Uznesenie ,
Zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Trnava

Judgement was issued by JUDr. Daniel Ilavský

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Zrušujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Trnava
Spisová značka: 26CoPom/1/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2316217021
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 12. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daniel Ilavský
ECLI: ECLI:SK:KSTT:2016:2316217021.1

Uznesenie

Krajský súd v Trnave, v senáte zloženom z jeho predsedu JUDr. Daniela Ilavského a sudcov JUDr.
Kataríny Slováčekovej a JUDr. Zlatice Javorovej, vo veci starostlivosti súdu o t.č. plnoleté dieťa: X. J.,
nar. XX. T. XXXX, bytom O., I. č. XX, dieťa rodičov - matky: X. J., nar. XX. F. XXXX, bytom V. H. XX,
G. a otca: W. J., nar. X. W. XXXX, bytom O., I. XX, za účasti Okresnej prokuratúry Galanta, Obrancov
mieru 2, Galanta, o nariadenie neodkladného opatrenia na návrh Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny

Nové Zámky, na zmenu umiestnenia maloletého dieťaťa v resocializačnom stredisku, na odvolanie otca
a prokurátora proti uzneseniu Okresného súdu Galanta č.k. 30PPOm/1/2016-7 zo dňa 16.9.2016, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvej inštancie z r u š u j e .

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým uznesením súd prvej inštancie nariadil neodkladné opatrenie, ktorým dočasne umiestnil
maloleté dieťa: X. J., nar. XX. T. XXXX, do starostlivosti Resocializačného strediska J., B., E. X, N., a

to až do právoplatného skončenia konania vo veci samej. Druhou výrokovou vetou súd uložil Úradu
práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky zabezpečiť umiestnenie maloletého dieťaťa do starostlivosti
Resocializačného strediska J., B., E. X, N..

2. Rozhodnutie súd prvej inštancie odôvodnil právne odkazom na ust. § 324 ods. 1, 2, 3, § 325 ods. 1,
§ 326 ods. 1, 2, § 328 ods. 1, § 329 ods. 1, 2, § 330 ods. 1, 2 Civilného sporového poriadku (ďalej len

CSP) ako i § 2 ods. 1, § 365 ods. 1 a 2 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len CMP) s poukazom
na § 30 ods. 1 zák. č. 305/2005 Z.z. V odôvodnení rozhodnutia sa súd na základe predloženého návrhu
a listinných dôkazov stotožnil so skutkovými a právnymi dôvodmi návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia;keďžemalzato,žejepotrebnédočasneupraviťpomeryúčastníkov,nakoľkoježivot,zdraviea
priaznivývývojmaloletéhodieťaťavážneohrozený,rozhodoltak,akojeuvedenévovýroku.Spoukazom
na § 30 Zákona o sociálnoprávnej ochrane detí a sociálnej kuratele č. 305/2005 Z.z. uložil Úradu práce,

sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky povinnosť zabezpečiť umiestnenie maloletého do označeného
resocializačného strediska.

3. Proti tomuto rozhodnutiu podal odvolanie prokurátor a otec vtedy ešte maloletého X..

4. Otec maloletého v odvolaní dôvodil tým, že nesúhlasí s premiestnením, dostal klamlivé informácie

o tom, že Resocializačné zariadenie J. X., n.o., dňa 19.9.2016 končí svoju činnosť, jeho dieťa je v
zariadení spokojné o čom s ním rozprával, on sám je spokojný tiež a je presvedčený, že dieťa nie je v
žiadnom ohrození života, zdravia alebo zdravého vývinu. Preto sa domáha, aby dieťa absolvovalo celý
resocializačný pobyt v zariadení J. X., n.o.

5. Prokurátor Okresnej prokuratúry Galanta podal odvolanie z dôvodov v zmysle ust. § 365 ods. 1 písm.

f) a h) zák. č. 160/2015 Z.z. CSP, § 62 ods. 1 zák. č. 161/2015 Z.z. CMP, pretože súd prvej inštancie
dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, rozhodnutie súdu prvejinštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci a súd prvej inštancie nesprávne a neúplne
zistil skutočný stav veci. Prokurátor sa nestotožňuje s rozhodnutím súdu prvej inštancie založeného na
nesprávnych skutkových zisteniach a nesprávnom právnom posúdení veci bez toho, aby sa konalo v

najlepšom záujme maloletého, ako to vyžaduje čl. 4 CMP. Z odôvodnenia rozhodnutia je zrejmé, že súd
prvej inštancie sa stotožnil s tvrdeniami ÚPSVaR Nové Zámky o „možnom ohrození života a zdravia
dieťaťa“ bez toho, že by to z návrhu bolo zrejmé. Konkrétne skutočnosti, ktoré by nasvedčovali, že život
a zdravie maloletého X. a jeho priaznivý fyzický, psychický vývin vyžadujú okamžitý zásah súdu vydaním
neodkladného opatrenia, neboli uvedené v návrhu a nie sú ani zrejmé z rozhodnutia. Z rozhodnutia nie

je zrejmé, čo bolo dôvodom pre nariadenie neodkladného opatrenia a nie je zdôvodnená akútna potreba
poskytnutia ochrany maloletému dieťaťu. Skutočnosť, že úrad odôvodňoval návrh tým, že Akreditačná
komisia odporučila Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny SR zrušiť akreditáciu, nespĺňa ani jednu
zpodmienokust.§365ods.1CMP.Skutočnosti,ktoréuvádzalnavrhovateľvnávrhuneosvedčil,tietonie
sú ani zrejmé z rozhodnutia súdu prvej inštancie. Z obsahu spisu nie je vôbec zrejmé akým spôsobom
sa zisťoval skutočný stav veci a zohľadňoval záujem maloletého X., ktorý je naďalej v resocializačnom

procese. S ohľadom na vek maloletého je vhodné tiež, aby sa rešpektovali práva maloletého vyplývajúce
z čl. 4 zák. č. 161/2015 Z.z. ako aj § 116 cit. zák. za účelom riadneho a úplného zistenia skutočného stavu
veci a preto je vhodné ho vypočuť. Okresná prokuratúra v Galante preto navrhla zmeniť podľa ust. § 388
zák. č. 160/2015 Z.z. napadnuté uznesenie a návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietnuť.

6. Procesný opatrovník odvolací návrh nepodal.

7. K doručenému odvolaniu predložila písomné vyjadrenie nezisková organizácia J. X., v ktorom
uviedla, že sa stotožňuje s odvolaním otca a s dôvodmi v ňom uvádzanými v celom rozsahu. V závere

zdôraznili, že maloletý X. po dosiahnutí plnoletosti v zariadení zostal na základe vlastnej žiadosti a v
resocializačnom procese pokračuje ako dobrovoľný klient.

8. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky vo svojom písomnom vyjadrení k odvolaniu otca
uviedol, že vzhľadom na dosiahnutie plnoletosti X. netrvá na podanom návrhu a konanie vo veci

30PPOm/1/2016 žiada zastaviť.

9. Súd prvej inštancie svojim uznesením z 22. novembra 2016 č.k. 30PPOm/1/2016-40 pre späťvzatie
návrhu vo veci samej konanie vo veci zmeny zariadenia na výkon výchovného opatrenia zastavil. Toto
rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa 20. decembra 2016.

10. Samotný X. vo svojom vyjadrení sa k odvolaniu otca potvrdil správnosť a pravdivosť dôvodov v
ňom uvedených.

11. Krajský súd v Trnave ako súd odvolací (§ 34 Civilného sporového poriadku -zák. č. 160/2015 Z.z. -

ďalej len CSP), po zistení, že odvolanie bolo podané včas (§ 362 ods. 1 CSP), oprávneným subjektom
- účastníkom, v ktorého neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 359 CSP), proti rozhodnutiu súdu prvej
inštancie, proti ktorému zákon odvolanie pripúšťa (§ 355 ods. 2 v spojení s § 357 písm. d/ CSP), po
skonštatovaní, že podané odvolanie má zákonné náležitosti (§ 127 a § 363 CSP) a že odvolateľ podľa
obsahu použil zákonom prípustné odvolacie dôvody (§ 365 ods. 1 písm. f/ CSP v spojení s § 62 ods.

1 Civilného mimosporového poriadku - zák. č. 161/2015 Z. z. - ďalej len CMP), preskúmal napadnuté
rozhodnutie bez viazanosti rozsahom (§ 65 CMP) a dôvodmi odvolania (§ 66 CMP), s prihliadnutím na
prípadné vady konania iba ak by mali za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, ktoré ale nezistil (§ 67
CMP), bez potreby zopakovania alebo doplnenia dokazovania (§ 68 CMP), postupom bez nariadenia
odvolacieho pojednávania (§ 385 ods. 1 CSP a contrario) a dospel k záveru, že napadnuté uznesenie

vzhľadom na právnu skutočnosť, ktorá nastala po rozhodnutí súdu prvej inštancie, je nevyhnutné s
použitím § 389 ods. 1 písm. d) CSP zrušiť.

12. Súd prvej inštancie napadnutým uznesením nariadil neodkladné opatrenie, ktorým zmenil zariadenie
(resocializačné stredisko pre drogovo závislých) určené rozsudkom Okresného súdu Galanta č.k.

17PPOm/1/2013 - 28 zo dňa 17. októbra 2013, ktorým bol vtedy maloletý X. dočasne odňatý z osobnej
starostlivosti jeho rodičov a bol mu nariadený pobyt v Resocializačnom stredisku pre drogovo závislých
J. X., n.o., Q. tak, že ho premiestnil do Resocializačného strediska J., B., E. X, N..13. Rodným listom založeným v spise bolo preukázané, že X. sa narodil dňa XX. T. XXXX, z čoho
vyplýva, že dňa XX. T. XXXX dovŕšil 18 rokov - nadobudol plnoletosť, v dôsledku čoho z právneho
hľadiska prestal byť maloletým dieťaťom. Výchovné opatrenia upravené § 37 Zákona o rodine (v rámci

nich aj nariadenie pobytu v resocializačnom stredisku pre drogovo závislých v zmysle ods. 3 písm.
c), je možné súdom uložiť a nariadiť výlučne maloletým deťom. Z toho vyplýva, že nadobudnutím
plnoletosti dieťaťa rozhodnutie o uložení akéhokoľvek výchovného opatrenia stráca zo zákona účinnosť.
Z uvedeného je potom možné vyvodiť, že jedna z nevyhnutných podmienok - dôvodov pre uloženie
výchovného opatrenia a to maloletosť dieťaťa, po rozhodnutí súdu prvej inštancie zanikla, v čase

odvolacieho konania už nebola daná. Keďže potom preskúmavaným rozhodnutím súdu prvej inštancie
nebolo rozhodnuté vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané dodatočne zanikli, bolo nevyhnutným,
aby odvolací súd napadnuté uznesenie s použitím ust. § 389 ods. 1 písm. d) CSP zrušil, bez potreby
vracať vec súdu prvej inštancie na ďalšie konanie, či nové rozhodnutie.

14. Je na slobodnom rozhodnutí dnes už plnoletého X., či a v ktorom resocializačnom stredisku (v zhode
s objektívnymi možnosťami), zavŕši svoju resocializáciu.

15. Senát krajského súdu toto rozhodnutie prijal pomerom hlasov 3:0.

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP).

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný

zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 CSP).

Dovolanie je podľa § 421 CSP prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo
zmenilo rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia
právnej otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo

c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 CSP).
Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) (§ 421 ods. 2 CSP).
Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;

na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvom pohľadávky a výška príslušenstva v čase
začatia dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b) (§ 422 ods. 1 CSP).

Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby
na súde prvej inštancie (§ 422 ods. 2 CSP).
Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).
Dovolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 424 CSP).
Dovolanie môže podať intervenient, ak spolu so stranou, na ktorej vystupoval, tvoril nerozlučné

spoločenstvo podľa § 77 (§ 425 CSP).Prokurátor môže podať dovolanie, ak sa konanie začalo jeho žalobou alebo ak do konania vstúpil (§
426 CSP).

Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,

lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1
CSP).
Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde (§ 427 ods. 2 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne

(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1).
Povinnosť podľa ods. 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,

b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a

ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 ods. 2 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže dovolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
dovolania (§ 430 CSP).
Dovolanie prípustné podľa § 420 možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade uvedenej v tomto

ustanovení (§ 431 ods. 1 CSP).
Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto vada (§ 431 ods. 2 CSP).
Dovolanie prípustné podľa § 421 možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva v nesprávnom
právnom posúdení veci (§ 432 ods. 1 CSP).
Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie právne posúdenie veci, ktoré pokladá za nesprávne,

a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho posúdenia (§ 432 ods. 2 CSP).
Dovolací dôvod nemožno vymedziť tak, že dovolateľ poukáže na svoje podania pred súdom prevej
inštancie alebo pred odvolacím súdom (§ 433 CSP).
Dovolacie dôvody možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie dovolania (§ 434 CSP).

V dovolaní nemožno uplatňovať nové prostriedky procesného útoku a prostriedky procesnej obrany
okrem skutočností a dôkazov na preukázanie prípustnosti a včasnosti podaného dovolania (§ 435 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.