Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš

Judgement was issued by JUDr. Jana Halušková

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/32/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5610209581
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 03. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková

ECLI:

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd v Liptovskom Mikuláši v právnej veci žalobcu O. S., a.s. so sídlom v B., P. X/A,. IČO:XX.

XXX. XXX,. právne zastúpeného U. & P., s.r.o., so sídlom v B. B., S. XX,. proti žalovanému S. V., bytom
L..M., J. XXXX/XX,. v konaní o zaplatenie 482,93 eur s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr. Janou
Haluškovou takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n n ý zaplatiť žalobcovi istinu 482,67 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
9 % ročne z istiny 482,67 eur od 21. 08. 2009 do zaplatenia, všetko v lehote 3 dní od právoplatnosti
tohto rozsudku.

Vo zvyšku súd žalobu z a m i e t a .

Žalovaný je p o v i n n ý nahradiť žalobcovi trovy konania vo výške 194,32 eur, k rukám
právneho zástupcu žalobcu U. & P. s.r.o. B. B., na účet č. XXXXXXXXXX/XXXX,. v lehote troch dní od

právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa svojou žalobou domáhal zaviazania žalovaného na zaplatenie istiny 482,93 eur spolu
s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne od 21.08.2009 do zaplatenia a náhradou trov konania.
Žalobu odôvodnil tým, že dňa 20. 12. 1999 účastníci konania uzatvorili zmluvu č. 00345074, v zmysle
ktorej žalobca žalovanému vypožičal SIM kartu, umožňujúcu využívanie telekomunikačných služieb
poskytovaných žalobcom. K SIM karte bolo priradené účastnícke telefónne číslo XXXX/XXX. XXX..
Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy sú Všeobecné podmienky. Pri uzatvorení Dodatku k zmluve odpredal

žalobca žalovanému mobilný telefón zn. Samsung SGH-Z240 za kúpnu cenu 16,27 eur. Žalovaný tým,
že riadne a včas nezaplatil cenu poskytovaných služieb vyfakturovaných v období od 07. 04. 2009 do
08. 08. 2009 porušil zmluvné povinnosti a je povinný zaplatiť žalobcovi zmluvnú pokutu 331,94 eur.
Žalobca pokusom o pokonávku zo 06. 08. 2009 žalovanému oznámil sumu neuhradených faktúr a výšku
zmluvnej pokuty, vyzval ho na ich úhradu v dodatočnej lehote a následne v zmysle čl. 4 Všeobecných
podmienok platnosť zmluvy ukončil. Úrok z omeškania z celkovej dlžnej sumy si žalobca uplatňuje
počnúc dňom nasledujúcim po uplynutí lehoty na dodatočné plnenie, uvedenej v pokuse o pokonávku,

teda od 21. 08. 2009. Žalobcova pohľadávka pozostáva z neuhradených služieb vo výške 150,99 eur a
nároku na doplatenie zmluvnej pokuty 331,94 eur.

Tunajší okresný súd dňa 23. 11. 2010 vydal platobný rozkaz č. k. 1Ro/966/2010-28 o zrušení
ktorého, z dôvodu nedoručenia do vlastných rúk žalovanému, rozhodol uznesením z 22. 02. 2011 č.k.
8C/32/2011-49.Riadne a včas predvolaný žalovaný sa na pojednávaní 28. 03. 2011 na tunajšom okresnom súde
nezúčastnil, svoju neúčasť neospravedlnil a z dôležitého dôvodu nepožiadal o odročenie pojednávania.
Súd vec preto prejednal v jeho neprítomnosti, prihliadajúc na obsah spisu a doposiaľ vykonané dôkazy,

čo je postup podľa §-u 120 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku ( ďalej len Obč. súd. por.).

Právny zástupca žalobcu na pojednávaní trval na podanej žalobe. Uplatnil si právo na náhradu trov
konania vo výške 194,32 eur. Uviedol, že žalovaný mal prerušené poskytovanie služieb počas trvania
zmluvného vzťahu a požiadal o znovupripojenie dňa 31. 03. 2009. Opakovane došlo po tomto dátume
k prerušeniu poskytovania služieb žalobcom žalovanému. Vo faktúre č. 8532896346 je fakturácia

platby za roamingový hovor 0,26 eur, ktorý mal byť dodaný 08. 08. 2009, dofakturáciou nejakej služby
poskytnutej žalovanému vzhľadom na to, že k prerušovaniu poskytovania služieb došlo 01. 06. 2009.
Presnejšie sa vyjadriť nevedel.

Z fotokópie zmluvy označenej ako Zmluva o poskytovaní služieb GSM je preukázané, že vznikla 20. 12.
1999 medzi žalovaným ako zákazníkom a G. G., a.s. B. ako poskytovateľom služieb. Jej predmetom je
poskytovanie služieb mobilného telekomunikačného operátora pri telefónnom čísle XXXX/XXX. XXX,.

a to programu G. XX.. Dňa 26. 11. 2007 bol k tejto zmluve uzatvorený medzi žalobcom (pod novým
obchodným menom O. S., a.s.) a žalovaným dodatok. Jeho predmetom je aj kúpa a predaj mobilného
telefónneho prístroja zn. Samsung SGH-Z240 za podmienečne zníženú kúpnu cenu 490,- Sk v rámci
ponukovej akcie žalobcu Výmeny 2007. Žalovaný sa touto zmluvou zaviazal zotrvať v zmluvnom vzťahu
so žalobcom po dobu 24 mesiacov odo dňa uzavretia tohto dodatku a bez prerušenia používať služby

žalobcu, neuskutočniť úkon smerujúci k ukončeniu zmluvy pred uplynutím doby viazanosti, neumožniť
svojim konaním žalobcovi využiť právo odstúpiť od zmluvy alebo právo zmluvu vypovedať. V prípade
porušenia svojich povinností sa zaviazal zaplatiť zmluvnú pokutu 10.000,- Sk, teda 331,94 eur. Žalobca
vyfakturoval žalovanému cenu poskytnutých služieb faktúrou č. 8530915981 splatnou do 21. 04. 2009
vo výške 57,43 eur, faktúrou č. 1005282303 splatnou do 21. 09. 2009 vo výške 1,33 eur, faktúrou č.

8531411528 splatnou do 21. 05. 2009 vo výške 60,23 eur, faktúrou č. 8531907050 splatnou do 21.
06. 2009 vo výške 31,74 eur (vrátane poplatku za odpojenie z 01. 06. 2009), faktúrou č. 8532896346
splatnou do 22. 08. 2009 vo výške 0,26 eur, čo má súd preukázané fotokópiami týchto faktúr. Žalobca
dňa 06. 08. 2009 vyhotovil pokus o pokonávku, ktorým vyzval žalovaného na úhradu dlžnej čiastky
150,73 eur za poskytnuté elektronické komunikačné služby a zmluvnej pokuty 331,94 eur najneskôr do

20. 08. 2009. V prípade neuhradenia týchto súm v tejto lehote žalobca odstupuje od zmluvy o pripojení.
Podľa fotokópie doručenky zásielka nebola žalovaným na adrese J. XXXX/XX,. L.. M. prevzatá.

Podľa § 43 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v zn. nesk. predpisov zmluvou
o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej
verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa § 43 ods. 2 citovanej právnej úpravy podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dojednaný druh
verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas
poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj
odkazom na tarifu.

Podľa § 76 ods. 12 citovanej právnej úpravy vzťahy, ktoré podľa doterajších predpisov vznikli do 31.

decembra 2003 medzi prevádzkovateľmi verejných telekomunikačných sietí a poskytovateľmi verejných
telekomunikačných služieb na jednej strane a užívateľmi na strane druhej, považujú sa za zmluvy o
pripojení podľa tohto zákona.

Podľa § 489 Občianskeho zákonníka (ďalej len Obč. zák.) záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä
zo zmlúv, ako aj zo spôsobenej škody, z bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených

v zákone.

Podľa § 491 ods. 1 Obč. zák. záväzky vznikajú najmä zo zmlúv týmto zákonom výslovne upravených;
môže však vznikať aj z iných zmlúv v zákone neupravených ( § 51 ) a zo zmiešaných zmlúv obsahujúcich
prvky rôznych zmlúv.Podľa § 51 Obč. zák. účastníci môže uzavrieť i takú zmluvu, ktorá nie je osobitné upravená; zmluva však
nesmie odporovať obsahu alebo účelu tohto zákona.

Podľa § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Obč. zák. dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je o omeškaní.

Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 544 ods. 1,2 Obč. zák. ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú
pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v

dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

Podľa § 563 Obč. zák. ak čas splnenia nie je dohodnutý, ustanoveným právnym predpisom alebo určený
v rozhodnutí, je dlžník povinný splniť dlh prvého dňa potom, čo ho o plnenie veriteľ požiadal.

V zmysle označenej právnej úpravy súd žalobe čiastočne vyhovel. Zaviazal žalovaného na plnenie
zo záväzkového vzťahu, založeného Zmluvou o pripojení z 20. 12. 1999 v znení Dodatku z 05. 11.

2007. Medzi účastníkmi nebolo sporným, že žalovaný nesplnil svoju povinnosť riadne a včas platiť cenu
poskytnutých služieb, ktorá bola vyfakturovaná vrátane poplatku za upomienku vo výške 150,99 eur.
Nakoľko k prerušovaniu poskytnutých služieb došlo 01. 06. 2009 a žalobca vyfakturoval žalovanému
sumu 0,26 eur za službu, ktorá mala byť poskytnutá 08. 08. 2009, teda po prerušení poskytovania
služieb,vtejtočastiistiny,akoajúrokuznej9%ročneod21.08.2009dozaplateniažalobusúdzamietol.

Okremcenyposkytnutýchslužiebvovýške150,73eurzaviazalsúdžalovanéhonazaplateniepísomnea
platne dohodnutej zmluvnej pokuty 331,94 eur. Žalovaný sa zaviazal Dodatkom z 05. 11. 2007 k zmluve
zotrvať v zmluvnom vzťahu so žalobcom 24 mesiacov od tohto dňa, teda do 05. 11. 2009. Žalobca
však poskytovanie služieb žalovanému prerušil 01. 06. 2009, teda pred uplynutím tejto doby. Došlo k
tomu zavinením žalovaného, ktorý riadne a včas neplnil svoje zmluvné povinnosti z tohto záväzkového

vzťahu,keďneuhrádzalcenuslužiebnapriektomu,žemuichžalobcaposkytovalažalovanýichvyužíval.
Nakoľko žalovaný je v omeškaní s plnením svojho záväzku, patrí žalobcovi úrok z omeškania odo dňa
nasledujúceho po dni splatnosti tej-ktorej faktúry. Žalobca si uplatnil právo na úrok z omeškania od 21.
08. 2009 z celej žalovanej sumy, teda odo dňa nasledujúceho po márnom uplynutí lehoty na dodatočné
splnenie povinnosti poskytnutej mu žalobcom. Žalobcovi, keďže vzťah účastníkov konania je občiansko-

právny, prislúcha úrok z omeškania vo výške 8 percentuálnych bodov vyššej, ako je základná úroková
sadzba Európskej centrálnej banky, čo k 21. 08. 2009 predstavuje úrok z omeškania 9 % ročne.

O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa §-u 142 ods. 3 a §-u 151 ods. l Obč. súd. por. Žalobca
mal neúspech v pomerne nepatrnej časti predmetu konania, preto mu súd priznal právo na náhradu trov
potrebných na účelné uplatnenie jeho nároku. Ide o trovy právneho zastúpenia. Odmena za jeden úkon

právnej služby je podľa §-u 10 ods. 1 vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov
za poskytovanie právnych služieb v platnom znení 33,20 eur a patrí za prípravu a prevzatie zastúpenia
a za zastúpenie na pojednávaní dňa 28. 03. 2011, spolu vo výške 66,40 eur. Za každý úkon právnej
služby v zmysle §-u 16 ods. 3 tejto právnej úpravy patrí tzv. režijný paušál 7,41 eur, teda za 2 úkony
právnej služby 14,82 eur. Z titulu náhrady za čas strávený cestou zo sídla advokáta do sídla súdu a späť

je náhrada v zmysle § 17 ods. 1 tejto právnej úpravy, odsek 2, vo výške 12, 35 eura za každú aj začatú
polhodinu, čo za 6 polhodín straty času predstavuje 74,1 eur. Nakoľko dňa 28. 03. 2011 zastupoval
právny zástupca žalobcu na tunajšom okresnom súde aj v konaní sp.zn. 8C/281/2010, v tomto konaní
mu bola priznané právo na náhradu polovice straty času, teda sumy 37,05 eur. Z rovnakého dôvodu
mu bolo priznané aj právo na náhradu polovice cestovných výdavkov, čo je čiastka 19,91 eur. Táto

patrí žalobcovi s poukazom na § 15 písm. a) označenej vyhlášky. Ide o vzdialenosť 84 km, základná
sadzba náhrady za opotrebenie motorového vozidla je 0,183 eura, čo pri 84 km potom predstavuje 15,37
eur (84x0,183). Priemerná spotreba pohonných hmôt použitého osobného motorového vozidla Škoda
Octavia ev. č. BB 855 DJ je podľa fotokópie osvedčenia o jeho evidencii 5,1 litra, takže pri vzdialenosti
84 km je spotreba 4,28 litra (5,1:100x84) Podľa fotokópie dokladu o kúpe je cena 1 litra pohonnej hmoty

1,118 eur, čo za 4,28 litra predstavuje náhradu 4,79 eur. Spolu je náhrada cestovných výdavkov za jednucestu 20,16 eur (15,37+4,79), čo za dve cesty predstavuje 4,32 eura. Polovica z tejto sumy je 20,16
eura, vzhľadom na rozdielne zaokrúhľovanie si žalobca uplatnil sumu 19,91 eur. Súd je jeho návrhom
viazaný. Nakoľko je právny zástupca žalobcu platiteľom dane z pridanej hodnoty, zvyšuje sa odmena a

náhrady v zmysle §-u 18 ods. 3 označenej vyhlášky o 20 % DPH, čo zo sumy 138,18 eur predstavuje
27,64 eur. Náhrada súdneho poplatku zo žaloby (§ 15 písm. a) označenej vyhlášky) je 28,50 eur. Spolu
sú prisúdené trovy konania vo výške 194,32 eur.

S poukazom na § 149 ods. 1 Obč. súd. por. zaviazal súd žalovaného na zaplatenie prisúdenej náhrady
trov konania k rukám právneho zástupcu žalobcu, a to na jeho účet.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 3 písomných vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že ( § 205 ods. 2 Obč. súd. por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie

rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo
iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z
nesprávneho právneho posúdenia veci.

Pokiaľ si žalovaná dobrovoľne nesplní povinnosť stanovenú týmto rozhodnutím, možno navrhnúť

exekúciu podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.