Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by Mgr. Mária Kašíková

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 33C/6/2009

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5108215251
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 02. 2009
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Mária Kašíková

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2009:5108215251.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd v Žiline v konaní pred samosudkyňou Mgr. Máriou Kašíkovou v právnej veci navrhovateľa:

O. S., a.s., so sídlom v B., P. X/A,. IČO: XX. XXX. XXX, proti odporcovi: P. C., nar. XX.XX.XXXX,. bytom
K. XXX,. K., občan SR, o zaplatenie 893,73 EUR (26.924,50 Sk) s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi istinu 893,73 EUR spolu s úrokom z omeškania vo
výške 9,5 % ročne od 9.11.2006 do zaplatenia, a to všetko do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

Odporca j e p o v i n n ý nahradiť navrhovateľovi trovy konania vo výške 53,57 EUR a to do 3 dní
od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa písomným návrhom doručeným súdu dňa 23.6.2008 domáhal, aby súd uložil odporcovi
zaplatiť navrhovateľovi istinu vo výške 893,73 EUR (26.924,50 Sk) spolu s úrokom z omeškania vo

výške 9,5 % ročne z dlžnej sumy odo dňa 9.11.2006 do zaplatenia a trovy konania. Návrh odôvodňuje
tým, že uzavrel s odporcom dňa 9.2.2006 Zmluvu o poskytovaní GSM č. A2294849 a Dodatok k Zmluve
pripojení č. zmluvy: A2294849, dňa 13.6.2006 Zmluvu o poskytovaní služieb GSM č. A2437131 a
Dodatok k Zmluve o pripojení - č. zmluvy A2437131, neoddeliteľnou súčasťou ktorých sú Všeobecné
zmluvné podmienky poskytovania služieb v systéme GSM (ďalej len Všeobecné zmluvné podmienky).
V zmysle vyššie uvedených zmlúv navrhovateľ vypožičal odporcovi mikroprocesorové SIM karty v
počte 2 ks, ktoré umožňovali odporcovi využívať telekomunikačné služby poskytované navrhovateľom.
Navrhovateľ pri uzavretí Zmluvy odpredal odporcovi 2 ks mobilných telefónov značky Nokia 6020 za

podmienečné zníženú kúpnu cenu 16,27 EUR (490,- Sk) s DPH s podmienečne poskytnutou zľavou
215,76 EUR (6.500,- Sk), LG KG220 za podmienečne zníženú kúpnu cenu 0,03 EUR (1,- Sk) s
DPH s podmienečne poskytnutou zľavou 165,60 EUR (4.989,- Sk). Podmienky poskytnutia zľavy z
kúpnej ceny mobilného telefónu a nároku na jej doplatenie upravuje Dodatok k Zmluve č. A229849
- Ponuková akcia "Februárová akvizičná ponuka““, č. A2437131 - Ponuková akcia „Májová akvizičná
ponuka“. V dôsledku toho, že odporca riadne a včas nezaplatil cenu poskytnutých služieb za obdobie
13.06.2006 - 29.08.2006, navrhovateľ pokusom o pokonávku zo dňa 25.10.2006 v zmysle časti II. článku

6 Všeobecných zmluvných podmienok ukončil platnosť Zmluvy č. A2294849, A2437131 a odporcovi
vznikla podľa článku 4 bod 1b) Dodatkov k Zmluve č. A2294849 Ponuková akcia „Februárová akvizičná
ponuka“, č. A2437131 - Ponuková akcia „Májová akvizičná ponuka“ povinnosť zaplatiť navrhovateľovi
zmluvnú pokutu za mobilné telefóny vo výške 20.000,- Sk. Navrhovateľ pokusom o pokonávku súčasne
zaslal odporcovi rozpis neuhradených faktúr za jednotlivé mesiace a vyzval ho na ich úhradu. Odporca
na pokus o pokonávku nereagoval žiadnou ani čiastočnou úhradou pohľadávky. Navrhovateľ si zároveň
uplatňujeúrokzomeškaniavovýške2-násobkudiskontnejsadzbyNBS,atopočnúcdňomnasledujúcim

po dátume splatnosti uvedenom v pokuse o pokonávku, t.j. od 9.11.2006.Súd vo veci vydal dňa 23.7.2008 platobný rozkaz č.k. 33Ro/120/2008-91, ktorým vyhovel návrhu
navrhovateľa v celom rozsahu. Nakoľko platobný rozkaz sa nepodarilo doručiť odporcovi do vlastných
rúk, súd ho v súlade s ustanovením § 173 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku zákon č. 99/1963 Zb.

(ďalej len OSP) uznesením zo dňa 14.1.2009 č.k. 33Ro/120/2008-100 zrušil v plnom rozsahu.

Na nariadené pojednávanie dňa 23.2.2009 sa nedostavil navrhovateľ, odporca. Navrhovateľ mal
vykázané doručenie riadnym spôsobom, ktorý sa ospravedlnil z neúčastí na pojednávaní z dôvodu
kolízie termínov pojednávaní, na ktorých predvolanie obdržali skôr a navrhol, aby súd vo veci rozhodol
v zmysle podaného návrhu a listinných dôkazov. Odporca mal predvolanie na pojednávanie vykázané

náhradným spôsobom, v zmysle ustanovenia § 47 ods. 2 O.s.p.. Súd preto podľa ustanovenia § 101
ods. 2 O.s.p. pojednával v neprítomnosti navrhovateľa a odporcu.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so Zmluvou o pripojení č. A2294849 zo dňa 9.2.2006,
Dodatkom k uvedenej zmluve - Ponuková akcia „Februárová akvizičná ponuka“ zo dňa 9.2.2006,
Prílohou č. 1 dodatku k Zmluve - Bonusy ponuky „Februárová akvizičná ponuka“ zo dňa 1.2.2006,
Zmluvou o pripojení č. A2437131 zo dňa 13.6.2006, Dodatkom k uvedenej zmluve - Ponuková akcia

„Májová akvizičná ponuka“ zo dňa 13.6.2006, Prílohou č.1 Dodatku k Zmluve - Bonusy ponuky „Májová
ponuka“ zo dňa 29.5.2006, faktúrami, pokusom o pokonávku zo dňa 25.10.2006, Všeobecnými
zmluvnými podmienkami a zistil nasledovný skutkový stav:

Navrhovateľ a odporca uzatvorili dňa 9.2.2006 Zmluvu o pripojení č. A2294849, na základe ktorej bola
odporcovi zapožičaná za účelom užívania služieb navrhovateľa mikroprocesorová SIM karta. Zároveň

navrhovateľ a odporca uzatvorili Dodatok k uvedenej Zmluve, na základe ktorého navrhovateľ poskytol
odporcovi v rámci svojej ponukovej akcie "Februárová akvizičná ponuka“ zľavu zo spotrebiteľskej ceny
odporcom zakúpeného akciového mobilného telefónneho prístroja GSM značky a typu Nokia 6020 vo
výške 6.500,- Sk s DPH, pričom kúpna cena po poskytnutej zľave predstavovala 490,- Sk s DPH.

Navrhovateľ a odporca uzatvorili dňa 13.6.2006 Zmluvu o pripojení č. A2437131, na základe ktorej bola

odporcovi zapožičaná za účelom užívania služieb navrhovateľa mikroprocesorová SIM karta. Zároveň
navrhovateľ a odporca uzatvorili Dodatok k uvedenej Zmluve, na základe ktorého navrhovateľ poskytol
odporcovi v rámci svojej ponukovej akcie "Májová akvizičná ponuka“ zľavu zo spotrebiteľskej ceny
odporcom zakúpeného akciového mobilného telefónneho prístroja GSM značky a typu LG KG220 vo
výške 4.989,- Sk s DPH, pričom kúpna cena po poskytnutej zľave predstavovala 1,- Sk s DPH.

Z predloženého listu telefónnych čísiel a faktúr mal súd zistené, že odporca neuhradil v lehote splatnosti
cenu poskytnutých služieb za obdobie 13.06.2006 - 29.08.2006 v celkovej výške 229,25 EUR (6.924,50
Sk), v dôsledku čoho vzniklo navrhovateľovi podľa Dodatku ku Zmluve právo na zaplatenie zmluvnej
pokuty (doplatiť výšku poskytnutej zľavy) vo výške 20.000,- Sk.

Podľa ustanovenia § 77 bod 1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, zrušuje sa

zákon č. 195/2000 Z.z. o telekomunikáciách v znení zákona č. 308/2000 Z.z.

Podľa ustanovenia § 76 ods. 12 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, vzťahy,
ktoré podľa doterajších predpisov vznikli do 31. decembra 2003 medzi prevádzkovateľmi verejných
telekomunikačných sietí a poskytovateľmi verejných telekomunikačných služieb na jednej strane a
užívateľmi na strane druhej, považujú sa za zmluvy o pripojení podľa tohto zákona.

Podľa ustanovenia § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov
(ďalej len OZ), ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je
účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi
porušením povinnosti nevznikne škoda. Podľa odseku 2 citovaného zákonného ustanovenia, zmluvnú
pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob

jej určenia.Podľa ustanovenia § 517 ods. 1 veta prvá a ods. 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a
včas nesplní, je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z

omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa ustanovenia § 3 Nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z., výška úrokov z omeškania je dvojnásobok
diskontnej sadzby určenej Národnou bankou Slovenska platnej k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.

Na základe vykonaného dokazovania považoval súd za preukázané, že účastníci konania uzatvorili
zmluvy o pripojení podľa ustanovenia § 43 a nasled. zákona č. 195/2000 Z.z. o telekomunikáciách. V

zmysle prechodného ustanovenia § 76 ods. 12 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách,
zmluva medzi účastníkmi konania sa považuje za zmluvu o pripojení podľa tohto zákona. Uvedenými
zmluvami sa navrhovateľ ako poskytovateľ verejnej telekomunikačnej služby zaviazal odporcovi ako
účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Zároveň
navrhovateľovi vzniklo právo na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu, čomu korešpondovala

povinnosť odporcu ako účastníka platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení
a podľa tarify, pričom v prípade porušenia povinnosti uhradiť cenu poskytnutých služieb v lehote ich
splatnosti vzniklo navrhovateľovi právo zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške zodpovedajúcej sume zľavy
spolu s DPH v zmysle Dodatku k Zmluve o pripojení č. A2294849 - Ponuková akcia „Februárová
akvizičná ponuka“ zo dňa 9.2.2006, ktorá bola vo výške 331,94 EUR (10.000,- Sk), v zmysle Dodatku k

Zmluve o pripojení č. 2437131 - Ponuková akcia "Májová akvizičná ponuka“ zo dňa 13.6.2006 vo výške
331,94 EUR (10.000,- Sk). S poukazom na uvedené považoval súd návrh navrhovateľa za dôvodný,
bolo návrhu navrhovateľa v časti o zaplatenie istiny vo výške 893,73 EUR (26.924,50 Sk) vyhovené.

Vychádzajúc z pokusu o pokonávku zo dňa 25.10.2006, odporca sa dostal do omeškania s plnením
peňažného záväzku v súlade s ustanovením § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka odo dňa 9.11.2006,

od ktorého si navrhovateľ uplatňuje úrok z omeškania vo výške 9,5 % ročne z dlžnej sumy od 9.11.2006
do zaplatenia. Výšku úrokov z omeškania v občianskom práve stanovuje Nariadenie vlády č. 87/1995
Z.z., a to kogentne uvedením ich hornej hranice, ktorej prekročenie nie je prípustné, a to ani na základe
dojednania účastníkov zmluvného vzťahu. Súd tak priznal navrhovateľovi úrok z omeškania v zákonnej
výške, čo ku dňu 9.11.2006 bolo 9,5 % ročne.

Vo výroku o trovách konania rozhodol súd podľa ustanovenia § 142 ods. 1 OSP, podľa ktorého
účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie
alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. Navrhovateľ bol vo veci plne
úspešný, a preto súd priznal navrhovateľovi náhradu trov konania v plnej výške 53,57 EUR (1.614,- Sk),
ktorá suma predstavuje navrhovateľom zaplatený súdny poplatok za návrh.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Žiline.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, žea) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté

dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým

zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné

dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ustanovenia § 221 ods. 1 OSP, súd rozhodnutie zruší, len ak

a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,

b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,

c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,

d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo

konanie,

e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,

f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,

g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto

samosudcu rozhodoval senát,

h) súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované

dôkazy.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 OSP, skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom
prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom
len vtedy, ak

a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,

b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,

c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,

d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 2 OSP, ustanovenie § 205a ods. 1 OSP sa nepoužije v konaniach podľa
§ 120 ods. 2.Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona ( zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov ); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Okresný súd v Žiline

dňa 23.02.2009

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.