Rozhodnutie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trenčín

Judgement was issued by JUDr. Iveta Záleská

Judgement form – Rozhodnutie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 39Cb/120/2005

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3105215394
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 03. 2006

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Iveta Záleská
ECLI:

Rozhodnutie

Okresný súd Trenčín sudkyňou JUDr. Ivetou Záleskou v právnej veci žalobcu T. s.r.o. so sídlom V. B.
XXX, IČO XX XXX XXX zastúpeného JUDr. T. T., advokátkou, P. P. XX/XX, T. proti žalovanému E. s
r.o. so sídlom K. XX, M., IČO XX XXX XXX zastúpenému JUDr. D. S., advokátom, K. XX, M. za účasti
vedľajšiehoúčastníkanastranežalovanéhoG.P.,a.s.sosídlomM.N.X,B.,IČOXX.X.XXXozaplatenie
96 000 Sk s príslušenstvom rozhodol

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 6 778 Sk s 5 % ročným úrokom z omeškania od 28.1.2004
do zaplatenia, všetko do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

Vo zvyšku v časti o zaplatenie 89 222 Sk s 5 % ročným úrokom z omeškania od 28.1.2004 do zaplatenia
sa žaloba z a m i e t a.

Žiadny z účastníkov n e m á na náhradu trov konania právo.

o d ô v o d n e n i e :

Podanou žalobou sa žalobca pôvodne domáhal, aby súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi

105 893,97 Sk s prísl. Uviedol, že žalobca si objednal u žalovaného prepravu citrusov plachtovým
kamiónom ev.č. MT 096 AO/MT 608 YA objednávkou zo dňa 15.12.2003 s dátumom vykládky 18.
- 19.12.2003. žalovaný realizoval prepravu s omeškaním. Žalobca prevzal prepravovaný tovar dňa
23.12.2003. V dôsledku oneskorenej dodávky došlo k znehodnoteniu prepravovaného tovaru. Škoda
a výška škody bola vyčíslená škodovou komisiou vo výške 106 383,27 Sk. Žalobca vyfaktúroval
žalovanému vyčíslenú škodu s DPH vo výške 121 276,97 Sk faktúrou č. 12003025 zo dňa 13.1.2004

so splatnosťou dňa 27.1.2004. Žalovaný škodu žalobcovi nezaplatil. Dňa 30.4.2004 zaplatila G. P., a.s.
v prospech žalobcu sumu 15 383 Sk. A základe tohto zaslal žalobca dňa 4.5.2004 žalovanému návrh
dohody o vzájomnom započítaní pohľadávok na sumu 105 893,97 Sk, na ktorý žalovaný nereagoval.
Žiadal náhradu trov konania.

Túto žalobu podal žalobca pôvodne ako vzájomnú žalobu v konaní vedenom pred Okresným
súdom Trenčín sp.zn. 19Cb/221/2004. V tomto konaní súd túto vzájomnú žalobu uznesením č.k.

19Cb/221/2004-72 zo dňa 5.5.2005 vylúčil na samostatné konanie. Po právoplatnosti uznesenia bola
veci pridelená sp.zn. 39Cb/120/2005.

Žalovaný sa k žalobe vyjadril písomne a uviedol, že nesúhlasí s vyčíslením náhrady škody sumou 121
276,97 Sk a spôsobenú škodu uznáva len v sume, ktorá bola vyčíslená poisťovňou žalovaného v sume
20 382,92 Sk ako náhrada za váhový rozdiel a odpad prepravovaného tovaru. Náhradu škody, ktorý si
žalobca uplatňuje z titulu rozdielu medzi hodnotu tovaru v nákupných cenách a skutočnou predajnou

cenou považuje žalovaný za nedôvodnú.Na návrh žalovaného súd podľa § 93 ods.1,2 O.s.p. pripustil do konania ako vedľajšieho účastníka popri
žalovanou G. P., a.s. so sídlom M. N., B..

Uznesením č.k. 39Cb/120/2005-46 a č.k.39Cb/120/2005-47 zo dňa 13.2.2005 súd zastavil konanie v

časti o zaplatenie 9 893,97 Sk, v tejto časti účastníkom náhradu trov konania nepriznal, žalobcovi vrátil
časť zaplateného súdneho poplatku vo výške 290 Sk a pripustil zmenu žaloby.

Žalobca ďalej v priebehu konania uviedol, že si uplatňuje náhradu škody do výšky prepravného, t.j. do
96 000 Sk s príslušenstvom podľa článku 23 ods.5 a článku 27 medzinárodného dohovoru č.11/1975
Zb. o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej doprave. Žalovaný prekročil dodaciu lehotu z dôvodu
na strane žalovaného, keď sa mu v Š. pokazil plachtový kamión a preprava tovaru bola následne

realizovaná iným kamiónom žalovaného. V dôsledku prekročenia dodacej lehoty došlo k značnému
poškodeniu prepravovaných citrusových plodov, na ktorých boli viditeľné známky hniloby a plesne, tovar
bol 7 dní v uzavretom priestore kamiónu, čo potvrdila aj štatutárna zástupkyňa spoločnosti F. s.r.o. T.
dňa 4.5.2005, ktorá bola v kontakte so žalovaným po celý čas prepravy a vedela o jeho problémoch
počas tejto prepravy. Žalovaný ďalej v priebehu konania uviedol, že preprava citrusových plodov zo Š. sa

uskutočnila na základe objednávky žalobcu zo dňa 15.12.2005, išlo o tri nakládky v M. a jednu nakládku
vo V.. Nakládky v M. sa realizovali dňa 17.12.2003, potom došlo k poruche kamiónu. Žalovaný poslal
náhradný kamión, na ktorý bol tovar preložený. Dňa 22.12.2003 sa realizovala nakládky vo V., tovar bol
u žalobcu vyložený dňa 23.12.2003. Žalovaný v prípade nakládky tovaru vo V. nevidel súvislosť medzi
prekročením dodacej lehoty a škodou uplatnenou žalobcom a v tomto prípade ide o škodu vzniknutého z

osobitného nebezpečenstva súvisiaceho s prirodzenou povahou tovaru. Žalovaný poukázal na rozsudok
Najvyššieho súdu SR sp.zn. 2Obdo 7/2003 a právnu vetu tam vyslovenú, že podľa článku 18 ods.2 v
spojení s článkom 17 ods.4 CMR je dopravca povinný osvedčiť len to, že k poškodeniu zásielky mohlo
dôjsť z osobitného nebezpečenstva a nie to, že poškodenie zásielky z tohto dôvodu skutočne aj vzniklo.
Žalovaný ďalej poukázal na článok 25 CMR, podľa ktorého môže žalobca uplatniť len náhradu škody

v sume, o ktorú sa jej hodnota znížila. Vzhľadom na vyčíslenie škody poisťovňou, ktorá odpočítala z
úhrady poistnej sumy sumu 5 000 Sk, bol žalovaný toho názoru, že záväzok žalovaného voči žalobcovi
je len v sume 5 000 Sk, v ostatnej časti navrhol žalobu zamietnuť.

Zástupca vedľajšieho účastníka uviedol, že nárok na náhradu škody na tovare nakladanom vo V. v Š.
nebol predmetom poistného plnenia z dôvodu výluky podľa článku 17 CMR, podľa ktorého dopravca

zodpovedá za poškodenie zásielky, ktorá vznikne od okamihu prevzatia zásielky na prepravu až do
okamihu jej vydania.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením žaloby, výsluchom žalobcu a žalovaného, vedľajšieho
účastníka, oboznámením listinných dôkazov : výpisu z účtu žalobcu zo dňa 10.8.2005, medzinárodného
národného nákladného listu č. 01420, medzinárodného nákladného listu č. 1961127, medzinárodného

nákladného listu č. 1825488, medzinárodného nákladného listu č. 1961164, popisu tabuľky výpočtu
náhrady škody vyhotoveného žalobcom (číslo listu 55-59 súdneho spisu), tabuľky výpočtu náhrady
škody vyhotoveného žalobcom, potvrdenia objednávky s dátumom nakládky dňa 15.12.2003, príjemky
č. 660/03, faktúry č. SK 30174 zo dňa 5.1.2004, kariet skladových položiek predložených žalobcom
( číslo listu 64-67 súdneho spisu), vyjadrenia k zásielke ovocia zo dňa 4.5.2005, váženiek, faktúry č.

SK 30198 zo dňa 5.1.2004, faktúry č. SK 30191 zo dňa 5.1.2004, faktúry č. SK 30175 zo dňa 5.1.2004,
37 ks fotografií predložených žalobcom ( prílohová obálka číslo listu 76 súdneho spisu), oznámenia
poisťovne zo dňa 11.3.2004, oznámenia žalovaného zo dňa 17.3.2004, doplnenia podkladov k poistnej
udalosti žalobcom zo dňa 18.3.2004, oznámenia poisťovne zo dňa 14.4.2004, oznámenia poisťovne zo
dňa 26.5.2004, výpočtu náhrady škody - poistného plnenia vyčísleného poisťovňou, oznámenia o škode

zo zodpovednosti cestného dopravcu, faktúry č. SK 30174 zo dňa 22.12.2003, potvrdenia objednávky
zo dňa 15.12.2003, výpisu z obchodného registra žalobcu, žalovaného a vedľajšieho účastníka.

Právnu vec posúdil súd podľa príslušným ustanovení hmotného práva, Obchodného zákonníka a
vyhl.č.11/1975 Zb. o Dohovore o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (CMR).Podľa § 756 Obch. zák. ustanovenia tohto zákona sa použijú, len pokiaľ medzinárodná zmluva, ktorá je
pre Slovenskú republiku záväzná a bola uverejnená v Zbierke zákonov, neobsahuje odlišnú úpravu.

Citované zákonné ustanovenie zakotvuje prednosť medzinárodnej zmluvy pred ustanoveniami

Obchodného zákonníka za súčasného splnenia dvoch podmienok. Zmluva musí zaväzovať Slovenskú
republiku a to vtedy, ak je Slovenská republika zmluvnou stranou medzinárodnej zmluvy. Pre Slovenskú
republiku ako nástupnícky štát sú záväzné aj zmluvy, ktoré uzatvorila bývalá ČSFR a ČSSR. Zmluva
musí byť uverejnená v Zbierke zákonov, na daný právny vzťah je možné zmluvu aplikovať až jej
zverejnením v Zbierke zákonov. Ustanovenia medzinárodnej zmluvy sa použijú ak Obchodný zákonník

upravuje danú otázku inak alebo ju neupravuje vôbec.

Podľa článku 1 ods.1 CMR tento Dohovor sa vzťahuje na každú zmluvu o preprave zásielok za odplatu
cestným vozidlo, ak miesto prevzatia zásielky a predpokladané miesto jej dodania, ako sa uvádza v
zmluve, ležia vo dvoch rôznych štátoch, z ktorých aspoň jeden je zmluvným štátom tohto Dohovoru.
Toto ustanovenie platí bez ohľadu na trvalé bydlisko a štátnu príslušnosť strán.

Podľa článku 4 prvá veta CMR dokladom o uzavretí prepravnej zmluvy je nákladný list.

Podľa článku 9 ods.1 CMR nákladný list je, pokiaľ sa nedokáže opak, vierohodným dokladom o uzavretí
a obsahu prepravnej zmluvy, ako aj o prevzatí zásielky dopravcom.

Podľa článku 17 ods.1 CMR dopravca zodpovedá za úplnú alebo čiastočnú stratu zásielky alebo za jej
poškodenie, ktoré vznikne od okamihu prevzatia zásielky na prepravu až do okamihu jej vydania, ako
aj za prekročenie dodacej lehoty.

Podľa článku 17 ods.4 písm. d/ CMR dopravca je s prihliadnutím na ustanovenie článku 18 ods.2 až
5 oslobodený od zodpovednosti, ak strata alebo poškodenie vznikne z osobitného nebezpečenstva
súvisiaceho s jednou alebo s viacerými z týchto skutočností : prirodzená povaha určitého tovaru,
pre ktorú podlieha úplnej alebo čiastočnej strate alebo poškodeniu, najmä lomom, hrdzou, vnútorným
kazením, vysychaním, unikaním, normálnym úbytkom alebo pôsobením hmyzu alebo hlodavcov

Podľa článku 18 ods.2 CMR ak dopravca osvedčí, že podľa okolností prípadu mohla strata alebo
poškodenie zásielky vzniknúť z jedného alebo z niekoľkých zvláštnych nebezpečenstiev uvedených v
článku 17 ods.4, predpokladá sa, že vznikli z týchto nebezpečenstiev. Oprávnený môže však preukázať,
že škodu nespôsobilo ani celkom ani čiastočne niektoré z týchto nebezpečenstiev.

Podľa článku 19 CMR prekročenie dodacej lehoty nastane vtedy, keď zásielka nebola vydaná v

dojednanej lehote, a pokiaľ lehota nebola dojednaná, keď skutočný čas prepravy s prihliadnutím na
okolnosti a pri čiastkových nakládkach najmä s prihliadnutím na čas potrebný na zostavenie vozovej
zásielky presahuje čas, ktorý možno očakávať od starostlivého dopravcu.

Podľačlánku23ods.1CMRakdopravcamápodľaustanovenítohtoDohovorupovinnosťnahradiťškodu
za úplnú alebo čiastočnú stratu zásielky, vypočíta sa náhrada z hodnoty zásielky v mieste a čase jej

prevzatia na prepravu.

Podľa článku 23 ods.5 CMR ak sa prekročí dodacia lehota a oprávnený preukáže, že škoda vznikla z
tohto dôvodu, dopravca je povinný uhradiť škodu len do výšky dovozného.

Podľa článku 25 ods.1 CMR pri poškodení zásielky uhrádza dopravca sumu, o ktorú sa jej hodnota
znížila; suma sa vypočítava z hodnoty zásielky určenej podľa článku 23 ods.1,2,4.Podľa článku 25 ods.2 písm. b/ CMR náhrada škody nesmie však presahovať : ak je poškodením
znehodnotená len časť zásielky, sumu, ktorá by sa vyplatila pri strate znehodnotenej časti zásielky.

Podľa článku 27 ods.1 CMR oprávnený môže požadovať úroky z náhrady škody. Tieto úroky vo výške 5

% ročne sa počítajú odo dňa zaslania písomnej reklamácie dopravcovi, a ak nebola reklamácia podaná,
odo dňa podania žaloby na súde.

Na základe vykonaného dokazovania po zhodnotení dôkazov podľa § 132 O.s.p. dospel súd k záveru,
že podaná žaloba je dôvodná čiastočne. Žalobou podanou podľa § 80 písm. b/ O.s.p. sa žalobca
domáhal splnenia povinnosti vyplývajúcich z právneho vzťahu založeného zmluvou o preprave veci.
Pri použití hmotného práva na daný vzťah vychádzal súd z úpravy Obchodného zákonníka a CMR,

nakoľko žalovaný vykonal pre žalobcu medzinárodnú dopravu s miestom nakládky tovaru v štáte, ktorý
je CMR viazaný. Miesto prevzatia zásielky bolo žalobcom určené objednávkou zo dňa 15.12.2003 ako
miesto nakládky tovaru v M. a v provincii V. vozidlom žalovaného ev.č. MT 096 AO/ MT 608 YA. Miesto
dodania podľa objednávky žalobcu bolo určené ako miesto vykládky T. s.r.o. S. S. a N. S.. Žalobca
uplatnil v konaní nárok na náhradu škody, ktorá podľa jeho výpočtu pozostávala z váhového rozdielu

medzi deklarovaným množstvom tovaru a zisteným množstvom tovaru po odpočítaní váhového rozdielu
uznaného zahraničným dodávateľom, z odpadu a z priemernej predajnej ceny tovaru po jeho skutočnej
realizácii inému subjektu. Podľa tohto výpočtu žalobca uplatnil celkom náhradu škodu vo výške 30
543,57 + 12 162,15 Sk + 26 347,81 Sk + 8 494,56 Sk + 28 835,17 Sk = 106 383,26 Sk, ktorú vyčíslil
pri jednotlivom tovare takto :

- Navelina (pomaranče) 1-2 váhový rozdiel 451 kg, od ktorého odpočítal 100 kg ako váhový rozdiel
uznaný zahraničným dodávateľom, čo predstavuje váhový rozdiel 351

kg, odpad v množstve 120 kg, spolu pri nákupnej cene 24,60 Sk/kg škodu vo výške 11 579,22 Sk a vo
výške18964,35Skakorozdielmedzihodnotoutovaruvnákupnejceneprimnožstve4214kg(skutočné
množstvo tovaru po odpočítaní váhového rozdielu a odpadu ). Spolu škodu vo výške 30 543,57 Sk.

- Navelina (pomaranče) Frudina 7-8 váhový rozdiel 136 kg, od ktorého odpočítal 70 kg ako váhový
rozdiel uznaný zahraničným dodávateľom, čo predstavuje váhový rozdiel 66 kg, odpad v množstve 138
kg, spolu pri nákupnej cene 18,90 Sk/kg škodu vo výške 3 851,06 Sk a vo výške 8 311,09 Sk ako
rozdiel medzi hodnotou tovaru v nákupnej cene pri množstve 204 kg ( skutočné množstvo tovaru po
odpočítaní váhového rozdielu a odpadu ). Spolu škodu vo výške 12 162,15 Sk.

- Navelina (pomaranče) Margoz 7-8 váhový rozdiel 263 kg, od ktorého odpočítal 150 kg ako váhový
rozdiel uznaný zahraničným dodávateľom, čo predstavuje váhový rozdiel 113 kg, odpad v množstve 430
kg, spolu pri nákupnej cene 18,90 Sk/kg škodu vo výške 10 264,21 Sk a vo výške 16 083,60 Sk ako
rozdiel medzi hodnotou tovaru v nákupnej cene pri množstve 543 kg ( skutočné množstvo tovaru po
odpočítaní váhového rozdielu a odpadu ). Spolu škodu vo výške 26 347,81 Sk.

- Navelina (pomaranče) Margoz sieť odpad v množstve 38 kg pri nákupnej cene 19,60 Sk/kg škodu
vo výške 740,88 Sk a vo výške 7 753,68 Sk ako rozdiel medzi hodnotou tovaru v nákupnej cene pri
množstve 38 kg ( skutočné množstvo tovaru po odpočítaní váhového rozdielu a odpadu ). Spolu škodu
vo výške 8 494,56 Sk.

- Primofiori (citróny) cal.6 váhový rozdiel 342 kg, od ktorého odpočítal 201 kg ako váhový rozdiel uznaný

zahraničným dodávateľom, čo predstavuje váhový rozdiel 141 kg, odpad v množstve 620 kg, spolu
pri nákupnej cene 16,60 Sk/kg škodu vo výške 12 624,63 Sk a vo výške 16 210,54 Sk ako rozdiel
medzi hodnotou tovaru v nákupnej cene pri množstve 761 kg ( skutočné množstvo tovaru po odpočítaní
váhového rozdielu a odpadu ). Spolu škodu vo výške 28 835,17 Sk.

V konaní mal súd za preukázané, že pred poruchou kamiónu žalovaného medzi M. a V. uskutočnil

žalovaný v M. nakládky tovaru Navelina - Frudino 7-8, Navelina Margoz 7-8, Navelina Margoz sieť a
Primofiori cal.6. dňa 17.12.2003. Tieto nakládky tovaru boli uskutočnené v lehote podľa objednávky
žalobcu. V dôsledku poruchy kamiónu žalovaného žalovaný vykonal nakládku tovaru Navelina 1-2,
ukl. vo V. dňa 22.12.2003. Žalovaný všetok prepravovaný tovar dodal žalobcovi po uplynutí nielenlehoty nakládky, ale aj po uplynutí dohodnutej lehoty vykládky tovaru v mieste určenia žalobcom
na území Slovenskej republiky S. S.. Žalovaný v konaním žiadnym spôsobom nenamietal výpočet
žalobcu pre uplatnenie výšky škody čo do množstva váhového rozdielu a čo do množstva odpadu.

V tomto smere žalovaný uznal výpočet G. P., a.s. ako účastníka uzatvorenej poistnej zmluvy pre
prípad zodpovednosti žalovaného za škodu. Skutočnosti týkajúce sa množstiev váhového rozdielu
a odpadu posúdil súd ako skutočnosti, ktoré neboli medzi účastníkmi konania sporné, pričom súd v
konaní nezistil žiadne iné skutočnosti, v dôsledku ktorých by mal dôvodné a závažné pochybnosti o
žalobcom uplatnených množstvách poškodeného alebo zničeného tovaru. Keďže Obchodný zákonník

upravuje dôsledky porušenia povinností vyplývajúcich z daného vzťahu založeného zmluvou o preprave
veci odlišne ako ustanovenia medzinárodnej zmluvy, posúdil súd uplatnený nárok žalobcu na náhradu
škody podľa príslušných ustanovení medzinárodnej zmluvy CMR. Zodpovednosť dopravcu za škodu na
prepravovanom tovare je daná podľa článku 17 ods.1 CMR v spojení s článkom 19 CMR v dôsledku
prekročenia dodacej lehoty. Výška náhrady škody v prípade prekročenia dodacej lehoty je obmedzená
výškou podľa článku 23 ods. 5 CMR, t.j. patrí žalobcovi len do výšky dovozného. Súd mal vedomosť

o tom, že výška dovozného predstavuje sumu 96 000 Sk, ktorú žalovaný uplatnil proti žalobcovi v
konaní vedenom na tunajšom súde pod sp.zn. 19Cb/221/2004 a uplatnenej titulom nároku na zaplatenie
prepravného z faktúry č. 31810 zo dňa 29.12.2003 so splatnosťou dňa 12.1.2004. Za použitia článku
25 ods.1 CMR, podľa ktorého pri poškodení zásielky uhrádza dopravca sumu, o ktorú sa jej hodnota
znížila, pričom táto suma sa vypočítava z hodnoty zásielky určenej podľa článku 23 ods.1,2,4 a použitia

článku 25 ods.2 písm. b/ CMR, podľa ktorého náhrada škody nesmie však presahovať sumu, ktorá by sa
vyplatila pri strate znehodnotenej časti zásielky, pričom v danom veci bola poškodením znehodnotená
len časť zásielky, dospel súd k záveru, že podľa medzinárodnej zmluvy má žalobca nárok na náhradu
škody v sume, ktorá podľa citovaných ustanovení predstavuje sumu uplatneného váhového rozdielu
a sumu odpadu tovaru, t.j. pri Naveline 1-2 množstvo 471 kg, pri Naveline Frudino 7-8 množstvo

204 kg, pri Naveline Margoz 7-8 množstvo 543 kg, pri Naveline Margoz sieť množstvo 38 kg a pri
Primofiori cal.6 množstvo 761 kg. Časť náhrady škody vo výške 15 383 Sk zaplatil žalovaný žalobcovi
prostredníctvom poisťovne ako poistné plnenie a táto suma predstavovala škodu na prepravovanom
tovare, ktorého nakládka bola uskutočnená v M. za použitia kurzu EUR dňa 22.12.2003 v hodnote
41,113 Sk. Podľa citovaných ustanovení medzinárodnej zmluvy žalovaný ako dopravca zodpovedá aj za

škodu na prepravovanom tovare, ktorého nakládka bola uskutočnená vo V. v množstve 471 kg váhového
rozdielu a odpadu za použitia kurzu EUR dňa 22.12.2003 v hodnote 41,113 Sk. Takto vypočítaná výška
náhrady škody predstavuje 0,48 EUR/kg (podľa faktúry zahraničného dodávateľa A. č.SK 30174 zo
dňa 22.12.2003 deklarované množstvo predstavuje 4 785 kg tovaru ), t.j. 14,39 Sk/kg a pri množstve
471 kg sumu 6 778 Sk. Podľa článku 27 ods.1 CMR súd priznal žalobcovi 5 % ročné úroky odo dňa

28.1.2004 podľa dispozície žalobcu. V tejto časti bol súd toho názoru, že žalobcovi patria úroky od
písomnej reklamácie, t.j. od 22.12.2003. Pokiaľ si žalobca uplatnil úrok od 28.1.2004, t.j. za obdobie
po 22.12.2003, bol súd touto dispozíciou žalobcu viazaný a nemohol rozhodnúť nad nárok uplatnený
žalobou. Keďže v konaní bolo preukázané, že k čiastočnému znehodnoteniu tovaru došlo prekročením
dodacej lehoty bol súd toho názoru, že liberácia zodpovednosti žalovaného za použitia článku 17 ods.

4 písm. d/ CMR v spojení s článkom 18 ods. 2 CMR neprichádza pri posúdení okolností danej veci do
úvahy. Vo zvyšku 96 000 Sk - 6 778 Sk = 89 222 Sk náhrady škody a 5 % úroku od 28.1.2004 súd žalobu
uplatnenú bez právneho základu ako nedôvodnú zamietol. Medzinárodná zmluva uplatnenie náhrady
škody vo výške zodpovedajúcej rozdielu medzi nákupnou cenou tovaru a priemernou predajnou cenou
tovaru nepripúšťa. Výška náhrady škody je limitovaná podľa článku 25 ods. 2 písm. b/ CMR.

O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods.2 O.s.p. tak, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu
trov právo, ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný.

Lehotu na splnenie povinnosti určil súd podľa § 160 ods.1 O.s.p.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom

Okresného súdu Trenčín písomne v dvoch vyhotoveniach.Náležitosti odvolania : ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí byť
podpísané a datované, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu rozhodnutia napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie

proti tomuto rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým, že

- sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov

- ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania

- účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený

- v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie

- sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný

- účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom

- rozhodol vylúčený sudca

- súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy

- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci

- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhované dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodujúcich skutočností

- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam

- doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( dôkazy sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, dôkazmi má byť v konaní preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok

nesprávne rozhodnutie vo veci samej,

- odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods.4, účastník konania bez svojej viny nemohol dôkazy
označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého stupňa )

- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci

( § 205 ods.2 , § 205a ods.1, § 221 ods.1 Občianskeho súdneho poriadku )

Ak žalovaný nesplní uložené povinnosti riadne a včas má žalobca právo podať návrh na exekúciu podľa
osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.