Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II

Judgement was issued by JUDr. Peter Rajňák

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 26Pu/21/2024

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1224203330
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 10. 2024

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Rajňák
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2024:1224203330.2

Uznesenie

MestskýsúdBratislavaIIvoveciprípustnostiprevzatiaadržaniavzdravotníckomzariadeníumiestnenej:
U.. R. Z., narodená XX.XX.XXXX, bytom P. XXX, P., v zdravotníckom zariadení: Univerzitná nemocnica
Bratislava, Pažítková 4, Bratislava, pracovisko: O. F.. N. R. U., R. XX, V., P. D., takto

r o z h o d o l :

Prevzatie umiestnenej: U.. R. Z., narodená XX.XX.XXXX, bytom P. XXX, P., do zdravotníckeho
zariadenia: Univerzitná nemocnica Bratislava, Pažítková 4, Bratislava, pracovisko: O. F.. N. R. U., R.

XX, V., P. D., ku ktorému došlo dňa XX.XX.XXXX o XX:XX hod., bolo prípustné.

o d ô v o d n e n i e :

1. Na základe oznámenia zdravotníckeho zariadenia zo dňa XX.XX.XXXX je súdu známe, že
zdravotnícke zariadenie prijalo dňa XX.XX.XXXX o XX:XX hod. umiestnenú U.. R. Z., narodená
XX.XX.XXXX, bytom P. XXX, P., nedobrovoľne, bez jej informovaného súhlasu z dôvodu, že pacientka
trpí poruchou, ktorou ohrozuje seba/okolie.

2. Podľa ustanovenia § 254 ods. 2 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok v znení
neskorších predpisov (ďalej len „CMP“) súd uznesením zo dňa 21.10.2024, sp. zn. 26Pu/21/2024-6,
začal konanie o vyslovenie prípustnosti prevzatia a držania umiestnenej v zdravotníckom zariadení.

3. Súd vykonal dokazovanie výsluchom ošetrujúcej lekárky U.. G. B., oboznámením sa so zdravotnou

dokumentáciou umiestnenej podľa ustanovenia § 261 CMP a výsluchom umiestnenej podľa ustanovenia
§ 260 CMP.

4. Oboznámením sa s názorom ošetrujúcej lekárky a so zdravotnou dokumentáciou umiestnenej súd
zistil, že pacientka bola včera, dňa XX.XX.XXXX, prijatá cestou RZP na centrálny urgentný príjem
nemocnice na R.. Bola privezená z priestorov pred hotelom s jej osobnými vecami pre poruchy konania

charakteru bizarností, ťažko posúdiť či bola prvá riešená polícia alebo rýchla zdravotná služba. Boli
prazvláštneokolnosti,ktorésadialipredpríjmom.Pacientkajevysokoškolskyvzdelaná.Mávyštudovanú
P.E. I. X. P.. Pracuje ako H. K. Š.. Býva približne tri roky v Bratislave. Bývala v podnájme u jednej
svojej známej z P., pôvodom pacientka pochádza zo F. O. X.. V minulosti bola hospitalizovaná v roku
2016 na psychiatrickom oddelení v G.. Na rozhraní rokov 2019 a 2020 na psychiatrii v P., ale presné
okolnosti nevedela uviesť, ani tiež s akou diagnózou, ktorú zahmlela. Uviedla, že bola prepustená na

liečbu, kedy jej sestra si objednala elektrošoky pre ňu, lebo nejaký právnik tú jej sestru na to nahovoril,
aby niečo zabudla. Sú to pofidérne okolnosti, nakoľko elektrošoky nedávame na žiadosť či objednávku
pacientovýchpríbuzných.Malatedaelektrokoluzívnuliečbu,neviemeokolnostianidiagnózu,vyžiadame
si prepúšťacie správy. Pacientka je tu tretí rok, keď sa sem nasťahovala pracovala ako X. na K. Š.. Po
rokunastúpilanainúK.Š.,potomniekdebolapármesiacov.Povedala,žeod19.03.doterazjeevidovaná
na Úrade práce ako nezamestnaná. Z ničoho nič ju majiteľ z podnájmu odviezol do tmavej uličky na ulicu.

Chaoticky o tom rozpráva, je nekritická k týmto okolnostiam. Bola odvezená nejakým autom na hotel na
X. O.. Od 30.09. bola pravdepodobne na tom hoteli, mala by tam byť do 26.10., kedy mali mať voľno. Jejnevychádzali financie, už to bolo neúnosné, absolvovala kopec obhliadok a údajne sestrin kolega z P. jej
mal vybaviť iný podnájom, prechodnú možnosť bývania, ale nevybavil. Ona v sobotu na recepcii hotela
čakala na recepcii s peniazmi v ruke a čakala či jej to sestrin kolega vybavil a ona následne zavolala

políciu, že recepčná je proti pacientke a je protivná na ňu. Polícia ju vyvliekla von a celú noc bola vonku.
Oslovila cudzieho pána, že sa bojí, aby bol pri nej celú noc a bol pri nej do piatej rána. Pacientka volala
o piatej ráno znovu na políciu z dôvodu, že je to porušovanie jej ľudských práv a chcela by prísť so
svojimi vecami, ktoré mala na ulici na políciu, že si ich tam uskladní. Polícia je povedala, že má ísť na
ten hotel, kam ona šla a dala si tam raňajky. Do toho prišla polícia a aj RZP. Pacientka prehlasovala, že

tam nechce bývať a zakazovala každému, aby s tými jej vecami pred hotelom nehýbali, aby nikto s tými
vecami nemanipuloval. Rozprávala pritom z cesty. Lekár, ktorý ju na urgentne vyšetroval popisoval, že
v popredí je myslenie s prechodom do inkoherencie, rozpráva nesúvisle, rýchlejšie v tempe a celkovo je
prítomná paranoidita. Na tej vizite sa ošetrujúca lekárka s pacientkou dlho rozprávala, pacientka laicky
rozprávala dve na tri, skákala z témy na tému, bola nekritická, vzťahovačná, paranoidná na pôvodnú
majiteľku,pôvodnéhomajiteľa,narecepčnúnahoteli,žekaždýjevočinejzaujatý.Bolaprijatáakoakútna

psychotická porucha, je prítomná dlhšie prebiehajúca psychóza. Pacientkin otec uviedol, že posledné
obdobie je to s pacientkou horšie, ale nemajú ju podchytenú, nakoľko pacientka žije v Bratislave a nie
je ambulantne liečená u psychiatra. Ani neužíva žiadne lieky. Pacientke lekárka vysvetlila okolnosti a
jej možnosti s nedobrovoľným vstupom. Keďže pacientka v Bratislave nemá bývanie, perspektívne by
mohla byť prevezená do P.. Hypoteticky pacientka súhlasila s prekladom do P.. Pacientka tvrdí, že preto

bola dovezená RZP, lebo bola viac ako 24 hodín vonku, v zime a v tme, lebo môže byť podchladená.
Nie je kritická k okolnostiam príjmu. Je plne spolupracujúca bez agresívnych prejavov v správaní, len
myslenie inkoherentn, v popredí paranoidita a vzťahovačnosť. Pre pacientku je najvhodnejšie, aby
bola aktuálne vedená ako nedobrovoľný vstup, je momentálne nekritická k okolnostiam príjmu a k
okolnostiam, ktoré sa udiali pred centrálnym urgentným príjmom. Pacientka je momentálne paranoidná,

nekritická a psychoticky alterovaná, nevie kriticky vyhodnotiť dané skutočnosti.

5. Súd vykonal dokazovanie výsluchom umiestnenej, ktorá uviedla, že prišla do Bratislavy k serióznej
pani Y. M., seriózne s ňou bývala a potom bola v podnájme u pána P.. Nepredĺžil jej nájomné po viac ako
roku, zostala, hľadala si privát a nie je to jednoduché. Tá situácia je s privátmi ťažká. Mladí prichádzajú

a odchádzajú, radšej k niekomu serióznemu. Zaplatila si hotel na tri týždne a tri týždne na hoteli je dosť
veľa. Odišla z hotela, lebo nezaplatila do nejakej hodiny. Pracovala tu na K. Š., teraz je nezamestnaná od
marca. Nepoberá podporu, je za vlastné peniaze. Bolo jej to navrhnuté, ale nechcela vyčerpať, lebo teraz
si hľadá zamestnanie. Bola privezená do nemocnice, lebo sa bála asociálov, ktorí sa nachádzali okolo,
veci mala pod kamerovým systémom, dala si raňajky a niekto sa hrabal v jej veciach. To je porušenie jej

ľudských práv, potom volala políciu. V nemocnici skončila, lebo bola podchladená, bola jej zima a nie je
asociál. Tri týždne platiť hotel je aj na koňa veľa. Aby sa jej niekto hrabal vo veciach, to kde sme? Ona
nepozná, má naháňať si svoje vlastné čižmy? Ona súhlasí s pani doktorkou, súhlasí s hospitalizáciou.
Transport do P. si musí rozmyslieť. Chcela uzatvoriť kapitolu P. nadobro a byť tu. Keď ju prepustia, chce
ísť k rodičom. Má nejaké peniaze. Súhlasí s pani doktorkou, pani doktorka vie čo má robiť.

6. Podľa čl. 17 ods. 6 Ústavy Slovenskej republiky zákon ustanoví, v ktorých prípadoch možno prevziať
osobu do ústavnej zdravotníckej starostlivosti alebo ju v nej držať bez jej súhlasu. Takéto opatrenie sa
musí do 24 hodín oznámiť súdu, ktorý o tomto umiestnení rozhodne do piatich dní.

7. Podľa ustanovenia § 6 ods. 4 prvá veta zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách
súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej
len „zákon č. 576/2004 Z. z.“ˇ) informovaný súhlas je preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej
starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona.

8. Podľa ustanovenia § 6 ods. 9 písm. d) zákona č. 576/2004 Z. z., informovaný súhlas sa nevyžaduje
v prípade ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby, alebo s príznakmi
duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného
stavu.

9. Podľa ustanovenia § 9 ods. 5 zákona č. 576/2004 Z. z., ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa
nevyžaduje informovaný súhlas podľa ustanovenia § 6 ods. 9 písm. d), poskytovateľ je povinný prevzatie
osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie
ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodnesúd.Dorozhodnutiasúdumožnovykonávaťlentakézdravotnévýkony,ktorésúnevyhnutnénazáchranu
života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.

10. Podľa ustanovenia § 262 ods. 1 CMP, súd rozhodne o prípustnosti prevzatia do zdravotníckeho
zariadenia uznesením bez nariadenia pojednávania (ods. 1). Súd vydá uznesenie do piatich dní
od obmedzenia osobnej slobody umiestneného (ods. 2). Súd doručí uznesenie umiestnenému v
zdravotníckom zariadení do 24 hodín od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia
osobnej slobody (ods. 3).

11. Poskytnutie zdravotnej starostlivosti pacientovi bez jeho súhlasu je zákonom o zdravotnej
starostlivosti prísne upravené a pripúšťa len štyri prípady:
1.ak ide o neodkladnú starostlivosť, kedy nemožno včas získať pacientov súhlas, ale možno ho
predpokladať;
2.v prípade ochranného liečenia uloženého súdom;

3.v prípade ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, a ktorá závažným
spôsobom ohrozuje svoje okolie;
4.pri ambulantnej alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo
s príznakmi duševnej poruchy:
a) ohrozuje seba alebo svoje okolie,

b) hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.

12. Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že umiestnená bola prevzatá do zdravotníckeho
zariadenia z dôvodu obavy, že by v dôsledku vlastného správania bola schopná ohroziť okolie alebo
vlastné zdravie alebo pre riziko vážneho zhoršenia jej zdravotného stavu. Prevzatie do zdravotníckeho

zariadenia bolo dôvodné, aby tieto riziká mohli byť minimalizované. Umiestnená bola prevzatá akútnou
psychotickou poruchou. S poukazom na takto zistený stav veci dospel súd k záveru, že umiestnená bola
v tomto prípade prevzatá v súlade s ustanovením § 6 ods. 9 písm. d) zákona č. 576/2004 Z. z., pretože v
príčinnej súvislosti so zdravotným stavom a poruchami psychiky a správania hrozilo ohrozenie jej okoliu,
jej samotnej alebo hrozilo vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie na Mestskom súde Bratislava II do 15 dní odo dňa jeho
doručenia. V odvolaní sa okrem toho, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka (vrátane
uvedenia spisovej značky konania), čo sa ním sleduje a podpisu uvedie aj to, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne a čoho

sa odvolateľ domáha.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.