Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Stanislav Vojtko
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 8C/156/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7713211649
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Stanislav Vojtko
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2014:7713211649.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
D. súd U., sudca L.. F. X., vo veci žalobcu: T. F., nar. XX.X.XXXX, bytom U. XXXX/XX, U., zastúpeného
L.. U. X., advokátom so sídlom advokátskej kancelárie F. N. XX, U., proti žalovanému: E. life životná
poisťovňa, a.s., T. 2, Košice, C.: XX XXX XXX, zastúpeného L.. T. T., advokátom so sídlom advokátskej
kancelárie O. XX, M., o zrušenie rozhodcovského rozsudku, takto
r o z h o d o l :
I. Z r u š u j erozhodcovský rozsudok R. súdu M. so sídlom R. XX, M., zo dňa XX.X.XXXX, sp. zn.
XC/XXX/XXXX.
II. O d k l a d á vykonateľnosť rozhodcovského rozsudku R. súdu M. so sídlom R. XX, M., zo dňa
XX.X.XXXX, sp. zn. XC/XXX/XXXX, až do právoplatného rozhodnutia vo veci samej.
C.. K. je povinný z a p l a t i ť žalobkyni náhradu trov konania vo výške XXX,XX € k rukám právneho
zástupcu žalobkyne, a to do X dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
IV. K. je povinný z a p l a t i ťsúdny poplatok vo výške XXX,XX € za návrh na začatie konania na
účet D. súdu U., číslo účtu XXXXXXXXXX/XXXX, KS: XXXX, vedený v X. pokladnici V., a to do X dní
od právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
K. podala na tunajší súd dňa XX.X.XXXX proti žalovanému žalobu, ktorou sa domáhal, aby súd zrušil
rozhodcovský rozsudok č. XC/XXX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX vydaný rozhodcovským súdom - R. súd
M. so sídlom R. 41, M., a taktiež, aby súd odložil vykonateľnosť predmetného rozhodcovského rozsudku
až do právoplatného rozhodnutia vo veci samej. F. žalobu odôvodnila tým, že namieta právomoc a
príslušnosť R. súdu M. na prejednanie veci, nakoľko v čase uzatvorenia zmluvy č. XXXXXXXXXX zo
dňa X.X.XXXX nebolo medzi stranami dohodnuté, že prípadné spory bude riešiť práve tento súd. R.
súd M. pritom vznikol až dňa XX.X.XXXX. E. arbitrážneho súdu je navyše nepreskúmateľný, pretože
z jeho odôvodnenia nevyplýva, z čoho vymáhaná suma pozostáva a akého porušenia sa žalobkyňa
dopustila. E. doložka bola už vopred naformulovaná v štandardnej zmluve a miesto rozhodcovského
konania si jednostranne stanovil žalovaný a je pre žalobkyňu neprijateľné. E. doložka je neprijateľná
aj preto, že žalovaná sa musí rozhodcovskému konaniu nezvratne podrobiť, pričom žalovaný si vybral
jediného rozhodcu, s ktorým je pravdepodobne v zmluvnom vzťahu a tento šablónovito rozhoduje o jeho
návrhoch. K. taktiež odôvodnila svoj návrh na odklad vykonateľnosti rozhodcovského rozsudku tým,
že tento rozsudok je exekučným titulom a žalobkyni hrozí začatie exekučného konania na podklade
ničotného exekučného titulu, čím by mohla žalobkyni vzniknúť nenapraviteľná ujma na právach a
majetku.KžalobesavyjadrilžalovanýpísomnýmpodanímzodňaXX.X.XXXX,vktoromuviedol,žerozhodcovský
rozsudok môže podliehať súdnemu prieskumu iba z pohľadu § 40 ods. X písm. a/ až i/ zákona č.
XXX/XXXX Z.z. M. o nároku zo spotrebiteľskej zmluvy je preto potrebné odlíšiť od konania o zrušenie
rozhodcovského rozsudku. E. doložka bola jednoznačne individuálne dojednaná a bola osobitne a
výrazne oddelená od ostatného textu X. poistných podmienok. K. mala možnosť nepodpísať D. zmluvné
dojednania , v ktorých bola obsiahnutá rozhodcovská doložka, čím by vylúčila použitie čl. XV. X.
poistných podmienok, avšak poistný vzťah by nebol v ostatnom dotknutý. E. doložka bola navyše
žalobkyni vysvetlená tretím subjektom - viazaným finančným agentom, ktorým bola v danom prípade
P. O., čo dokazuje K. o požiadavkách a potrebách klienta k poistnej zmluve. E. doložka bola teda
individuálne dojednaná a nemožno ju preto považovať za neprijateľnú, a teda za neplatnú zmluvnú
podmienku. Z tohto dôvodu navrhol žalovaný žalobu ako nedôvodnú zamietnuť.
V ďalšom písomnom podaní zo dňa XX.X.XXXX žalovaný doplnil svoje vyjadrenie k žalobe tak, že z
XX. odôvodnenia F. E. XX/XX/EHS z X.X.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách
vyplýva, že zámerom smernice je, aby zmluvné podmienky v poistných zmluvách nepodliehali tejto
smernici, ak spĺňajú tam vymedzené kritériá. P. smernice hodnoteniu nekalého charakteru podmienok
nemožno podriaďovať poistné zmluvy, ktorých podmienky jasne definujú alebo popisujú poistné riziko
a zodpovednosť poistiteľa, pokiaľ sa tieto obmedzenia berú do úvahy pri výpočte poistného, ktoré
platí spotrebiteľ. U. takéto zmluvné podmienky, ktoré ovplyvňujú kalkuláciu poistného plateného
spotrebiteľom patrí podľa názoru žalovaného aj dohoda o rozhodcovskom konaní. Z tohto dôvodu
je preto rozhodcovská doložka vylúčená spod predmetu smernice. K. v tejto súvislosti poukázal na
vyjadrenie O. banky F., podľa ktorého má v prípade poistenia, v rámci ktorého bola dohodnutá
rozhodcovská zmluva, efektívne rozhodnutie sporu v rozhodcovskom konaní vplyv na inkasné náklady
súvisiace s poistením, a tým aj na výpočet poistného. Z tohto dôvodu preto dohoda o rozhodcovskom
konaní nemôže byť neprijateľnou podmienkou, ak je dohodnutá v poistnej zmluve. E. doložka navyše
nespôsobuje značnú nerovnováhu v neprospech spotrebiteľa, pretože svojím obsahom nepriznáva
žalovanému viac práv, ako žalobcovi, pričom v rozhodcovskom konaní majú účastníci rovné postavenie.
P. ide o neprijateľnosť rozhodcovskej doložke podľa § 53 ods. X písm. r/ O.z., žalovaný poukázal na
nesprávny preklad čl. X bod q/ P. F. E. XX/XX/EHS, z ktorej vzniklo doplnenie bodu r/ O.z, a podľa
ktorého nemožno vyžadovať od spotrebiteľa, aby riešil spory výhradne rozhodcovskými súdmi, na ktoré
sa nevzťahujú právne predpisy. V ustanovení § 53 ods. X písm. r/ O.z. pritom chýba veta „na ktoré
sa nevzťahujú právne predpisy“. E. konanie je pritom v slovenskom právnom poriadku jednoznačne
upravené právnym predpisom, ktorým je zákon č. XXX/XXXX Z.z.
Na pojednávaní súd vykonal dokazovanie výsluchom žalobkyne, svedkyne P. O., a prečítaním listinných
dôkazov.
K. pri výsluchu na pojednávaní uviedla, že predmetnú poistnú zmluvu uzavrela tým spôsobom, že ku
nej domov prišla poisťovacia agentka, ktorá ju oboznámila so základnými vecami týkajúcimi sa zmluvy,
t.j. ako dlho sa sporí, aká je výška poistného, aká je výška odkupnej hodnoty a podobne. P. agentka
však žalobkyňu neupovedomila o žiadnom rozhodcovskom konaní, prípadne rozhodcovskej doložke. M.
žalobkyňa podpisovala X. poistné podmienky, neuvedomila si, že jedným podpisom podpisuje X. poistné
podmienky a druhým podpisom podpisuje D. zmluvné dojednania. P. agentka nepoučila žalobkyňu o
možnosti riešiť spory v rozhodcovskom konaní ani pri podpise K. o požiadavkách a potrebách klienta.
F. P. O. pri výsluchu na pojednávaní uviedla, že v čase uzavretia predmetnej poistnej zmluvy pre
žalovaného sprostredkovala poistenie ako viazaný finančný agent. Z. to bolo aj pri uzatváraní poistnej
zmluvy medzi žalobkyňou a žalovaným, pričom svedkyňa bola vtedy za žalobkyňou u nej doma. F.
vysvetľovala žalobkyni produkt žalovaného a odpovedala jej na otázky. F. v tom čase nemala vedomosť
o nejakých D. zmluvných dojednaniach, ani nevedela o žiadnej rozhodcovskej doložke. F. si spolu so
žalobkyňou spolu prešli aj K. o požiadavkách a potrebách klienta, pričom ani vtedy žalobkyňu nepoučila
o rozhodcovskom konaní.
E. rozsudkom R. súdu M. zo dňa XX.X.XXXX, sp. zn. XC/XXX/XXXX, bolo bez nariadenia pojednávania
v právnej veci žalobcu E. life životná poisťovňa, a.s. proti žalovanému T. F. rozhodnuté, že žalovanému
sa ukladá, aby do X dní od doručenia tohto rozhodcovského rozsudku zaplatil žalobcovi peňažnú sumu
vo výške XX,XX € a trovy rozhodcovského konania vo výške XXX ,- € na účet žalobcu alebo aby v tej
istej lehote podal odpor na súde, ktorý tento rozhodcovský rozsudok vydal.Z fotokópie poštovej doručenky vyplýva, že T. F. bol vyššie uvedený rozhodcovský rozsudok spolu so
žalobou doručený dňa XX.X.XXXX.
Z návrhu na uzavretie poistnej zmluvy zo dňa X.X.XXXX vyplýva, že žalovaný (v tom čase s
obchodným menom P. česko-slovenská poisťovňa E., a.s.) navrhol žalobkyni ako poistníkovi uzavretie
poistnej zmluvy č. XXXXXXXXXX, pričom predmetom poistenia bolo životné poistenie pre prípad
dožitia zo začiatkom poistenia od XX.X.XXXX a koncom poistenia do XX.X.XXXX. Z. návrh žalobkyňa
podpísala a pri podpise písomne vyhlásila, že návrh na uzavretie poistnej zmluvy prijíma. K. žalobkyňa
písomne vyhlásil, že bola oboznámená so X. poistnými podmienkami pre životné poistenie P. česko-
slovenskej poisťovne E., a.s., ktoré sú súčasťou tejto poistnej zmluvy. O. v mene žalovaného podpísal
sprostredkovateľ poistenia oprávnený na dojednávanie poistenia.
P. bodu X časti XV. X. poistných podmienok pre poistenie zjednávané P. česko-slovenskou poisťovňou
E., a.s. zo dňa XX.X.XXXX (ďalej len X. poistné podmienky) poisťovňa a poistník sa dohodli, že
všetky vzájomné spory a sporné nároky z poistenia sa rozhodnú v rozhodcovskom konaní pred
rozhodcovským súdom. E. konanie sa riadi zákonom č. XXX/XXXX Z.z. o o rozhodcovskom konaní
v znení neskorších predpisov s výlukami a odchylnou právnou úpravou vykonanou týmto článkom,
štatútom rozhodcovského súdu a jeho rokovacím poriadkom.
P. bodu X časti XV. X. poistných podmienok pokiaľ poisťovňa nepoverí osobitnú právnickú osobu
zriadením alebo výberom špecializovaného stáleho rozhodcovského súdu, resp. nezriadi stály
rozhodcovský súd, bude rozhodcovský súd vytvorený podľa potreby od prípadu k prípadu troma
fyzickými osobami poverenými na výkon rozhodcu zo strany poisťovne. F. výslovný, bezvýhradný a
neodvolateľný súhlas s týmto vyjadruje poistník podpisom týchto všeobecných poistných podmienok. P.
vydá štatút rozhodcovského súdu a jeho rokovací poriadok, ktorý zverejní na svojej internetovej stránke.
Ak stály rozhodcovský súd zriadi osobitná právnická osoba, jeho štatút a rokovací poriadok vydá táto
právnická osoba a zverejní ho postupom podľa § 12 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. uverejnením v
D. vestníku.
P. bodu 7a časti J.. X. poistných podmienok s uzavretím poistnej zmluvy je pri jej vzniku spojený osobitný
provízny náklad v podobe úhrady odmeny za sprostredkovanie poistnej zmluvy medzi poisťovňou a
poistníkom, ktorý uhrádza poisťovňa. P. poistnej zmluvy vzniká poisťovni osobitná pohľadávka voči
poistníkovi vo výške vyplatenej províznej odmeny za sprostredkovanie príslušnej poistnej zmluvy, ktorá
sa vysporiada pri ukončení poistného vzťahu zápočtom voči odkupnej hodnote, ak je vytvorená, alebo
poistnému plneniu.
P. bodu X D. zmluvných dojednaní č. XX/XXXX k poistnej zmluve č. XXXXXXXXXX, ktoré sú súčasťou
X. poistných podmienok (ďalej len D. zmluvné dojednania), poistník a poisťovňa týmto vyjadrujú obaja
spoločne a každý zároveň svojím podpisom samostatne svoju vôľu v prípade vzniku akéhokoľvek sporu
medzi zmluvnými stranami, že sa namiesto súdneho konania z dôvodu účelnosti, praktickosti a rýchlosti
podrobia rozhodcovskému konaniu v zmysle XV. I. týchto X. poistných podmienok. Z. ustanovenie chápu
zmluvné strany ako rozhodcovskú doložku.
P. K. o požiadavkách a potrebách klienta k poistnej zmluve č. XXXXXXXXXX zo dňa X.X.XXXX (ďalej
len K. o požiadavkách a potrebách klienta) v prípade vzniku sporov vyplývajúcich zo sprostredkovania
poistenia je možné na ich mimosúdne vyrovnanie využiť inštitút rozhodcovského konania v zmysle
zákona č. XXX/XXXX Z.z. o rozhodcovskom konaní a všeobecných poistných podmienok poisťovne
platných od X.X.XXXX (XV. časť). M. svojím podpisom vyhlasuje, že jeho rozhodnutiu uzavrieť
životné poistenie predchádzala dôkladná analýza jeho potrieb a požiadaviek súvisiacich s poistením
a oboznámenie sa s ponúknutými produktmi. M. vyhlasuje, že bol oboznámený s obsahom všetkých
poistných plnení v súvislosti s poistnou udalosťou, dobou trvania poistnej zmluvy, spôsobom zániku
poistnej zmluvy, spôsobom platenia poistného a jeho splatnosťou (vrátane dôsledkov neplatenia,
resp. nepravidelného platenia), spôsobom stanovenia odkupnej hodnoty a rozsahu jej záruky, s
výškou poistného, podmienkami odstúpenia o d poistnej zmluvy, základnými informáciami o daňových
povinnostiach súvisiacich s poistnou zmluvou. Z. záznam žalobkyňa podpísala.P. poverenia žalovaného zo dňa X.X.XXXX žalovaný v súlade s XV. časťou ods. X X. poistných
podmienok pre poistenie zjednávané E. life životná poisťovňa, a.s. z XX.X.XXXX poveruje výberom
stáleho rozhodcovského súdu a výkonom rozhodcovskej právomoci R. súd M., s.r.o., R. XX, M., C.:
XX XXX XXX, a to za účelom prejednania a rozhodovania všetkých sporov medzi poisťovňou a tretími
subjektmi z tých právnych vzťahov alebo právnych skutočností, kde bola dojednaná rozhodcovská
zmluva alebo rozhodcovská doložka, ktorej zmluvnou stranou bola poisťovňa, najmä pokiaľ ide o spory
medzi poisťovňou a jej klientmi, obchodnými partnermi alebo sprostredkovateľmi poistenia.
P. vyjadrenia O. banky F. zo dňa XX.XX.XXXX vo všeobecnosti možno konštatovať, že na výpočet
poistného má vplyv každé také ustanovenie poistných podmienok, ktoré ovplyvní výšku netto poistného
alebo príslušných zložiek nákladov. P. najmä o podmienky týkajúce sa výšky peňažných charakteristík
poistenia (poistné, poplatky, spoluúčasť na poistnej udalosti, resp. poistnom plnení a pod.) a nárokov
z poistenia (nespotrebované poistné, poistné plnenie, odbytné, preddavky na poistné plnenie a pod.),
výluk z poistenia, regresných a sankčných ustanovení a ustanovení o rýchlom a efektívnom vybavovaní
sťažností. V prípade, keď je poisťovňa poskytujúca poistenie právnej ochrany pri plnení podmienok
ustanovenia § 828a D. zákonníka povinná uzavrieť s klientom rozhodcovskú zmluvu, má prípadné
efektívne rozhodnutie sporu v rozhodcovskom konaní vplyv na inkasné náklady súvisiace s poistením,
a tým aj na výpočet poistného.
P. § 52 ods. X D. zákonníka (ďalej len O.z.) spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
P. § 53 ods. X O.z. spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú
nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
P. § 53 ods. X O.z. za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal
spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.
P. § 5X ods. 3 O.z. ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom
a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
P. § 53 ods. X písm. r/ O.z. za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú
najmä ustanovenia, ktoré vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory
s dodávateľom riešil výlučne v rozhodcovskom konaní.
P. § X3 ods. 5 O.z. neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
P. § 3 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o rozhodcovskom konaní v znení neskorších predpisov (ďalej len
zákon č. XXX/XXXX Z.z.) rozhodcovská zmluva je dohoda medzi zmluvnými stranami o tom, že všetky
alebo niektoré spory, ktoré medzi nimi vznikli alebo vzniknú v určenom zmluvnom alebo v inom právnom
vzťahu, sa rozhodnú v rozhodcovskom konaní.
P. § 1 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. v rozhodcovskom konaní nemožno rozhodovať spory
a) o vzniku, zmene alebo o zániku vlastníckeho práva a iných vecných práv k nehnuteľnostiam,
b) o osobnom stave,
c) súvisiace s núteným výkonom rozhodnutí,
d) ktoré vzniknú v priebehu konkurzného a vyrovnacieho konania.
P. § 4 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. rozhodcovská zmluva môže mať formu osobitnej zmluvy alebo
formu rozhodcovskej doložky k zmluve.
P. § X2 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z.z. právnická osoba môže na základe tohto zákona a na svoje
náklady zriadiť a udržiavať stály rozhodcovský súd.P. § 1X ods. 2 zákona č. XXX/XXXX Z.z. zriaďovateľ stáleho rozhodcovského súdu je povinný vydať
štatút a rokovací poriadok ním zriadeného stáleho rozhodcovského súdu.
P. § 33 ods. X písm. a/ zákona č. XXX/XXXX Z.z. rozhodcovský súd vydá rozhodcovský rozsudok, ak
rozhoduje o veci samej.
P. § 35 zákona č. XXX/XXXX Z.z. doručený rozhodcovský rozsudok, ktorý už nemožno preskúmať podľa
§ 37, má pre účastníkov rozhodcovského konania rovnaké účinky ako právoplatný rozsudok súdu.
P. § 40 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. účastník rozhodcovského konania sa môže žalobou podanou
na príslušnom súde domáhať zrušenia tuzemského rozhodcovského rozsudku, len ak
a) rozhodcovský rozsudok bol vydaný vo veci, ktorá nemôže byť predmetom rozhodcovského konania
(§ 1 ods. X),
b) rozhodcovský rozsudok bol vydaný vo veci, o ktorej už predtým právoplatne rozhodol súd alebo sa o
nej právoplatne rozhodlo v inom rozhodcovskom konaní,
c) jeden z účastníkov rozhodcovského konania popiera platnosť rozhodcovskej zmluvy,
d) sa rozhodlo o veci, na ktorú sa rozhodcovská zmluva nevzťahovala, a účastník rozhodcovského
konania túto okolnosť v rozhodcovskom konaní namietal,
e) účastník rozhodcovského konania, ktorý musí byť zastúpený zákonným zástupcom, nebol takto
zastúpený alebo v mene účastníka rozhodcovského konania vystupovala osoba, ktorá nebola na to
splnomocnená a jej úkony neboli ani dodatočne schválené,
f) sa na vydaní rozhodcovského rozsudku zúčastnil rozhodca, ktorý bol rozhodnutím podľa § 9
vylúčený pre predpojatosť alebo ktorého vylúčenie účastník rozhodcovského konania pred vydaním
rozhodcovského rozsudku nie zo svojej viny nemohol dosiahnuť,
g) bola porušená zásada rovnosti účastníkov rozhodcovského konania (§ 17),
h) sú dôvody, pre ktoré možno žiadať o obnovu konania podľa osobitného zákona, XX) alebo
i) bol rozhodcovský rozsudok ovplyvnený trestným činom rozhodcu, účastníkov konania alebo znalca,
za ktorý bol právoplatne odsúdený,
j) pri rozhodovaní boli porušené všeobecne záväzné právne predpisy na ochranu práv spotrebiteľa. XXa)
P.§40ods.Xzákonač.XXX/XXXXZ.z.akpodáúčastníkrozhodcovskéhokonaniažalobunapríslušnom
súde, napadnutý rozhodcovský rozsudok zostáva právoplatný. F., ktorý rozhoduje o žalobe, môže na
návrh účastníka konania vykonateľnosť rozhodcovského rozsudku odložiť.
P. XX. odôvodnenia F. E. XX/XX/EHS zo dňa X.X.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách účinnom od XX.X.XXXX (ďalej len F. E. XX/XX/EHS) E. európskych spoločenstiev prijala túto
smernicu zo zreteľom okrem iného aj nato, že zámerom tejto smernice je, aby poistné zmluvy, ktorých
podmienky definujú alebo popisujú poistné riziko a zodpovednosť poisťovateľa, neboli podriadené
hodnoteniu nekalého charakteru týchto podmienok, pokiaľ sa tieto obmedzenia neberú do úvahy pri
výpočte poistného plateného spotrebiteľom.
R. znenie XX. odôvodnenia F. rady XX/XX/EHS je - whereas it follows, inter alia, that in insurance
contracts, the terms which clearly define or circumscribe the insured risk and the insurer's liability shall
not be subject to such assessment since these restrictions are taken into account in calculating the
premium paid by the consumer.
P. článku X bod X F. E. XX/XX/EHS P. obsahuje indikatívny a nevyčerpávajúci zoznam podmienok, ktoré
sa môžu považovať za nekalé.
P. písm. q/ P. F. E. XX/XX/EHS nekalou podmienkou je aj podmienka, ktorá má za cieľ alebo
účinok neposkytnúť spotrebiteľovi právo alebo mu brániť v uplatňovaní práva podniknúť právnu akciu
alebo realizovať akýkoľvek iný opravný prostriedok, najmä vyžadovať od spotrebiteľa, aby riešil spory
nepodliehajúce právnym ustanoveniam výhradne arbitrážou, nevhodne obmedzovať prístup k dôkazom
alebo ukladať mu povinnosť dokazovania podľa aplikovateľného práva, hoci táto povinnosť prislúcha
inej strane kontraktu.
R. znenie ustanovenia písm. q/ P. F. E. XX/XX/EHS je - Z. which have the object or effect of excluding
or hindering the consumer's right to take legal action or exercise any other legal remedy, particularly byrequiring the consumer to take disputes exclusively to arbitration not covered by legal provisions, unduly
restricting the evidence available to him or imposing on him a burden of proof which, according to the
applicable law, should lie with another party to the contract.
P. § 828a ods. X O.z. poistnou zmluvou pri poistení právnej ochrany sa poisťovateľ zaväzuje uhradiť
náklady poisteného spojené s uplatnením jeho práva v rozsahu vymedzenom v poistnej zmluve a
poskytovať služby priamo spojené s týmto poistením za podmienok dohodnutých v poistnej zmluve.
P. § 828a ods. X O.z. poisťovateľ je povinný uzavrieť rozhodcovskú zmluvu podľa osobitného predpisu
na riešenie sporov vyplývajúcich z poistenia právnej ochrany, ak ten, kto s poisťovateľom poistnú zmluvu
uzaviera, pri uzavretí poistnej zmluvy o to požiada.
P. § 41 ods. X písm. d/ zákona č. XXX/XXXX Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (W.
poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č.
XXX/XXXX Z.z.) podľa tohto zákona možno vykonať exekúciu aj na podklade vykonateľných rozhodnutí
rozhodcovských súdov a rozhodcovských komisií a zmierov nimi schválených.
P. § X42 ods. 1 D. súdneho poriadku (ďalej len O.s.p.) účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd
prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo
veci úspech nemal.
Na základe takto vykonaného dokazovania dospel súd k záveru, že žaloba je dôvodná. X. k tomu, že
poistná zmluva č. XXXXXXXXXX zo dňa X.X.XXXX uzavretá medzi žalovaným ako poisťovateľom a
žalobkyňou ako poistníkom, je spotrebiteľskou zmluvou v zmysle § 5X ods. X O.z., súd posudzoval,
či rozhodcovská doložka obsiahnutá vo X. poistných podmienkach, ktoré sú súčasťou poistnej zmluvy,
v bode 2 tzv. D. zmluvných dojednaní č. XX/XXXX je neprijateľnou podmienkou podľa § 53 ods. X
O.z. P. predmetnej rozhodcovskej doložky sa zmluvné strany dohodli, že sa v prípade akéhokoľvek
sporu podrobia rozhodcovskému konaniu v zmysle XV. časti X. poistných podmienok. P. § 53 ods. X
písm. r/ O.z. je preto potrebné považovať túto rozhodcovskú doložku za neprijateľnú podmienku, keďže
vyžaduje od žalobkyne ako spotrebiteľa, aby spory so žalovaným ako dodávateľom riešila výlučne v
rozhodcovskom konaní.
P. ide o námietku žalovaného, že nekalá podmienka uvedená pod písm. q/ P. F. E. XX/XX/EHS bola v
dôsledku chybného prekladu nesprávne implementovaná do slovenského právneho poriadku, konkrétne
do ustanovenia § XX ods. X písm. r/ O.z., súd sa stotožňuje s týmto tvrdením žalovaného, nakoľko v
slovenskom preklade predmetného ustanovenia smernice sú nesprávne uvedené slová „aby riešil spory
nepodliehajúce právnym ustanoveniam výhradne arbitrážou“, pričom správne mali byť uvedené slová
„aby riešil spory výhradne arbitrážou nepodliehajúcou právnym ustanoveniam“, čo vyplýva z anglického
prekladu smernice. P. chyba v preklade smernice však podľa názoru súdu nespôsobuje, žeby na daný
prípad nebolo možné použiť ustanovenie § 5X ods. X písm. r/ O.z., nakoľko podmienky uvedené v P. F.
E. XX/XX/EHS sú v zmysle článku X bodu 3 F. iba indikatívne a teda smernica nebráni, aby slovenský
zákonodarca upravil okruh nekalých podmienok v širšom rozsahu, než je tomu v predmetnej prílohe, a to
nie len pokiaľ ide o ich množstvo, ale aj pokiaľ ide o ich obsah. V danom prípade § 53 ods. X písm. r/ O.z.
považuje za nekalú podmienku aj ustanovenie, ktoré vyžaduje od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom
riešil výlučne v rozhodcovskom konaní, a to bez ohľadu nato, či rozhodcovské konanie je alebo nie je
upravené právnymi predpismi.
F. sa už nezaoberal otázkou, či táto podmienka spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a
povinnostiach zmluvných strán v neprospech žalobkyne ako spotrebiteľa podľa § 53 ods. X O.z., nakoľko
§ 53 ods. X písm. r/ O.z. výslovne upravuje, že takto znejúcu podmienku je potrebné považovať za
neprijateľnú.
V zmysle § 53 ods. X O.z. však môže spotrebiteľská zmluva obsahovať aj takúto neprijateľnú podmienku
za predpokladu, že táto podmienka bola individuálne dojednaná. F. sa ale nestotožnil s tvrdením
žalovaného, že rozhodcovská doložka bola so žalobkyňou individuálne dojednaná. D. podpis žalobkyne
pod touto rozhodcovskou doložkou, na ktorý poukazoval žalovaný, túto skutočnosť jednoznačne
nepotvrdzuje. Zo X. poistných podmienok je zrejmé, že text rozhodcovskej doložky je umiestnený až v
závere týchto poistných podmienok, pričom miesto na podpis klienta, ktorým má podpísať rozhodcovskúdoložku, sa nachádza na tej istej strane a iba približne XX cm pod miestom na podpis klienta, ktorým má
podpísať X. poistné podmienky. E. doložka síce je textovo oddelená od textu X. poistných podmienok,
avšak text rozhodcovskej doložky nie je nijako zvýraznený a je napísaný rovnakou veľkosťou písma
ako ostatný text X. poistných podmienok. Z uvedeného možno usudzovať, že pri bežnej praxi, kedy
spotrebitelia v bankových alebo iných finančných inštitúciách podpisujú zmluvy, či iné doklady aj viackrát
na jednom liste papiera, mohla žalobkyňa podpísať rozhodcovskú doložku v domnení, že podpisuje
poistnúzmluvu,resp.X.poistnépodmienky,beztoho,abysivšimla,žepodpisujeosobitnúrozhodcovskú
doložku. K. pritom pri výsluchu uviedla, že rozhodcovská doložka s ňou nebola individuálne dojednaná
a pri podpise poistnej zmluvy, X. poistných podmienok a K. o požiadavkách a potrebách klienta ju
poisťovacia agentka nepoučila o možnosti riešenia sporov v rozhodcovskom konaní, ani jej nevysvetlila,
že osobitným podpisom pri X. poistných podmienkach podpisuje rozhodcovskú doložku. Z. skutočnosť
potvrdila aj svedkyňa P. O., ktorá ako viazaný finančný agent uzatvárala v mene žalovaného predmetnú
poistnú zmluvu, a ktorá zároveň uviedla, že ani ona nemala žiadnu vedomosť o nejakom rozhodcovskom
konaní alebo rozhodcovskej doložke.
X. k tomu, že žalovanému ako dodávateľovi sa nepodarilo v konaní dostatočne preukázať, žeby
predmetná rozhodcovská doložka bola so žalobkyňou individuálne dojednaná, súd aj s poukazom na
§ 5X ods. 3 O.z. nepovažoval túto rozhodcovskú doložku za individuálne dojednanú. Z tohto dôvodu
teda súd podľa § X3 ods. X písm. r/ O.z. považoval dojednanú rozhodcovskú doložku za neprijateľnú
podmienku, ktorá je v zmysle § 53 ods. 5 O.z. neplatnou.
P. ide o obranu žalovaného, že rozhodcovská doložka nemôže v poistných zmluvách podliehať súdnemu
prieskumu z hľadiska nekalosti z dôvodu, že rozhodcovská doložka má vplyv na výpočet poistného, súd
sa s týmto názorom taktiež nestotožnil. Z XX. odôvodnenia F. E. XX/XX/EHS vyplýva, že hodnoteniu
nekalého charakteru nemajú podliehať také podmienky v poistných zmluvách, ktoré sa berú do úvahy pri
výpočte poistného (V slovenskom preklade predmetnej smernice je nesprávne uvedené slovo „neberú“,
pričom správne malo byť uvedené slovo „berú“, čo vyplýva z anglického prekladu smernice). K. však
nijako nepreukázal, žeby v konkrétnom prípade uzavretej poistnej zmluvy medzi ním a žalobkyňou,
mala mať rozhodcovská doložka nejaký vplyv, resp. mala byť braná do úvahy, pri výpočte poistného.
O. žalovaný uviedol, že nepodpísanie rozhodcovskej doložky zo strany žalobkyne by nemalo žiaden
vplyv na poistný vzťah, z čoho možno vyvodiť, žeby to nemalo mať vplyv ani na výšku poistného. Z
tohto dôvodu preto nemožno uzavrieť, že konkrétna rozhodcovská doložka dojednaná v predmetnej
poistnej zmluve, by mala byť z poukazom na XX. odôvodnenie F. E. XX/XX/EHS vyňatá spod súdnej
kontrolyzhľadiskajejneprijateľnosti.P.ideovyjadrenieO.bankyF.zodňaXX.XX.XXXX,naktorétaktiež
poukazoval žalovaný, toto iba vo všeobecnosti hodnotí, ktoré poistné podmienky majú vplyv na výpočet
poistného, a preto ho nemožno použiť na tento konkrétny prípad. X. navyše konštatuje, že rozhodcovská
zmluva má vplyv na výpočet poistného v prípade poistenia právnej ochrany podľa § 828 a O.z., ak je
poisťovňa povinná uzavrieť rozhodcovskú zmluvu.
P. ide o námietku žalobkyne, že v rozhodcovskom rozsudku nie je dostatočne odôvodnené z čoho
vymáhaná suma vo výške XX,XX € pozostáva a akého porušenia sa žalobkyňa dopustila, súd poukazuje
nato, že v tomto konaní o zrušenie rozhodcovského rozsudku už tieto skutočnosti neskúmal, nakoľko
predmetom tohto konania nie je samotný spor medzi žalobkyňou a žalovaným o zaplatenie tejto
pohľadávky. F. v tomto konaní skúma iba to, či boli splnené podmienky podľa § 40 ods. X zákona č.
XXX/XXXX Z.z., za ktorých mohol rozhodcovský súd vydať rozhodcovský rozsudok.
X. k tomu, že rozhodcovská doložka dojednaná medzi žalobkyňou a žalovaným je neplatná, nemal
R. súd M. právomoc rozhodnúť vo veci žalovaného ako navrhovateľa proti žalobkyni ako odporcovi o
zaplatenie XX,XX €. Z tohto dôvodu súd rozhodcovský rozsudok R. súdu M. zo dňa XX.X.XXXX, sp.
zn. XC/XXX/XXXX, zrušil.
M. predmetný rozhodcovský rozsudok v zmysle § 40 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. zostáva
naďalej právoplatný a vykonateľný, a teda je podľa § 41 ods. X písm. d/ zákona č. XXX/XXXX Z.z.
exekučným titulom, hrozí, že prípadným výkonom rozhodnutia, by mohla žalobkyni vzniknúť ujma.
F. preto vyhovel návrhu žalobkyne a odložil vykonateľnosť tohto rozhodcovského rozsudku až do
právoplatného rozhodnutia vo veci samej.P. rozhodovaní o trovách konania súd postupoval podľa § X42 ods. 1 O.s.p. O. žalobkyňa mala vo veci
plný úspech, priznal jej súd plnú náhradu trov konania, ktoré pozostávali z trov právneho zastúpenia
advokátom L.. U. Vidovencom vo výške XXX,XX €.
F. priznal advokátovi odmenu za štyri úkony právnej služby:
- podľa § XX ods. X písm. b/ a § X3a ods. 1 písm. a/ vyhlášky MS SR č. XXX/XXXX Z.z. za úkon
prevzatia a prípravy veci odmenu vo výške XX,XX €,
- podľa § XX ods. 1 písm. b/ a § 13a ods. 1 písm. c/ vyhlášky MS SR č. XXX/XXXX Z.z. za úkon
písomného podania na súd - žaloba, odmenu vo výške XX,XX €,
- podľa § XX ods. 1 písm. b/ a § 13a ods. 1 písm. d/ vyhlášky MS SR č. XXX/XXXX Z.z. za úkon účasti
na pojednávaní dňa X.X.XXXX, odmenu vo výške XX,XX €,
- podľa § 11 ods. 1 písm. b/ a § 1Xa ods. 1 písm. d/ vyhlášky MS SR č. XXX/XXXX Z.z. za úkon účasti
na pojednávaní dňa X.X.XXXX, odmenu vo výške XX,XX €.
P. § 16 ods. 3 vyhlášky MS SR č. XXX/XXXX Z.z. patrí advokátovi režijný paušál za X úkony po X,XX €
vo výške XX,XX €, a režijný paušál za X úkony po X,XX € vo výške XX,XX €,
P.§4ods.Xpísm.za/zákonač.XX/XXXXZb.osúdnychpoplatkochapoplatkuzavýpiszregistratrestov
v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. XX/XXXX Zb.) od poplatku je oslobodený spotrebiteľ
domáhajúci sa ochrany svojho práva podľa osobitného predpisu.
P. § X ods. 2 zákona č. XX/XXXX Zb. ak je poplatník od poplatku oslobodený a súd jeho návrhu vyhovel,
zaplatí podľa výsledku konania poplatok alebo jeho pomernú časť odporca, ak nie je tiež od poplatku
oslobodený.
P. položky X písm. c/ F. súdnych poplatkov, ktorý tvorí prílohu zákona č. XX/XXXX Zb., je výška súdneho
poplatku z návrhu na začatie konania o neplatnosti rozhodcovskej zmluvy a o zrušení rozhodcovského
rozhodnutia vydaného rozhodcom XXX,XX €.
Vzhľadom k tomu, že žalobkyňa je od súdneho poplatku oslobodená a súd jej návrhu vyhovel, zaviazal
súd podľa § 2 ods. 2 zákona č. 71/1992 Zb. na zaplatenie súdneho poplatku za návrh na začatie konania
vo výške 331,50 € žalovaného.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Košiciach v 3 exemplároch.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 42 ods. 3/ uviesť proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie, alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha /§ 205 ods. 1/.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť v
zmysle ust. § 205 ods. 2 len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti, alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené /§205a/,
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona /§ 251 ods. 1/.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.