Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Lučenec

Judgement was issued by JUDr. Elena Petrusová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 27P/223/2024

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6624204900
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 10. 2024

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Elena Petrusová
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2024:6624204900.1

Uznesenie

Okresný súd Lučenec vo veci starostlivosti o maloletého: M. X., L.. XX.XX.XXXX, Š. M. A., trvale bytom
B.. A. X, L., K. M., A., P.. Č.. Ľ.. Š. XXX/X, E. T., zastúpeného Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny
Veľký Krtíš ako kolíznym opatrovníkom, dieťa matky: S. P. X., P. J. B.. A. X, L., K. M., A., A. Š. M.,
trvale bytom A. a otca: S. E. X., P. J. B.. A. X, L., K. M., A., A. Š. M., trvale bytom A., o návrhu S. Y., L..
XX.XX.XXXX, Š. M. A., P. J. B.. A. X, L., K. M., A., P.. Č.. Ľ.. Š. XXX/X, E. T., na nariadenie neodkladného

opatrenia, takto

r o z h o d o l :

I. Súd d o č a s n e z v e r u j e maloletého M. X., L.. XX.XX.XXXX do starostlivosti S. Y., L..
XX.XX.XXXX.

II. Súd u s t a n o v u j e maloletému dieťaťu o p a t r o v n í k a S. Y., L.. XX.XX.XXXX, P. J. B.. A.T.

X, L., K. M., A., P.. Č.. Ľ.. Š. XXX/X, E. T., ktorý je oprávnený a povinný zastupovať maloletého

-vkonaníoposkytnutiedočasnéhoútočiskapodľazákonač.480/2002Z.z.oazyleaozmeneadoplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
- pred orgánmi štátnej správy a miestnej samosprávy, súdmi a inými inštitúciami v rámci Slovenskej

republiky,
- v súvislosti so zabezpečovaním zdravotnej starostlivosti na území Slovenskej republiky
- v oblasti výchovy a vzdelávania na území Slovenskej republiky.

III. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Podaným návrhom sa navrhovateľ domáhal nariadenia neodkladného opatrenia, ktorým žiadal, aby

mu súd zveril maloletého dočasne do starostlivosti a ustanovil ho za opatrovníka maloletého. Návrh
odôvodnil tým, že spolu s maloletým dieťaťom dňa 29.08.2024 prekročili ukrajinsko - slovenské hranice
z dôvodu vojnového stavu na Ukrajine. Maloleté dieťa sa tak ocitlo na území Slovenskej republiky
bez rodičov - zákonných zástupcov. On sprevádza maloletého na území Slovenskej republiky, má
záujem zabezpečovať dieťaťu starostlivosť a tiež vykonávať právne úkony, ktoré súvisia s výkonom
rodičovských práv a povinností, pričom rodičia maloletého vzhľadom na vojnovú situáciu na Ukrajine

nemôžu tieto práva a povinnosti vo vzťahu k mal. dieťaťu vykonávať, preto žiada súd, aby neodkladným
opatrením zveril mal. dieťa do jeho dočasnej osobnej starostlivosti a aby ho súd ustanovil za opatrovníka
maloletého s tým, že bude mal. dieťa zastupovať pri právnych úkonoch v oblasti zdravotnej starostlivosti,
výchovy, vzdelávania a pri úkonoch, ktoré sa týkajú vybavovania záležitostí pred orgánmi verejnej
správy Slovenskej republiky (ďalej aj „SR“) a súdov a rovnako aj v súvislosti s vybavovaním dokladu o
tolerovanom pobyte na území SR.2. Navrhovateľ spolu s návrhom predložil súdu potvrdenie o udelení tolerovaného pobytu na území SR,
ktoré mu bolo udelená na dobu od 03.10.2024 do 04.03.2025, rodný list maloletého (s prekladom do
slovenského jazyka), svoj cestovný pas, ako aj cestovný pas maloletého.

3. Maloletý podľa lustrácie v registri obyvateľov nemá uvedený tolerovaný pobyt.

4. Podľa článku 32 Zmluvy medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych
socialistických republík o právnej pomoci, o právnych vzťahoch občianskych, rodinných a trestných

veciach, zverejnenej v Zbierke zákonov pod č. 95/1983 Zb. (ďalej len „Zmluva“), ktorá je platná aj vo
vzťahu medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí SR č.
382/2002 Z. z.), na ustanovenie alebo zrušenie poručníctva a opatrovníctva je daná právomoc orgánu
zmluvnej strany, ktorej občanom je osoba, ktorej sa poručníctvo, alebo opatrovníctvo ustanovuje, alebo
zrušuje, pokiaľ táto zmluva neustanovuje niečo iné.

5.Podľačlánku33ods.1,2Zmluvy,aktrebaurobiťnevyhnutnéporučníckealeboopatrovníckeopatrenia
na ochranu záujmov občana jednej zmluvnej strany, ktorá má bydlisko, prechodný pobyt, alebo majetok
na území druhej zmluvnej strany, orgán tejto zmluvnej strany upovedomí o tom bezodkladne orgán,
ktorého právomoc je daná podľa článku 32. V neodkladných prípadoch môže orgán druhej zmluvnej
strany sám urobiť primerané, dočasné opatrenia podľa svojho právneho poriadku, ale musí bezodkladne

upovedomiť orgán, ktorého právomoc je daná podľa článku 32. Tieto opatrenia zostávajú v platnosti až
do času, keď orgán uvedený v článku 32 príjme iné rozhodnutie.

6. Podľa čl. 5 ods. 1 Dohovoru o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone a spolupráci v oblasti
rodičovských práv a povinností a opatrení na ochranu dieťaťa (Haag,

19. októbra 1996), zverejnený oznámením č. 344/2002 Z.z. a oznámením č. 67/2019 Z.z. (ďalej len
ako ,,Dohovor"), právomoc prijímať opatrenia na ochranu dieťaťa alebo jeho majetku majú justičné alebo
správne orgány zmluvného štátu, kde má dieťa svoj obvyklý pobyt.

7. Podľa čl. 6 ods. 1 Dohovoru právomoc rozhodovať v rozsahu článku 5 ods. 1 o utečeneckých deťoch

a deťoch, ktoré sa dostali do cudziny v dôsledku nepokojov v ich domovskom štáte, majú orgány
zmluvného štátu, na ktorého území sa deti nachádzajú v dôsledku premiestnenia.

8. Podľa č. 15 ods. 1 Dohovoru, pri výkone právomoci podľa ustanovení II. kapitoly použijú orgány
zmluvných štátov právo svojho štátu.

9. Vzhľadom na to, že Zmluva špecificky neupravuje situácie týkajúce sa utečeneckých detí a detí, ktoré
sa dostali do cudziny v dôsledku nepokojov v ich domovskom štáte a dočasné zverenie maloletých detí
do osobnej starostlivosti, súd ohľadne návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia v časti dočasného
zverenia maloletého do starostlivosti navrhovateľa uplatnil Dohovor o právomoci, rozhodnom práve,

uznávaní a výkone a spolupráci v oblasti rodičovských práv a povinností a opatrení na ochranu dieťaťa.
Podľa čl. 6 ods. 1 Dohovoru právomoc rozhodovať v rozsahu článku 5 ods. 1 o utečeneckých deťoch
a deťoch, ktoré sa dostali do cudziny v dôsledku nepokojov v ich domovskom štáte, majú orgány
zmluvného štátu, na ktorého území sa deti nachádzajú v dôsledku premiestnenia, t. j. v danom prípade
slovenské orgány. Podľa čl. 5 ods. 1 Dohovoru právomoc prijímať opatrenia na ochranu dieťaťa alebo

jeho majetku majú justičné orgány zmluvného štátu, kde má dieťa svoj obvyklý pobyt. Maloletý má
obvyklý pobyt na území Slovenskej republiky od 29.08.2024 a má úmysel naďalej sa zdržiavať v
Slovenskej republike.

10. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilného mimosporového poriadku (ďalej aj „CMP“),

na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon
neustanovuje inak.

11. Podľa § 360 ods. 1 CMP, neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach ,ktoré
možno začať aj bez návrhu.

12. Podľa § 325 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového poriadku (ďalej aj „CSP“)
neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery alebo ak je obava,
že exekúcia bude ohrozená.13. Podľa § 329 ods. 1 veta prvá CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.

14. Podľa § 60 ods. 1 zák. č. 36/2005 Z. z. o rodine (ďalej len „ZR“), okrem prípadov podľa § 39 ods. 3
a § 57 ods. 4 súd, ustanoví maloletému dieťaťu opatrovníka aj vtedy, ak je to potrebné z iných dôvodov
a zároveň je to v záujme maloletého dieťaťa.

15. Účelom neodkladného opatrenia je rýchla, i keď dočasná úprava právnych (nielen faktických)
pomerov účastníkov konania. Nariadenie neodkladného opatrenia predpokladá, aby sa aspoň osvedčila
danosť práva (nároku), a aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe predbežnej úpravy. Pri nariaďovaní
samotnéhoneodkladnéhoopatreniaprevládapožiadavkarýchlostinadpožiadavkouúplnostiskutkových
zistení, a to z dôvodu, že nariadenie neodkladného opatrenia má dočasný charakter. Z tohto dôvodu nie
je síce potrebné zisťovať všetky tie skutočnosti, ktoré má mať súd zistené pred nariadením konečného

rozhodnutia (vo veci samej), ale musia byť osvedčené okolnosti, z ktorých sa vyvodzuje opodstatnenosť
návrhu na toto dočasné opatrenie. Miera osvedčenia sa riadi danou situáciou, najmä naliehavosťou
jej riešenia. Potreba bezodkladne upraviť pomery neodkladným opatrením musí byť teda naliehavá
a nevyhnutná. Neodkladné opatrenie je nevyhnutné vtedy, ak navrhovateľovi hrozí ujma alebo iný
nezvratný následok, dochádza k porušovaniu alebo zasahovaniu do jeho práv a oprávnených záujmov,

prípadne sa jeho právne postavenie zhorší alebo je bez vydania neodkladného opatrenia neisté.

16. Za všeobecne známu skutočnosť podľa § 186 ods. 1 CSP, súd považuje vojnový konflikt na území
Ukrajinskej republiky, ktorý prebieha odo dňa 24.02.2022. S tým je spojené premiestňovanie obyvateľov
Ukrajinskej republiky na územie Slovenskej republiky pre obavu o svoj život, zdravie, ako aj zdravie a

život maloletých detí. Na základe toho dochádza k premiestňovaniu maloletých detí a odovzdávanie
maloletých detí či už rodičmi, alebo inými blízkymi osobami svojim ďalším príbuzným.

17. Nariadenie neodkladného opatrenia podľa § 367 CMP predstavuje faktické opatrenie smerujúce
k zabezpečeniu riadnej starostlivosti o maloleté dieťa. Jeho nariadenie prichádza do úvahy vtedy, ak

dieťaťu nie je poskytovaná riadna starostlivosť a sú dané odôvodnené potreby, aby starostlivosť o
maloleté dieťa prevzala iná osoba, ktorá je spôsobilá riadnu starostlivosť dieťaťu poskytnúť. Súd po
posúdení návrhu a preskúmaní obsahu spisu mal za osvedčené, že nariadenie neodkladného opatrenia
je v časti dočasného zverenia maloletého do starostlivosti navrhovateľa naliehavé a nevyhnutné.
Maloletý odišiel z Ukrajiny z dôvodu vypuknutia vojnového konfliktu a za účelom poskytnutia mu

bezpečia a ochrany života a zdravia. Jeho rodičia sa nachádzajú na Ukrajine, čím sa fakticky načas,
minimálne do skončenia vojnového konfliktu vzdali starostlivosti o maloletého. Navrhovateľ tak prevzal
poskytovanie faktickej starostlivosti o maloletého v momente, keď prekročili ukrajinsko - slovenské
hranice. V súčasnosti maloletý od príchodu na Slovensko žije s navrhovateľom v spoločnej domácnosti,
t. j. s osobou, ktorú pozná. Navrhovateľ mu poskytuje potrebnú a nevyhnutnú starostlivosť a má záujem

o jeho dočasné zverenie do starostlivosti, tým súd považoval za preukázaný zodpovedný úmysel
navrhovateľa poskytovať maloletému dieťaťu opateru, starostlivosť a zázemie. Súd preto považoval za
nevyhnutné, vzhľadom na zistený skutkový stav, zabezpečiť právnu istotu v neistom právnom postavení
maloletého tým, že dočasne zveril maloletého do starostlivosti navrhovateľa, ktorý je teraz pre neho
najbližšou osobou poskytujúcou mu pocit istoty, bezpečia.

18. Navrhovateľ zároveň žiada, aby ho súd neodkladným opatrením ustanovil za opatrovníka
maloletého. V danej veci ide o maloletého, ktorý dňa 29.08.2024 prišiel na územie Slovenskej republiky
v sprievode starého otca, za účelom poskytnutia mu bezpečia a ochrany života a zdravia pred
vojnovým konfliktom v krajine ich pôvodu. Maloletý sa tak na území Slovenskej republiky nachádza

bez rodičov, nemá tu žiadneho zákonného zástupcu. S poukazom na odôvodnenie tohto uznesenia
súd konštatuje naliehavú potrebu ustanoviť maloletému opatrovníka, ktorý by bol oprávnený a zároveň
povinný maloletého zastupovať a konať v rozsahu vymedzenom vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.
Navrhovateľ, na rozdiel od maloletého, má udelený tolerovaný pobyt na území Slovenska, navrhovateľ
spĺňa predpoklady pre ustanovenie za opatrovníka maloletému, dokáže maloletého zastupovať pred

orgánmi štátnej správy a miestnej samosprávy, súdmi a inými inštitúciami, zabezpečovaní zdravotnej
starostlivosti maloletému.
19. Súd vzhľadom na špecifickosť danej veci (opustenie svojej krajiny maloletým z dôvodu
prebiehajúceho vojnového konfliktu), potrebu stabilizovania sa maloletého v novom prostredí, kde nemákamarátov, neovláda poriadne jazyk, nezačal z úradnej moci konanie vo veci samej, a ani navrhovateľovi
neuložil povinnosť podať návrh vo veci samej podľa § 360 ods. 2 CMP. Ustanovenie § 330 ods. 1
CSP umožňuje súdu určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určitý čas. Koncepcia inštitútu

neodkladného opatrenia však vychádza z princípu ochrany práv a oprávnených záujmov účastníkov
konania bez vopred vymedzeného časového obmedzenia pokiaľ trvajú dôvody jeho nariadenia. Časové
obmedzenie neodkladného opatrenia je preto výnimočným limitovaním jeho účinkov, ku ktorému pristúpi
súd iba v odôvodnených prípadoch. To je determinované legitímnou požiadavkou efektívnosti súdnej
ochrany prostredníctvom neodkladného opatrenia. V čase nariadenia neodkladného opatrenia súd z

objektívnehodôvodu(vojnovéhokonfliktunaUkrajinevneznámejdĺžketrvania)nevymedzildobutrvania
neodkladného opatrenia, ktorým by bola maloletému poskytnutá účinná ochrana. Zároveň prihliadol aj
na to, že maloletý za cca 2 mesiace dovŕši 18 rokov.

20. O trovách konania rozhodol súd podľa § 52 CMP, v zmysle ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok
na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak, keď v konaní neboli tvrdené a ani súdom

zistené žiadne tak špecifické okolnosti prípadu, ktoré by odôvodňovali priznanie náhrady trov konania
niektorému z jeho účastníkov.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia. Odvolanie sa
podáva na Okresný súd Lučenec, pracovisko Veľký Krtíš, SNP 714/2 písomne v 2 vyhotoveniach a

rozhoduje o ňom Krajský súd v Žiline.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody), a
čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Pokiaľ zákon na podanie nevyžaduje osobitné náležitosti,

v podaní sa uvedie ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis,
ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní, náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky
tohto konania.

Neodkladné opatrenie vo veciach osobnej starostlivosti o maloletého je vykonateľné vyhlásením;, ak sa

nevyhlasuje, je vykonateľné len čo bolo vyhotovené (§ 367 ods. 4 CMP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.