Decision was made at the court Okresný súd Trenčín
Judgement was issued by JUDr. Iveta Záleská
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 39Cb/57/2006
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3106207986
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 03. 2007
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Iveta Záleská
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trenčín samosudkyňou JUDr. Ivetou Záleskou v právnej veci žalobcu J. Ď. - S., bydliskom
a miestom podnikania M. XXX/X,. P., IČO XX. XXX XXX,. občana Slovenskej republiky, zastúpeného
JUDr. J. M., N. XXXX/X,. T. proti žalovanému L. O. T., a.s., so sídlom L. XXX,. T., IČO XX. XXX. XXX,
zastúpenému JUDr. D. P., advokátkou, P. XX,. T. o určenie existencie záväzku a jeho navýšenia takto
r o z h o d o l :
U r č u j e sa že právny vzťah založený medzi žalobcom a žalovaným sprostredkovateľskou zmluvou
č. L. 085/2002 zo dňa 5.8.2002 v znení dodatku č. 1 zo dňa 5.8.2002 t r v á.
V častiach, v ktorých sa žalobca domáhal, aby súd určil, že existuje platný, účinný a vykonateľný
právnyvzťahvyplývajúcizozmluvyč.22/2002uzavretejbezsplnomocneniažalobcommedzižalovaným
jednajúcim nad rámec zmluvných podmienok sprostredkovateľskej zmluvy L. 085/2002 a kupcom L.
A. C. T., L. uzavretý v auguste 2002 s preukázaným finančným plnením platieb kupcom cestou účtov
žalovaného v prospech žalobcu s navýšením nad minimálnu predbežné dohodnutú predajnú cenu 632
000 USD a aby súd určil, že existuje právny vzťah medzi žalobcom a žalovaným s právom žalobcu
trvať o dôsledné splnenie dohodnutej ceny a podmienok z tejto zmluvy žalovaným v prospech žalobcu
s tým, že právny vzťah je oprávnený, platný a vykonateľný, že žalobca má právo domáhať sa plnenia
preukázaných platieb nad vyplatenú sumu 632 000 Sk z celkovej ceny dohodnutej zo zmluvy č. 22/2002,
pretože žalovaný nepreukázal, že vyplatená suma je skutočná suma podľa kúpnej zmluvy a že žalovaný
je toto povinný splniť v prospech žalobcu sa žaloba z a m i e t a.
Žiadny z účastníkov n e m á na náhradu trov právo.
o d ô v o d n e n i e :
Podanou žalobou sa žalobca domáhal, aby súd určil, že sprostredkovateľská zmluva L. 085/2002 medzi
žalobcom a žalovaným spolu s dodatkom č.1 s minimálnou dohodnutou predajnou cenou predaja 632
000 USD uzavretá dňa 5.8.2002 a zmluva č. 22/2002 medzi žalovaným a kupcom L. A. C. T., L. uzavretá
v roku 2002 medzi nimi s plnením v prospech žalobcu boli platne uzavreté. Ich existencia právneho
vzťahu je platná a účinná. Ďalej sa žalobca domáhal, aby súd určil, že záväzkový vzťah v zmysle týchto
obchodných zmlúv vznikol, existuje a povinnosťou účastníkov zmlúv ho bolo a je plniť bezo zvyšku v
stanovených lehotách, obsahu a rozsahu a že pri plnení zmlúv v rámci obchodných vzťahov vznikol a
existuje okrem záväzku minimálnej predajnej ceny zo sprostredkovateľskej zmluvy č. L. 085/2002 a jej
dodatku č.1 aj navýšenie ceny tak, ako kupec navýšenie plnil. Existuje právny nárok povinnosti plnenia
žalovaného navýšenej ceny v preukázanej výške v prospech žalobcu. Uviedol, že žalobca a právny
predchodca žalovaného L. O. T., š.p. T. uzatvorili dňa 5.8.2002 zmluvu o sprostredkovaní č. L. 085/2002,
ktorej predmetom bol predaj lietadla L-410 UVP-E výrobné číslo XXXXXX. registrovanej značky O.-H.
za minimálnu cenu 632 000 USD záujemcovi L. A. C. z T.. Žalovaného zastupoval riaditeľ štátnehopodniku Ing. A. Z. CSc. Žalovaný sa zaviazal v prospech žalobcu uzatvoriť kúpnu zmluvu a realizovať
predaj spojený s vývozom lietadla do L. za dohodnuté minimálnu cenu a so zabezpečením včasného
peňažného plnenia. Žalobca a právny predchodca žalovaného uzatvorili tiež mandátnu zmluvu L.
085/2002, ktorá predpokladala plnenie právnych titulov predchádzajúcich samotnému predaju. Žalobca
zaplatil sumu 57,810 USD dňa 10.10.2002 za vykonanie prác žalovaným. Žalobca zabezpečil na L. Ú. S.
v B. osvedčenie o výmaze lietadla z registra lietadiel s platnosťou od 29.10.2002 s vydaným certifikátom
č. 0632. Žalovaný na základe zmluvy o sprostredkovaní uzavrel kúpnu zmluvu s treťou osobou, následne
dňa 8.8.2002 vykonal colné odbavenie a potom predmet predaja odovzdal dňa 20.8.2002 kupcovi z L..
Od septembra 2002 do r. 2005 žalobca nemal vedomosť o navýšení ceny žalovaným, jej prevzatím a
ponechaním si na úkor žalobcu. Zahraničný kupec zaslal žalovanému cez B. A. C. B. L.. L. na účet
žalovaného vedený vo V. B. dňa 7.10.2002 sumu 485 867,69 USD v rámci kontraktu 22/2002, cestou J P
M. C. B. N. Y., U. zaslal žalovanému na účet vedený v Č. B. dňa 16.10.2002 sumu 177 810 USD v rámci
kontraktu 085/2002. Zo sumy 485 867,69 + 177 810 = 663 677,69 USD zaslal žalovaný na účet žalobcu
sumu 477 810 USD, ostatné peniaze v sume 185 867,69 USD si žalovaný nechal. Sumu 477 810 USD
žalovaný zaplatil žalobcovi dvoma platbami a to dňa 10.10.2002 sumu 300 000 USD a dňa 16.10.2002
sumu 177 810 USD. Suma 31 677,69 USD predstavuje navýšenie proti dojednanej minimálnej cene
632 000 USD (663 677,69 - 632 000 = 31 677,69 USD). Dňa 23.12.2002 žalovaný zaslal žalobcovi v
rámci kontraktu 085/2002 sumu 25 000 USD, dňa 14.2.2003 žalovaný zaslal žalobcovi v rámci kontraktu
085/2002 sumu 63 035 USD, dňa 10.6.2003 žalovaný zaslal žalobcovi v rámci kontraktu 085/2002 sumu
66 150 USD a dňa 29.10.2003 žalovaný zaslal žalobcovi v rámci kontraktu 085/2002 sumu 5 USD,
spolu 154 190 USD. Dňa 4.6.2003 zahraničný kupec zaslal žalovanému na kontrakt 22/2002 sumu 146
131,31 USD. Žalovaný si neoprávnene ponechal celkom sumu 185 867,69 USD + 146 131,31 USD
= 332 000 USD. Žalovaný porušil podmienky zmluvy L. 085/2002 v tom, že v dodatku č.1 sa strany
dohodli na minimálnej cene predaja 632 000 USD, žalovaný cenu navýšil v zmluve so zahraničným
kupcom o 332 000 USD, toto navýšenie pred žalobcom zatajil a toto si protiprávne ponechal. Žalobca sa
o protiprávnom konaní žalovaného dozvedel v priebehu konania sp.zn. 36Cb/110/2005 po predložení
listinných dôkazov žalovaným a ich porovnaním. Žalovaný odmieta predložiť žalobcovi zmluvu uzavretú
so zahraničným kupcom z L. ako i zmluvu č. 22/2002, na ktorú zahraničný kupec zasielal finančné
čiastky v prospech žalobcu. Naliehavý právny záujem na tomto určení žalobca odôvodnil tým, že
bez tohto určenia je ohrozené právo žalobcu na zaplatenie rozdielu medzi dohodnutou minimálnou
predajnoucenoulietadlapodľazmluvyosprostredkovaníč.L.085/2002acenou,ktorúzalietadlozaplatil
zahraničnýkupecžalovanému. Beztohtourčeniajeprávnepostaveniežalobcuprivymáhaníuvedeného
rozdielu ohrozené a neisté. Žalovaný spôsobuje žalobcovi ujmu. Žalobca je preto toho názoru, že zmluva
a jej dodatok sú platné a účinné, žalovaný od zmluvy doposiaľ neodstúpil a odmieta žalobcovi rozdiel
v dohodnutej minimálnej cene a cene skutočnej zaplatiť, ktorú od zahraničného kupca preukázateľne
obdržal. Podľa vyjadrenia žalobcu zo dňa 12.6.2006 cena lietadla podľa platieb zahraničného kupca
bola 1 199 032,89 USD, navýšenie predstavuje 566 032,89 USD. V rozsiahlom písomnom vyjadrení
zo dňa 12.6.2006 žalobca uviedol a vypočítaval sumy, ktoré žalovaný zaplatil žalobcovi v r. 2002 a v r.
2003 a zároveň uviedol, aké sumy mal žalovaný zaplatené od zahraničného kupca v r. 2002 a v r. 2003
a výšku súm, ktoré si žalovaný po zaplatení kúpnej ceny lietadla ponechal pre svoju potrebu. Žiadal
náhradu trov konania.
Návrhom zo dňa 6.7.2006 navrhol žalobca, aby súd spojil na spoločné konanie konania vedený pred
Okresným súdom Trenčín sp.zn. 36Cb/110/2005 a sp.zn. 39Cb/57/2006.
Súd sa oboznámil s obsahom žaloby, vykonal dokazovanie výsluchom žalobcu, svedka Ing. A. Z., CSc.,
oboznámením listinných dôkazov : zmluvy o sprostredkovaní zo dňa 5.8.2002, dodatku č.1 zo dňa
5.8.2002 k zmluve o sprostredkovaní, zmluvy o bežnom účte žalobcu zo dňa 14.2.2005 (V.-Ž. K.), zmluvy
o bežnom účte žalobcu zo dňa 15.7.2005 (V.-D. K.), žiadosti o prešetrenie platby zo dňa 30.10.2003,
zo dňa 25.9.2003, faktúry č. 2002016 zo dňa 6.8.2002 na sumu 632 200 USD, faktúry č. 68502 zo dňa
7.10.2002 na sumu 6 150 USD, návrhu dohody o cene č. 151/2002, faktúry č. 50102 zo dňa 31.7.2002 na
sumu 57 810 USD, avíza o vykonaní platby 57 810 USD dňa 10.10.2002, osvedčenia o zápise lietadla do
registra lietadiel zo dňa 20.12.2000, osvedčenia o výmaze lietadla z registra lietadiel zo dňa 29.10.2002,
colnejdeklaráciezodňa 10.8.2002,výpisuzúčtužalobcuzodňa10.10.2002, zodňa18.10.2002,zodňa
23.12.2002, zo dňa 3.2.2003, zo dňa 10.6.2003, zo dňa 29.10.2003, faktúry č. 2003012 zo dňa 7.7.2003
na sumu 1 136 547 Sk a na sumu 1 363 856,40Sk, vyjadrenia žalovaného zo dňa 5.7.2005, výpisu z
účtu žalovaného zo dňa 8.10.2002, zo dňa 10.10.2002, zo dňa 16.10.2002, zo dňa 23.12.2003, zo dňa4.6.2003, kreditného avíza zo dňa 8.10.2002, zo dňa 4.6.2003, faktúry č. 2002050 zo dňa 31.5.2005
na sumu 1 521 070 Sk, rozsudku Okresného súdu Topoľčany č.k. 7Cb/22/2006-156 zo dňa 27.3.2006,
zoznamu účtov žalovaného za r. 2002, 2003, výpisu zo živnostenského registra žalobcu, výpisu z
obchodného registra žalovaného, písomného vyjadrenia Ing. A. Z., CSc. zo dňa 7.4.2006, mandátnej
zmluvy č L./085/02 zo dňa 8.8.2002, vyjadrenia žalovaného zo dňa 27.9.2006 prostredníctvom právnej
zástupkyne žalovaného, prílohy č.1 k protokolu o prijatí 130/2002/L., protokolu o prijatí č. 130/2002/L.
zo dňa 20.8.2002, vrátenie faktúry č. 2003012 žalovaným žalobcovi zo dňa 15.8.2003, oboznámením
pripojeného spisu tunajšieho súdu sp.zn. 36Cb/110/2005.
Na pojednávaní dňa 11.12.2006 za prítomnosti zástupcu žalobcu a právnej zástupkyne žalovaného súd
uznesením podľa § 112 ods.1 O.s.p. v spojení s § 167 ods.1, § 168 ods.1, § 171 ods.2 O.s.p.
návrhužalobcunaspojenievecívedenýchpredOkresnýmsúdomTrenčínsp.zn.36Cb/110/2005asp.zn.
39Cb/57/2006 nevyhovel. Uznesením, ktoré súd vyhlásil na pojednávaní dňa 11.12.2006, pripustil na
návrh žalobcu zmenu žaloby podľa § 95 ods.1 O.s.p. podľa návrhu žalobcu zo dňa 22.9.2006 v spojení
s podaním zo dňa 20.10.2006.
Žalovaný sa k predmetu súdneho konania vyjadroval iba prostredníctvom právnej zástupkyne. Právna
zástupkyňa žalovaného navrhla žalobu zamietnuť, nakoľko z petitu žaloby nie je zrejmé o čo
žalobcovi konkrétne ide, petit nie je určitý. Žalovaný vzniknutý právny vzťah nepopiera, zmluva bola
uzatvorená a na jej základe sa plnilo. Žalovaný sprostredkoval predaj a vývoz lietadla so zahraničným
partnerom. Podľa vyjadrenia žalovaného v spisovom materiály k tomuto obchodu sa nenachádza žiadne
splnomocnenie žalobcu pre žalovaného na uzatvorenie zmluvy s treťou osobou. Žalovaný má za to, že
vzhľadom na to, že zmluva o sprostredkovaní bola uzavretá na dobu určitú do 30.10.2002 a žalovaný na
jej základe sprostredkoval pre žalobcu predaj lietadla bol zmluvný vzťah splnený splnením dohodnutých
podmienok. Žalobca v konaní nepreukázal existenciu zmluvy č. 22/2002 a žalovaný existenciu tejto
zmluvy popiera. Žalobca v konaní neuniesol dôkazné bremeno a nepreukázal existenciu záväzku a
plnenie, ktoré požadoval.
Dňa 5.8.2002 uzatvorili žalobca ako záujemca a právny predchodca žalovaného ako sprostredkovateľ
zmluvu o sprostredkovaní, predmetom ktorej bol záväzok sprostredkovateľa sprostredkovať pre
záujemcu uzatvorenie zmluvy na predaj a vývoz lietadla L 410 UVP-E v.č. 872008 so zahraničným
partnerom a záväzok záujemcu zaplatiť sprostredkovateľovi odplatu za sprostredkovanie (bod 1.1. a
1.2. zmluvy). Podľa bodu 2.3. zmluvy sprostredkovateľ mohol uzatvoriť obchod menom záujemcu len
ak ho tento k tomu splnomocní. Podľa bodu 4.4. zmluvy sa účastníci dohodli, že kontrahovaná suma
za odpredaj lietadla bude transferovaná na účet právneho predchodcu žalovaného. Podľa bodu 5.2.
zmluvy bola zmluva uzatvorená na dobu do 30.10.2002 a do tej doby bol záujemca viazaný povinnosťou
neponúkať, resp. neuzatvárať obchod na predaj lietadla bez účasti sprostredkovateľa. Podľa bodu 5.3.
zmluvy sa zmluva považuje za splnenú uzavretím zmluvy na predaj lietadla a vyplnením záväzkov z
nej vyplývajúcich.
Dňa 8.8.2002 uzatvorili žalobca ako mandant a právny predchodca žalovaného ako mandátar mandátnu
zmluvu, ktorou sa mandátar zaviazal pre mandanta zariadiť colné prejednanie obchodného prípadu
týkajúceho sa predaja lietadla L 410 UVP-E v.č. 872008 medzi mandantom a L. A. C. a zároveň
touto zmluvou udelil mandant mandátarovi plnomocenstvo konať v jeho zastúpení všetky právne úkony
súvisiace s plnením predmetu tejto zmluvy. Platobné podmienky vyplývajúce z mandátnej zmluvy boli
medzi účastníkmi dohodnuté v zmluve o sprostredkovaní č. L./085/02.
V konaní tunajšieho súdu sp.zn. 36Cb/110/2005 svedok Ing. A. Z., CSc. predložil písomné vyjadrenie,
z ktorého vyplýva, že žalobca neudelil právnemu predchodcovi žalovaného splnomocnenie podľa bodu
2.3. zmluvy o sprostredkovaní č. L./085/02 a aj z toho dôvodu bola pripravená kúpna zmluva kontrakt
č.22/2002 podpísaná žalobcom a následne predstaviteľom odberateľa prostredníctvom p.R. a originál
zmluvy po podpísaní týmto predstaviteľom odberateľa p. R. vrátil žalobcovi.Z výsluchu svedka Ing. A. Z., CSc., riaditeľa štátneho podniku L. O. T. v čase uzatvorenia zmluvy o
sprostredkovaní zo dňa 5.8.2002 a mandátnej zmluvy zo dňa 8.8.2002 v tomto konaní súd zistil, že na
základe dlhodobejších obchodných vzťahov s L. v oblasti civilných lietadiel typu L 410 bol zo strany
zahraničného partnera záujem o dodávky 3-6 ks lietadiel a do tohto zoznamu bolo predbežne zaradené
aj lietadlo žalobcu. Návrh zmluvy o sprostredkovaní a návrh mandátnej zmluvy vyhovili L. O. a po ich
podpísaní sa lietadlo pripravilo na predaj vrátane colného vybavenia, transportu lietadla a technickej
prípravy. Lietadlo bolo odovzdané krajine zahraničného partnera, s ktorým mali L. O. uzatvorenú kúpno-
predajnú zmluvu. Dôvodom, prečo bola kúpna zmluva realizovaná medzi žalobcom a zahraničným
partnerom bola snaha žalovaného ponechať zodpovednosť za kvalitu lietadla a za reklamačnú dobu na
predajcovi. Túto zmluvu po jej podpise realizoval obchodný zástupca L. O., zamestnanec, v L. a jednu
kópiu zmluvy vrátil po podpise žalobcovi. Svedok osobne videl túto zmluvu u Ing. M. R.. Na základe tejto
zmluvy boli realizované všetky colné dokumenty, musel ju mať aj žalobca, pretože inak nemal možnosť
zaevidovať predaj lietadla. Svedok ďalej uviedol, že si nespomína, či bola podpísaná nejaká kúpna
zmluva ani predbežná zmluva medzi žalovaným a zahraničným partnerom na toto konkrétne lietadlo.
Zmluva mohla byť uzatvorená začiatkom roka 2002 a táto bola nahradená v máji 2002 novou kúpnou
zmluvou. Pravdepodobne boli uzatvorené dve zmluvy, z ktorých tá prvá stratila platnosť. Vzhľadom na
nedostatky lietadla, ktoré sa vyskytli pri jeho odovzdaní došlo k zmene platobných podmienok kúpnej
ceny zo strany zahraničného partnera. Reklamácie lietadla vybavoval žalovaný. Zmena platobných
podmienok znamenala, že nebola zaplatená kúpna cena lietadla naraz a túto kúpnu cenu realizoval
zahraničnýpartnervdvochsplátkach.Určitéoneskorenievplatbáchvprospechžalobcubolospôsobené
viacerýmiobjektívnymifaktormi,medziktorépatrilaajplatobnáneschopnosťžalovanéhovtomtoobdobí.
Žalobca bol o problémoch s lietadlom informovaný, závady lietadla boli odstraňované na mieste v L..
Na otázku zástupcu žalobcu, či mohol žalobca podpisovať nejakú zmluvu medzi ním a zahraničným
partnerom svedok uviedol, že bola pripravená kúpna zmluva, kontrakt 22/2002 medzi žalobcom a
predstaviteľom odberateľa a zahraničným partnerom.
V priebehu súdneho konania právna zástupkyňa žalovaného a zástupca žalobcu navrhli výsluch svedka
Ing.M.R.,ktorýsanapojednávaniedňa8.3.2007nedostavilzozdravotnýchdôvodov.Obajazástupcovia
účastníkov zhodne uviedli, že na výsluchu tohto svedka netrvajú.
Právnu vec posúdil súd podľa príslušných ustanovení hmotného práva, zák.č.513/1991 Zb. Obchodného
zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len Obch. zák.) a zák.č.40/1964 Zb. Občianskeho
zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len Obč. zák.).
Podľa § 642 Obch. zák. zmluvou o sprostredkovaní sa sprostredkovateľ zaväzuje, že bude vyvíjať
činnosť smerujúcu k tomu, aby záujemca mal príležitosť uzavrieť určitú zmluvu s treťou osobou, a
záujemca sa zaväzuje zaplatiť sprostredkovateľovi odplatu (províziu).
V zmysle § 261 ods.3 Obch. zák. uzatvorená zmluva o sprostredkovaní zakladá relatívny obchodný
vzťah. Obchodným zákonníkom sa budú spravovať záväzkové vzťahy vznikajúce medzi podnikateľmi.
Zmluva o sprostredkovaní neobsahuje prvok zastúpenia. Základnými časťami zmluvy o sprostredkovaní
sú : určenie zmluvných strán, určenie činnosti sprostredkovateľa, určenie zmluvy, ktorá má byť
uzatvorená, odplata sprostredkovateľa za jeho činnosť. Pre zmluvu o sprostredkovaní nie je predpísaná
písomná forma.
Podľa § 646 Obch. zák. ak podľa zmluvy vzniká sprostredkovateľovi nárok na províziu až splnením
záväzku tretej osoby zo sprostredkúvanej zmluvy, vzniká sprostredkovateľovi tento nárok takisto v
prípade, keď záväzok tretej osoby voči záujemcovi zanikol alebo splnenie záväzku tretej osoby sa
oddialilo z dôvodov, za ktoré zodpovedá záujemca.
Podľa § 650 prvá veta Obch. zák. zmluva o sprostredkovaní zaniká, ak zmluva, ktorá je predmetom
sprostredkovania, nie je uzavretá v čase určenom v zmluve o sprostredkovaní.Podľa § 80 písm. c/ O.s.p. návrhom na začatie konania možno uplatniť, aby sa rozhodlo najmä o určení,
či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem.
Podľa § 34 Obč. zák. právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých
práv a povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.
Podľa § 37 ods.1 Obč. zák. právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak
je neplatný.
Na základe vykonaného dokazovania a po zhodnotení dôkazov podľa § 132 O.s.p. dospel súd k
záveru, že podaná žaloba je dôvodná čiastočne. Ako predbežnú otázku riešil súd otázku platnosti
zmluvy o sprostredkovaní zo dňa 5.8.2002 účastníkmi konania označenej ako č. 085/2002. Táto zmluva
obsahuje zákonné podstatné časti : určenie zmluvných strán záujemca - žalobca, sprostredkovateľ -
L. O. T., š.p., určenie činnosti sprostredkovateľa - článok 1.1 zmluvy, určenie zmluvy, ktorá má byť
uzatvorená - článok 1.1. zmluvy, odplata sprostredkovateľa za jeho činnosť - článok 4.1. zmluvy. S
poukazom na § 642 Obch. zák. v spojení s § 37 ods.1 Obč. zák. vyhodnotil súd túto zmluvu ako platný
právny úkon, z ktorého vznikli účastníkom vzájomné práva a povinnosti. Zmluva o sprostredkovaní bola
uzatvorenánadobuurčitúdo30.10.2002.Zfaktúryč.2002016zodňa6.8.2002vystavenejžalobcompre
zahraničnéhopartneraL.A.C.,M.A.,T.,L.,zjednotnéhocolnéhodokladuzodňa10.8.2002, zprotokolu
o odovzdaní lietadla zahraničnému partnerovi zo dňa 20.8.2002 a z osvedčenia o výmaze lietadla
z registra lietadiel Slovenskej republiky zo dňa 29.10.2002 jednoznačne vyplýva, že predaj lietadla
žalobcu bol uskutočnený v dohodnutom termíne do 30.10.2002. Sporom medzi zmluvnými stranami a
účastníkmi konania bola skutočnosť, či zmluvu o sprostredkovaní možno podľa článku 5.3. považovať
za splnenú, pretože jej splnenie záviselo od splnenia záväzkov zahraničného partnera voči žalobcovi
prostredníctvom žalovaného, najmä od úplného zaplatenia kúpnej ceny.
Žalobca tvrdil, že so zahraničným kupcom nepodpísal žiadnu kúpnu zmluvu na predaj lietadla, žalovaný
tvrdil, že žalobca mu neudelil žiadne plnomocenstvo na uzatvorenie kúpnej zmluvy a kúpnu zmluvu
uzatvoril žalobca priamo so zahraničným partnerom. Žalobca a ani žalovaný túto kúpnu zmluvu v konaní
nepredložili, existencia tejto kúpnej zmluvy zostala v konaní sporná. Vzhľadom na uvedené považoval
súd za právne významnú tú skutočnosť, kedy a v akej výške bola zaplatená kúpna cena za lietadlo,
pričom výška tejto kúpnej ceny mala byť podľa dohody žalobcu a žalovaného minimálne 632 000 USD. Z
predložených výpisov z účtu mal súd za preukázané, že žalovaný zaplatil žalobcovi sumu 632 000 USD
až dňa 29.10.2003 ( platil postupne ), pričom sám žalovaný za predaj lietadla obdržal sumu 825 960,10
USD. Z uvedeného súd ustálil, že dohodnutá minimálna suma kúpnej ceny 632 000 USD podľa zmluvy
o sprostredkovaní v znení dodatku č.1 nebola v skutočnosti konečnou kúpnou cenou za predaj lietadla
a v rámci plnenia zmluvy o sprostredkovaní žalovaný so zahraničným partnerom dohodol vyššiu kúpnu
cenu ako v skutočnosti zaplatil žalobcovi a obdržal od tohto zahraničného partnera. Vzhľadom na zistený
skutkovýstavaskutočnúvýškukúpnejceny,ktorúzahraničnýpartnerzaplatilžalovanémupovažovalsúd
tvrdenia žalovaného prostredníctvom právnej zástupkyne o tom, že zmluvný vzťah bol splnený splnením
dohodnutých podmienok, že žalobca nepreukázal existenciu zmluvy č. 22/2002 a žalovaný existenciu
tejto zmluvy popiera, že žalobca v konaní neuniesol dôkazné bremeno a nepreukázal existenciu záväzku
a plnenie, ktoré požadoval len za obranu v spore. V konaní bolo nesporne preukázané, že za predaj
lietadladostalžalovanýkúpnucenuvovýške825960,10USD,čojeviacakozaplatilžalobcovi.Žalovaný
v konaní žiadnym dôkazom nepreukázal, že suma 825 960,10 USD je konečnou výškou dohodnutej
kúpnej ceny, sumu 193 960,10 USD ako rozdiel žalovaný doposiaľ žalobcovi nevyplatil. Keďže z obsahu
článku 5.3. zmluvy o sprostredkovaní vyplýva, že táto zmluvu je splnená okamihom, keď žalovaný
zaplatí žalobcovi celú kúpnu cenu, možno konštatovať, že k splneniu tejto zmluvy doposiaľ nedošlo a
preto právny vzťah založený medzi účastníkmi konania sprostredkovateľkou zmluvou č. L. 085/2002 zo
dňa 5.8.2002 v znení dodatku č.1 zo dňa 5.8.2002 doposiaľ trvá. Naliehavý právny záujem žalobcu na
tomto určení je daný práve stanoviskom žalovaného o tom, že podmienky zmluvy o sprostredkovaní boli
splnené,zarozhodujúcuvýškukúpnecenypovažujecenupodľadodatkuč.1kzmluveosprostredkovaní
a z jeho doterajšieho správania sa je zrejmé, že inú výšku kúpnej ceny ako podľa tohto dodatku č.1
žalobcovi nemieni zaplatiť. Tým je právo žalobcu na zaplatenie kúpnej ceny za predaj lietadla neistéa bez určenia, že právny vzťah medzi účastníkmi konania doposiaľ trvá je ohrozené aj jeho právo na
plnenie. V danej právnej veci sa touto žalobou na určenie môže predísť žalobe na plnenie.
Vo zvyšku súd žalobu ako nedôvodnú a na strane žalovaného aj pre nedostatok pasívnej legitimácie
zamietol. V časti, v ktorej žalobca žiadal určiť, že existuje platný, účinný a vykonateľný právny vzťah
vyplývajúci zo zmluvy č. 22/2002 uzavretej bez splnomocnenia žalobcom medzi žalovaným jednajúcim
nad rámec zmluvných podmienok sprostredkovateľskej zmluvy L. 085/2002 a kupcom L. A. C. T., L.
uzavretý v auguste 2002 s preukázaným finančným plnením platieb kupcom cestou účtov žalovaného
v prospech žalobcu s navýšením nad minimálnu predbežné dohodnutú predajnú cenu 632 000 USD
nebola v konaní preukázaná existencia zmluvy č. 22/2002 týkajúca sa úpravy právnych vzťahov medzi
žalobcom,žalovanýmazahraničnýmpartnerom.Akbyúčastníkmitejtozmluvyboližalobcaazahraničný
partner alebo žalovaný a zahraničný partner, možno určovať platnosť alebo neplatnosť takejto zmluvy
ak účastníkmi konania sú všetci účastníci zmluvy. Ak na strane žalovaného chýba niektorý účastník
zmluvy ide z hľadiska hmotného práva o nedostatok pasívnej legitimácie a tento nedostatok je dôvodom
pre zamietnutie žaloby. V časti, v ktorej žalobca žiadal, aby súd určil, že existuje právny vzťah medzi
žalobcom a žalovaným s právom žalobcu trvať o dôsledné splnenie dohodnutej ceny a podmienok z tejto
zmluvy žalovaným v prospech žalobcu s tým, že právny vzťah je oprávnený, platný a vykonateľný, že
žalobca má právo domáhať sa plnenia preukázaných platieb nad vyplatenú sumu 632 000 Sk z celkovej
ceny dohodnutej zo zmluvy č. 22/2002, pretože žalovaný nepreukázal, že vyplatená suma je skutočná
suma podľa kúpnej zmluvy a že žalovaný je toto povinný splniť v prospech žalobcu súd žalobu taktiež
zamietol z dôvodu, že tento návrh je čiastočne obsiahnutý v časti žaloby u určenie, že medzi účastníkmi
konania trvá právny vzťah založený zmluvou o sprostredkovaní v znení dodatku č.1 a v tomto smere
je neúčelné a nadbytočné rozhodovať o veci tohto istého obsahu. Je nadbytočné, aby súd osobitným
výrokom vyslovoval, že žalobca má právo na plnenie, ak žalovaný nesplní povinnosti z právneho vzťahu.
Právo žalobcu je dané hmotným právom a iba v dispozícii žalobcu je, aby svoje právo realizoval.
O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods.2 O.s.p. tak, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu
trov právo.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Trenčín
písomne v dvoch vyhotoveniach.
Náležitosti odvolania : ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí byť
podpísané a datované, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu rozhodnutia napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie
proti tomuto rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým, že
- sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov
- ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania
- účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený
- v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
- sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
- účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
- rozhodol vylúčený sudca
- súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy
- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhované dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností
- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
- doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( dôkazy sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, dôkazmi má byť v konaní preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok
nesprávne rozhodnutie vo veci samej )
- odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods.4, účastník konania bez svojej viny nemohol dôkazy
označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého stupňa
- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
( § 205 ods.2 , § 205a ods.1, § 221 ods.1 Občianskeho súdneho poriadku )
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.