Rozsudok – Žaloby proti právoplatným ,
Zrušujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Bratislava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Michal Davala, PhD.

Oblasť právnej úpravy – Správne právoŽaloby proti právoplatným rozhodnutiam a postupom správnych orgánov

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Zrušujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Správny súd v Bratislave
Spisová značka: BA-5S/156/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1019201009
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 10. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michal Davala, Ph.D., LL.M.

ECLI: ECLI:SK:SpSBA:2024:1019201009.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Správny súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Michala Davalu, Ph.D., LL.M. a

členov senátu JUDr. Kataríny Kučerákovej, PhD. (sudkyňa spravodajkyňa) a JUDr. Mgr. Juraja Štorcela,
PhD., v právnej veci žalobcu: A. A., so sídlom: Š. Čulena 1195/9, 901 01 Malacky, IČO: 32 630 514,
zastúpeného: Prosman a Pavlovič advokátska kancelária, s.r.o., so sídlom: Hlavná 31, 917 01 Trnava,
proti žalovanému: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, so sídlom: Lazovná 63, 974 01 Banská
Bystrica, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č. 680021576/2019/CI zo dňa 06.05.2019,
takto

r o z h o d o l :

I. Súd z r u š u j e rozhodnutie žalovaného č. 680021576/2019/CI zo dňa 06.05.2019 a

vec mu v r a c i a na ďalšie konanie.

II. Žalobcovi p r i z n á v a voči žalovanému právo na úplnú náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

I.
Priebeh administratívneho konania

1. Dňa 14.01.2013 sa v prevádzke žalobcu s názvom Maloobchod-veľkoobchod Rudolf Ruža, so
sídlom: Š. Čulena 9, 901 01 Malacky, uskutočnilo miestne zisťovanie za účelom kontroly dodržiavania

ustanovení zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších
predpisov (ďalej len „zákon o spotrebnej dani z tabakových výrobkov“). Správcom dane bola vykonaná
fyzická kontrola predajných a skladových priestorov za účelom preverenia spotrebiteľských balení
cigariet (ďalej len „SBC“) obchodnej značky YESMOKE, počet kusov v balení 20 ks, č. kontrolnej známky
A08001, dĺžka tabakového povrazca A1, sadzba dane „E“, za cenu vedenú na kontrolnej známke 2,80
Eur,distribútorfelpaEspanolas.r.o.,Bratislava.Správcadanezistil,žedaňovýsubjektponúkalnapredaj
a skladoval nasledovné SBC obchodnej značky YESMOKE:

- YESMOKE 0.6, dĺžka tabakového povrazca A1 do 90 mm, počet kusov SBC 8 789 a počet kusov
cigariet 175 780,
- YESMOKE 0.8, dĺžka tabakového povrazca A1 do 90 mm, počet kusov SBC 2 713 a počet kusov
cigariet 54 260.
2. Žalobca na mieste nevedel preukázať nadobudnutie predmetných SBC s tým, že dňa 14.01.2013
o 14:00 hod. sa na Colný úrad Bratislava, Stanicu colného úradu Malacky, dostavil A. A., spolumajiteľ
daňového subjektu Rudolf Ruža, so sídlom: Š. Čulena 9, 901 01 Malacky, IČO: 32630514 a predložil

originál faktúry č. 201212016 zo dňa 28.12.2012 od dodávateľa DACKI s.r.o., Trojičné námestie 5,
821 06 Bratislava, IČO: 45851743 (ďalej len „DACKI s.r.o.), znejúcej na sumu 35.100,- Eur s formou
úhrady v hotovosti s priloženým pokladničným dokladom č. 1 zo dňa 28.12.2012 a príslušný dodací
list č. 201212016 zo dňa 28.12.2012. Uviedol, že od obchodného zástupcu spoločnosti DACKIs.r.o. nakúpili 26 krabíc SBC s obchodným názvom YESMOKE, distribútora videl prvýkrát a nikto
mu stretnutia nesprostredkoval, pričom predmetné SBC mu boli ponúkané prvýkrát. O tomto úkone
bola spísaná zápisnica o ústnom pojednávaní č. 9005286/1/18391/2013 zo dňa 14.01.2013. Dňa

15.01.2013 Colný úrad Bratislava (ďalej len „prvostupňový orgán“ alebo „colný úrad“) rozhodnutím
č. 90052861/18460/2013 zo dňa 15.01.2013 rozhodol v zmysle § 40 ods. 1 zákona č. 563/2009 Z.
z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov (ďalej len „daňový poriadok“) o zabezpečení veci (SBC špecifikovaných v bode 1 tohto
rozsudku), a to z dôvodu, že žalobca riadne nepreukázal spôsob nadobudnutia dotknutého tovaru,

ani riadne usporiadanie finančných povinností v súvislosti s jeho dovozom alebo nákupom. Toto
rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa 11.02.2013. Dňa 28.01.2013 sa k prvostupňovému orgánu
dostavil Radovan Ruža, ktorý predložil výpis z elektronického peňažného denníka za mesiac december
2012, výpis z elektronickej knihy záväzkov za mesiac december 2012, kópiu finančnej uzávierky
zo dňa 27.12.2012 a kópiu výdavkového pokladničného dokladu zo dňa 31.12.2012. Súčasťou
administratívneho spisu sú aj zápisnice o miestnom zisťovaní u viacerých podnikateľských subjektov

uskutočnenom v dňoch 15.01.2013, 16.01.2013 a 17.01.2013 a tiež zápisnice o ústnom pojednávaní
alebo vykonaní úkonu zo dňa 09.05.2013 a 10.05.2013.
3. Rozhodnutím o prepadnutí veci č. 9005238/1/119075/2013 zo dňa 08.03.2013 (ďalej len
„prvostupňové rozhodnutie“) colný úrad v zmysle § 42 ods. 1 daňového poriadku rozhodol o prepadnutí
predmetných SBC, ktoré boli žalobcovi zabezpečené, nakoľko v lehote 15 dní od právoplatnosti

rozhodnutia o zabezpečení veci neodstránil pochybnosti, ktoré viedli k ich zabezpečeniu. Doklady
predložené v správnom konaní prvostupňový orgán vyhodnotil ako nespôsobilé na riadne preukázanie
spôsobu nadobudnutia SBC, a zároveň nepovažoval súvisiace finančné povinnosti za riadne
usporiadané, keďže ide o držbu a predaj SBC, ktoré boli do daňového voľného obehu uvedené
nezákonným spôsobom a nebola za ne preukázateľne zaplatená spotrebná daň.

4. Prvostupňový orgán uviedol, že mu nebolo predložené splnomocnenie, ktorým žalobca splnomocnil
osobu A. A. na právne úkony v predmetnom konaní. Predloženie dokladov týkajúcich sa predmetného
konania z jeho strany síce akceptoval, avšak nemohol prihliadať na jeho vyjadrenia. Ďalej konštatoval,
že žalobca zaplatil spoločnosti DACKI s.r.o. sumu 35.100,- Eur za 260 000 kusov cigariet (13 000 SBC),
pričom po prepočítaní ceny za jedno SBC mal daňový subjekt zaplatiť 2,70 Eur s DPH. Prvostupňový

orgán zistil, že žalobca SBC predal týmto subjektom:
(i) dňa 21.12.2012 osobe B. C. – D., E. F. XXXX/XX, XXX XX E., IČO: 41 942 574, v počte 10 ks
SBC za cenu 25,40 Eur,
(ii) dňa 27.12.2012 osobe G. D., H. XXX, XXX XX H., IČO: 44 359 136, v počte 20 ks SBC za cenu
50,80 Eur,

(iii) dňa 27.12.2012 osobe H. I., G. XXX, XXX XX G., IČO: 14 137 712, v počte 20 ks SBC za cenu
50,80 Eur,
(iv) dňa 02.01.2013 osobe J. K., potraviny L., D. I. XX/XX, XXX XX M., IČO: 30 363 608, v počte 20
ks SBC za cenu 50,80 Eur,
(v) dňa 02.01.2013 osobe H. N., Hostinec na hornom konci, Kuchyňa 117, 900 52 Kuchyňa, IČO:

32 633 106, v počte 20 ks SBC, za cenu 50,80 Eur,
(vi) dňa 07.01.2013 osobe M. I., G. XX, XXX XX G., v počte 40 ks SBC, za cenu 101,60 Eur,
(vii) dňa 07.01.2013 osobe VRABLEC MARKET, spol. s r.o, Závod 466, 908 72 Závod, v počte 20 kusov
SBC za cenu 50,80 Eur,
(viii) dňa 10.01.2013 osobe E. I. – „U MARTY“, O. XXX, XXX XX O., IČO: 32 635 800, v počte 20 ks

SBC, za cenu 50,80 Eur,
(ix) dňa 14.01.2013 osobe C. K., A. XXX/X, XXX XX A., IČO: 33 519 757, v počte 10 ks SBC, za cenu
25,40 Eur.
5. Z vykonaného dokazovania vyplynulo, že maloobchodní predajcovia špecifikovaní v bode 4
tohto rozsudku, nakúpili SBC zn. YESMOKE od žalobcu, pričom z pokladničných dokladov ako aj

z ich vyjadrení bolo zistené, že tieto SBC im daňový subjekt predal za cenu 2,54 Eur za jedno
SBC, teda za cenu nižšiu, za akú tieto SBC údajne nakúpil. Prvostupňový orgán z predložených
pokladničných dokladov zároveň zistil, že žalobca mal SBC od dodávateľa DACKI s.r.o. nadobudnúť dňa
28.12.2012, čo vyplýva z predložených dokladov – z pokladničného dokladu č. 1 zo dňa 28.12.2012,
z faktúry č. 201212016 zo dňa 28.12.2012 a z dodacieho listu č. 201212016 zo dňa 28.12.2012,

všetko od dodávateľa DACKI s.r.o., na ktorom je potvrdené prevzatie SBC daňovým subjektom.
Z pokladničných blokov predložených maloobchodnými predajcami vyplýva, že maloobchodnému
predajcovi špecifikovanému pod označením (i) žalobca dodal tovar dňa 21.12.2012 a maloobchodným
predajcom špecifikovaným pod označením (ii) a (iii) dodal tovar dňa 27.12.2012, teda dodanie tovarusa v týchto prípadoch malo uskutočniť v čase, keď ním podľa predložených dokladov žalobca ešte
nedisponoval.
6. Prvostupňový orgán sa pokúsil o vykonanie miestneho zisťovania u spoločnosti DACKI s.r.o. za

účelom zistenia obchodných transakcií medzi ním a žalobcom v súvislosti s predmetnými SBC, avšak
táto spoločnosť bola nekontaktná a žalobca okrem predloženia vyššie uvedených dokladov neuviedol
žiadnu informáciu, ktorá by viedla k objektívnemu zisteniu stavu veci. Zdôraznil, že preukazovanie
spôsobu nadobudnutia veci v daňovom konaní je prvotne záležitosťou dokladovou, avšak stav uvádzaný
v dokladoch musí nevyhnutne korešpondovať so stavom faktickým, čo znamená, že ani doklady so

všetkými požadovanými formálnymi náležitosťami nemôžu byť považované za hodnoverné preukázanie
spôsobu nadobudnutia veci, ak vzniknú tak závažné pochybnosti o tom, že obchodné transakcie neboli
fakticky uskutočňované tak, ako je to v nich uvedené. Preverovaním pôvodu tohto tovaru prvostupňový
orgán zistil, že predmetné SBC zn. YESMOKE, ktoré daňový subjekt údajne nakúpil od spoločnosti
DACKI s.r.o., pochádzajú od spoločnosti felpa Espanola s.r.o. so sídlom Gorkého 3, 811 01 Bratislava,
IČO: 36 741 639 (ďalej len „felpa Espanola s.r.o“). K uvedenému konštatovaniu ho viedla skutočnosť, že

cigarety zn. YESMOKE boli uvádzané do daňového obehu na daňovom území iba spoločnosťou felpa
Espanolas.r.o.atietoSBCzn.YESMOKEbolioznačenékontrolnouznámkouspridelenýmregistračným
číslom A08001, ktoré bolo pridelené spoločnosti felpa Espanola s.r.o. Uvedená spoločnosť spotrebnú
daň za tieto SBC nezaplatila a do daňového voľného obehu ich uviedla v rozpore so zákonom. V
závereprvostupňovéhorozhodnutiabolokonštatované,žesprihliadnutímnazisteniaaokolnostiprípadu

(pôvod SBC, nesúlad medzi nákupnou a predajnou cenou, nesúlad medzi dátumom nadobudnutia
a predajom) považuje predložené doklady vydané spoločnosťou DACKI s.r.o. za nespôsobilé na
preukázanie legálneho spôsobu nadobudnutia týchto SBC, a taktiež že za žiadnych okolností nemožno
považovať finančné povinnosti v súvislosti s dovozom a nákupom veci za riadne usporiadané, ak ide
o tržbu a predaj SBC, ktoré boli do daňového obchodu uvedené nezákonným spôsobom a nebola za

ne preukázateľne zaplatená spotrebná daň.
7. Proti prvostupňovému rozhodnutiu žalobca podal odvolanie, v ktorom uvádza, že doklady predložené
žalobcom riadne preukázali spôsob, akým tieto SBC nadobudol, pričom je z nich zrejmé, kto ich
predal, kto ich kúpil, ako aj v akej cene boli obstarané a kedy došlo k ich predaju. Žalobca uviedol, že
žiadnymi inými dokladmi preukazujúcimi spôsob nadobudnutia nedisponuje. Potvrdil predaj SBC iným

podnikateľom za cenu nižšiu o 16 eurocentov, ako ich kúpil s tým, že sa nejednalo o dlhodobý zámer, ale
o marketingový zámer s cieľom osloviť podnikateľov s týmto druhom tovaru, pretože by to bolo v rozpore
s podnikateľskou logikou. Žalobca uviedol, že takýmto spôsobom bolo pod cenu predaných len 180 SBC
z celkového množstva 13 000 SBC. Pokladničné doklady zo dňa 21.12.2012 a 27.12.2012 o predaji
SBC iným podnikateľom svedčia podľa jeho názoru len o tom, že platba za tovar prebehla skôr, ako

títo podnikatelia nadobudli tovar. Uviedol, že o SBC sa dozvedel skôr, ako tovar nadobudol a vedomosť
o nadobudnutí SBC a možnosti uskutočniť obchod s inými podnikateľmi využil na to, aby im ho ponúkol,
pričom títo podnikatelia prejavili záujem o ich kúpu pri cene 2,54 Eur, a preto vystavili pokladničné
doklady a zaplatili skôr, ako ich nadobudol. Žalobca poukázal na skutočnosť, že prvostupňový orgán sa
nezaoberalmožnosťouskúmaťpokladničnédokladyuinýchpodnikateľovamázato,žetietoskutočnosti

by sa týmto postupom preukázali. Z jeho účtovníctva je podľa neho zrejmé, že uvedené SBC boli riadne
zakúpené, teda nadobudnuté účtovné doklady sa nachádzajú v účtovníctve žalobcu. Nekontaktnosť
spoločnosti DACKI s.r.o. bez bližšieho uvedenia úvah o možnosti ju kontaktovať mu v právnom štáte
nemôže privodiť ujmu, keď riadne preukázal spôsob nadobudnutia SBC.
8. Dňa 09.05.2013 prvostupňový orgán požiadal H. I. (prevádzka Trafika Jarmila Kovarovičová, Gajary

657) o podanie vysvetlenia vo veci zabezpečenia predmetných SBC, pričom uviedla, že za ne zaplatila
dňa 27.12.2012, kedy ich aj fyzicky prevzala od zamestnanca žalobcu, ktorý ich priviezol do jej
prevádzky. Obdobne prvostupňový orgán požiadal G. D. (prevádzka Potraviny Ftáčnik, Jakubov 385)
o podanie vysvetlenia vo veci zabezpečenia SBC, pričom uviedol, že za predmetné SBC zaplatil dňa
27.12.2012, kedy ich aj fyzicky prevzal od zamestnanca žalobcu. Dňa 09.05.2013 podal vysvetlenie aj

B. D. (prevádzka Pohostinstvo Ftáčnik, Hlavná 201, Kostolište), ktorý uviedol, že za cigarety zaplatil
dňa 21.12.2012, kedy ich aj fyzicky prevzal od zamestnanca žalobcu. Dňa 10.05.2013 Radovan Ruža
predložil prvostupňovému orgánu Zmluvu o združení zo dňa 01.01.1993 v znení jej piatich dodatkov,
a to za účelom preukázania jeho oprávnenia konať za žalobcu.
9. Prípisom zo dňa 17.03.2014 prvostupňový orgán predložil žalovanému úradný záznam č.

9005284/1/25686/2013 zo dňa 15.01.2013 spísaný z výkonu služby zamestnanca prvostupňového
orgánu týkajúci sa neúspešného pokusu o vykonanie predvedenia osoby P. N. s bydliskom vo Veľkej
Mači, ktorý bol konateľom spoločnosti DACKI s.r.o. Podľa zistení bola adresa trvalého bydliska
menovanej osoby zrušená, nachádza sa tam len murovaná garáž. Starosta obce uviedol, že P. N.mladšieho na obecnom úrade už neúspešne hľadali z niektorého okresného súdu. Vo C. E. býva ešte
jeho otec, P. N. starší, ktorý uviedol, že syna už asi štyri roky nevidel a nie je s ním v osobnom
ani telefonickom kontakte. Súčasťou predloženej dokumentácie je vnútorná e-mailová komunikácia

zamestnancov prvostupňového orgánu týkajúca sa vykonania miestneho zisťovania u spoločnosti
DACKI s.r.o. V tejto súvislosti sa v administratívnom spise nachádza úradný záznam zo dňa 03.03.2014,
z ktorého vyplýva, že prvostupňový orgán uskutočnil vyhľadávanie spoločnosti DACKI s.r.o. na adrese
jej sídla, pričom na uvedenej adrese sa nachádzala budova s kancelárskymi priestormi, kde po zvonení
otvorila upratovačka s tým, že v budove sa okrem nej nikto nenachádza, a zároveň poskytla telefonický

kontakt na pána E. Q. Q., konateľa spoločnosti P&P Invest, s.r.o., so sídlom Trojičné námestie 5-9,
821 06 Bratislava, ktorý je prenajímateľom týchto priestorov. E. Q. v telefonickom rozhovore uviedol, že
spoločnosť DACKI s.r.o. mala zmluvu o podnájme od 07.09.2011, kedy zaplatila len zálohu za prvé tri
mesiace a k ďalším platbám už nedošlo a táto spoločnosť sa v uvedených priestoroch nezdržiava aspoň
rokapol.Prílohoutohtoúradnéhozáznamubole-mailE.Q.adresovanýzamestnancoviprvostupňového
orgánu, ktorému zaslal predmetnú nájomnú zmluvu, a zároveň uviedol, že nájomnú zmluvu mali na dobu

určitú od 12.09.2011 do 12.09.2012 a zaplatili len do marca 2012 a od tohto obdobia ich nevie zastihnúť.
10. Podaním zo dňa 19.03.2014 sa žalobca vyjadril k úradnému záznamu zo dňa 03.03.2014,
v ktorom poukazuje na odôvodnenie rozhodnutia o prepadnutí veci, kde samotný prvostupňový orgán
uviedol, že z dokladov mu predložených, ktoré mali preukázať spôsob nadobudnutia zabezpečených
SBC u žalobcu, vyplýva, že zaplatil spoločnosti DACKI s.r.o. sumu 35.000,- Eur za 260 000 kusov

cigariet, to znamená za 13 000 SBC. Je teda podľa jeho názoru zrejmé, že skutočnosť, že dňa
28.12.2012 spoločnosť DACKI s.r.o. predmetné SBC predala a klient ich kúpil a zaplatil, je preukázaná
a nespochybnená. Zároveň uviedol, že vzhľadom k tomu, že spoločnosť DACKI s.r.o. zaplatila nájomné
za tri mesiace a aj vzhľadom na výpis z obchodného registra, spoločnosť DACKI s.r.o vystupuje ako
aktívna spoločnosť a skutočnosť, že sa s touto spoločnosťou nepodarilo skontaktovať, nemôže byť na

ťarchu daňovému subjektu.
11. Žalovaný rozhodnutím č. 1100902/243936/2013 zo dňa 15.04.2014 prvostupňové rozhodnutie
colného úradu potvrdil. Proti tomuto rozhodnutiu podal žalobca správnu žalobu zo dňa 19.06.2014.
Následným rozsudkom sp. zn. 6S/129/2014 zo dňa 23.11.2017 Krajský súd v Bratislave (ďalej
len „krajský súd“) zrušil horeuvedené rozhodnutie žalovaného a vec mu vrátil na ďalšie konanie.

V odôvodnení rozsudku uviedol, že v preskúmavaných rozhodnutiach boli uvedené dva dôvody
prepadnutia veci (SBC), a to 1/ nepreukázanie spôsobu ich nadobudnutia od dodávateľa DACKI s.r.o,
ktorého žalobca pred uzatvorením daného nákupu nepoznal, nemal na neho žiadne odporúčanie
a pred kúpou si ho žiadnym spôsobom nepreveroval a 2/ nemožnosť považovať finančné povinnosti
v súvislosti s ich nákupom za riadne usporiadané, keďže išlo o držbu a predaj SBC, ktoré boli do

daňového voľného obehu uvedené nezákonným spôsobom a nebola za ne preukázateľne zaplatená
spotrebnádaň.Vovzťahukdruhémuboduboloskonštatované,ževadministratívnomspisenieježiadny
doklad, ktorý by predmetnú skutočnosť mohol potvrdiť, čo predstavovalo zákonný dôvod na zrušenie
rozhodnutia žalovaného podľa § 191 ods. 1 písm. f) zákona č. 162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok
v znení neskorších predpisov (ďalej len „SSP“). Proti rozsudku krajského súdu žalovaný podal kasačnú

sťažnosť, ktorá bola rozsudkom Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 3Sžfk/8/2018 zo dňa
12.12.2018 zamietnutá.
12. Prípisom č. 159560/2019 zo dňa 21.03.2019 označeným ako Žiadosť o doplnenie odvolacieho
spisového materiálu – odpoveď prvostupňový orgán doručil žalovanému výpis z účtovného programu
Finančnej správy Slovenskej republiky ACCOUNTING CUSTOMS INFORMATION SYSTEM (ACIS)

(ďalej len ako „ACIS“), ktorý podľa názoru žalovaného potvrdzuje, že spoločnosťou felpa Espanola s.r.o.
nebola uhradená žiadna spotrebná daň v súvislosti s uvedením SBC do daňového voľného obehu.
Žalobca sa k uvedenému dokumentu nevyjadril.
13. Žalovanýrozhodnutímč.680021576/2019/CIzodňa06.05.2019(ďalejlen„napadnutérozhodnutie“)
potvrdil prvostupňové rozhodnutie správneho orgánu a zosumarizoval v ňom celý doterajší priebeh

správneho konania. Uviedol, že tvrdenia žalobcu, že z predložených dokladov vyplýva, že žalobca
zaplatil spoločnosti DACKI s.r.o. sumu 35.100,- Eur za 260 000 kusov cigariet, to znamená 13 000
SBC, sú vytrhnuté z kontextu, keďže colný úrad len opisoval doklad predložený žalobcom, ktorý bude
hodnotený v rámci hodnotenia dôkazov a nepredstavuje záver vyplývajúci z hodnotenia dôkazov.
Žalovaný sa nestotožnil s tvrdením žalobcu, že spoločnosť DACKI s.r.o. vystupuje ako aktívna

spoločnosť, pričom poukázal na skutočnosť, že nájomná zmluva mu nebola vypovedaná a napriek
tomu svoje zmluvné záväzky v podobe nájomného neplní. K tvrdeniu žalobcu, že nekontaktnosť
spoločnosti DACKI s.r.o. nemôže byť žalobcovi na ťarchu, žalovaný uvádza, že žalobca ako podnikajúca
osoba musí postupovať vo svojom podnikaní s náležitou starostlivosťou zodpovedajúcou jej postaveniupodnikateľa, pretože túto činnosť vykonáva vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť. Preto sa
nemôže odvolávať na to, že jeho obchodný partner sa ukázal byť nekontaktnou spoločnosťou, u ktorej
nie je možné vykonať verifikáciu odvolateľom predložených listinných dôkazov o kúpe SBC. Obzvlášť

je tomu tak, keď odvolateľ nakúpil SBC od dodávateľa, ktorého nikdy predtým nevidel, nikto mu s ním
nesprostredkoval stretnutie a bol to jeho prvý nákup.
14. K námietke žalobcu o nekonaní colného úradu žalovaný uvádza, že colný úrad vykonal niekoľko
pokusov,ktorýchcieľomboloskontaktovaťsasospoločnosťouDACKIs.r.o.vmiestejejsídlazapísaného
v obchodnom registri, ako aj s jej samotným konateľom P. N.. Zdokumentovaná nekontaktnosť

spoločnosti DACKI s.r.o. a jej konateľa tak podľa jeho názoru vyvracia vierohodnosť a preukaznú
schopnosť žalobcom predložených dokladov a odôvodňuje pochybnosti o ich pravosti a pravdivosti
údajov v nich uvedených. Pokiaľ je spoločnosť vrátane jej konateľa nekontaktná, stáva sa sama
nedôveryhodnou a v dôsledku toho nemožno akceptovať ako vierohodný dôkazný prostriedok, ktorého
pôvodcom je nedôveryhodný subjekt. Pokiaľ nie je možné preveriť doklady predložené odvolateľom
u toho, kto ich vystavil, tak takýto doklad nepreukazuje, že sa obchod uskutočnil tým spôsobom, ako

je v doklade uvedené.
15. Žalovaný v napadnutom rozhodnutí zároveň zdôraznil, že žalobcom nebolo preukázané ani
riadne usporiadanie finančných povinností v súvislosti s SBC, za ktoré nebola preukázateľne zaplatená
spotrebná daň, pretože žalobcom predložené doklady nie sú spôsobilé preukázať usporiadanie
finančných povinností v súvislosti s ich nákupom. Zároveň potvrdil, ako konštatoval aj colný úrad

v odôvodnení prvostupňového rozhodnutia, že zabezpečené SBC zn. YESMOKE, ktoré mal žalobca
nakúpiť od spoločnosti DACKI s.r.o., pochádzajú od spoločnosti felpa Espanola s.r.o., ktorá po uvedení
SBC do daňového voľného obehu nezaplatila spotrebnú daň pripadajúcu na tieto cigarety. Zdaňovanie
tabakových výrobkov upravuje zákon o spotrebnej dani z tabakových výrobkov, ktorý je založený
na princípe, že tabakové výrobky z hľadiska ich zdanenia sa môžu nachádzať na daňovom území

(Slovenská republika) buď v režime pozastavenia dane, kedy sa daň neuplatňuje alebo v režime
daňový voľný obeh, kedy za takéto tabakové výrobky musí byť zaplatená daň. Zákon o spotrebnej
dani z tabakových výrobkov netoleruje ich výskyt v daňovom voľnom obehu bez toho, aby boli
zdanené s výnimkou tabakových výrobkov oslobodených od dane, čo nie je tento prípad. Konštatuje,
že z hľadiska princípov a cieľov sledovaných právnou úpravou zdanenia tabakových výrobkov nemôže

dôjsť k akceptovaniu existencie tabakových výrobkov v daňovom voľnom obehu, z ktorých nebola
na základe podaného daňového priznania zaplatená spotrebná daň, aj keď by nadobúdateľ takýchto
tabakových výrobkov zaplatil cenu, v ktorej by mala byť spotrebná daň zahrnutá. V opačnom prípade by
colný úrad toleroval protizákonné konanie, resp. daňový únik na spotrebnej dani.

II.
Rozsah a dôvody žaloby
(argumenty žalobcu)

16. Žalobou zo dňa 15.07.2019 včas doručenou krajskému súdu dňa 17.05.2019 sa žalobca domáha

preskúmania napadnutého rozhodnutia žalovaného, ako aj prvostupňového rozhodnutia colného úradu,
a to z dôvodu, že podľa jeho názoru napadnuté rozhodnutie orgánu verejnej správy vychádza
z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 191 ods. 1 písm. c) SSP), napadnuté rozhodnutie orgánu
verejnej správy je nepreskúmateľné pre nedostatok dôvodov (§ 191 ods. 1 písm. d) SSP), z dôvodu,
že zistenie skutkového stavu orgánom verejnej správy bolo nedostačujúce na riadne posúdenie veci

(§ 191 ods. 1 písm. e) SSP), ako aj z dôvodu, že skutkový stav, ktorý vzal orgán verejnej správy za
základ napadnutého rozhodnutia alebo opatrenia, je v rozpore s administratívnymi spismi alebo v nich
nemá oporu (§ 191 ods. 1 písm. f) SSP) a že došlo k podstatnému porušeniu ustanovení o konaní pred
orgánom verejnej správy, ktoré mohlo mať za následok vydanie nezákonného rozhodnutia vo veci samej
(§ 191 ods. 1 písm. g) SSP).

17. Žalobca v žalobe namietal, že prvostupňové, ako aj napadnuté rozhodnutie, neobsahovalo
obligatórnu časť výroku, a to rozhodnutie o nákladoch správy daní, preto má za to, že z tohto dôvodu
sú rozhodnutia nepreskúmateľné. Zároveň poukázal na nesprávne ustanovenie právneho predpisu
uvedeného vo výroku napadnutého rozhodnutia a rozhodnutí, ktoré mu predchádzali, keď rozhodol
podľa § 40 ods. 1 daňového poriadku, ktoré upravuje postup a dôvody zabezpečenia len fakultatívne,

exemplifikatívne a všeobecne, naproti tomu ustanovenia zákona o spotrebnej dani z tabakových
výrobkov, konkrétne § 41 ods. 1 písm. e) a § 41 ods. 2 písm. e) definujú povinnosti správcu dane
obligatórne, taxatívne a špeciálne. Tvrdí, že úprava lex generalis (§ 40 ods. 1 daňového poriadku) sa
nemôže uplatniť, ak existuje úprava lex specialis (§ 41 ods. 2 písm. e) v spojení s § 41 ods. 1 písm. e)zákona o spotrebnej dani z tabakových výrobkov). Žalobca zároveň namietal, že colný úrad zabezpečil
predmetné SBC v zmysle § 40 daňového poriadku, pričom neuviedol konkrétny dôvod zabezpečenia,
len odkázal na právny predpis, a taktiež neuviedol správnu úvahu o tom, čo ho viedlo k prijatiu záveru,

že žalobca riadne nepreukázal spôsob nadobudnutia SBC.
18. Žalobca ďalej namieta konštatovanie colného úradu v odôvodnení rozhodnutia o zabezpečení, kde
uvádza, že pochybnosti zistené správcom dane boli odstránené len čiastočne, pričom podľa § 40 ods.
2 daňového poriadku, ak sú pochybnosti, ktoré viedli k zabezpečeniu veci, odstránené len čiastočne,
správca dane, ktorý vec zabezpečil, vydá rozhodnutie o prepadnutí veci, pri ktorej neboli odstránené

pochybnosti, ktoré viedli k jej zabezpečeniu, pričom vec, pri ktorej boli odstránené pochybnosti, sa vráti.
V súvislosti s tvrdením žalovaného, že nemožno považovať finančné povinnosti v súvislosti s nákupom
SBC za riadne usporiadané, žalobca namieta, že colný úrad v priebehu daňového konania rôznym
spôsobom modifikuje spôsob preukazovania riadneho usporiadania finančných povinností v súvislosti
s nákupom SBC. Pri rozhodnutí o zabezpečení veci colný úrad požadoval od žalobcu, aby preukázal
riadneusporiadaniefinančnýchpovinnostípredloženímpríslušnejúčtovnejevidencieavprvostupňovom

a napadnutom rozhodnutí riadne usporiadanie finančných povinností spája s údajne nezákonným
uvedením SBC do daňového voľného obehu a s tým súvisiacim údajným nezaplatením spotrebnej dane.
19. V súvislosti s doplnením administratívneho spisu listom colného úradu č. 159560/2019 zo
dňa 21.02.2019, ktorého prílohu tvorí výpis z účtovného programu ACIS a ktorý má podľa tvrdenia
žalovaného preukazovať neuhradenie spotrebnej dane z tabakových výrobkov spoločnosťou felpa

Espanola s.r.o., žalobca uvádza, že uvedený dôkaz je z pohľadu dokazovania nepoužiteľný, nakoľko
je neprehľadný a zmätočný. Nachádza sa v ňom množstvo údajov vo forme skratiek a z uvedeného
výpisu nie je možné bez pochybností prijať záver o nezaplatení spotrebnej dane z tabakových výrobkov
spoločnosťou felpa Espanola s.r.o. Zároveň uviedol, že v uvedenom výpise sa nenachádza žiadny údaj
o tom, že sa týka nedoplatkov na spotrebnej dani z tabakových výrobkov, navyše, údaj o prípadnom

nezaplatení spotrebnej dane je podľa jeho názoru nepostačujúci z pohľadu preukázania príčinnej
súvislosti medzi prípadným daňovým nedoplatkom a uvedením SBC do daňového voľného obehu
nezákonným spôsobom.

III.

Vyjadrenie žalovaného a ďalšie podania vo veci

20. Žalovaný sa k žalobe vyjadril podaním zo dňa 20.09.2019. K námietke týkajúcej sa absencie
výroku o náhrade nákladov správy daní uviedol, že o náhrade trov konania bude rozhodovať iba
v prípadoch podľa § 12 ods. 4 daňového poriadku, teda ak vznikli náklady v dôsledku nečinnosti alebo

nesplnenia zákonných povinností daňového subjektu alebo inej osoby, ktoré uhradil správca dane, čo
nie je tento prípad. Zároveň nesúhlasil s tvrdením žalobcu o prednosti uplatňovania zákona o spotrebnej
dani z tabakových výrobkov pred daňovým poriadkom, keď nezákonným by podľa jeho názoru bolo
predovšetkýmrozhodovanieoprávachapovinnostiachdaňovéhosubjektupodľanormylexgeneralis,ak
by norma lex specialis na rovnaký prípad zakladala rozdielne právne následky, teda prednosť spočíva na

obsahovej odlišnosti, nie na odlišnosti formálneho paragrafového označenia normy. Žalovaný reagoval
aj na námietky týkajúce sa rozhodnutia o zabezpečení veci, pričom zdôraznil, že žalobca proti tomuto
rozhodnutiu nepodal odvolanie a v súčasnosti toto rozhodnutie de iure neexistuje, nakoľko prvostupňové
rozhodnutie o prepadnutí veci zrušuje rozhodnutie o ich zabezpečení (§ 41 ods. 6 daňového poriadku).
21. Žalovaný sa vysporiadal aj s námietkou žalovaného týkajúcou sa zmeny spôsobu preukazovania

riadneho usporiadania finančných povinností, ako aj s námietkou postupu v prípade konštatovania
čiastočného odstránenia pochybností. V tejto súvislosti žalovaný uviedol, že mal na mysli len to, že
žalobca iba formálne splnil požiadavky colného úradu, keď mu predložil nadobúdacie doklady od
zabezpečených SBC, kde navyše absentovali doklady z účtovnej evidencie, na čo colný úrad poukazuje,
teda nepojednáva o objektívne konečnom preukázaní nadobudnutia niektorej z častí SBC.

22. K výpisu z účtovného programu ACIS žalovaný uviedol, že súdom uloženú povinnosť doplniť spisový
materiál o dôkaz potvrdzujúci nezaplatenie spotrebnej dane spoločnosťou felpa Espanola s.r.o. bolo
možné jedine negatívnym vyjadrením dotknutého colného úradu spravujúceho platby spotrebných daní
o tom, že konkrétna platba spotrebnej dane mu uvedenou treťou osobou zaplatená nebola. Účtovný
program ACIS je predovšetkým prostriedkom evidencie správy daní samotného colného úradu, vo

svojej funkčnej podstate obsahujúci relevantné vstupné a výstupné údaje a jeho informačný obsah
slúži primárne colnému úradu. To si colný úrad pri zaslaní odpovede žalovanému podľa jeho názoru
aj uvedomoval, keď spolu s výpisom zaslal žalovanému aj písomnú odpoveď č. 159560/2019 zo dňa
21.03.2019, v ktorej uvádza doplňujúce údaje, že colný úrad údaje z účtovného programu zasielav nadväznosti na kauzu Rudolf Ruža a údaje na výpise sa týkajú spoločnosti felpa Espanola s.r.o.
v súvislosti s uvedením SBC do daňového voľného obehu.
23. K veci už neboli podané ďalšie vyjadrenia.

IV.
Konanie pred správnym súdom a relevantná právna úprava

24. Podľa § 3 ods. 1 a ods. 3 zákona č. 151/2022 Z. z. o zriadení správnych súdov a o zmene a

doplnení niektorých zákonov, začal s účinnosťou od 01.06.2023 vykonávať svoju činnosť Správny súd
v Bratislave, na ktorý prešiel od 01.06.2023 výkon súdnictva v správnej agende z Krajského súdu
v Bratislave, Krajského súdu v Trnave a Krajského súdu v Nitre. V súlade s platným a účinným
rozvrhom práce správneho súdu bola vec v zmysle § 51 ods. 1 zákona č. 757/2004 Z. z. o súdoch
náhodným výberom pomocou technických prostriedkov a programových prostriedkov schválených
Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky pridelená do senátu 6S správneho súdu, následne

bola vec v súlade s Rozvrhom práce Správneho súdu v Bratislave na rok 2024 v znení Dodatku č. 4
účinného od 21.05.2024, náhodným výberom prerozdelená a pridelená senátu 7S a je vedená pod sp.
zn. BA-5S/156/2019.
25. Podľa § 493e SSP v znení účinnom od 01. júla 2023, konania začaté a neskončené do 30. júna
2023 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2023; ustanovenie § 493f tým nie

je dotknuté.
26. Podľa§24ods.2daňovéhoporiadku,správcadanevediedokazovanie,pričomdbá,abyskutočnosti
nevyhnutné na účely správy daní boli zistené čo najúplnejšie a nie je pritom viazaný iba návrhmi
daňových subjektov.
27. Podľa § 24 ods. 4 daňového poriadku, ako dôkaz možno použiť všetko, čo môže prispieť k zisteniu

a objasneniu skutočností rozhodujúcich pre správne určenie dane a čo nie je získané v rozpore so
všeobecne záväznými právnymi predpismi. Ide najmä o rôzne podania daňových subjektov, svedecké
výpovede, znalecké posudky, verejné listiny, protokoly o daňových kontrolách, protokoly o určení dane
podľa pomôcok, zápisnice o miestnom zisťovaní a obhliadke, povinné záznamy a evidencie vedené
daňovými subjektmi a doklady k nim.

28. Podľa § 40 ods. 1 daňového poriadku, zamestnanec správcu dane môže zabezpečiť vec nevyhnutne
potrebnú na preukázanie skutočností pri správe daní. Toto opatrenie sa využije najmä vtedy, ak chýba
riadne preukázanie spôsobu nadobudnutia veci, ich množstva, ceny, kvality alebo riadneho usporiadania
finančných povinností v súvislosti s ich dovozom alebo nákupom. Daňový úrad alebo colný úrad môže
zabezpečiťtovarpodnikateľovi,ktorýpredávatovarnaúzemíSlovenskejrepublikyanemánapredajnom

mieste pokladnicu e-kasa klient podľa osobitného predpisu.
29. Podľa § 41 ods. 6 daňového poriadku, rozhodnutie o zabezpečení veci sa zruší právoplatným
rozhodnutímoprepadnutíveci.Rozhodnutieozabezpečenívecisazrušíajvtedy,akvodvolacomkonaní
bolo zrušené rozhodnutie o prepadnutí veci, pričom vec, ktorá bola predmetom zabezpečenia sa vráti,
ak to jej povaha a osobitný predpis pripúšťa.

30. Podľa § 42 ods. 1 daňového poriadku, správca dane, ktorý vec zabezpečil, vydá rozhodnutie o
prepadnutí veci okrem dopravného prostriedku zabezpečeného podľa § 40 ods. 3, ak daňový subjekt
v lehote do 15 dní od právoplatnosti rozhodnutia o zabezpečení veci neodstráni pochybnosti, ktoré
viedli k zabezpečeniu veci, alebo do 15 dní od vykonania expertízy podľa § 40 ods. 2, ktorej výsledky
preukázali odôvodnenosť zabezpečenia veci. Ak sú pochybnosti, ktoré viedli k zabezpečeniu veci,

odstránené len čiastočne, správca dane, ktorý vec zabezpečil, vydá rozhodnutie o prepadnutí veci,
pri ktorej neboli odstránené pochybnosti, ktoré viedli k jej zabezpečeniu, pričom vec, pri ktorej boli
odstránené pochybnosti, ktoré viedli k jej zabezpečeniu, sa vráti, ak to jej povaha a osobitný predpis34)
pripúšťa, o čom sa spíše zápisnica.
31. Podľa § 41 ods. 1 písm. e) zákona o spotrebnej dani z tabakových výrobkov, správneho deliktu sa

dopustí osoba oprávnená na podnikanie, ak nevie preukázať v súlade s týmto zákonom pôvod alebo
spôsob nadobudnutia tabakových výrobkov u nej zistených, ktoré sa u nej nachádzajú alebo ktoré
sa u nej nachádzali, a to bez ohľadu na to, či nakladá, alebo nakladala s tabakovými výrobkami ako
s vlastnými.
32. Podľa § 41 ods. 2 písm. e) zákona o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení účinnom do

31.12.2013, colný úrad uloží pokutu za správny delikt podľa odseku 1 písm. e) vo výške 50 % dane
pripadajúcej na množstvo zistených tabakových výrobkov, najmenej však 331,93 eura, a také tabakové
výrobky zabezpečí.
V.Právne posúdenie veci správnym súdom

33. Úlohou Správneho súdu v Bratislave (ďalej len „správny súd“) ako súdu príslušného podľa § 10

a § 13 SSP bolo s poukazom na závery rozsudku krajského súdu sp. zn. 6S/129/2014, ktorým bolo
zrušené pôvodné rozhodnutie žalovaného č. 1100902/243936/2013 zo dňa 15.04.2014 a na rozsudok
Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 3Sžfk/6/2018, ktorým bola kasačná sťažnosť žalovaného
zamietnutá, preskúmať prvostupňové rozhodnutie colného úradu, ako aj napadnuté rozhodnutie
žalovaného, ktoré sa týkali preukázania pôvodu a spôsobu nadobudnutia SBC, ako aj riadneho

usporiadania finančných povinností v súvislosti s jeho nákupom, vrátane postupu predchádzajúcemu
ich vydaniu v rozsahu vznesených žalobných námietok. Správny súd vec prejednal na pojednávaní dňa
23.10.2024 (§ 107 ods. 1 písm. a) SSP).
34. V tejto súvislosti správny súd uvádza, že sa stotožňuje s odôvodnením rozsudku krajského
súdu týkajúcim sa nepreukázania spôsobu nadobudnutia predmetných SBC od dodávateľa DACKI
s.r.o. Žalobca hodnoverným spôsobom nevysvetlil rozpor medzi ním tvrdeným dátumom dodania

SBC vyplývajúcim aj z predloženej faktúry, pokladničného bloku a dodacieho listu (dňa 28.12.2012)
a dátumom dodania SBC maloobchodným predajcom (dňa 21.12.2012 a 27.12.2012), ktorí tieto dátumy
dodania deklarovali v rámci ústnej výpovede a preukázali aj pokladničnými blokmi. Taktiež nebol zo
strany žalobcu uveriteľným spôsobom vysvetlený rozdiel v cene SBC, kedy mal žalobca tento tovar
nakupovať za cenu 2,70 Eur a predávať za cenu 2,54 Eur, teda za cenu nižšiu, ako ho nadobudol.

Tvrdenie, že sa jednalo o marketingový zámer a „pod cenu“ predal len 180 SBC nemá oporu v logickom
vysvetlení. Správny súd sa stotožnil s konštatovaním krajského súdu, keď v prípade nákupu takto
veľkého množstva SBC (nákupná cena 35.000,- Eur) je nevyhnutné, aby si žalobca ako kupujúci
dôkladne preveril dodávateľa, nakoľko v prípade cigariet ide o komoditu, s ktorou je spojené zvýšené
riziko nelegálneho dovozu, resp. neuhradenia spotrebnej dane. Správny súd konštatuje, že v tejto časti

bolo zo strany daňových orgánov dokazovanie vykonané v potrebnom rozsahu a obchodná transakcia,
ktorá mala vyplývať zo žalobcom predložených účtovných dokladov, sa reálne neuskutočnila tak, ako
ju deklaroval žalobca.
35. V nadväznosti na preukázanie riadneho usporiadania finančných povinností v súvislosti s nákupom
SBC žalovaný založil do administratívneho spisu dokument označený ako „Žiadosť o doplnenie

odvolacieho spisového materiálu – odpoveď“ zo dňa 21.03.2019, v ktorom je uvedené, že colnému
úradu bola doručená žiadosť žalovaného o doplnenie spisového materiálu týkajúceho sa prepadnutia
spotrebiteľských balení cigariet patriacich fyzickej osobe – podnikateľovi Rudolf Ruža v prospech štátu.
Colný úrad v prílohe zaslal výpis z účtovného programu Finančnej správy Slovenskej republiky ACIS,
ktorý mal podľa jeho názoru potvrdiť, že spoločnosťou felpa Espanola s.r.o. nebola uhradená spotrebná

daň v súvislosti s uvedením spotrebiteľských balení cigariet do daňového voľného obehu.
36. V súvislosti s predloženým výpisom z účtovného programu žalovaný na pojednávaní uviedol,
že informácie sú získavané desiatkami či stovkami príslušníkov finančnej správy, tieto informácie sa
následne kumulujú do uceleného informačného systému a tento informačný systém vytvára daný
substrát. Zároveň uviedol, že tieto informácie v rámci informačného systému musia jednoznačne

predstavovať prezumpciu správnosti konania štátneho orgánu. Nie je preto možné namietať, že ak
predložia výstup z elektronického systému doplnené vyjadrením colného úradu, toto nepredstavuje
dôkaz. Žalobca podľa jeho názoru účelovo požaduje ďalšie dôkazy ohľadom kauzy felpa Espanola
s.r.o., čo nie je potrebné a ani možné, nakoľko sa jedná o tretí subjekt a predstavuje to zásadné
daňovétajomstvo.Zdotyčnéhosystémupodľajehotvrdeniavyplýva,žespoločnosťfelpaEspanolas.r.o.

neuhradila spotrebnú daň za spotrebiteľské balenia liehu, ktoré uviedla do daňového obehu a ktoré sa
práve týkajú aj spotrebiteľských balení liehu zistených u žalobcu (pozn. žalovaný si vo svojom ústnom
prednesezamieňaltabakovévýrobkyzalieh).Zároveňpoukázalnaviacerérozhodnutiakrajskýchsúdov
týkajúce sa riešenia otázky liberácie daňového subjektu z toho, aby mu tovar nebol zabezpečený,
v prípade nesplnenia povinností treťou stranou. Žalovaný zároveň uviedol, že suma 9.093.640,- Eur

uvedená v účtovnom výpise ACIS predstavuje vyskladnenie tabakových výrobkov s konkrétnymi
kontrolnými známkami a tieto tabakové výrobky sa následne nachádzali u daňových subjektov, napríklad
u žalobcu a nielen u neho. V súvislosti s absenciou individualizácie výšky spotrebnej dane vo vzťahu
k jednotlivým daňovým subjektom uviedol, že systém je dosť roztrieštený, jeden úsek finančnej správy
disponuje informáciou, aké kontrolné známky a v akom počte boli spoločnosti felpa Espanola s.r.o.

odoslané, ďalší úsek disponuje informáciou, aká spotrebná daň je z tohto titulu nezaplatená, právny
odbor zase disponuje právnymi údajmi, čiže ak mali povinnosť predložiť dôkaz o tom, že spoločnosť
felpa Espanola s.r.o. dlhuje finančnej správe úhradu spotrebnej dane z vyskladnených SBC, tak dotyčnýsystém nevie vygenerovať komplexnú správu, ale mimo systému sa to dá, pričom poukázal na to, že by
pred súdom muselo stáť 20-30 svedkov, aby vysvetlili tú postupnosť.
37. Po oboznámení sa s obsahom predmetného výstupu z účtovného systému ACIS správny súd

konštatuje, že z neho vyplýva len tá skutočnosť, že voči spoločnosti felpa Espanola s.r.o. sú ku
dňu 31.10.2013 po splatnosti pohľadávky v celkovej výške 9.093.640,- Eur. Jedná sa pritom len
o súbornú sumu voči tomuto daňovému subjektu, pričom z jeho obsahu nie je zrejmé, ako to aj
vyplynulo z výpovede žalovaného, aká konkrétna suma spotrebnej dane z tabakových výrobkov sa týka
žalobcu a aká suma iných daňových subjektov, prípadne aká časť spotrebnej dane bola zaplatená.

V konečnom dôsledku nie je ani preukázané, či sa táto suma neuhradenej spotrebnej dane vôbec
vzťahuje na tieto konkrétne preverované transakcie žalobcu. V predmetnom výstupe taktiež absentuje
akákoľvek konkretizácia obdobia, ktorého sa týka (t. j. ide o neuhradené pohľadávky za aké konkrétne
obdobie). Tieto informácie neposkytuje ani prípis, ktorým bol tento výpis z účtovného systému zaslaný
žalovanému a na ktorý sa žalovaný odvoláva. Navyše predmetný výpis obsahuje viaceré skratky,
ktorých význam nie je správnemu súdu zrejmý a ani nebol zo strany žalovaného objasnený. Správny

súd sa nestotožnil s tvrdením žalovaného, že informácie, ktoré obsahuje informačný systém, musia
automaticky znamenať ich správnosť, keďže výstup z informačného systému je súhrnným vyjadrením
informácií, ktoré do neho vložili príslušní zamestnanci finančnej správy, pričom sa v tejto súvislosti nedá
automaticky vylúčiť ich akékoľvek možné neúmyselné pochybenie. Pokiaľ tento systém neumožňuje
spracovať výstup s požadovanými informáciami, bolo povinnosťou žalovaného tieto skutočnosti, resp.

čiastkové informácie od príslušných zamestnancov zistiť, prehľadne a zrozumiteľne ich spracovať a až
následne konštatovať záver o riadnom usporiadaní finančných povinností tak, aby tento nemohol byť
spochybnený. Z uvedeného jednoznačne vyplýva, že tvrdenie žalovaného, že nebolo preukázané riadne
usporiadanie finančných povinností v súvislosti s nákupom SBC, nemá oporu v administratívnom spise.
38. K námietke žalobcu týkajúcej sa absencie výroku o povinnosti úhrady nákladov správy daní, správny

súd uvádza, že sa jedná len o formálny nedostatok, ktorý nemá vplyv na zákonnosť, resp. nezákonnosť
preskúmavaného rozhodnutia. Za nedôvodnú považuje správny súd aj námietku žalobcu týkajúcu sa
ustanovenia právneho predpisu uvedeného vo výroku napadnutého rozhodnutia a rozhodnutí, ktoré mu
predchádzali, keď rozhodol podľa § 40 ods. 1 daňového poriadku a nie podľa § 41 ods. 1 písm. e)
a § 41 ods. 2 písm. e) zákona o spotrebnej dani z tabakových výrobkov, keď § 40 ods. 1 daňového

poriadku demonštatívne uvádza, z akých dôvodov môže správca dane zabezpečiť vec, pričom uvádza
okrem iných aj tie dôvody, že chýba riadne preukázanie spôsobu nadobudnutia veci, ako aj riadne
usporiadaniefinančnýchpovinnostívsúvislostisichdovozomanákupom.Naprotitomu§41ods.1písm.
e) zákona o spotrebnej dani z tabakových výrobkov definuje, kedy sa osoba dopustí správneho deliktu,
teda nepreukáže pôvod alebo spôsob nadobudnutia tabakových výrobkov (ako dôvod nie je uvedené

nepreukázanie riadneho usporiadania finančných povinností v súvislosti s jeho nákupom), pričom § 41
ods. 2 písm. e) zákona o spotrebnej dani z tabakových výrobkoch definuje sankciu za jeho spáchanie.
V nadväznosti na toto konštatovanie je zrejmé, že taxatívny výpočet dôvodov uvedených v § 41 ods. 1
písm. e) zákona o spotrebnej dani z tabakových výrobkov pokrýva všetky dôvody zabezpečenia, ktoré
sa vzťahujú na prejednávaný prípad.

39. Správny súd v súvislosti s námietkami žalobcu týkajúcimi sa rozhodnutia o zabezpečení veci
uvádza, že proti tomuto rozhodnutiu žalobca nepodal odvolanie, teda nevyužil zákonnú možnosť brániť
sa proti účinkom z neho vyplývajúcim, pričom toto rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa 11.02.2013.
Zároveň je potrebné poukázať na § 41 ods. 6 daňového poriadku, podľa ktorého sa právoplatnosťou
rozhodnutia o prepadnutí veci (prvostupňové rozhodnutie) zrušuje rozhodnutie o ich zabezpečení,

čo znamená, že de jure sa jedná o rozhodnutie, ktoré neexistuje. Nie je však možné opomenúť
fakt, že žalobca v rámci žalobného návrhu žiada zrušiť rozhodnutie žalovaného, ako aj prvostupňové
rozhodnutie, a nie rozhodnutie o zabezpečení veci. Preto sa ďalšími súvisiacimi námietkami súd nebude
ďalej zaoberať.
40. Správny súd na základe zistených skutočností dospel k záveru, že napadnuté rozhodnutie

žalovaného je potrebné zrušiť podľa § 191 ods. 1 písm. f) SSP a vec mu vrátiť na ďalšie konanie
konštatujúc, že žalovaný sa nedostatočným spôsobom vysporiadal s povinnosťou preukázania riadneho
usporiadania finančných povinností v súvislosti s nákupom predmetných SBC, keď predložený prípis
spolu s priloženým výpisom z účtovného systému ACIS neposkytli správnemu súdu bezpochybnú,
zrozumiteľnú a jasnú odpoveď k tomuto tvrdeniu. Povinnosťou žalovaného v ďalšom konaní bude doplniť

dokazovanie v naznačenom smere a v potrebnom rozsahu tak, aby poskytovalo presvedčivú odpoveď,
a zároveň aby táto skutočnosť vyplývala aj z administratívneho spisu.41. Žalobcabolvkonanípredsprávnymsúdomúspešný,pretomusprávnysúdpriznalnáhradudôvodne
vynaložených trov konania v úplnom rozsahu podľa § 167 ods. 1 SSP. O výške trov konania rozhodne
súdny úradník samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku podľa § 175 ods. 2 SSP.

42. Toto rozhodnutie senát Správneho súdu v Bratislave prijal pomerom hlasov 3:0 (§ 139 ods.
4 SSP).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať kasačnú sťažnosť v lehote 30 dní
od jeho doručenia, na Správny súd v Bratislave (§ 493e SSP v spojení s § 443 ods. 2 písm. a/ a § 145
ods. 2 písm. a/ SSP). Zmeškanie lehoty na podanie kasačnej sťažnosti nemožno odpustiť (§ 443 ods.

5 SSP).
Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v
rozsahu vykonanej opravy.
V kasačnej sťažnosti sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 57 SSP) uviesť označenie napadnutého
rozhodnutia, údaj, kedy bolo napadnuté rozhodnutie doručené sťažovateľovi, opísanie rozhodujúcich

skutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z akých dôvodov podľa § 440 SSP sa podáva
(sťažnostné body) a návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný návrh). Sťažnostné body možno meniť len
do uplynutia lehoty na podanie kasačnej sťažnosti.
Kasačnú sťažnosť možno odôvodniť len tým, že správny súd v konaní alebo pri rozhodovaní porušil
zákon tým, že

a) na rozhodnutie vo veci nebola daná právomoc súdu v správnom súdnictve,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník konania, nemal procesnú subjektivitu,
c) účastník konania nemal spôsobilosť samostatne konať pred správnym súdom v plnom rozsahu a
nekonal za neho zákonný zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už skôr právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už skôr začalo konanie,

e) vo veci rozhodol vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený správny súd,
f) nesprávnym procesným postupom znemožnil účastníkovi konania, aby uskutočnil jemu patriace
procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
g) rozhodol na základe nesprávneho právneho posúdenia veci,
h) sa odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe kasačného súdu,

i) nerešpektoval záväzný právny názor, vyslovený v zrušujúcom rozhodnutí o kasačnej sťažnosti alebo
j) podanie bolo nezákonne odmietnuté (§ 440 ods. 1 SSP).
V konaní o kasačnej sťažnosti musí byť sťažovateľ alebo opomenutý sťažovateľ v zmysle § 449 ods.
1 SSP zastúpený advokátom.
Kasačná sťažnosť a iné podania sťažovateľa alebo opomenutého sťažovateľa musia byť spísané

advokátom. Povinné zastúpenie advokátom v kasačnom konaní sa nevyžaduje, ak a) má sťažovateľ
aleboopomenutýsťažovateľ,jehozamestnanecalebočlen,ktorýzanehonakasačnomsúdekonáalebo
ho zastupuje, vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa; b) ide o konania o správnej žalobe
podľa § 6 ods. 2 písm. c) a d); c) je žalovaným Centrum právnej pomoci.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.