Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Maroš Fekete
Oblasť právnej úpravy – Obchodné právo
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Mestský súd Bratislava III
Spisová značka: 23Cb/36/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6123223514
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 02. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Maroš Fekete
ECLI: ECLI:SK:MSBA3:2025:6123223514.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Mestský súd Bratislava III v právnej veci žalobcu: cargo-partner spedycja sp. z o.o., Moszna-Parcela,
bud. C2, 29, Brwinów, Poľská republika, IČO: 0000121547, zastúpeného JUDr. Julián Lapšanský,
advokátska kancelária, spol. s r. o., Zelinárska 8, Bratislava - mestská časť Ružinov, IČO: 45 941 815,
proti žalovanému: SINO GROUP s.r.o., Stará Vajnorská 17/E, Bratislava - mestská časť Nové Mesto,
IČO: 52 356 469, zastúpeného JUDr. Jankou Hazlingerovou, advokátkou, Nobelova 9, Bratislava, IČO:
42 259 371, o zaplatenie 29 395,- eura s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 29 395,- eura s úrokom z omeškania vo výške 11
% ročne od 28. 11. 2022 až do zaplatenia v lehote do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.
II. Žalovaný je p o v i n n ý nahradiť žalobcovi trovy konania v plnej výške, pričom o výške náhrady trov
konania žalobcu rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí,
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou zo dňa 30. 01. 2023 žiadal žalobca, aby mu žalovaný uhradil sumu 29 395,- eura s úrokom
z omeškania vo výške 11 % ročne od 28. 11. 2022 až do zaplatenia z dôvodu, že žalobca je obchodná
spoločnosťzaloženápodľapoľskéhoprávnehoporiadku,ktorápodnikávoblastimedzinárodnejprepravy
tovaru. Žalovaný je obchodná spoločnosť založená podľa slovenského právneho poriadku, ktorej
predmetom podnikania je okrem iného aj opracovanie drevnej hmoty a výroba komponentov z dreva.
Žalobca na základe objednávky zo dňa 23. 07. 2020 vykonal pre žalovaného medzinárodnú prepravu
tovaru - smrekovej guľatiny z Poľskej republiky do Číny, ktorú v celkovej výške 29 395,- eura vyúčtoval
faktúrou č. 678456/2022 zo dňa 12. 10. 2022 na sumu 16 325,- eura za prepravu tovaru z mesta Gdaňsk
v Poľskej republike do mesta Qingdao (Čching-tao) v Číne, čoho dôkazom je nákladný list č. R. zo
dňa 08. 10. 2022, faktúrou č. XXXXXX/XXXX zo dňa 12. 10. 2022 na sumu 390,- eura vystavenou za
čas státia počas prepravy tovaru a faktúrou č. XXXXXX/XXXX zo dňa 22. 11. 2022 na sumu 12 680,-
eura za prepravu tovaru z mesta Gdyňa v Poľskej republike do mesta Qingdao (Čching-tao) v Číne,
čoho dôkazom je nákladný list č. R. zo dňa 07. 10. 2022. Žalovaný uvedené faktúry za prepravu tovaru
žalobcovi dňa neuhradil.
2. Súd vo veci vydal dňa 13. 02. 2023 platobný rozkaz č.k. 14Up/203/2023, proti ktorému podal žalovaný
odpor s odôvodnením, že žalobca k svojej žalobe nepredložil žiadnu objednávku a ani zmluvu o preprave
a ani iný doklad, prípadne dôkaz, ktorý by potvrdil jeho tvrdenie, že uzavrel so žalovaným zmluvu
o preprave tovaru, alebo že si žalovaný takúto službu u žalobcu objednal a už vôbec nie za akých
podmienok a za akú cenu. Žalobca k žalobe priložil iba faktúry a nákladné listy, z ktorých však nevyplýva,
že preprava tovaru bola vykonaná na základe objednávky žalovaného, pretože vo faktúrach, ktorými
žalobca vyúčtoval prepravné, je žalovaný uvádzaný ako kupujúci a ako odosielateľ je uvedená ináspoločnosť, a to spoločnosť Dynasty group a.s., IČO: 50 081 381 (v súčasnosti DG a.s.), pričom na
nákladnom liste je žalovaný uvádzaný ako odosielateľ. Vzhľadom na to, že žalobca vymáha zaplatenie
prepravného je rozhodujúce, kto bol účastníkom prepravenej zmluvy ako odosielateľ a kto si prepravu
tovaru objednal. Podľa predložených faktúr nebol účastníkom prepravnej zmluvy ako odosielateľ -
žalovaný, ale spoločnosť Dynasty group a.s., z dôvodu čoho žalovaný nebol a nie je povinný vymáhané
prepravné žalobcovi zaplatiť. Doklady, ktoré žalobca v predmetnom spore predložil si vzájomne odporujú
a obsahujú chybné údaje ohľadne účastníkov zmluvy o preprave. Z týchto dokladov vôbec nevyplýva,
že prepravu si žalovaný objednal, že túto požadoval vykonať a že táto preprava bola vykonaná tak,
aby bol povinný zaplatiť náklady za prepravu tovaru. Z predložených dokladov nie je možné ani zistiť,
či tieto predložené doklady - nákladné listy súvisia s prepravou tovaru, ktorý je uvedený vo faktúrach
žalobcu.Kvytýkanýmchybámanedostatkomvpredloženýchdokladochmohlodôjsťvdôsledkukonania
štatutárneho zástupcu spoločnosti žalovaného, s.r.o. a Dynasty group a.s., pretože v čase realizovania
prepravy a vzniku nároku na zaplatenie prepravného bol štatutárnym zástupcom obidvoch spoločnosti
N.. S. E., ktorý konal v mene obidvoch spoločností samostatne a bez obmedzení. Spoločnosť Dynasty
group a.s. bola zároveň spoločníkom spoločnosti žalovaného. Z tohto dôvodu nie je vôbec vylúčené, že
prepravusiobjednalaspoločnosťDynastygroupa.s.,atátobolanáslednepovinnáajprepravuzaplatiť.Z
tohto dôvodu preto žalovaný namietal aj pasívnu legitimáciu v spore. Na základe predložených dokladov
a dôkazov je však nesporné, že prepravu tovaru si neobjednal žalovaný, táto nebola vykonaná v jeho
prospech a preto nie je povinný vymáhané prepravné zaplatiť. Vzhľadom na to, že vymáhaný nárok v
predmetnom spore je vo vzťahu k žalovanému v plnom rozsahu nedôvodný a absolútne nepreukázaný
čo do dôvodu a výšky.
3. Žalobca k veci ešte uviedol, že žalobca zaslal faktúru č. XXXXXX/XXXX zo dňa 12. 10. 2022
žalovanému z e-mailovej adresy H..T.-L..S. na e-mailovú adresu žalovaného U..sk dňa 12. 10. 2022.
Žalobca zaslal faktúru č. XXXXXX/XXXX zo dňa 12. 10. 2022 žalovanému z e-mailovej adresy H..T.-L..S.
na e-mailové adresy žalovaného U..sk a Y..sk dňa 13. 10. 2022. Žalobca zaslal faktúru č. XXXXXX/XXXX
zo dňa 22. 11. 2022 žalovanému z e-mailovej adresy H..T.-L..S. na e-mailové adresy žalovaného U..sk,
U..sk a Y..sk dňa 22. 11. 2022, z čoho vyplýva, že predmetné faktúry boli žalovanému riadne doručené.
Žalovaný odmietal existenciu objednávky alebo zmluvy o preprave tovaru medzi žalobcom a žalovaným.
K uvedenej námietke žalobca uviedol, že už spolu so žalobou predložil objednávku žalovaného zo dňa
23. 07. 2020, ktorou si žalovaný objednal u žalobcu vykonávanie námornej, leteckej, železničnej alebo
multimodálnej špedičnej služby. Následne na základe dohody sporových strán prostredníctvom e-mailu
vykonal žalobca pre žalovaného prepravu smrekovej guľatiny z Poľskej republiky do Číny. Žalovaný
namietal, že ako odosielateľ je vo faktúrach za vykonanú prepravu uvedená spoločnosť Dynasty group
a.s., IČO: 50 081 381. Skutočnosť, že na faktúre č. XXXXXX/XXXX a faktúre č. XXXXXX/XXXX je
pod špecifikáciou prepravovaného tovaru uvedený ako odosielateľ spoločnosť Dynasty group a.s. nemá
vplyv na objednávateľa prepravy, ktorým bol žalovaný. Žalovaný uzavrel so žalobcom objednávku na
prepravu tovaru a túto žalobca pre žalovaného aj riadne vykonal. Skutočnosť, že žalovaný a spoločnosť
Dynasty group a.s. sú personálne či majetkovo prepojené sa týka žalovaného a spoločnosti Dynasty
group a.s. Žalobca do ich vzájomných vzťahov nevidí, nemôže do nich zasahovať, ani ich ovplyvňovať.
Vzájomné vzťahy žalovaného a spoločnosti Dynasty group a.s. nie sú predmetom tohto konania. Bez
právneho významu je aj skutočnosť, že odosielateľom prepravovaného tovaru bola spoločnosť Dynasty
group a.s., nakoľko objednávateľom prepravy a zmluvnou stranou objednávky prepravy bol žalovaný.
Nad rámec vyššie uvedeného žalobca predložil vývozný dokument tovaru č. XXPLXXXXXXEXXXXXXX,
ktorý sa viaže na prepravu tovaru s nákladným listom č. R., kde je odosielateľ tovaru uvedený žalovaný a
vývozný dokument tovaru č. XXPLXXXXXXEXXXXXXX, ktorý sa viaže na prepravu tovaru s nákladným
listom č. R., kde je odosielateľ tovaru uvedený žalovaný. Uvedené vývozné dokumenty preukazujú
vykonanie prepravy tovaru žalobcom pre žalovaného. Žalobca preto odmietal, že by ním predložené
doklady v rámci tohto konania boli vzájomne si odporujúce a uvedené tvrdenie žalovaného považoval za
účelové s úmyslom vyhnúť sa zaplateniu žalobcových pohľadávok. Žalovaný napokon namietal, že nie je
možné zistiť, či predložené nákladné listy súvisia s objednanou prepravou tovaru. K uvedenému žalobca
uviedol, že skutočnosť, že v nákladných listoch je uvedený rovnaký tovar, za prepravu ktorého boli
žalovanému vystavené faktúry, je evidentné z identického tovaru uvedeného vo faktúrach a nákladných
listoch, ktorý je špecifikovaný počtom kusov guľatiny, jej váhou v kg a objemom v metroch kubických
(CBM).
4. Žalovaný v konaní ešte uviedol, že bývalý konateľ žalovaného svojimi krokmi poškodil spoločnosť
žalovaného, nakoľko podnikal právne kroky zaväzujúce žalovaného, pričom formálne z nich malaprospech spoločnosť Dynasty group a.s. Žalovaný nemá v účtovníctve založené faktúry žalobcu ani
objednávku na prepravu, pričom podal voči bývalému konateľovi trestné oznámenie. Žalobca k žalobe
nepredložil žiadnu objednávku ani zmluvu o preprave a ani iný dôkaz, ktorý by potvrdil jeho tvrdenie,
že uzavrel so žalovaným zmluvu o preprave tovaru, alebo že si žalovaný takúto službu u žalobcu
objednal a už vôbec nie za akých podmienok a za akú cenu. Žalobca k žalobe priložil iba faktúry a
nákladné listy, z ktorých však nevyplývalo, že preprava tovaru bola vykonaná na základe objednávky
žalovaného, pretože vo faktúrach, ktorými žalobca vyúčtoval prepravné, je žalovaný uvádzaný ako
kupujúci a ako odosielateľ je uvedená iná spoločnosť, a to spoločnosť Dynasty group a.s. Na nákladnom
liste je žalovaný uvádzaný ako odosielateľ, ale vo faktúrach žalobcu je uvedený ako odosielateľ iný
subjekt, a to spoločnosť DYNASTY GROUP, s.r.o., IČO: 50 081 381. Vzhľadom na to, že žalobca
vymáhalzaplatenieprepravného,jerozhodujúce,ktobolúčastníkomprepravenejzmluvyakoodosielateľ
a kto si prepravu tovaru objednal. Podľa predložených faktúr nebol účastníkom prepravnej zmluvy ako
odosielateľ žalovaný, ale spoločnosť DYNASTY, GROUP, a.s. Z tohto dôvodu žalovaný nebol a nie je
povinný vymáhané prepravné žalobcovi zaplatiť. Doklady, ktoré žalobca v predmetnom spore predložil si
vzájomne odporujú a obsahujú chybné údaje ohľadne účastníkov zmluvy o preprave. Z týchto dokladov
vôbec nevyplýva, že prepravu si žalovaný objednal, že túto požadoval vykonať a že táto preprava
bola vykonaná tak, aby bol povinný zaplatiť náklady za prepravu tovar. Z predložených dokladov nie je
možné ani zistiť, či tieto predložené doklady- nákladné listy súvisia s prepravou tovaru, ktorý je uvedený
vo faktúrach žalobcu. K vytýkaným chybám a nedostatkom v predložených dokladoch mohlo dôjsť v
dôsledku konania štatutárneho zástupcu spoločnosti SINO GROUP, s.r.o. a Dynasty group a.s., pretože
v čase realizovania prepravy a vzniku nároku na zaplatenie prepravného bol štatutárnym zástupcom
obidvoch spoločnosti pán N.. S. E., ktorý konal v mene obidvoch spoločností samostatne a bez
obmedzení. Spoločnosť DYNASTY GROUP, a.s. bola zároveň spoločníkom žalovaného - spoločnosti
SINO GROUP s.r.o. Z tohto dôvodu nie je vôbec vylúčené, že prepravu si objednala spoločnosť Dynasty
group a.s., a táto bola následne povinná aj prepravu zaplatiť. Pán N.. S. E. bol konateľom žalovaného
v čase od 24. 04. 2019 do 21. 10. 2022 a následne prokuristom spoločnosti od 22. 10. 2022 do 15.
12. 2022. Dňa 15. 12. 2022 svoju činnosť a pôsobenie v spoločnosti žalovaného ukončil. V čase od 24.
04. 2019 do 22. 10. 2022 bol pán N.. S. E. zároveň štatutárnym zástupcom spoločnosti Dynasty group
a.s., pričom táto spoločnosť bola zároveň aj spoločníkom žalovaného. V tomto období nekonal v záujme
spoločnosti SINO GROUP, .s.r.o. (žalovaného), ale v prospech spoločnosti Dynasty group a.s. (dnes
DG. a s.) realizoval obchody v prospech spoločnosti Dynasty group a.s., ale na účet žalovaného. Na
základe predložených dokladov a dôkazov je však nesporné, že prepravu tovaru si neobjednal žalovaný,
táto nebola vykonaná v jeho prospech, a preto nie je povinný vymáhané prepravné zaplatiť.
Vzhľadom na to, že vymáhaný nárok v predmetnom spore je vo vzťahu k žalovanému v plnom
rozsahu nedôvodný a absolútne nepreukázaný čo do dôvodu a výšky, takže žalovaný navrhol, aby
konajúci súd žalobu žalobcu zamietol a v prípade, aby súd návrhu žalovaného na zamietnutie žaloby
nevyhovel,žalovanýnavrhol,abysúdrozhodolpodľaust.§79C.s.p.onávrhužalovanéhonapristúpenie
spoločnosti DG, a.s. so sídlom Račianska 153, Bratislava-mestská časť Rača, IČO:50 081 381 (predtým
spoločnosť Dynasty group a.s.) do konania na strane žalovaného, pretože preprava tovaru, ktorej cenu
žalobca požaduje zaplatiť, bola vykonaná v prospech tejto spoločnosti a nie v prospech žalovaného.
5. Žalobca sa k návrhu žalovaného na pristúpenie spoločnosti DG, a.s. do konania na strane žalovaného
vyjadril tak, že žalobca vykonával pre žalovaného prepravy tovaru pravidelne od 23. 07. 2020, kedy
bola medzi sporovými stranami uzavretá trvalá prepravná objednávka. Žalobca takto vykonal v priebehu
viac ako 2 rokov pre žalovaného niekoľko desiatok prepráv, ktoré vyúčtoval samostatnými faktúrami
vystavenými vždy po uskutočnení konkrétnej prepravy, a ktoré boli vždy aj riadne uhradené s výnimkou
posledných 3 faktúr, ktoré sú predmetom tohto konania. Žalobca nemal o nezhodách spoločníkov
žalovaného a spoločnosti Dynasty group a.s. v čase vykonávania prepráv žiadnu vedomosť a dozvedel
sa o nich až v konaní. Žalobca však nemôže byť rukojemníkom sporov medzi spoločníkmi. Žalobca
vykonal prepravy riadne a včas tak, ako vo všetkých predchádzajúcich prepravách a má nárok na
úhradu odplaty za vykonanie prepravy podľa ust. § 625 Obchodného zákonníka. Žalobca preukázal,
že faktúry za prepravu tovaru doručil na e-mailové adresy žalovaného tak, ako tomu bolo aj v prípade
predchádzajúcich prepráv. Žalovaný nikdy nereklamoval, žeby mu tieto faktúry neboli doručené; ďalej že
medzi zmluvnými stranami bola uzavretá zmluva o preprave veci formou trvalej prepravnej objednávky,
ktorá definovala podmienky vykonávania jednotlivých prepráv a tiež že odoslanie tovaru uskutočnil
žalovaný, čo bolo preukázané predložením nákladných listov a vývozných dokumentov, ktoré identifikujú
prepravovaný tovar identicky s vystavenými faktúrami čo do jeho druhu a množstva. Dominus litis sporu
je žalobca, ktorý jediný môže navrhnúť, aby do konania pristúpil ďalší subjekt (ust. § 79 C.s.p.). Okruhúčastníkov konania vymedzuje žalobca predovšetkým v žalobe a v prípade, ak si to vyžaduje procesná
situácia aj v ďalších svojich podaniach, ktorými buď navrhne pristúpenie ďalšieho účastníka konania ust.
§ 79 C.s.p.) alebo jeho zmenu ust. § 80 C.s.p.). Civilný sporový poriadok neumožňuje žalovanému robiť
v tomto smere žiadne procesné návrhy, preto bol návrh žalovaného neprípustný, súd na neho nemôže
prihliadať a ani o ňom procesne rozhodnúť.
6. Súd mal v súlade s ust. § 79 C.s.p. a ust. § 80 C.s.p. za to, že procesným návrhom na buď zámenu
žalobcu alebo pristúpenie do konania na strane žalobcu disponuje iba ten, kto disponuje so žalobou a
konaním ako takým, ktorým bol v tomto prípade žalobca, ktorý je jediným oprávneným subjektom na
podanie takéto procesného návrhu. Keďže pristúpenie na strane žalovaného navrhol žalovaný, ktorý
nebol na takýto procesný návrh oprávneným zmysle uvedených zákonných ustanovení, súd o takomto
procesnom návrhu žalovaného nerozhodoval.
7. Svedok N.. S. Y. E. vo svojej svedeckej výpovedi uviedol, že pozná spoločnosť žalobcu, venuje sa
oblasti špedície a logistiky. V čase, keď bol konateľom spoločnosti žalovaného, vykonávala spoločnosť
žalobcu pre žalovaného prepravné služby. Nevedel uviesť presne, ale spolupráca so žalobcom začala
niekedy v roku 2020. Objem prepráv bol zhruba 1000 námorných kontajnerov ročne. V čase, kedy bola
vykonávaná preprava žalobcom, žalovaný uhrádzal tieto pohľadávky. Mal tušenie, že čo predmetné tri
faktúry žalobcu boli za nejaké vykonávané služby. E-mailové adresy U..sk, U..sk a Y..sk boli e-mailové
adresy, ktoré používal.
8. Právny zástupca žalobcu titulom záverečného návrhu k veci uviedol, že sa pridržiava svojich
doterajších vyjadrení, pričom z listinných dôkazov a z výsluchu svedka N.. S. Y. E. vyplynulo, že žalobca
vykonával pre žalovaného prepravy dlhodobo a že k neuhradeniu sporných faktúr prišlo pravdepodobne
z dôvodu interných sporov.
9. Na pojednávaní dňa 05. 02. 2025 súd pojednával v neprítomnosti právneho zástupcu žalovaného
podľaust.§180C.s.p.,ktorýsvojuneúčasťnatomtopojednávaníospravedlnilasúhlasilspojednávaním
v jeho neprítomnosti. Súd na tomto pojednávaní po vykonaní dokazovania prečítaním listinných
dôkazov podľa ust. § 204 C.s.p. a po záverečnom vyjadrení právneho zástupcu žalobcu v jeho závere
vyhlásil uznesenie o skončení dokazovania podľa ust. § 182 C.s.p. a za účelom vyhlásenia rozsudku
pojednávanie odročil podľa ust. § 219 ods. 2 C.s.p. na deň 19. 02. 2025, kedy vo veci vyhlásil rozsudok
vo veci samej.
10. Súd vykonal dokazovanie výsluchom svedka N.. S. Y. E., a ďalej listinnými dôkazmi, a to:
objednávkou zo dňa 23. 07. 2020, faktúrou č. XXXXXX/XXXX, faktúrou č. XXXXXX/XXXX, faktúrou č.
XXXXXX/XXXX, nákladným listom č. R. zo dňa 07. 10. 2022, nákladným listom č. R. zo dňa 08. 10. 2022,
e-mailom zo dňa 12. 10. 2022 s faktúrou č. XXXXXX/XXXX, e-mailom zo dňa 13. 10. 2022 s faktúrou
č. XXXXXX/XXXX, e-mailom zo dňa 22. 11. 2022 s faktúrou č. XXXXXX/XXXX, vývozným dokumentom
tovaru č. XXPLXXXXXXEXXXXXXX,, vývozným dokumentom tovaru č. XXPLXXXXXXEXXXXXXX,
oznámením vo veci podozrenia z trestného činu zo dňa 07. 03. 2023, trestným oznámením žalovaného
zo dňa 19. 12. 2023, výpisom z obchodného registra spoločností žalobcu, žalovaného a spoločnosti
DYNASTY GROUP, a.s., ako aj ďalšími listinnými dôkazmi, založenými v spise, a zistil skutkový stav
veci, preukázaný vykonaním týchto dôkazov.
11. Podľa ust. § 1 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v
znení neskorších predpisov účelom tohto zákona je ustanoviť, ktorým právnym poriadkom sa spravujú
občianskoprávne,obchodné,rodinné,pracovnéainépodobnévzťahysmedzinárodnýmprvkom,upraviť
právne postavenie cudzincov, ako aj ustanoviť postup slovenských justičných orgánov pri úprave týchto
vzťahov a rozhodovanie o nich a tým napomáhať medzinárodnej spolupráci.
12. Podľa ust. § 4 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení
neskorších predpisov pokiaľ nie je ustanovené alebo pre rozumné usporiadanie vzťahov nevyhnutné
niečo iné, spravuje sa platnosť právneho úkonu, ako aj následky jeho neplatnosti tým istým právnym
poriadkom ako účinky právneho úkonu; pokiaľ však ide o formu, postačí, ak sa urobilo zadosť právu
miesta, kde došlo k prejavu vôle, vyjmúc, že by právny poriadok, ktorým sa spravuje zmluva, predpisovali
písomnú formu úkonu ako podmienku jeho platnosti.13. Podľa ust. § 10 ods. 1 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v
znení neskorších predpisov ak účastníci nezvolia rozhodujúce právo, ich záväzkové vzťahy sa spravujú
právnym poriadkom, použitie ktorého zodpovedá rozumnému usporiadaniu daného vzťahu.
14. Podľa ust. § 10 ods. 2 písm. c/ zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a
procesnom v znení neskorších predpisov vzhľadom na to, pokiaľ osobitný predpis neustanovuje inak, sa
spravidla spravujú zmluvy o doprave (zmluvy o preprave, zasielateľské zmluvy a pod.) právom miesta,
kde má dopravca alebo zasielateľ sídlo alebo bydlisko v čase uzavretia zmluvy.
15. Podľa ust. § 32 ods. 1 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v
znení neskorších predpisov cudzinci majú v oblasti svojich osobných a majetkových práv, pokiaľ týmto
zákonom alebo osobitnými predpismi nie je ustanovené inak, rovnaké práva a rovnaké povinnosti ako
slovenskí štátni občania.
16. Podľa ust. § 32 ods. 3 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v
znení neskorších predpisov ustanovenia odseku 1, pokiaľ ide o majetkové vzťahy, sa použijú obdobne
pre právnické osoby.
17. Podľa ust. § 34 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení
neskorších predpisov ak sa má použiť právny poriadok štátu, ktorý má viac právnych oblastí, rozhodujú
o použití práva niektorej z nich predpisy tohto štátu.
18. Podľa ust. § 37 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení
neskorších predpisov ak ďalej nie je ustanovené inak, právomoc slovenských súdov je daná, ak osoba,
proti ktorej smeruje návrh (žaloba), má na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo a ak ide o
majetkové práva, ak tu má majetok.
19. Podľa ust. § 48 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení
neskorších predpisov slovenské súdy postupujú v konaní podľa slovenských procesných predpisov,
pričom všetci účastníci majú rovnaké postavenie pri uplatňovaní svojich práv.
20. Podľa ust. § 1 ods. 2 Obchodného zákonníka (ďalej len „Obch. Z.“) tento zákon upravuje postavenie
podnikateľov, obchodné záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním.
21. Podľa ust. § 1 ods. 2 Obch. Z. právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami
tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov
občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa obchodných
zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.
22. Podľa ust. § 2 ods. 1 Obch. Z. podnikaním sa rozumie sústavná činnosť vykonávaná samostatne
podnikateľom vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť za účelom dosiahnutia zisku.
23. Podľa ust. § 2 ods. 2 písm. a/ Obch. Z. podnikateľom podľa tohto zákona je osoba zapísaná v
obchodnom registri.
24. Podľa ust. § 261 ods. 1 Obch. Z. táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi podnikateľmi,
ak pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich podnikateľskej činnosti.
25. Podľa ust. § 269 ods. 2 Obch. Z. účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako
typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.
26. Podľa ust. § 610 Obch. Z. zmluvou o preprave veci sa dopravca zaväzuje odosielateľovi, že
prepraví vec (zásielku) z určitého miesta (miesto odoslania) do určitého iného miesta (miesto určenia),
a odosielateľ sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu (prepravné).
27. Podľa ust. § 617 ods. 2 Obch. Z. ak je dopravcovi známy príjemca zásielky, je povinný doručiť
mu zásielku, alebo ak má podľa zmluvy príjemca zásielku v mieste určenia vyzdvihnúť, oznámiť mu
ukončenie prepravy.28. Podľa ust. § 619 veta prvá, druhá Obch. Z. ak je v zmluve určený príjemca zásielky, nadobúda práva
zo zmluvy, keď požiada o vydanie zásielky po jej dôjdení do miesta určenia alebo po uplynutí lehoty, keď
tam mala dôjsť. Týmto okamihom prechádzajú na príjemcu aj nároky týkajúce sa škody na zásielke.
29. Podľa ust. § 622 ods. 1 Obch. Z. dopravca zodpovedá za škodu na zásielke, ktorá vznikla po jej
prevzatí dopravcom až do jej vydania príjemcovi, ibaže ju dopravca nemohol odvrátiť pri vynaložení
odbornej starostlivosti.
30. Podľa ust. § 624 ods. 1 Obch. Z. pri strate alebo zničení zásielky je dopravca povinný nahradiť cenu,
ktorú zásielka mala v čase, keď bola odovzdaná dopravcovi.
31. Podľa ust. § 624 ods. 2 Obch. Z. pri poškodení alebo znehodnotení zásielky je dopravca povinný
nahradiť rozdiel medzi cenou, ktorú mala zásielka v čase jej prevzatia dopravcom, a cenou, ktorú by v
tomto čase mala poškodená alebo znehodnotená zásielka.
32. Podľa ust. § 629 Obch. Z. vykonávacie predpisy môžu odchýlne upraviť železničnú, leteckú, cestnú,
vnútrozemskú vodnú a námornú prepravu, pokiaľ ide o vznik zmluvy, prepravné doklady, vylúčenie veci
z prepravy, preberanie zásielky dopravcom a jej vydávanie príjemcovi...
33. Podľa ust. § 1 ods. 2 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“) občiansky zákonník upravuje
majetkové vzťahy fyzických a právnických osôb, majetkové vzťahy medzi týmito osobami a štátom, ako
aj vzťahy vyplývajúce z práva na ochranu osôb, pokiaľ tieto občianskoprávne vzťahy neupravujú iné
zákony.
34. Podľa ust. § 34 OZ právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých
práv alebo povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.
35. Podľa ust. § 35 ods. 1 OZ prejav vôle sa môže urobiť konaním alebo opomenutím, môže sa stať
výslovne alebo iným spôsobom nevzbudzujúcim pochybnosti o tom, čo chcel účastník prejaviť.
36. Podľa ust. § 43a ods. 1 OZ prejav vôle smerujúci k uzavretiu zmluvy, ktorý je určený jednej alebo
viacerým určitým osobám, je návrhom na uzavretie zmluvy (ďalej len „návrh“), ak je dostatočne určitý a
vyplýva z neho vôľa navrhovateľa, aby bol viazaný v prípade jeho prijatia.
37. Podľa ust. § 43c ods. 1 OZ včasné vyhlásenie urobené osobou, ktorej bol návrh určený, alebo iné
jej včasné konanie, z ktorého možno vyvodiť jej súhlas, je prijatím návrhu.
38. Podľa ust. § 44 ods. 1 OZ zmluva je uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie zmluvy
nadobúda účinnosť. Mlčanie alebo nečinnosť samy osebe neznamenajú prijatie návrhu.
39. Podľa ust. § 324 ods. 1 Obchodného zákonníka záväzok zanikne, ak sa veriteľovi splní včas a riadne.
40. Podľa ust. § 340a ods. 1 Obch. Z. zmluvne určená lehota na splnenie peňažného záväzku dlžníka z
dodania tovaru alebo poskytnutia služby nesmie presiahnuť 60 dní odo dňa doručenia faktúry alebo inej
výzvyveriteľapodobnejpovahy,ktoroupožadujesplneniepeňažnéhozáväzku(ďalejlen„doklad“),alebo
60 dní odo dňa, keď veriteľ plnil, podľa toho, ktorý z týchto dní nastal neskôr. To neplatí, ak sa strany o
dlhšej lehote splatnosti dohodnú a takáto dohoda nie je v hrubom nepomere k právam a povinnostiam
vyplývajúcim zo záväzkového vzťahu pre veriteľa podľa § 369d. Ustanovenia prvej a druhej vety sa
nepoužijú, ak osobitný zákon ustanovuje kratšiu lehotu splatnosti.
41. Podľa ust. § 365 ods. 1 Obch. Z. dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to
až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom.
42. Podľa ust. § 365 ods. 2 Obch. Z. dlžník, ktorého záväzok spočíva v peňažnom plnení, je v omeškaní,
ak nesplní riadne a najneskôr do 30 dní odo dňa doručenia dokladu alebo do 30 dní odo dňa poskytnutia
plnenia veriteľom, podľa toho, ktorý z týchto dní nastal neskôr, ak zo zmluvy nevyplýva iná lehota
splatnosti. Ak je deň doručenia dokladu neistý, dlžník je v omeškaní uplynutím 30. dňa odo dňaposkytnutia plnenia veriteľom. Dlžník je v omeškaní, a to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo
do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom.
43. Podľa ust. § 369 ods. 1 Obch. Z. ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo
jeho časti, vzniká veriteľovi, ktorý si splnil svoje zákonné a zmluvné povinnosti, právo požadovať z
nezaplatenej sumy úroky z omeškania vo výške dohodnutej v zmluve, a to bez potreby osobitného
upozornenia.
44. Podľa ust. § 369 ods. 2 Obch. Z. ak výška úrokov z omeškania nebola dohodnutá, dlžník je povinný
platiť úroky z omeškania v sadzbe, ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
45. Prechodné ustanovenie účinné od 15. januára 2009
Podľa ust. § 768f Obch. Z. ustanovenia účinné od 15. januára 2009 sa nevzťahujú na omeškanie, ktoré
vzniklo pred 15. januárom 2009.
46. Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. februára 2013
Podľa ust. § 768k ods. 2 Obch. Z. práva a povinnosti zo zodpovednosti za porušenie záväzkov zo zmlúv
uzavretých pred 1. februárom 2013 sa spravujú podľa predpisov účinných do 31. januára 2013.
47. Podľa ust. § 768k ods. 3 Obch. Z. ustanovenia o čase plnenia peňažného záväzku dlžníka (§ 340a),
osobitné ustanovenia pre čas plnenia peňažného záväzku dlžníka, ktorým je subjekt verejného práva
(§ 340b), ustanovenia o omeškaní dlžníka (§ 365) a ustanovenia o nekalých zmluvných podmienkach
a nekalej obchodnej praxi (§ 369d) účinné od 1. februára 2013 sa nevzťahujú na záväzkové vzťahy
uzavreté pred 1. februárom 2013.
48.Podľaust.§1ods.1NariadeniavládySRč.21/2013Z.z.,ktorýmsavykonávajúniektoréustanovenia
Obchodného zákonníka (po 01.01.2015) sadzba úrokov z omeškania sa rovná základnej úrokovej
sadzbe Európskej centrálnej banky platnej k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka omeškania
zvýšenej o osem percentuálnych bodov; takto určená sadzba úrokov z omeškania sa použije počas
celého tohto kalendárneho polroka omeškania.
49.Podľaust.§1ods.2NariadeniavládySRč.21/2013Z.z.,ktorýmsavykonávajúniektoréustanovenia
Obchodného zákonníka (po 01.01.2015) namiesto úrokov z omeškania podľa sadzby určenej podľa
odseku1môževeriteľpožadovaťúrokyzomeškaniavsadzbe,ktorásarovnázákladnejúrokovejsadzbe
Európskej centrálnej banky platnej k prvému dňu omeškania zvýšenej o deväť percentuálnych bodov;
takto určená sadzba úrokov z omeškania platí počas celej doby omeškania.
50. Podľa ust. § 3 Nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Obchodného zákonníka (po 01.02.2013) ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška
úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov občianskeho práva účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu
omeškania po 31. januári 2013.
51. Prechodné ustanovenia k úprave účinnej od 1. januára 2015
Podľa ust. § 3a Nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Obchodného zákonníka (po 01.01.2015) ak došlo k omeškaniu pred 1. januárom 2015, výška úrokov z
omeškania sa riadi podľa predpisov účinných do 31. decembra 2014.
52. Podľa ust. § 149 C.s.p. prostriedkami procesného útoku a prostriedkami procesnej obrany sú najmä
skutkové tvrdenia, popretie skutkových tvrdení protistrany, návrhy na vykonanie dôkazov, námietky k
návrhom protistrany na vykonanie dôkazov a hmotnoprávne námietky.
53. Podľa ust. § 151 ods. 1 C.s.p. skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa
považujú za nesporné.
54. Podľa ust. § 151 ods. 2 C.s.p. ak strana poprie skutkové tvrdenia, ktoré sa týkajú jej konania alebo
vnímania, uvedie vlastné tvrdenia o predmetných skutkových okolnostiach, inak je popretie neúčinné.55. Civilné sporové konanie, ktoré sa spravuje prejednacím princípom a s ním spojenou primárnou
zodpovednosťou strán sporu za výsledok konania, kladie pri dokazovaní dôraz na aktivitu strán sporu,
a zároveň eliminuje aktivitu súdu pri zisťovaní, zhromažďovaní alebo zabezpečovaní dôkazov z vlastnej
iniciatívy. Predpokladom úspechu strany v konaní je riadne splnenie si povinnosti tvrdenia ako aj
dôkaznej povinnosti, ktorou strana preukáže hodnovernosť svojich skutkových tvrdení, resp. tvrdení,
ktorými popiera skutkové tvrdenia protistrany. Súd, ktorý nesmie v sporovom konaní nahrádzať procesnú
aktivitu strán sporu (pokiaľ mu táto povinnosť pre konkrétny druh konania nevyplýva priamo zo zákona),
vychádzal pri zisťovaní skutkového stavu v prejednávanej veci z tvrdení strán, ktoré neboli žiadnou
zo sporových strán popreté, ako aj z tých tvrdení, ktoré boli pred súdom preukázané vykonanými
dôkazmi. Za účelom odstránenia vyššie vedených sporných okolností v prejednávanej veci vykonal súd
dokazovanievrozsahu,vakomstranykonanianavrhlivykonaniedôkazov.Nazákladetaktovykonaného
dokazovania a s ohľadom procesnú taktiku a argumentáciu strán v konaní dospel súd k nasledujúcim
záverom.
56. Vykonaním vyššie uvedených dôkazov a za pomoci citovaných zákonných ustanovení mal súd za
preukázané, že strany sporu uzavreli medzi sebou zmluvu o preprave vecí, pričom jej formou bola
ústna forma podľa ust. § 272 ods. 1 Obchodného zákonníka, pričom za okamih uzavretia takejto zmluvy
považoval deň, kedy žalobca akceptoval objednávku žalovaného vykonaním požadovanej prepravy.
Objednávku žalovaného súd v zmysle ust. § 43a ods. 1 Občianskeho zákonníka považoval za návrh na
uzavretie zmluvy (tzv. ofertu) a vykonanie prepravy v prospech žalovaného považoval súd v zmysle ust.
§ 43c ods. 1 Občianskeho zákonníka za prijatie návrhu na uzavretie zmluvy (tzv. akceptáciu), a teda
za okamih uzavretia zmluvy, ktorú súd v zmysle ust. § 610 a nasl. Obchodného zákonníka považoval
za zmluvu o preprave veci podľa ust. § 2 ods. 1 Obchodného zákonníka (obe zmluvné strany boli
podnikateľmi podľa ust. § 2 ods. 2 písm. a/ Obchodného zákonníka) v spojení s ust. § 261 ods. 1
Obchodného zákonníka (pri vyššie uvedenom uzavretí zmluvy bolo zrejmé s prihliadnutím na všetky
okolnosti, že sa týkala podnikateľskej činnosti strán sporu). Žalobca v konaní síce tvrdil, že prepravu
vykonal na základe písomnej objednávky žalovaného zo dňa 23. 07. 2020, ale súdu nepreukázal
žiadnym listinným dôkazom, že by si v uvedený deň žalovaný písomne objednal u žalobcu prepravu.
Nakoľko však žalobca vykonal prepravu v prospech žalovaného je zrejmé, že objednávka zo strany
žalovaného na vykonanie takejto prepravy musela žalobcovi prísť, iba nebola v konaní preukázaná jej
písomná forma.
57. Nakoľko z výpisu z obchodného registra spoločností žalobcu a žalovaného vyplývalo, že v čase
uzavretiapredmetnejzmluvyoprepravevecimedzistranamisporuboliobezmluvnéstranypodnikateľmi
podľa ust. § 2 ods. 2 písm. a/ Obchodného zákonníka ako obchodné spoločnosti, vzhľadom na predmet
ich činnosti a s prihliadnutím na všetky okolnosti pri vzniku sporného záväzkového vzťahu medzi
žalobcom a žalovaným súd považoval, ako bolo vyššie uvedené za zrejmé, že sa týkal ich podnikateľskej
činnosti podľa ust. § 261 ods. 1 Obchodného zákonníka, takže za použitia ust. § 261 ods. 8 Obchodného
zákonníka, podľa ktorého bola rozhodujúca povaha účastníkov pri vzniku záväzkového vzťahu sa na
všetky zmluvné ustanovenia predmetnej zmluvy o preprave veci, uzavretej medzi žalobcom a žalovaným
vzťahuje právny režim Obchodného zákonníka, ktorý zároveň platí tiež na všetky nároky vyplývajúce
z tejto zmluvy, platný podľa ust. § 768k ods. 2 Obchodného zákonníka v období od 01. 02. 2013.
Vzhľadom na to, že obsah predmetnej zmluvy zahŕňal podstatné časti kúpnej zmluvy, na tento zmluvný
vzťah žalobcu a žalovaného súd použil právnu úpravu zmluvy o preprave veci podľa ust. § 610 a nasl.
Obchodného zákonníka, pričom súd použil slovenský právny poriadok s odkazom na ust. § 1, § 4, § 10
ods. 1 a 2 písm. c/, § 32 ods. 1, § 32 ods. 3, § 34, § 37 a § 48 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom
práve súkromnom a procesnom v znení neskorších predpisov.
58. Z predložených listinných dôkazov mal súd za preukázané, že žalobca vykonal medzinárodnú
prepravu tovaru - smrekovej guľatiny z Poľskej republiky do Číny, ktorú v celkovej výške 29 395,-
eura vyúčtoval žalovanému parciálne tak, že žalovanému ako adresátovi, označenému ako „kupujúci“
vystavil:
- faktúru č. XXXXXX/XXXX zo dňa 12. 10. 2022 na sumu 16 325,- eura za prepravu tovaru z mesta
Gdaňsk v Poľskej republike do mesta Qingdao (Čching-tao) v Číne, ku ktorej sa viaže nákladný list č.
R. zo dňa 08. 10. 2022, kde bol žalovaný označený ako „odosielateľ“,
-faktúruč.XXXXXX/XXXXzodňa12.10.2022nasumu390,-eurazačasstátiapočasprepravytovaru,a- faktúru č. XXXXXX/XXXX zo dňa 22. 11. 2022 na sumu 12 680,- eura za prepravu tovaru z mesta
Gdyňa v Poľskej republike do mesta Qingdao (Čching-tao) v Číne, ku ktorej sa viaže nákladný list č. R.
zo dňa 07. 10. 2022, kde bol žalovaný označený ako „odosielateľ“.
59. Žalovaný sa v konaní bránil tým, že žalobca k žalobe nepredložil žiadnu objednávku ani zmluvu o
preprave, čím nepreukázal, že uzavrel so žalovaným zmluvu o preprave tovaru tvrdiac, že vo faktúrach,
ktorými žalobca vyúčtoval prepravné, je žalovaný uvádzaný ako kupujúci a ako odosielateľ je uvedená
iná spoločnosť, a to spoločnosť Dynasty group a.s., IČO: 50 081 381 (v súčasnosti DG a.s.), pričom
na nákladných listoch je žalovaný uvádzaný ako odosielateľ, takže podľa predložených faktúr nebol
žalovaný účastníkom prepravnej zmluvy ako odosielateľ, ale bola ním spoločnosť Dynasty group a.s., z
dôvodu čoho nevyplýva, že preprava bola vykonaná tak, aby bol povinný zaplatiť náklady za prepravu
tovaru.
60. Žalobca okrem nákladných listov č. R. zo dňa 08. 10. 2022 a č. R. zo dňa 07. 10. 2022, v
ktorých bol žalovaný označený ako „odosielateľ“ žalobca predložil aj vývozný dokument tovaru č.
XXPLXXXXXXEXXXXXXX, ktorý sa viaže na prepravu tovaru k nákladnému listu č. R., kde je rovnako
ako odosielateľ tovaru uvedený žalovaný a vývozný dokument tovaru č. XXPLXXXXXXEXXXXXXX,
ktorý sa viaže na prepravu tovaru k nákladnému listu č. R., kde je tiež ako odosielateľ tovaru uvedený
žalovaný. Uvedené vývozné dokumenty spolu s nákladnými listami jednoznačne preukazujú vykonanie
prepravy tovaru žalobcom pre žalovaného, ktorý bol v týchto listinách označený ako odosielateľ, na
základe čoho mal súd za to, že v zmysle znenia ust. § 610 Obchodného zákonníka je žalovaný ako
odosielateľ zmluvnou stranou zmluvy o preprave tovaru. Súd mal za to, že v zmysle ust. § 340a ods. 1
Obchodnéhozákonníkajefaktúraibavýzvounazaplateniefakturovanejsumyanepreukazujeexistenciu
zmluvných strán či existencie zmluvného vzťahu, taže označenie žalovaného vo faktúrach žalobcu ako
„kupujúceho“ nemalo vplyv na zmluvné postavenie žalovaného ako zmluvnej strany zmluvy o preprave,
ani na jeho povinnosť zaplatiť odplatu za vykonanú prepravu.
61. Súd mal z predloženej elektronickej komunikácie strán sporu za preukázané, že žalobca zaslal
faktúru č. XXXXXX/XXXX zo dňa 12. 10. 2022 z e-mailovej adresy H..T.-L..S. na e-mailovú adresu U..sk
dňa 12. 10. 2022, faktúru č. XXXXXX/XXXX zo dňa 12. 10. 2022 zaslal z e-mailovej adresy H..T.-L..S. na
e-mailové adresy U..sk a Y..sk dňa 13. 10. 2022 a faktúru č. XXXXXX/XXXX zo dňa 22. 11. 2022 zaslal z
e-mailovej adresy H..T.-L..S. na e-mailové adresy U..sk, U..sk a Y..sk dňa 22. 11. 2022, pričom uvedené
e-mailové adresy (U..sk, U..sk H. Y..sk) používal žalovaný, čo bolo preukázané v zmysle ust. § 149 a §
151 C.s.p. zhodnými tvrdeniami strán sporu, nakoľko žalovaný používanie týchto e-mailových adries ním
samým nerozporoval. Z uvedeného súdu vyplývalo, že predmetné faktúry boli žalobcom žalovanému
riadne doručené. Žalobca teda predloženou elektronickou komunikáciou strán sporu súdu preukázal, že
predmetné faktúry za prepravu tovaru doručil na e-mailové adresy žalovaného a žalovaný nepreukázal,
že by predmetné faktúry žalobcu reklamoval alebo že by mu tieto faktúry neboli doručené.
62. Súd mal preto na základe vyššie uvedeného za to, že odoslanie tovaru uskutočnil ako odosielateľ
žalovaný, čo bolo preukázané predložením nákladných listov a vývozných dokumentov, ktoré identifikujú
prepravovaný tovar identicky s vystavenými faktúrami čo do jeho druhu a množstva. V predmetných
nákladnýchlistochjeuvedenýrovnakýtovar,zaprepravuktoréhoboližalovanémuvystavenépredmetné
faktúry, čo vyplývalo z identického tovaru uvedeného vo faktúrach a nákladných listoch, ktorý je
špecifikovaný počtom kusov guľatiny, jej váhou v kg a objemom v metroch kubických. Keďže teda
žalobca vykonal prepravy pre žalovaného riadne a včas, vznikol mu nárok na úhradu odplaty za
vykonanie prepravy podľa ust. § 625 Obchodného zákonníka, ktorú si uplatnil faktúrami č. XXXXXX/
XXXX, č. XXXXXX/XXXX a č. XXXXXX/XXXX. na celkovú sumu 29 395,- eura (16 325,- eura + 390,-
eura + 12 680,- eura = 29 395,- eura).
63. Žalovaný v konaní uvádzal, že v skutočnosti bola s najväčšou pravdepodobnosťou odosielateľom
ako zmluvnou stranou zmluvy o preprave spoločnosť Dynasty Group a.s., ktorá v danom čase vykonania
prepravy mala rovnakého štatutárneho zástupcu ako spoločnosť žalovaného, teda pána N.. S. E., ktorý
konal v danom čase realizovania prepravy v mene obidvoch spoločnosti samostatne a bez obmedzení.
Súduvádza,žeskutočnosť,žebyboližalovanýaspoločnosťDynastygroupa.s.personálnečimajetkovo
prepojené sa týkala žalovaného a spoločnosti Dynasty group a.s. a vzájomné vzťahy žalovaného a
spoločnosti Dynasty group a.s. neboli predmetom tohto konania, a preto takáto skutočnosť nemala na
rozhodnutie súdu žiaden vplyv.64. Na základe vyššie uvedeného súd posúdil obranu žalovaného ako nedôvodnú a naopak, žalobný
nárok žalobcu ako dôvodný, preto súd žalobe žalobcu vyhovel.
65. Nezaplatením vystavených faktúr žalobcovi sa žalovaný dostal do omeškania s plnením svojho
peňažného dlhu, v dôsledku čoho vzniklo žalobcovi okrem práva na uhradenie sumy za vykonanú
prepravu aj právo na zaplatenie úrokov z omeškania podľa ust. § 365 a § 369 Obchodného zákonníka,
pretože strany sporu ako zmluvné strany zmluvy o preprave uzavretej v ústnej forme nemali výšku
úroku z omeškania dohodnutú. Žalobca si v konaní uplatnil úroky z omeškania vo výške 11 % ročne z
jednotlivých súm z predmetných faktúr za obdobie od 28. 11. 2022 (deň nasledujúci po dni splatnosti
prvejzpredmetnýchvystavenýchfaktúraždozaplateniajednotlivýchfakturovanýchsúm).Kprvémudňu
omeškania žalovaného (tzn. ku dňu 28. 11. 2022) bola základná úroková sadzba Európskej centrálnej
banky vo výške 20 %, takže žalobcovi patrili úroky z omeškania vo výške o 9 percentuálnych bodov
vyššie ako je uvedená základná úroková sadzba, teda 11 % ročne. Súd mal v zmysle ust. § 369 ods. 1
Obchodného zákonníka za to, že výšku úrokov z omeškania nemali zmluvné strany dohodnutú, a preto
pri stanovení výšky úroku z omeškania súd vychádzal zo spôsobu výpočtu výšky úroku z omeškania
pre prípad, že zmluvné strany výšku úroku z omeškania dohodnutú nemajú. Súd preto priznal žalobcovi
právo na úroky z omeškania z priznaných súm až do dňa reálneho zaplatenia týchto súm žalovaným
žalobcovi v zmysle ust. § 1 ods. 2 Nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.z. stanovenú vo výške úroku z
omeškania 11 % ročne.
66. Podľa ust. § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku súd prizná strane náhradu trov konania podľa
pomeru jej úspechu vo veci.
67. Podľa ust. § 262 ods. 1 Civilného sporového poriadku o nároku na náhradu trov konania rozhodne
aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
68. Podľa ust. § 262 ods. 2 Civilného sporového poriadku o výške náhrady trov konania rozhodne súd
prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré
vydá súdny úradník.
69. Súd o náhrade trov konania rozhodol podľa ust. § 262 ods. 1 Civilného sporového poriadku a trovy
konania v plnej výške priznal žalobcovi ako úspešnému účastníkovi konania podľa ust. § 255 ods. 1
Civilného sporového poriadku, pričom o ich výške bude súd rozhodovať po právoplatnosti rozhodnutia,
ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník v zmysle ust. § 262 ods.
2 Civilného sporového poriadku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré môže strana sporu podať v lehote 15 dní odo dňa
doručenia rozhodnutie na súde, proti ktorému rozhodnutie smeruje (§ 355 ods. 1 C.s.p. v spojení sust.
§ 362 C.s.p.).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (ust. § 363 C.s.p.).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (ust. § 364 C.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať
návrh na súdny výkon rozhodnutia alebo návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.