Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Milan Hupka

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 25Cb/307/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1210217878

Dátum vydania rozhodnutia: 21. 04. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Hupka

ECLI:

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava II., v konaní pred sudcom JUDr. Milanom Hupkom, v právnej veci navrhovateľa:
ZTS - Doprava, s.r.o., Kliňanská 564, Námestovo 029 01, IČO: 36 383 155, zast.: JUDr. Stanislav Vrana,
advokát, Kukučínova 763/4, Námestovo 029 01, proti odporcovi: Wavo Logistic, s.r.o., Pestovateľská

10, Bratislava 821 04, IČO: 31 606 369, o zaplatenie 11.043,20 EUR s prísl., takto

r o z h o d o l :

Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 1.071,- EUR spolu s 9 % ročným úrokom z
omeškania 1.7.2010 do zaplatenia a to do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Vo zvyšku súd návrh z a m i e t a.

Odporcovi súd náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom doručeným súdu dňa 9.8.2010 domáhala zaplatenia sumy 11.043,20 EUR s
prísl, titulom neuhradenia ceny za prepravu.

Návrh odôvodnil tým, že na základe zmlúv o preprave veci uzavretých podľa § 610 a nasl. Obchodného
zákonníka vykonal ako dopravca pre odporcu ako odosielateľa 7 krát medzinárodnú prepravu tovaru
(šesť medzinárodných prepráv tovaru bolo realizovaných v auguste 2008 a jedna v júni 2009). Prepravy
tovaru boli vyfakturované siedmymi faktúrami spolu v sume 11.043,20 EUR. Odporca predmetné faktúry
v lehote splatnosti neuhradil a to napriek zaslanému pokusu o zmier.

Navrhovateľ sa na pojednávaní dňa 21.4.2011 nedostavil, svoju neúčasť ospravedlnil a zároveň súhlasil
s konaním aj bez jeho účasti. Odporca bol na pojednávanie riadne

predvolaný (predvolanie prevzal dňa 21.3.2011), svoju neúčasť nijako neospravedlnil, preto súd vec v

zmysle § 101 ods. 2 O.s.p. prejednal v neprítomnosti odporcu a navrhovateľa.

Súd vo veci vykonal dokazovanie prečítaním návrhu navrhovateľa, oboznámil sa s listinnými dôkazmi
tvoriacimi obsah spisu a po takto vykonanom dokazovaní zistil nasledovný skutkový stav veci.Odporca si písomnými objednávkami u navrhovateľa objednal prepravu tovaru, ktorého realizácia bola
potvrdená na medzinárodných nákladných listoch CMR a cenu prepravy navrhovateľ účtoval faktúrami.

V roku 2008:

1. objednávka č. 08/5362 z 4.8.2008, CMR č. FEB 32218882 a č. FEB 40920778, faktúra č. 28001727
zo dňa 8.8.2008 na sumu 1.725,50 EUR.

2. objednávka č. 08/5516 z 12.8.2008, CMR č. U 20888407 a č. U 20888408, faktúra č. 28001728 zo
dňa 14.8.2008 na sumu 1.487,50 EUR.

3. objednávka č. 08/5517 z 12.8.2008, CMR č. 110 10302141 NL, faktúra č. 28001729 zo dňa 15.8.2008
na sumu 1.666,- EUR.

4. objednávka č. 08/5556 z 14.8.2008, CMR č. FEB 41131945 a č. F00951313, faktúra č. 28001793
zo dňa 21.8.2008.

5. objednávka č. 08/5616 z 19.8.2008, CMR č. FEB 35988549 a č. FEB 35988550, faktúra č. 28001797
zo dňa 25.8.2008 na sumu 1.463,70 EUR.

6. objednávka č. 08/5753 z 27.8.2008, CMR č. B F01/838877, B DUPGK316197 08, faktúra č. 28001963

zo dňa 2.9.2008 na sumu 1.785,- EUR.

V roku 2009:

1. objednávka č. 09/1758 z 23.6.2009, CMR č. NL 2663665, faktúra č. 09000706 zo dňa 25.6.2009 na
sumu 1.071,- EUR.

Navrhovateľ, prostredníctvom svojho právneho zástupcu, listom zo dňa 15.6.2010 - Pokus o pokonávku,

vyzval odporcu na zaplatenie dlžnej sumy 11.043,20 EUR.

Odporca v odpore proti platobnému rozkazu uviedol, že všetky faktúry vystavené navrhovateľom voči
ich spoločnosti sú za vykonanie medzinárodnej kamiónovej dopravy. Všetky vzťahy v medzinárodnej
kamiónovej doprave sa v rámci Európskej úniu, a teda aj Slovenska, riadia Medzinárodným dohovorom
CMR. Podľa Medzinárodného dohovoru CMR, článok 32, odstavec 31, písmeno c je premlčacia doba

faktúr za vykonanie medzinárodnej kamiónovej dopravy jeden rok od ich vystavenia. Nakoľko všetky
faktúry boli vystavené pred viac ako rokom, sú aj podľa slovenského súdneho poriadku premlčané.

Navrhovateľ vo vyjadrení k odporu uviedol, že na obchodné vzťahy v medzinárodnej nákladnej doprave
sa vzťahuje medzinárodná zmluva, a to Dohoda o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej doprave /
CMR/, ktorá bola publikovaná v zbierke zákonov vyhláškou č. 11/1975 Zb. /ďalej len „Dohoda“/. Dohoda

vo svojom článku 1 hovorí, že táto Dohoda sa vzťahuje na každú zmluvu o preprave zásielok za odplatu
cestným vozidlom, ak miesto prevzatia zásielky a miesto jej dodania ležia vo dvoch rôznych štátoch, z
ktorých aspoň jeden je zmluvným štátom tejto Dohody. Dohoda iným spôsobom ako Obchodný zákonník
v SR upravuje práva a povinnosti odosielateľa, dopravcu či príjemcu zásielky, ich zodpovednosť a nároky
na náhradu škody. Premlčaciu dobu na uplatnenie nároku na prepravné Dohoda neupravuje. Podľa §

399 Obchodného zákonníka práva vzniknuté zo škody

na dopravovaných veciach a z oneskoreného doručenia zásielky voči zasielateľovi a voči dopravcovi
sa premlčujú uplynutím jedného roka. Pre iné nároky, pokiaľ vzniknú zo zmluvy o preprave,
platia všeobecné ustanovenia o premlčaní. Platí to o všetkých vzájomných nárokoch týkajúcich sa
prepravného. Podľa § 397 Obchodného zákonníka je premlčacia doba štyri roky. Na základe uvedeného,

uplatnený nárok na zaplatenie prepravného za vykonané medzinárodné prepravy zásielok nie je
premlčaný.Podľa § 610 Obch. zák. zmluvou o preprave veci sa dopravca zaväzuje odosielateľovi, že prepraví vec
(zásielku) z určitého miesta (miesto odoslania) do určitého iného miesta (miesto určenia) a odosielateľ
sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu (prepravné).

Podľa § 625 ods. 1 Obch. zák. dopravcovi prislúcha dohodnutá odplata, alebo ak nebola dohodnutá,
odplata obvyklá v čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na obsah záväzku dopravcu.

Podľa § 625 ods. 2 Obch. zák. dopravcovi vzniká nárok na prepravné po vykonaní prepravy do miesta
určenia, ak zmluva neurčuje za rozhodnú inú dobu.

Podľa § 756 Obch. zák., ustanovenia tohto zákona sa použijú, len pokiaľ medzinárodná zmluva, ktorá
je pre Slovenskú republiku záväzná a bola uverejnená v Zbierke zákonov, neobsahuje odlišnú úpravu.

PodľaČlánku1ods.1.Vyhláškyč.11/1975Zb.oDohovoreoprepravnejzmluvevmedzinárodnejcestnej
nákladnej doprave (CMR) [ďalej len „Dohovor“], tento Dohovor sa vzťahuje na každú zmluvu o preprave
zásielok za odplatu cestným vozidlom, ak miesto prevzatia zásielky a predpokladané miesto jej dodania,
ako sa uvádzajú v zmluve, ležia vo dvoch rôznych štátoch, z ktorých aspoň jeden je zmluvným štátom
tohto Dohovoru. Toto ustanovenie platí bez ohľadu na trvalé bydlisko a štátnu príslušnosť strán.

Podľa Článku 32 ods. 1. Dohovoru, nároky z prepráv, na ktoré sa vzťahuje tento Dohovor, sa premlčujú
za jeden rok. V prípade úmyslu alebo takého zavinenia, ktoré sa podľa práva súdu, na ktorom sa právna
vec prejednáva, považuje za rovnocenné s úmyslom, je premlčacia lehota trojročná. Premlčacia lehota
začína plynúť:

a) pri čiastočnej strate zásielky, pri jej poškodení alebo pri prekročení dodacej lehoty dňom vydania

zásielky;

b) pri úplnej strate tridsiatym dňom po uplynutí dohodnutej dodacej lehoty, a ak nebola dodacia lehota
dohodnutá, šesťdesiatym dňom po prevzatí zásielky dopravcom;

c) vo všetkých ostatných prípadoch uplynutím troch mesiacov odo dňa uzavretia prepravnej zmluvy.

Deň, ktorým premlčacia lehota začína plynúť, sa do premlčacej lehoty nepočíta.

Podľa § 365 Obch. zák., dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to až do doby
poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník však nie je v
omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa.

Podľa § 369 ods. 1 Obch. zák., ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti,
je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania

neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak
záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania
najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.

Podľa§517ods.2Obč.zák.,akideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z

omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 3 ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.Základná úroková sadzba ECB bola v období od 13.5.2009 vo výške 1 % ročne.

Predmetom konania je nárok z medzinárodnej prepravy tovaru, keďže miesto prevzatia zásielky a
miesto jej dodania ležali v dvoch rôznych štátoch. Preprava zásielok bola realizovaná zo zahraničia na

Slovensko.

Medzi účastníkmi konania došlo na základe objednávok odporcu k zmluvnému vzťahu, čo napokon
zhodne potvrdili obaja účastníci. Navrhovateľ ako dopravca na základe objednávok prepravoval pre
odporcu zásielky tovaru zo zahraničia na Slovensko. Dopravca cenu prepravy, ktorá je predmetom
konania, odporcovi účtoval faktúrami. Medzi účastníkmi konania došlo k právnemu vzťahu, na ktorý
sa vzťahujú ustanovenia Dohovoru, teda aj ust. Článku 32 ods. 1, podľa ktorého sa nároky z prepráv

premlčujú za jeden rok. V prípade prepráv uskutočnených v roku 2008 (4. až 28. august), ročná
premlčacia lehota (čl. 32 ods. 1 písm. c) Dohovoru) začala plynúť po troch mesiacoch odo dňa uzavretia
prepravnej zmluvy a uplynula v novembri roku 2009 (5. až 29. november). Keďže návrh na súd bol
podaný až v roku 2010 a odporca vzniesol námietku premlčania, súd nemohol nárok na zaplatenie ceny
za prepravu vykonanú v roku 2008 priznať a návrh v časti 9.997,20 EUR s prísl. (zvyšná časť) zamietol.

V prípade prepravy uskutočnenej v roku 2009 (objednávka z 23.6.2009), ročná premlčacia lehota (čl.
32 ods. 1 písm. c) Dohovoru) začala plynúť po troch mesiacoch odo dňa uzavretia prepravnej zmluvy a
uplynula by v septembri roku 2010 (24.9.2010). Keďže návrh na súd bol podaný 9.8.2010, premlčacia
lehota u tejto prepravy neuplynula, návrh bol podaný včas a preto súd na vznesenú námietku v tomto
prípade neprihliadol a odporcu zaviazal na zaplatenie ceny prepravy v sume 1.071,- EUR. Nakoľko je

odporca s jej zaplatením v omeškaní, súd mu zároveň priznal aj nárok na úrok z omeškania, ktorý bol
uplatnený v súlade s § 369 Obch. zák.

Súd poznamenáva, že pre začiatok plynutia premlčacej doby nie je rozhodujúci okamih vystavenia
faktúry alebo jej splatnosti, ale rozhodujúci je okamih uzavretia zmluvy.

Na záver súd dáva do pozornosti, že v podstate rovnakú otázku (premlčanie nároku na zaplatenie

prepravného) riešil už aj Najvyšší súd Slovenskej republiky vo svojom rozhodnutí 1 Obdo 19/2005 zo
dňa 28.11.2006, z odôvodnenia ktorého súd vyberá:

„Podľa § 756 Obch. zák. ustanovenia tohto zákona sa použijú, len pokiaľ medzinárodná zmluva, ktorá
je pre Slovenskú republiku záväzná a bola uverejnená v Zbierke zákonov, neobsahuje odlišnú úpravu.
Z uvedeného je zrejmé, že podľa § 756 Obch. zák. na vzťah medzi účastníkmi konania je potrebné

aplikovať Dohovor CMR (publikovaný vo vyhl. č. 11/1975 Zb.), keďže ide o medzinárodnú prepravu
tovaru. Ustanovenie článku 1 ods. 1 Dohovoru určuje, že tento dohovor sa vzťahuje na každú zmluvu o
preprave zásielok za odplatu cestným vozidlom, ak miesto prevzatia zásielky a predpokladané miesto jej
dodania, ako sú uvedené v zmluve, leží vo dvoch rôznych štátoch, z ktorých aspoň jeden je zmluvným
štátom tohto Dohovoru. Toto ustanovenie platí bez ohľadu na trvalé bydlisko a štátnu príslušnosť strán. Z

ustanoveniačlánku32ods.1Dohovoruvyplýva,ženárokyzprepráv,naktorésavzťahujetentoDohovor,
sa premlčujú za jeden rok. Dohovor CMR bol uverejnený v Zbierke zákonov č. 11/1975 Zb., takže v
zmysle ust. § 756 Obch. zák. má v skutku prednosť pred ustanoveniami, upravujúcimi prepravnú zmluvu
v Obchodnom zákonníku. Zostáva teta určiť, či odvolací súd postupoval správne, keď uzavrel, že beh
premlčacej lehoty sa - ak ide o odplatu za prepravné - riadi ustanovením článku 32 ods. 1 písm. c/

Dohovoru. Z uvedeného je potom zrejmé, že ak účastníci uzavreli zmluvu o preprave veci podľa § 610
a nasl. Obch. zák. (a tento záver spochybnený nebol), je potrebné na vzťah navrhovateľa a odporcu
aplikovať uvedený Dohovor (išlo o prepravnú zmluvu v medzinárodnej cestnej nákladnej preprave,
keď miesto prevzatia zásielky a miesto jej predpokladaného dodania, ako sú uvedené v zmluve, ležia
vo dvoch rôznych štátoch, z ktorých aspoň jeden je zmluvným štátom Dohovoru). Pretože Dohovor

výslovne určuje, že nie je rozhodujúce, aké trvalé bydlisko, prípadne štátnu príslušnosť strán zmluvy, jepotrebné ho aplikovať i vtedy, ak ide o vzťah dvoch tuzemských subjektov. Naviac Dohovor v 32 ods. 1
neviaže premlčaciu dobu jedného roka len k tým nárokom, ktoré výslovne sám upravuje, skôr ku všetkým
nárokom z prepravy, na ktoré sa vzťahuje.“

Odporcovi ako úspešnému účastníkovi síce vzniklo právo na náhradu trov konania podľa § 142 ods. 2
O.s.p., keďže mu však žiadne trovy nevnikli, súd mu ich náhradu nepriznal.

(Súdny poplatok za podaný odpor, na zaplatenie ktorého bol odporca vyzvaný, nebol doposiaľ zaplatený)

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia na tunajšom súde, písomne
v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh

na súdny výkon rozhodnutia.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.