Decision was made at the court Okresný súd Nitra
Judgement was issued by JUDr. Peter Heinrich
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 22U/56/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4110209974
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 04. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Heinrich
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2024:4110209974.1
Uznesenie
22U/56/2010
Okresný súd Nitra vo veci úschovy osobné motorové vozidlo zn. VW Passat Variant, VIN: A., pôvodne
VIN:A., farby: šedej tmavej metalízy, EČV: B., zloženého do úschovy Okresného súdu Nitra zložiteľom:
Okresné riaditeľstvo PZ v Nitre, Úrad justičnej kriminálnej polície, so sídlom Nábrežie mládeže č.1, 950
08 Nitra, na základe uznesenia vyšetrovateľa Okresného riaditeľstva PZ v Nitre, ČVS: ORP-378/OVK-
NR-2005 zo dňa 23.04.2010, podľa § 97 ods. 1 Trestného poriadku, pre neznámeho príjemcu, takto
r o z h o d o l :
22U/56/2010
Predmet úschovy - osobné motorové vozidlo zn. VW Passat Variant, VIN: A., pôvodne VIN:A., farby:
šedej tmavej metalízy, EČV: B., pripadne Slovenskej republike, Okresnému úradu v Nitre, Štefánikova
tr. 69, ak sa oň nikto neprihlási do šiestich mesiacov odo dňa vyhlásenia tohto uznesenia na Okresnom
súde Nitra, so sídlom Štúrova 9, 949 68 Nitra.
o d ô v o d n e n i e :
22U/56/2010
1. Okresné riaditeľstvo PZ v Nitre - Úrad justičnej kriminálnej polície sa žiadosťou zo dňa 23.04.2010,
doručenou na Okresný súd Nitra (ďalej len „súd“) dňa 26.04.2010, požiadalo o prevzatie osobného
motorového vozidla zn. VW Passat Variant, VIN: A., pôvodne VIN:A., farby: šedej tmavej metalízy, EČV:
B., do úschovy súdu ako veci pochádzajúcej z trestnej činnosti v zmysle § 97 ods. 1 Trestného poriadku,
atonazákladeuzneseniavyšetrovateľaOkresnériaditeľstvoPZvNitre,Úradjustičnejkriminálnejpolície
ČVS: ORP-378/OVK-NR-2005 zo dňa 23.04.2010.
2. Súd preskúmaním spisového materiálu zistil, že predmet úschovy je tzv. doličná vec, ktorá pochádza
z trestnej činnosti, preto v danom prípade nie je dôvodné aplikovať ustanovenia Občianskeho súdneho
poriadku o úschovách ako lex generalis (sl. všeobecného právneho predpisu), ale je potrebné použiť
ust. Trestného poriadku ako lex specialis (sl. osobitného právneho predpisu) v súlade so všeobecne
akceptovanou procesnou zásadou „Lex specialis derogat legi generali“ (sl. osobitný zákon zrušuje
všeobecné zákony).
3. Súdu sa do dnešného dňa nepodarilo zistiť príjemcu ani inú osobu oprávnenú požiadať o vydanie
predmetu úschovy. Súd zároveň konštatuje, že doteraz sa poškodený ani žiadna iná oprávnená osoba
neprihlásila a nepožiadala súd o vydanie predmetu úschovy, ani nepreukázala svoje vlastnícke alebo
iné právo, prípadne oprávnenie na prevzatie predmetu úschovy. Predmetné osobné motorové vozidlo
je toho času uskladnené v areáli Obvodného oddelenia PZ v Zlatých Moravciach.4. V zmysle § 396 ods. 3 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilného mimosporového poriadku v znení neskorších
predpisov (ďalej len „CMP“), ktorý nadobudol účinnosť dňa 01.07.2016, konania o úschovách začaté
predo dňom nadobudnutia účinnosti toho zákona sa dokončia podľa doterajších predpisov.
5. Podľa § 185g ods. 1 zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení platnom a účinnom
do 30.06.2016 (ďalej len „OSP“), ak uplynula lehota troch rokov od právoplatnosti uznesenia o prijatí do
úschovy, prípadne odo dňa, keď predmet úschovy mal byť podľa návrhu vydaný zložiteľovi, rozhodne
súd, že predmet úschovy pripadne štátu, ak sa oň nikto neprihlási do troch rokov odo dňa vyhlásenia
tohto uznesenia. Toto uznesenie súd vyvesí na úradnej tabuli súdu.
6. Podľa § 98 ods. 1 zákona č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok v znení neskorších predpisov (ďalej
len „Trestný poriadok“), ak nie je známe, komu vydaná, odňatá, prevzatá alebo inak zaistená vec,
ktorá je nástrojom trestnej činnosti alebo výnosom z trestnej činnosti, patrí, alebo nie je známy pobyt
poškodeného, vyhlási sa verejne opis veci. Vyhlásenie sa urobí spôsobom na vypátranie poškodeného
najúčelnejším, a to spolu s výzvou, aby sa poškodený prihlásil do šiestich mesiacov od vyhlásenia.
7. Podľa § 98 ods. 2 Trestného poriadku, ak uplatnil v lehote podľa odseku 1 nárok na vec niekto iný ako
ten, ktorý vec vydal alebo ktorému bola vec odňatá alebo inak zaistená, postupuje sa podľa § 97 ods. 1 a
3. Ak nárok na vec neuplatnil nikto iný, vydá sa vec alebo, ak bola medzitým pre nebezpečenstvo skazy
už predaná, suma za ňu utŕžená tomu, kto vec vydal alebo komu bola vec odňatá alebo inak zaistená
na jeho žiadosť, ak nejde o vec, ktorá bola získaná trestným činom. Ak ide o vec, ktorá bola získaná
trestným činom, a ten, kto vec vydal alebo komu bola vec odňatá alebo inak zaistená, nepožiadal o
vrátenie veci a právo na vec neuplatnil nikto iný v lehote podľa odseku 1, vec sa stáva majetkom štátu.
Tým nie je dotknuté právo vlastníka žiadať vydanie sumy utŕženej za vec.
8. Podľa § 98 ods. 4 Trestného poriadku, opatrenia a rozhodnutia uvedené v odsekoch 1 až 3 robí
predseda senátu a v prípravnom konaní prokurátor alebo policajt.
9. Podľa § 97 ods. 1 Trestného poriadku, ak vec, ktorá bola v rámci trestného konania vydaná,
odňatá, prevzatá alebo inak zaistená, na ďalšie konanie nie je potrebná a ak neprichádza do úvahy
jej prepadnutie alebo zhabanie, vec sa vráti tomu, kto ju vydal, komu bola odňatá alebo u koho bola
zaistená podľa osobitného zákona. Ak si na ňu uplatňuje právo iná osoba, vydá sa vlastníkovi veci alebo
jej oprávnenému držiteľovi, ktorého právo na vec je nepochybné. Pri pochybnostiach sa vec ponechá
v úschove podľa § 94 a osoba, ktorá si na vec robí nárok, sa upozorní, aby ho uplatnila v civilnom
procese. Ak osoba, ktorá je vlastníkom veci alebo jej oprávneným držiteľom, napriek opakovanej výzve
doručenej do vlastných rúk ju neprevezme do šiestich mesiacov od doručenia opakovanej výzvy, alebo
osoba, ktorá si na vec robí nárok, si tento nárok neuplatní v civilnom procese do šiestich mesiacov od
doručenia opakovanej výzvy, vec sa stáva majetkom štátu. Na možnosť takého postupu sa musí osoba
podľa predchádzajúcej vety upozorniť.
10. Na základe vyššie uvedeného súd dospel k záveru, že vzhľadom na to, že o predmet úschovy
sa nikto neprihlásil, a súdu toho času nie je známy príjemca alebo iná osoba oprávnená na prevzatie
predmetného osobného motorového vozidla, je potrebné verejne vyhlásiť opis veci (predmetu úschovy),
a to spolu s výzvou, aby sa poškodený (alebo iná oprávnená osoba) prihlásil na Okresnom súde
Nitra najneskôr do šiestich mesiacov od zverejnenia vyhlásenia. Zároveň je potrebné v zmysle § 98
ods. 2 poučiť poškodeného alebo inú oprávnenú osobu o tom, že ak sa v lehote šiestich mesiacov
od zverejnenia tohto vyhlásenia neprihlási na Okresnom súde Nitra a nepožiada o vydanie predmetu
úschovy, uplynutím zákonnej prekluzívnej lehoty 6-tich mesiacov odo dňa zverejnenia tohto vyhlásenia/
výzvy predmetné osobné motorové vozidlo prepadne v prospech štátu – Slovenskej republiky konajúcej
prostredníctvom Okresného úradu Nitra.
11. Vzhľadom k tomu, že súdu sa nepodarilo predmet zložený do úschovy vydať poškodenému alebo
inej oprávnenej osobe, respektíve určiť osobu oprávnenú prevziať predmet úschovy, rozhodol súd v
zmysle vyššie uvedených ustanovení zákona tak, ako je uvedené vo výroku uznesenia.
Poučenie:22U/56/2010
Proti tomuto uzneseniu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou
tunajšieho súdu na Krajský súd v Nitre. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§42 ods. 3
OSP/ uviesť proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha /§ 205 ods. 1, 2 OSP./.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.