Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trnava
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Wilková
Oblasť právnej úpravy – Obchodné právo
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Trnava
Spisová značka: 23Cb/128/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2324202987
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 09. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Wilková
ECLI: ECLI:SK:OSTT:2024:2324202987.1
Uznesenie
Okresný súd Trnava v právnej veci žalobcu: ARICSTONE, s.r.o., so sídlom Horné Saliby 1203, Horné
Saliby, IČO: 36 644 714, zastúpený: Nomus s.r.o., so sídlom Havlíčkova 16, Bratislava- mestská časť
Staré Mesto, IČO: 54 489 750, proti žalovaným: 1./ Obec Horné Saliby, Hlavná 297, Horné Saliby, IČO:
00 305 952, 2./ HOSAL Horné Saliby, spol. s r.o., so sídlom Horné Saliby 297, IČO: 36 234 737, o
nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
I. Súd návrh na nariadenie neodkladného opatrenia z a m i e t a .
II. Žalovaným 1./ a 2./ sa náhrada trov konania voči žalobcovi n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa návrhom zo dňa 07.08.2024 domáha nariadenia neodkladného opatrenia, ktorým by súd
žalovaným 1/ a 2/ uložil povinnosť zdržať sa konania smerujúceho k odpojeniu žalobcu a jeho prevádzok
Relaxačno - rehabilitačného centra - Agroturistický areál (časť SO1, SO2, SO3) - RRC nachádzajúceho
sa v areáli Termálneho kúpaliska Horné Saliby, na adrese Horné Saliby 1203, 925 03 Horné Saliby a
Agroturistického areálu - stravovacie služby, nachádzajúceho sa taktiež v areáli Termálneho kúpaliska
Horné Saliby od vnútro-areálových rozvodov geotermálnej vody z geotermálneho vrtu DI - 2, ktorý sa
nachádza v areáli Termálneho kúpaliska Horné Saliby, a to do právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
2. Žalobca svoj návrh odôvodnil tým, že prevádzkuje Relaxačno - rehabilitačné centrum - Agroturistický
areál (časť SO1, SO2, SO3) - RRC v areáli Termálneho kúpaliska Horné Saliby, na adrese Horné Saliby
1203, 925 03 Horné Saliby („RRC“) a Agroturistický areál - stravovacie služby, nachádzajúci sa taktiež v
areáli Termálneho kúpaliska Horné Saliby („Reštaurácia“). RRC a Reštaurácia sú napojené na vnútro-
areálové rozvody geotermálnej vody z geotermálneho vrtu DI - 2, ktorý sa nachádza v areáli Termálneho
kúpaliska Horné Saliby („Geotermálny vrt“). Čiastočným vlastníkom areálu Termálneho kúpaliska Horné
Saliby je Obec Horné Saliby teda Odporca I, ktorý je zároveň vlastníkom a užívateľom vodného
zdroja - Geotermálneho vrtu, pričom na prevádzkovanie Termálneho kúpaliska (nie Geotermálneho vrtu)
zriadil žalovaný 1/ spoločnosť HOSAL Horné Saliby, spol. s r.o., teda žalovaného 2/. Stavba RRC
bola povolená žalovaným 1/, ako príslušným stavebným úradom na základe stavebného povolenie
č.: OcÚ 1154/2003-OŽP-037/2003-SP zo dňa 24.06.2003 („Stavebné povolenie“). Užívanie RRC bolo
následne povolené žalovaným 1/ kolaudačným rozhodnutím č.: OcÚ 2475/2004-OŽP-078/2004-KR
zo dňa 21.12.2004 („Kolaudačné rozhodnutie“). Stavba Reštaurácie bola povolená Odporcom I, ako
príslušným stavebným úradom na základe stavebného povolenia č.: OcÚ 1155/2003-OŽP-030/2003-
SP zo dňa 12.06.2003 („Stavebné povolenie II“). Užívanie Reštaurácie bolo povolené žalovaným 1/
kolaudačným rozhodnutím č.: OcÚ 1087/2004-OŽP-039/2004-KR zo dňa 11.06.2004 („Kolaudačné
rozhodnutie II“). Medzi žalovaným 1/ a stavebníkom RRC a Reštaurácie pani Q.. U. Z., trvale bytom
X. XXXX/X, Y. W., r.č. XXXXXX/XXX („Stavebník“) bola uzatvorená Zmluva o podpore investícií zo dňa
30.10.2003, v ktorej sa žalovaný 1/ zaviazal poskytnúť podporu Stavebníkovi v podobe odpustenia
poplatku za dodávku geotermálnej vody do objektov agroturistického areálu po dobu 10 rokov odo dňaprávoplatného uvedenie objektov agroturistického areálu do prevádzky a následne zníženia poplatku
za dodávku geotermálnej vody po dobu ďalších 10 rokov („Zmluva“). Žalovanému 1/ bolo povolené
odoberanie geotermálnej vody z Geotermálneho vrtu na základe rozhodnutia Krajského úradu v
Trnave, odboru životného prostredia, oddelenia ochrany ovzdušia, vôd a odpadového hospodárstva,
č.: KÚ-OZP-1/2002/00003/An zo dňa 03.05.2002 („Rozhodnutie I“). Z dôvodu pripojenia RRC a
Reštaurácie na vnútro-areálové rozvody geotermálnej vody z Geotermálneho vrtu resp. povolenia
pre RRC a Reštauráciu na využívanie geotermálnej vody na vykurovanie RRC a Reštaurácie a pre
bazény RRC bolo Rozhodnutie I zmenené rozhodnutím Krajského úradu v Trnave, odboru životného
prostredia, oddelenie odpadového hospodárstva a manažmentu rizík, ochrany ovzdušia a vôd, č.: KÚ-
OŽP-1/2003/11153/An zo dňa 13.11.2003, ktorým sa Rozhodnutie I v časti „Potreba vody“ dopĺňa
o „povolenie na využitie ďalších 40.000 m3 geotermálnych vôd z vrtu DI-2 a DI-3 pre potreby
„Agroturistického areálu“ - novej investície v areáli kúpaliska Horné Saliby, ktorej stavebníkom je U.
Z.- SHR, X. 1, Y. W..“ („Rozhodnutie II“). Žalobcovi, ako prevádzkovateľovi RRC a Reštaurácie tak
vzniklo právo na odber geotermálnej vody z Geotermálneho vrtu na vykurovanie RRC a Reštaurácie
a napúšťanie bazénov RRC na základe Rozhodnutia II, ako aj na základe Zmluvy uzatvorenej so
žalovaným 1/, v ktorom sa zaviazal podporou investície - realizácie „Agroturistického areálu“, a to
prístupom a úľavou z poplatkov za odber geotermálnej vody. Z dôvodu zmeny vlastníka areálu
Termálneho kúpaliska Diakovce, ktoré je taktiež napojené na Geotermálny vrt, dochádzalo na strane
žalobcu k úbytku dodávky geotermálnej vody z Geotermálneho vrtu, a to v rozpore s hodnotami
garantovanými Rozhodnutím II, čo značne zasahuje do prevádzky RRC. Z dôvodov sporov medzi
žalobcom, žalovaným 1/ a spoločnosťou BEKOR s.r.o., so sídlom Puškinova 700/90, 924 01 Galanta,
Slovenská republika, IČO: 36 291 749, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Trnava, oddiel:
Sro, vložka č.: 18385/T („BEKOR“), ktorá je čiastočným vlastníkom a novým prevádzkovateľom areálu
TermálnehokúpaliskaDiakovcebolonaOkresnomúradeTrnavadňa04.06.2024uskutočnenépracovné
stretnutie, ktorého sa zúčastnili pracovníci Okresného úradu Trnava, Slovenskej inšpekcie životného
prostredia, žalobcu, spoločnosti BEKOR, žalovaného 2/ a starosta žalovaného 1/. Na predmetnom
stretnutí starosta žalovaného 1/ viac krát pohrozil žalobcovi, že ho môže kedykoľvek odpojiť od
napojenia na rozvody geotermálnej vody z Geotermálneho vrtu, čo by malo pre žalobcu likvidačný
efekt, pričom starosta absolútne nebral do úvahy zmluvný vzťah založený Zmluvou, ako aj podmienky
stanovenévRozhodnutíII,ktoréžalobcoviakoprevádzkovateľoviRRCaReštauráciegarantujúdodávku
geotermálnej vody z Geotermálneho vrtu. Následne sa dňa 18.06.2024 uskutočnila v priestoroch
Termálneho kúpaliska Horné Saliby a tiež RRC kontrola „Výkon hlavného štátneho vodo-ochranného
dozoru“ („Kontrola“) v súvislosti s fungovaním a napojením na Geotermálny vrt. Kontroly sa zúčastnili
zástupcovia Inšpekcie životného prostredia Nitra, odboru inšpekcie ochrany vôd, Oddelenia štátnej
správy vôd a vybraných zložiek životného prostredia Trnavského kraja, zástupcovia prevádzkovateľa
kúpaliska AVA Thermalpark Diakovce (BEKOR), zástupcovia žalovaného 1/ a 2/ a zástupcovia žalobcu.
Počas samotnej Kontroly bol zástupca žalovaného 1/ zo strany prítomnej vedúcej Inšpekcie životného
prostredia Nitra vyzvaný, aby sa zdržal akéhokoľvek konania smerujúceho k odpojeniu entít pripojených
na vnútro-areálové rozvody geotermálnej vody z Geotermálneho vrtu. Bez ohľadu na uvedené bola
žalobcovi doručená Výzva na preukázanie zmluvného vzťahu k odberu geotermálnej vody a/alebo
studničnej vody v rámci areáli TK Horné Saliby zo dňa 24.07.2024 („Výzva“) adresovaná žalovaným 2/,
v ktorej bol žalobca upozornený, že v prípade nepredloženia požadovaných dokladov bude odpojený
od Geotermálneho vrtu. Podľa žalobcu je daná potreba bezodkladnej úpravy pomerov medzi stranami,
nakoľko sa žalovaný 1/ nielenže sústavne vyjadruje, že žalobcu odpojí od dodávky geotermálnej
vody z Geotermálneho vrtu ale dokonca ním zriadená spoločnosť žalovaného 2/ adresovala žalobcovi
neoprávnene Výzvu, v ktorej priamo hrozí, že v prípade nepredloženia neoprávnene požadovaných
dokumentov do 7 dní od doručenia Výzvy ho odpojí od pripojenia na vnútro-areálové rozvody
geotermálnej vody z Geotermálneho vrtu, čo by malo pre žalobcu likvidačný dopad. RRC je životne
závislé na dodávkach geotermálnej vody z Geotermálneho vrtu, nakoľko už aj pri čiastočnom obmedzení
dodávok geotermálne vody by žalobca nebol schopný napúšťať bazény a ani vykurovať samotný priestor
RRC a teda poskytovať služby, ktoré tvoria základ jeho podnikania. V prípade Reštaurácie by nebol
žalobca schopný vykurovať priestory Reštaurácie. Žalovaný 2/ neoprávnene požaduje predloženie
dokladov, argumentujúc požiadavkou kontrolných inštitúcií, čo je v úplnom rozpore s reálnym stavom,
nakoľko žiadne výsledky, stanoviská ani podnety od Inšpekcie životného prostredia Nitra, odboru
inšpekcie ochrany vôd z Kontroly neboli žalovaným adresované. Žalobca má za to, že je daná potreba
bezodkladnej dočasnej úpravy pomerov medzi stranami, nakoľko v prípade naplnenia avizovaného
odstavenia žalobcu od Geotermálneho vrtu zo strany žalovaného 1/, by došlo k porušeniu práv
žalobcu, ako osoby oprávnenej odoberať geotermálnu vodu z vnútro-areálových rozvodov napojenýchna Geotermálny vrt, pričom by žalobcovi vznikli značné škody z dôvodu nutnosti uzatvorenia prevádzky.
Medzi stranami existuje sporná otázka, týkajúca sa oprávnenia žalobcu odoberať geotermálnu vodu
z vnútro-areálových rozvodov Geotermálny vrt. Aj keď má žalobca za to, že z Rozhodnutia II ako aj
Zmluvy vyplýva oprávnenie žalobcu odoberať geotermálnu vodu z Geotermálneho vrtu, žalovaný 1/
svojimi výrokmi a Výzvou adresovanou žalovaným 2/ toto oprávnenie spochybňuje a hrozí žalobcovi
zásahmi, ktoré by boli pre neho likvidačné. Neodkladným opatrením nebude vytvorený neodkladný stav,
nakoľko sa ním žalobca domáha iba udržania aktuálneho stavu. Práve naopak v prípade nenariadenia
neodkladného opatrenia a naplnenia vyhrážok zo strany žalovaného 1/ resp. odpojenia žalobcu na
základeVýzvyžalovaného2/,ktorýnemákompetenciunasprávusamotnéhoGeotermálnehovrtu,môže
dôjsť k nenávratnému stavu. Žalobca má za to, že nejde o zásah do práv žalovaných, ktorého závažnosť
by sa mohla vyrovnať „tiaži“ dôvodov, pre ktoré je nevyhnutné bezodkladne upraviť pomery. Zároveň je
zrejmé, že zásah do práv žalovaných a dôvody potreby bezodkladnej úpravy pomerov medzi stranami sú
vo vzájomnom vzťahu, pričom potreba bezodkladne úpravy jednoznačné prevyšuje závažnosť zásahu
do práv žalovaných. Rovnako tak potencionálna „strata“ takejto úpravy práv neprevyšuje pozitíva, ktoré
je možno dosiahnuť nariadením neodkladného opatrenia v znení a trvaní, v akom ho navrhuje nariadiť
žalobca.
3. Žalobca spolu s návrhom doložil Rozhodnutie Krajského úradu v Trnave, odboru životného
prostredia, oddelenie ochrany ovzdušia, vôd a odpadového hospodárstva č. KÚ- OZP- 1/2002/00003/
An zo dňa 03.05.2002, ktorým vydal žiadateľovi Obec Horné Saliby povolenie na odber podzemných
geotermálnych vôd z vrtov DI- 2 DI- 3 pre využitie geotermálnej vody pre potreby plnenia bazénov a
pre energetické využitie vykurovania objektov areálu kúpaliska; Stavebné povolenie č. OcÚ 1155/2003-
OŽP- 030/2003- SP zo dňa 12.06.2003, ktorým obec Horné Saliby povolila stavebníkovi U. Z.-
SHR stavbu Agroturistický areál- stravovacie služby na termálnom kúpalisku Horné Saliby podľa
priloženej projektovej dokumentácie; Stavebné povolenie č. OcÚ 1154/2003-OŹP- 037/2003-SP
zo dňa 24.06.2003, ktorým starosta obce Horné Saliby povolil stavebníkovi U. Z.- SHR stavbu
Agroturistický areál- stravovacie služby na termálnom kúpalisku Horné Saliby podľa priloženej
projektovej dokumentácie. Žalobca zároveň predložil Zmluvu o podpore investícií zo dňa 30.10.2003
uzavretú medzi žalovaným 1/ a Q.. U. Z. na základe ktorej žalovaný 1/ odpustil menovanej platenie
dane z nehnuteľností, platenie poplatku na rozvoj a zveľaďovanie areálu termálneho kúpaliska, platenie
poplatku za dodávku termálnej vody do bazénov a platenie za dodávku termálnej vody na vykurovanie
objektov a to všetko na dobu 10 rokov od dňa právoplatného uvedenia zariadenia do prevádzky. Po
uplynutí 10 rokov prevádzky zariadenia Agroturistický areál na termálnom kúpalisku Horné Saliby bola
platba poplatkov dohodnutá nasledovne: poplatok na rozvoj a zveľaďovanie areálu termálneho kúpaliska
sa odpúšťa na dobu ďalších 10 rokov prevádzky uvedeného zariadenia, z aktuálnej ceny dodávky
termálnej vody do bazénov a na vykurovanie objektov sa odpúšťa 50 % na dobu ďalších 10 rokov
prevádzky tohto zariadenia. Tiež predložil rozhodnutie Krajského úradu v Trnave, odboru životného
prostredia, oddelenie odpadového hospodárstva a manažmentu rizík, ochrany ovzdušia a vôd, č. KÚ-
OŽP-1/2003/11153/An zo dňa 13.11.2003, ktorým zmenil povolenie orgánu štátnej vodnej správy v časti
„Potreba vody“ , ktorá sa dopĺňa o povolenie na využitie ďalších 40.000 m3 geotermálnych vôd z vrtu
DI-2 a DI- 3 pre potreby „Agroturistického areálu“- novej investície v areáli kúpaliska Horné Saliby, ktorej
stavebníkom je U. Z..
4. Podľa ustanovenia § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového poriadku (ďalej len
„CSP“),predzačatímkonania,počaskonaniaapojehoskončenísúdmôženanávrhnariadiťneodkladné
opatrenie.
5. Podľa ustanovenia § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak
sledovaný účel nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.
6. Podľa ustanovenia § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné
bezodkladne upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
7. Podľa ustanovenia § 325 ods. 2 písm. c/ CSP, neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä,
aby nenakladala s určitými vecami alebo právami.
8. Podľa ustanovenia § 325 ods. 2 písm. d/ CSP, neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä,
aby niečo vykonala, niečoho sa zdržala alebo niečo znášala.9. Podľa ustanovenia § 326 ods. 1 CSP, v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa
popri náležitostiach žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich
potrebu neodkladnej úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností
hodnoverne osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť
z neho zrejmé, akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.
10. Podľa ustanovenia § 326 ods. 2 CSP, k návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva.
11. Podľa ustanovenia § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné
opatrenie, ak sú splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného
opatrenia zamietne.
12. Podľa ustanovenia § 329 ods. 1 vety prvej CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
13. Podľa ustanovenia § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania
uznesenia súdu prvej inštancie.
14. Podľa ustanovenia § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej
úspechu vo veci.
15. Podmienky nariadenia neodkladného opatrenia sú upravené v ustanoveniach § 325 ods. 1 a § 326
ods. 1 CSP, z ktorých vyplýva, že súd môže nariadiť neodkladné opatrenie, ak navrhovateľ hodnoverne
osvedčí dôvodnosť a trvanie nároku a ak treba bezodkladne upraviť pomery alebo ak je obava, že
exekúcia bude ohrozená. Tieto podmienky musia byť splnené kumulatívne; ak nie je splnená čo len
jedna z nich, neodkladné opatrenie nemožno nariadiť.
16. Základným predpokladom úspechu návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je teda opísanie
skutočností hodnoverne osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana.
Osvedčenie nevyžaduje takú mieru presvedčenia súdu o pravdivosti osvedčovaných skutočností, ako
dokázanie, avšak podmienka hodnoverného osvedčenia určitej skutočnosti nie je splnená len tým,
že ju strana formálne tvrdí. Civilný sporový poriadok na rozdiel od iných predpisov ( v tomto zmysle
napríklad § 19 ods. 1 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii) vyžaduje, aby bol nárok
osvedčený kvalifikovane - hodnoverne. Hodnoverné osvedčenie znamená, že tvrdenie musí byť vysoko
pravdepodobné.
17. Aj v konaní o neodkladnom opatrení zastáva ústrednú úlohu nárok, ktorému sa má poskytnúť
procesná ochrana. Neodkladné opatrenie je len prostriedkom, ktorým sa táto ochrana poskytuje. Netvorí
samotný „spor“. Spor je vymedzený nárokom, ktorému sa má poskytnúť táto procesná ochrana a
bezprostredne s ním súvisí. Na tom nič nemení ani to, keď sa návrh na nariadenie neodkladného
opatrenia podáva pred začatím konania vo veci samej alebo po skončení konania vo veci samej. Vo
všetkých prípadoch totiž podľa § 326 ods. 1 CSP platí, že je spätý s nárokom, ktorému sa má poskytnúť
procesná ochrana vo veci samej.
18. Za týchto okolností bolo preto prvoradou povinnosťou navrhovateľa opísať nárok, ktorému sa má
poskytnúť ochrana. Navrhovateľ svoj návrh na nariadenie neodkladného opatrenia založil na tvrdení,
že potreba bezodkladnej úpravy pomerov medzi stranami je zrejmá s ohľadom na existenciu hrozby
zo strany žalovaných súvisiacej s odpojením žalobcu od geotermálneho vrtu, ktoré by bolo pre neho
likvidačné. Napriek tomu, že žalobca v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia neuviedol čoho
sa mieni domáhať vo veci samej (pričom je zrejmé, že konanie vo veci samej nebude konaním o
peňažné plnenie), v návrhu tvrdí, že medzi stranami existuje sporná otázka, týkajúca sa oprávnenia
žalobcu odoberať geotermálnu vodu z vnútro- areálových rozvodov napojených na geotermálny vrt.
Podľa žalobcu toto oprávnenie mu vyplýva z rozhodnutia Krajského úradu v Trnave, odboru životného
prostredia, oddelenie odpadového hospodárstva a manažmentu rizík, ochrany ovzdušia a vôd, č.
KÚ- OŽP-1/2003/11153/An zo dňa 13.11.2003 a zo Zmluvy o podpore investícií zo dňa 30.10.2023.
Zo žalobcom predložených listinných dôkazov však nevyplýva žalobcom uvádzané oprávnenie na
odoberanie geotermálnej vody z rozvodov napojených na geotermálny vrt a teda neosvedčujú samotnýnárok tvrdený žalobcom. Zmluvný vzťah založený Zmluvou o podpore investícii garantujú stavebníkovi-
Q.. U. Z. (teda nie žalobcovi) podporu v podobe odpustenia poplatku za dodávku geotermálnej
vody do objektov agroturistického areálu ako aj ďalších poplatkov a daní a rozhodnutie č. KÚ-
OŽP-1/2003/11153/An zo dňa 13.11.2003 povoľuje využitie ďalšieho množstva geotermálnych vôd
pre potreby agroturistického areálu., ktorej stavebníkom je U. Z.. Žiadne zo žalobcom predložených
rozhodnutí neupravuje právo žalobcu odoberať geotermálnu vodu. Toto právo, teda právo na odber
podzemných geotermálnych vôd z vrtov pre potreby plnenia bazénov a pre energetické využitie
vykurovania objektov areálu kúpaliska bolo v zmysle rozhodnutia Krajského úradu v Trnave,
odboru životného prostredia, oddelenie ochrany ovzdušia, vôd a odpadového hospodárstva č. KÚ- OZP-
1/2002/00003/An zo dňa 03.05.2002 vydané žalovanému 1/.
19. Kým nárok nie je hodnoverne osvedčený, nemožno ani hovoriť o existencii potreby bezodkladne
upraviť pomery strán. Skúmanie tejto podmienky je preto v prejednávanej veci už nadbytočné. Z vyššie
uvedených dôvodov je zrejmé, že neboli splnené podmienky podľa § 325 ods. 1 v spojení s § 326 ods.
1 CSP, a preto súd návrh navrhovateľa na nariadenie neodkladného opatrenia podľa § 328 ods. 1 CSP
zamietol.
20. Súd o nároku na náhradu trov konania rozhodol tak, že žalovaným 1/ a 2/ ako úspešnej strane
podľa § 255 ods. 1 CSP nárok na náhradu trov konania o návrhu žalobcu na nariadenie neodkladného
opatrenia nepriznal, pretože im žiadne trovy nevznikli.
Poučenie:
Proti uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia uznesenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie môže podať intervenient, ak tvorí so stranou podľa § 359 C.s.p.
nerozlučné spoločenstvo podľa § 77 C.s.p.. V ostatných prípadoch môže intervenient podať odvolanie
so súhlasom strany podľa § 359 C.s.p.. Lehota na podanie odvolania plynie od doručenia rozhodnutia
intervenientovi.
Prokurátor môže podať odvolanie, ak sa konanie začalo jeho žalobou alebo ak do konania vstúpil.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.