Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Bratislava
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ivana Rudinská
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Správny súd v Bratislave
Spisová značka: BA-5S/230/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1020201764
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 06. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ivana Rudinská
ECLI: ECLI:SK:SpSBA:2025:1020201764.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Správny súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Ivany Rudinskej a
členov senátu JUDr. Róberta Jakubáča, PhD. a JUDr. Lucie Kúdelčíkovej v právnej veci žalobcu:
Roľnícke družstvo Ďumbier, so sídlom Podkoreňová 3, 977 01 Brezno, IČO: 36 035 327, právne
zastúpený: LEGATE, s.r.o., so sídlom Dvořákovo nábrežie 8/A, 811 02 Bratislava, IČO: 35 846
909, proti žalovanému: Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, so
sídlom Dobrovičova 12, 812 66 Bratislava, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č.s.
10992/2020-640, č.z. 45090/2020 zo dňa 19.10.2020, takto
r o z h o d o l :
I. Správny súd žalobu z a m i e t a.
II. Správny súd žalovanému právo na náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
I.
Priebeh administratívneho konania
1. Žalobca žiadosťou zo dňa 10.05.2019 požiadal o poskytnutie podpory formou jednotnej platby na
plochu a platby na poľnohospodárske postupy prospešné pre klímu a životné prostredie, platby pre
oblastisprírodnýmiobmedzeniamialeboinýmiosobitnýmiobmedzeniamipodľašpecifikácieB-4aplatby
na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie.
2. Pôdohospodárska platobná agentúra rozhodnutím č. s. 109325/2019/23736/2019/551 zo dňa
03.12.2019 rozhodla tak, že schválila poskytnutie podpory formou jednotnej platby na plochu v sume
10 914,92 eura, formou platby na poľnohospodárske postupy prospešné pre klímu a životné prostredie
v sume 7 699,86 eura, formou platby pre vybrané oblasti s prírodnými obmedzeniami alebo inými
obmedzeniami v sume 9 298,47 eura a formou úhrady finančnej disciplíny v sume 232,80 eura.
3. Pôdohospodárska platobná agentúra následne ďalším vo veci žiadosti žalobcu vydaným rozhodnutím
č. 099225/2020/11711/2020/551 zo dňa 06.07.2020 (ďalej len „prvostupňové rozhodnutie“) rozhodla
tak, že neschvaľuje poskytnutie podpory formou platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie
v zmysle čl. 19 DNK (EÚ) č. 640/2014.
4. Pôdohospodárska platobná agentúra v odôvodní prvostupňového rozhodnutia konštatovala, že
správou z kontroly na mieste, evidenciou pasenia, zoznamom hospodárskych zvierat, vyjadrením
žalobcu v správe z kontroly na mieste a v jeho liste, zmluvou o zabezpečení služieb rastlinnej výroby
pasením č. 1/2019 a zmluvou o zabezpečení služieb rastlinnej výroby pasením č. 5/2019 (ďalej spolu len
„zmluvy o zabezpečení služieb pasením“) mala preukázanú skutočnosť, že žalobca nahlásené biotopyprírodných a poloprírodných trávnych porastov a mezofilné trvalé trávne porasty (typ B) nechal spásať
hospodárskymi zvieratami (ovcami) na základe zmluvného vzťahu s tretími osobami. To znamená,
že žalobca nebol ani nemohol byť držiteľom týchto hospodárskych zvierat. Táto zistená skutočnosť
predstavovala porušenie povinnosti žalobcu v zmysle § 25 písm. i) nariadenia vlády Slovenskej republiky
č.75/2015Z.z.,ktorýmsaustanovujúpravidláposkytovaniapodporyvsúvislostisopatreniamiprogramu
rozvoja vidieka v znení neskorších predpisov (ďalej len „nariadenie o pravidlách poskytovania podpory
v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka“), a to povinnosť dodržiavať zaťaženie zvieratami
chovanými v poľnohospodárskom podniku najviac 1,9 dobytčej jednotky prežúvavcov a koní, ktorých je
držiteľom a sú registrované v centrálnom registri hospodárskych zvierat, na 1 ha plochy biotopu trávnych
porastov, a najmenej 0,3 dobytčej jednotky na 1 ha plochy biotopu trávnych porastov v období od 01.05
do 31.10 každého roka záväzku; oplôtkové pasenie možno použiť, ak sa dodrží zaťaženie dobytčími
jednotkami, ktoré sa prepočítava na celkovú oplotenú plochu.
5. Pôdohospodárska platobná agentúra v odôvodnení prvostupňového rozhodnutia ďalej konštatovala,
že list žalobcu obsahoval tvrdenie, že dodržiaval predpísané zaťaženie vlastnými zvieratami chovanými
na jeho družstve. Toto tvrdenie však žalobca nepreukázal žiadnymi dôkazmi. Naopak, sám toto
tvrdenie popieral ďalším svojím tvrdením, že obhospodaruje poľnohospodárske pozemky pasením
hospodárskymi zvieratami vedenými v CEHZ na základe zmlúv o zabezpečení služieb pasením. Ak
by žalobca dodržiaval predpísané zaťaženie vlastnými zvieratami chovanými na jeho družstve, ako
sám tvrdil vo svojom liste, nemal by žiaden logický dôvod vykonávať zaťaženie prostredníctvom
hospodárskych zvierat tretích osôb na zmluvnom základe.
6. O podanom odvolaní žalobcu proti prvostupňovému rozhodnutiu rozhodol žalovaný rozhodnutím
č.s. 10992/2020-640, č.z. 45090/2020 zo dňa 19.10.2020 (ďalej len „napadnuté rozhodnutie“) tak, že
zmenil výrok č. 1 prvostupňového rozhodnutia tak, že neschvaľuje poskytnutie podpory formou platby
na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie v zmysle § 30 ods. 9 nariadenia o pravidlách poskytovania
podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka v spojení s čl. 19 delegovaného nariadenia
Komisie (EÚ) č. 640/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č.
1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém (ďalej len „delegované
nariadenie“), podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na
priame platby, podporné nariadenie na rozvoj vidieka a krížové plnenie.
7. Žalovaný v odôvodnení napadnutého rozhodnutia konštatoval, že žalobca nechal spásať
hospodárskymi zvieratami nahlásené plochy na základe zmluvného vzťahu s tretími osobami, a to na
základe zmlúv o zabezpečení služieb pasením. To znamená, že žiadateľ nebol držiteľom predmetných
hospodárskych zvierat na účely nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami
programu rozvoja vidieka. Uvedené zistenie predstavovalo porušenie povinnosti žalobcu v zmysle §
25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja
vidieka, t.j. porušenie povinnosti dodržiavať zaťaženie zvieratami chovanými v poľnohospodárskom
podniku žiadateľa najviac 1,9 dobytčej jednotky prežúvavcov a koní, ktorých je držiteľom a sú
registrované v CEHZ, na 1 ha plochy biotopu trávnych porastov, a najmenej 0,3 dobytčej jednotky na
1 ha plochy biotopu trávnych porastov v období od 01.05. do 31.10. každého roka záväzku. Zmyslom
a účelom poskytnutia predmetnej platby je totiž podpora práve tých chovateľov hospodárskych zvierat,
ktorí majú v sledovanom období záväzku zvieratá nielen evidované v CEHZ, ale aj sú v CEHZ evidovaní
ako ich držitelia, a teda skutočne spĺňajú § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory
v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka.
8.Žalovanývodôvodnenínapadnutéhorozhodnutiaďalejkonštatoval,ževprípadežalobcu bolozistené
nadhodnotenie vo výmere 9,97 ha, a to konkrétne v prípade výmery deklarovanej na operáciu ochrana
poloprírodných a prírodných trávnych porastov typu B, D a E. Pôdohospodárska platobná agentúra preto
postupovala správne a v súlade s čl. 19 delegovaného nariadenia, keď aplikovala v prípade žiadateľa
zníženie v sume 1 741,36 eura.
II.
Žaloba9. Žalobca sa žalobou zo dňa 22.10.2020 domáhal preskúmania zákonnosti napadnutého rozhodnutia,
zrušenia napadnutého rozhodnutia v spojení s prvostupňovým rozhodnutím a vrátenia veci
Pôdohospodárskej platobnej agentúre na ďalšie konanie a tiež priznania práva na náhradu trov konania.
10. Napadnuté rozhodnutie ako aj prvostupňové rozhodnutie (ďalej spolu len „rozhodnutie vo veci
dotácie v oblasti pôdohospodárstva“) boli nezákonné, pretože vychádzali z nesprávneho právneho
posúdenia veci, pričom zároveň boli nepreskúmateľné pre nezrozumiteľnosť alebo nedostatok
dôvodov. Skutkový stav, ktorý vzali žalovaný a Pôdohospodárska platobná agentúra (ďalej spolu len
„pôdohospodárske orgány“) za základ svojho rozhodnutia, bol v rozpore s administratívnym spisom
alebo v nich nemal oporu.
11. Žalovaný v odôvodnení napadnutého rozhodnutia konštatoval, že žalobca nesplnil podmienku podľa
§ 25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja
vidieka. Tento záver pôdohospodárskych orgánov bol založený na nesprávnom právnom posúdení
predmetnej právnej normy. Uvedenú právnu normu pôdohospodárske orgány vyložili nesprávne
gramaticky a taktiež ju nesprávne aplikovali na zistený skutkový stav.
12. Podmienkou na poskytnutie podpory formou platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie
podľa § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu
rozvoja vidieka bolo:
- pásť hospodárske zvieratá takým spôsobom, aby nedošlo k poškodeniu biotopu,
- dodržiavať zaťaženie zvieratami chovanými v poľnohospodárskom podniku najviac 1,9 dobytčej
jednotky prežúvavcov a koní, ktorých je držiteľom a sú registrované v CEHZ, na 1 ha plochy biotopu
trávnych porastov a najmenej 0,3 dobytčej jednotky na 1 ha plochy biotopu trávnych porastov,
- uvedené dodržiavať v období od 01.05. do 31.10. každého roka záväzku.
13. Držba, ktorá bola podmienkou na započítanie hospodárskych zvierat do celkového počtu, ktorými
žiadateľ zaťažoval predmetné plochy biotopu za účelom poskytnutia podpory formou platby na
agroenvironmentálno-klimatické opatrenie podľa § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania
podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka, ale predstavovala faktickú držbu týchto
hospodárskych zvierat žiadateľom, t.j. stav, kedy žiadateľ ako držiteľ tieto hospodárske zvieratá mal
skutočne v moci, a to bez toho, aby sa skúmalo, či má na to právo alebo nie.
14. Držiteľ a vlastník mohli byť dve osoby, a teda nešlo o totožné pojmy. Držba bola v Slovenskej
republike doktrinálne chápaná ako stav faktický, nie stav právny. Držba predstavovala faktický stav, ktorý
bol právne chránený. Držba predpokladala faktické ovládanie veci držiteľom a vôľu s vecou nakladať
pre seba. Držiteľom pritom mohla byť aj osoba odlišná od vlastníka veci.
15. Paralelu v tomto nie úplne právno-teoreticky správnom chápaní a definovaní pojmu „držiteľ“ bolo
možné nájsť napríklad v zákone č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý tiež rozlišoval medzi vlastníkom motorového vozidla a jeho
„držiteľom“ zapísaným v osvedčení o evidencii, pričom tento držiteľ mohol byť aj nájomca na základe
leasingovej zmluvy, t.j. fakticky detentor a nie držiteľ. Zákon ho napriek tomu označoval za držiteľa.
16. Obdobnú pojmovú nesprávnosť obsahoval aj zákon č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti
v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o veterinárnej starostlivosti“), ktorý rozlišoval medzi
vlastníkom a držiteľom hospodárskeho zvieraťa, ktorý bol zapísaný do CEHZ, pričom ale neskúmal, na
základe akého právneho titulu „držiteľ“ faktické ovládanie týchto hospodárskych zvierat vykonával.
17. Nebolo teda podstatné, na základe akého právneho titulu bol žalobca evidovaný ako „držiteľ“
hospodárskych zvierat. Pre účely poskytnutia podpory formou priamej platby na agroenvironmentálno-
klimatické opatrenie podľa § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti
s opatreniami programu rozvoja vidieka tak nebola podstatná vnútorná vôľa žiadateľa, ale faktický stav,
t.j. fyzická držba hospodárskych zvierat.
18. Žalovaný vec nesprávne právne posúdil a vyhodnotil, keď konštatoval, že žalobca ako žiadateľ
nebol „držiteľom“ hospodárskych zvierat, pokiaľ obhospodaroval pozemky pasením na základe zmlúvo zabezpečení služieb pasením, a teda nebol držiteľom predmetných hospodárskych zvierat na účely
nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka.
19. Aj keby sa správny súd nestotožnil s výkladom žalobcu ohľadne podmienky držby hospodárskych
zvierat, stále by platilo, že žalobca splnil podmienky uvedené v § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách
poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka. Žalobca totiž splnil stanovenú
zaťaženosť v retenčnom období od 01.05. do 31.10. príslušného roka polygastrickými zvieratami a/alebo
koňmi, ktorých bol držiteľom a ktoré boli registrované v CEHZ.
20. Žalobca teda vlastnil v retenčnom období chov hospodárskych zvierat, ktoré choval intenzívnym
spôsobom v maštali a na pasenie použil zvieratá iného majiteľa registrovaného v CEHZ. Takýto postup
nariadenie o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka
nezakazovalo.
21. Pokiaľ ide o namietanú nepreskúmateľnosť napadnutého rozhodnutia, žalovaný v tomto rozhodnutí
konštatoval, že „zmyslom a účelom poskytnutia predmetnej platby je podpora práve tých chovateľov
hospodárskych zvierat, ktorí majú v sledovanom období záväzku zvieratá nielen evidované v CEHZ,
ale aj sú v CEHZ evidovaní ako ich držitelia, a teda skutočne spĺňajú ust. § 25 písm. i) NV SR č.
75/2015 Z. z.“ Tento svoj záver žalovaný riadne neodôvodnil. Predmetný záver bol navyše vnútorne
nelogický a rozporný. Žalovaný taktiež nevysvetlil, prečo by žalobca nemal mať nárok na poskytnutie
predmetnej platby, ak bol držiteľom predmetných hospodárskych zvierat v rozhodujúcom období, pričom
tieto hospodárske zvieratá mal zaevidované v CEHZ.
22. Pokiaľ ide o námietku nesprávne zisteného skutkového stavu, žalovaný na jednom mieste
napadnutého rozhodnutia uviedol, že žalobca pásol deklarované biotopy hospodárskymi zvieratami,
ktoré neboli evidované v jeho CEHZ a na inom mieste napadnutého rozhodnutia uviedol, že žalobca
mal zvieratá síce evidované, ale nie ako ich držiteľ. V správe z kontroly na mieste kontrolná skupina
konštatovala, že vykonala fyzickú kontrolu a označenie zvierat, ktoré mal žalobca evidované v CEHZ.
Pri tejto kontrole na účely platby pre oblasti s prírodnými obmedzeniami alebo inými osobitnými
obmedzeniami nebolo zistené porušenie. V uvedenej správe z kontroly na mieste kontrolná skupina
konštatovala, že žalobca mal zvieratá evidované v CEHZ. Žalovaný teda na základe vykonaných
dôkazov dospel k nesprávnym skutkovým záverom.
III.
Vyjadrenie žalovaného
23. Žalovaný vo vyjadrení k žalobe zo dňa 26.02.2021 navrhol žalobu zamietnuť ako nedôvodnú.
24. S účinnosťou od 01.04.2015 bola zavedená nová definícia „držiteľa“, ktorým sa na účely vyhlášky
žalovaného č. 20/2012 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii hovädzieho
dobytka (ďalej len „vyhláška o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka“), rozumie jedna „fyzická
alebo právnická osoba zodpovedná za všetky hospodárske zvieratá v chove, ktorý v danom čase
prevádzkuje.“ Zároveň bol z právnej úpravy vypustený pojem „vlastník“. Uvedená legislatívna zmena
znamenala, že v jednom chove s prideleným číslom v CEHZ mal byť vždy len jeden držiteľ, ktorý chov
prevádzkuje a je zodpovedný za všetky zvieratá evidované v tomto chove. Držiteľ bol zodpovedný
za plnenie povinností voči CEHZ, s čím bola spojená aj jeho zodpovednosť za plnenie prípadných
opatrení Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy, pričom táto osoba vystupovala vo vzťahu
k Pôdohospodárskej platobnej agentúre ako žiadateľ podpory a jej prijímateľ.
25. V zmysle § 1 ods. 3 vyhlášky o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka v nadväznosti na
čl. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo dňa 17. 07. 2000, ktorým
sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa
a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97 (ďalej len
„nariadenie EP a Rady o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka“), bolo pre potreby poskytnutia
platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie v zmysle § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách
poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka kumulatívnou povinnosťou
žiadateľa pásť hospodárske zvieratá takým spôsobom, aby nedošlo k poškodeniu biotopu a zároveň
dodržiavaťzaťaženiezvieratamichovanýmivpoľnohospodárskompodnikunajviac1,9dobytčejjednotkyprežúvavcov a koní a najmenej 0,3 dobytčej jednotky na 1 ha plochy biotopu trávnych porastov v období
od 01.05 do 31.10 každého roka záväzku – pričom držiteľom zvierat pre potreby zaťaženia je žiadateľ
a zvieratá sú registrované v CEHZ.
26. Vyššie uvedená legislatívna úprava týkajúca sa hovädzieho dobytka sa obdobne týkala oviec a kôz,
a to na základe príslušných ustanovení nariadenia Rady (ES) č. 21/2004 zo dňa 17.12.2003, ktorým
sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie
(ES) č. 1782/2003 a smernica č. 92/102/EHS a 64/432/EHS a vyhlášky žalovaného č. 18/2012 Z. z.
o identifikácii a registrácii oviec a kôz v znení neskorších predpisov.
27. Od 01.04.2015 sa pre potreby registrácie hovädzieho dobytka, oviec a kôz zaviedol jednotný termín
„držiteľ“, ktorý zodpovedá za všetky hospodárske zvieratá v chove, ktorý v danom čase prevádzkuje
(farma žiadateľa, na ktorej je vedený ako držiteľ príslušného druhu zvierat), pričom táto osoba vystupuje
vo vzťahu k Pôdohospodárskej platobnej agentúre ako žiadateľ podpory a jej prijímateľ aj v prípade
platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie v zmysle § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách
poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka. Žiadateľ bol považovaný za
držiteľa (pôvodne vlastníka) v poľnohospodárskom podniku, t.j. na farme, kde bol vedený ako držiteľ
príslušnéhodruhuzvierat,pričomboldržiteľomtýchzvierat,ktorébolivrámciCEHZregistrovanévtomto
chove (nachádzali sa na farme žiadateľa).
28. Pre potreby plnenia podmienok v zmysle § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory
v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka zmluvy predložené žalobcom nepostačovali na
preukázanie dodržania zaťaženia zvieratami, keďže žalobca v konaní nepreukázal, že bol držiteľom
týchto zvierat v chove (neboli registrované na farme žalobcu, v ktorej bol žalobca držiteľom príslušného
druhu zvierat). Skutočnosť, že boli registrované v CEHZ, nepostačovala na uznanie plnenia, keďže
registrácia v CEHZ a ich držba žalobcom v chove žalobcu boli kumulatívnymi podmienkami v zmysle
predmetnej právnej normy.
29. Zmluvy predložené žalobcom mohli preukazovať podmienku pásť hospodárske zvieratá, avšak
kumulatívne nebolo preukázané plnenie podmienky, že žalobca bol držiteľom zvierat v registri CEHZ,
keďže zvieratá boli registrované v poľnohospodárskom podniku, v ktorom bola držiteľom iná osoba.
30. Žalovaný rešpektoval tzv. faktickú držbu v zmysle § 129 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky
zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „Občiansky zákonník“), podľa ktorej držiteľom bol ten,
kto s vecou nakladal ako s vlastnou alebo kto vykonával právo pre seba. Pre potreby posudzovania
platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie v zmysle § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách
poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka však bola stanovená
v súvislosti s § 1 ods. 3 vyhlášky o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka v nadväznosti na čl. 2
nariadenia EP a Rady o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka právna držba, ktorá bola z dôvodu
špecificky vyžadovaných podmienok nevyhnutným predpokladom pre jej poskytnutie. Preukazovanie
faktickej a právnej držby bolo nevyhnutné aj z dôvodu, aby došlo k zamedzeniu prípadov duplicity
zaťaženia,t.j.prípadov,keďžiadateľuzavrieprávnyúkonsinýmsubjektomzaúčelomplneniazaťaženia,
t.j. prípadov, keď žiadateľ uzavrie právny úkon s iným subjektom za účelom plnenia zaťaženia, ale bez
presunu (faktického a administratívneho) do svojho poľnohospodárskeho podniku, pričom tento subjekt
si tieto zvieratá, obdobne ako žiadateľ, uplatňuje na plnenie svojho zaťaženia. Zmyslom poskytnutia
platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie bola podpora tých chovateľov hospodárskych
zvierat, ktoré sa pasú takým spôsobom, aby nedošlo k poškodeniu biotopu a ktorí majú v sledovanom
období záväzku zvieratá nielen evidované v CEHZ, ale aj sú evidovaní v CEHZ ako ich držitelia, a teda
skutočne spĺňajú podmienky podľa predmetnej právnej normy.
31. Posudzovanie subjektov jednotnej žiadosti na základe rovnakého právneho rámca rozlične
vedie proti zásade rovnakého zaobchádzania účastníkov v konaní ako aj proti zásade zákonnosti,
keďže konajúce orgány posudzujú uvedenú problematiku u všetkých účastníkov konania rovnako,
a teda uznanie namietaného postupu by viedlo k neoprávnenému zvýhodneniu subjektov, ktoré neplnia
podmienkyprávnejdržbynaúkortých,čoplniapodmienkuakofaktickej,takprávnejdržby,čobyvytvorilo
priestorpreobchádzaniezmysluposkytnutiaplatbynaagroenvironmentálno-klimatickéopatrenie,ateda
poškodzovanie finančných záujmov Európskej únie.32. Žalobca nemohol v žiadnom prípade plniť podmienku zaťaženia zvieratami chovanými v jeho
poľnohospodárskom podniku, keďže ponechal takmer celú plochu v záväzku v rámci platby
na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie spásať hospodárskymi zvieratami na základe zmlúv
o zabezpečení služieb pasením. To znamená, že žalobca nebol držiteľom predmetných hospodárskych
zvierat na účely nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu
rozvoja vidieka. Toto zistenie potom predstavovalo porušenie povinnosti žalobcu v zmysle § 25 písm. i)
nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka.
IV.
Replika žalobcu
33. Žalobca v replike zo dňa 18.03.2021 zotrval na stanovisku, že žaloba je dôvodná.
34. Žalobca vlastnil v retenčnom období chov hospodárskych zvierat, ktoré choval intenzívnym
spôsobom v maštali a na pasenie použil zvieratá iného majiteľa registrovaného v CEHZ. Uvedený
spôsobom zaťaženia pozemku nariadenie o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami
programu rozvoja vidieka nezakazovalo. V správe z kontroly na mieste kontrolná skupina konštatovala,
že vykonala fyzickú kontrolu označenia zvierat, ktoré mal žalobca evidované v CEHZ. Tým bolo
jednoznačne preukázané reálne vlastníctvo (existencia) zvierat žiadateľa evidovaných v CEHZ
a splnenie podmienok zaťaženia. Žalobca vlastnil ako jediný držiteľ zvieratá, ktoré boli predmetom
kontroly na mieste, kde kontrolná skupina v správe z kontroly konštatovala vykonanie fyzickej kontroly
zvierat, ktoré mal žalobca evidované v CEHZ ako držiteľ.
35. Žalobca preto bol držiteľom zvierat chovaných v poľnohospodárskom podniku najviac 1,9 dobytčej
jednotky prežúvavcov a koní a najmenej 0,3 dobytčej jednotky na 1 ha plochy biotopu trvalého trávneho
porastu. Držiteľom zvierat musel byť v období od 01.05. do 31.10 každého roka záväzku, pričom ako
držiteľ zvierat pre potreby zaťaženia mal žalobca zvieratá registrované v CEHZ na farme č. 300 431,
ktoré boli chované intenzívnym spôsobom. Žalobca pásol hospodárske zvieratá na základe zmluvy
takým spôsobom, že nedošlo k poškodeniu trvalého trávneho porastu. Na splnenie tejto podmienky
nemusel využiť zvieratá, ktorých bol držiteľom, ale musel splniť podmienku obrobenia formou pasenia
alebo kosenia.
36. Skutkový záver žalovaného o tom, že žalobca ako žiadateľ nebol držiteľom zvierat v registri CEHZ,
nebol správny a vychádzal z nedostatočne zisteného skutkového stavu. Žalobca ako žiadateľ bol
vždy držiteľom potrebného počtu hospodárskych zvierat registrovaných v poľnohospodárskom podniku
v CEHZ a zároveň kumulatívne preukázal plnenie podmienok pasenia takým spôsobom, aby nedošlo
k poškodeniu biotopu.
37. Žalovaný teda nesprávne vyhodnotil zistený skutkový stav a vec navyše nesprávne právne posúdil.
Žalovaný totiž nesprávne vyložil § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti
s opatreniami programu rozvoja vidieka, podľa ktorého nebolo podstatné, či žiadateľ pásol hospodárske
zvieratá, ktoré mal v držbe, ale výlučne to, že tak robil bez poškodenia biotopu, a zároveň zvieratami,
ktoré mal v držbe, aj so zvieratami, ktoré pásol, neprekročil maximálne povolené zaťaženie na plochu.
38. Kontrolná skupina v správe z kontroly na mieste zo dňa 27.11.2019 v rámci platby pre oblasti
s prírodnými obmedzeniami alebo inými osobitnými obmedzeniami konštatovala, že žalobca dodržiava
podmienku zaťaženia najmenej 0,3 dobytčích jednotiek, ktorými sú polygastrické zvieratá alebo kone
registrované v CEHZ, a ktorých je držiteľom, na 1 ha trvalých trávnych porastov v oblastiach s prírodnými
obmedzeniami alebo inými osobitnými obmedzeniami v období od 01.05. do 31.10. Toto konštatovanie
kontrolnej skupiny poukazovalo na selektívny a nesprávny prístup Pôdohospodárskej platobnej agentúry
k žalobcovi. Ak by Pôdohospodárska platobná agentúra skúmala zaťaženie prostredníctvom zvierat
v žalobcovom poľnohospodárskom podniku, ktorých bol držiteľom aj podľa údajov CEHZ, musela by
konštatovať splnenie podmienok na schválenie platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie.
39. Žalovaný možnosť podať dupliku k replike žalobcu nevyužil.
V.
Konanie na správnom súde40. Na základe § 3 ods. 1 a ods. 3 zákona č. 151/2022 Z. z. o zriadení správnych súdov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o zriadení správnych súdov“) Správny súd v Bratislave
(ďalej len „správny súd“) začal svoju činnosť 01.06.2023 a súčasne výkon súdnictva prešiel z Krajského
súdu v Bratislave, Krajského súdu v Nitre a Krajského súdu v Trnave na správny súd vo všetkých
veciach, v ktorých je od 01.06.2023 daná právomoc správnych súdov. Vec vedená na Krajskom súde
v Bratislave pod sp. zn. 5S/230/2020 bola preto zo zákonných dôvodov podľa predchádzajúcej vety
náhodným výberom pridelená senátu 6S správneho súdu a je vedená pod sp. zn. BA-5S/230/2020.
41. Správny súd ako súd vecne a miestne príslušný na konanie vo veci podľa § 10 a § 13 ods. 1
zákona č. 162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok v znení neskorších predpisov (ďalej len „SSP“) v
spojení s § 3 ods. 3 písm. b) zákona o zriadení správnych súdov preskúmal napadnuté rozhodnutie,
vrátanekonania,ktorépredchádzalojehovydaniu,adospelkzáveru,žežalobaniejedôvodná.Ožalobe
rozhodol bez nariadenia pojednávania, keďže boli splnené podmienky podľa § 107 ods. 2 SSP, keď ani
jeden z účastníkov konania nežiadal nariadenie pojednávania. Oznámenie o mieste a čase verejného
vyhlásenia rozsudku bolo zverejnené minimálne päť dní vopred na úradnej tabuli a na webovej stránke
správneho súdu dňa 16.06.2025 (§ 137 ods. 4 SSP) a rozsudok bol verejne vyhlásený dňa 24.06.2025.
VI.
Relevantné právne predpisy
42. Podľa § 493e SSP, v znení účinnom od 01.07.2023, konania začaté a neskončené do 30.06.2023
sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 30.06.2023; ustanovenie § 493f
tým nie je dotknuté.
43. Podľa § 2 ods. 1 SSP, v správnom súdnictve poskytuje správny súd ochranu právam alebo právom
chráneným záujmom fyzickej osoby a právnickej osoby v oblasti verejnej správy a rozhoduje v ďalších
veciach ustanovených týmto zákonom.
44. Podľa § 2 ods. 2 SSP, každý kto tvrdí, že jeho práva alebo právom chránené záujmy boli
porušené alebo priamo dotknuté rozhodnutím orgánu verejnej správy, opatrením orgánu verejnej správy,
nečinnosťouorgánuverejnejsprávyaleboinýmzásahomorgánuverejnejsprávy,samôžezapodmienok
ustanovených týmto zákonom domáhať ochrany na správnom súde.
45. Podľa § 1 ods. 1 písm. c) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami
programu rozvoja vidieka, toto nariadenie vlády ustanovuje pravidlá poskytovania podpory podľa
osobitného predpisu formou platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie.
46. Podľa § 15 písm. e) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami
programu rozvoja vidieka, agroenvironmentálno-klimatické opatrenia zahŕňajú operácie ochrana
biotopov prírodných a poloprírodných trávnych porastov.
47. Podľa § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami
programu rozvoja vidieka, žiadateľ o platbu na ochranu biotopov prírodných a poloprírodných trávnych
porastov je povinný pásť hospodárske zvieratá takým spôsobom, aby nedošlo k poškodeniu biotopu,
a dodržiavať zaťaženie zvieratami chovanými v poľnohospodárskom podniku najviac 1,9 dobytčej
jednotky prežúvavcov a koní, ktorých je držiteľom a sú registrované v centrálnom registri hospodárskych
zvierat, na 1 ha plochy biotopu trávnych porastov, a najmenej 0,3 dobytčej jednotky na 1 ha plochy
biotoputrávnychporastovvobdobíod01.05.do31.10.každéhorokazáväzku;oplôtkovépaseniemožno
použiť, ak sa dodrží zaťaženie dobytčími jednotkami, ktoré sa prepočítava na celkovú oplotenú plochu.
48. Podľa § 1 ods. 3 vyhlášky o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka, na účely tejto vyhlášky je
držiteľom fyzická osoba alebo právnická osoba zodpovedná za všetky hospodárske zvieratá v chove,
ktorý v danom čase prevádzkuje.
VII.
Právne posúdenie veci správnym súdom49. Predmetom správneho súdneho prieskumu v tomto konaní bolo rozhodnutie pôdohospodárskych
orgánov vo veci dotácie v oblasti pôdohospodárstva, konkrétne vo veci žiadosti o poskytnutie podpory
formou platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie. Úlohou správneho súdu v nadväznosti na
žalobcom podanú žalobu bolo v medziach žalobných námietok posúdiť, či pôdohospodárske orgány
pri vydaní predmetného rozhodnutia a v konaní, ktoré predchádzalo jeho vydaniu, postupovali v súlade
s príslušnými právnymi predpismi a ustálenou súdnou praxou. Samotné žalobné námietky, presnejšie
miera ich konkrétnosti a zdôvodnenia, pritom determinovali mieru a detailnosť odpovede správneho
súdu na tieto námietky.
50. Správny súd z administratívneho spisu zistil, že žalobca podal žiadosť o poskytnutie podpory (okrem
iného) formou platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie. Správny súd z administratívneho
spisu ďalej zistil, že pôdohospodárske orgány poskytnutie podpory žalobcovi formou uvedenej platby
neschválili. Žalobca totiž podľa pôdohospodárskych orgánov nesplnil povinnosť pásť hospodárske
zvieratá takým spôsobom, aby nedošlo k poškodeniu biotopu (ďalej len „podmienka pasenia
hospodárskych zvierat“), a dodržiavať zaťaženie zvieratami chovanými v poľnohospodárskom podniku
najviac 1,9 dobytčej jednotky prežúvavcov a koní, ktorých je držiteľom a sú registrované v centrálnom
registri hospodárskych zvierat, na 1 ha plochy biotopu trávnych porastov, a najmenej 0,3 dobytčej
jednotky na 1 ha plochy biotopu trávnych porastov (ďalej len „podmienka dodržania zaťaženia plochy
biotopu trávnych porastov“) v období od 01.05. do 31.10. každého roka záväzku; oplôtkové pasenie
možno použiť, ak sa dodrží zaťaženie dobytčími jednotkami, ktoré sa prepočítava na celkovú oplotenú
plochu (ďalej len „povinnosť žiadateľa o platbu“). S týmto záverom pôdohospodárskych orgánov žalobca
nesúhlasil tvrdiac jednak to, že bol držiteľom zvierat, ktorými plnil povinnosť žiadateľa o platbu, s tým,
že všetky tieto zvieratá boli vedené v CEHZ (i), jednak to, že dodržiava predpísané zaťaženie vlastnými
zvieratami chovanými v jeho poľnohospodárskom podniku, a že obhospodaruje predmetné pozemky
pasením hospodárskymi zvieratami vedenými v CEHZ na základe podpísaných zmlúv o zabezpečení
služieb pasením (ii). Úlohou správneho súdu tak bolo v medziach žalobných námietok posúdiť,
či žalobca (ne)splnil povinnosť žiadateľa o platbu ako podmienku na poskytnutie podpory formou
platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie, a teda či žalobca konkrétne (ne)splnil podmienku
pasenia hospodárskych zvierat a podmienku dodržania zaťaženia plochy biotopu trávnych porastov.
Zásadný význam pri zodpovedaní tejto otázky vzhľadom na argumentáciu žalobcu na jednej strane
aargumentáciupôdohospodárskychorgánovnadruhejstranepritomnepochybnemaloto,čipodmienku
pasenia hospodárskych zvierat a podmienku dodržania zaťaženia plochy biotopu trávnych porastov
musel žiadateľ plniť tými istými zvieratami. Napokon zásadný význam pri zodpovedaní predmetnej
otázky vzhľadom na argumentáciu žalobcu na jednej strane a argumentáciu pôdohospodárskych
orgánov na druhej strane nepochybne malo aj poňatie držiteľa v rámci normatívneho vymedzenia
povinnosti žiadateľa o platbu.
51. Pokiaľ ide o otázku, či podmienku pasenia hospodárskych zvierat a podmienku dodržania zaťaženia
plochy biotopu trávnych porastov musel žiadateľ o platbu plniť tými istými zvieratami, z logického
a teleologického výkladu § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti
s opatreniami programu rozvoja vidieka vyplýva, že tieto podmienky musel žiadateľ o platbu plniť
tými istými zvieratami. Ide totiž o dve vzájomne prepojené a vo svojej podstate neoddeliteľné
podmienky. Podmienka dodržania zaťaženia plochy biotopu trávnych porastov totiž vymedzuje rozsah
podmienky pasenia hospodárskych zvierat. V opačnom prípade by žiadateľ mohol realizovať pasenie
hospodárskych zvierat na dotknutých pozemkoch v prakticky neobmedzenom rozsahu, pričom takejto
vôli normotvorcu nič nenasvedčuje. Ak by boli podmienka pasenia hospodárskych zvierat a podmienka
dodržania zaťaženia plochy biotopu trávnych porastov vzájomne nezávislými podmienkami, ktoré môže
žiadateľ o platbu plniť rôznymi zvieratami, neboli by uvedené obe podmienky spolu v § 25 písm. i)
nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka,
ale zjavne by boli uvedené v dvoch samostatných písmenách v rámci § 25 nariadenia o pravidlách
poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka tak, ako sú samostatne v tejto
právnej norme uvedené ďalšie podmienky, ktoré musel žiadateľ o platbu spĺňať.
52. Záveru, že podmienku pasenia hospodárskych zvierat a podmienku dodržania zaťaženia plochy
biotopu trávnych porastov musel žiadateľ o platbu plniť tými istými zvieratami, nasvedčuje aj textácia
„oplôtkové pasenie možno použiť, ak sa dodrží zaťaženie dobytčími jednotkami, ktoré sa prepočítava
na celkovú oplotenú plochu“ použitá v § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania podpory
v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka, a to v časti za bodkočiarkou (ďalej len „textácia zabodkočiarkou“). V textácii za bodkočiarkou je explicitne prepojená podmienka pasenia hospodárskych
zvierat („oplôtkové pasenie možno použiť“) a podmienka dodržania zaťaženia plochy biotopu trávnych
porastov („ak sa dodrží zaťaženie dobytčími jednotkami, ktoré sa prepočítava na celkovú oplotenú
plochu“). Nič nenasvedčuje tomu, že by sa obsah právnej normy ustanovenej v § 25 písm. i) nariadenia
opravidláchposkytovaniapodporyvsúvislostisopatreniamiprogramurozvojavčastipredbodkočiarkou
a v časti za bodkočiarkou mal vykladať odlišne čo do otázky, či podmienku pasenia hospodárskych
zvierat a podmienku dodržania zaťaženia plochy biotopu trávnych porastov musel žiadateľ o platbu
plniť tými istými zvieratami. Pre úplnosť správny súd dodáva, že z textácie za bodkočiarkou vyplýva,
že ak sa nedodrží zaťaženie dobytčími jednotkami, ktoré sa prepočítava na celkovú oplotenú plochu,
nemožno na plnenie povinnosti žiadateľa o platbu použiť oplôtkové pasenie. Je tak zrejmé vzájomné
prepojenie obsahu právnej normy ustanovenej v § 25 písm. i) nariadenia o pravidlách poskytovania
podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja v časti pred bodkočiarkou a v časti za bodkočiarkou.
53. Po ustálení záveru, že žiadal o platbu musel plniť podmienku pasenia hospodárskych zvieratami
a podmienku dodržania zaťaženia plochy biotopu trávnych porastov tými istými zvieratami, pristúpil
správny súd k posúdeniu poňatia držiteľa v kontexte povinnosti žiadateľa o platbu.
54.Správnysúdvsúvislostispoňatímdržiteľavkontextepovinnostižiadateľaoplatbuprvotneupriamuje
pozornosť na skutočnosť, že v zmysle vyhlášky o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka držiteľom
je fyzická osoba alebo právnická osoba zodpovedná za všetky hospodárske zvieratá v chove, ktorý
v danom čase prevádzkuje. V zmysle tohto poňatia držiteľa je zrejmé, že jeho konštitutívnym znakom
je zodpovednosť za hospodárske zvieratá v chove, ktorý fyzická osoba alebo právnická osoba v danom
čase prevádzkuje.
55. Vychádzajúc z vyššie uvedeného poňatia držiteľa vo vyhláške o identifikácii a registrácii hovädzieho
dobytka, ktoré je potrebné analogicky aplikovať aj vo vzťahu k držbe oviec, nie je možné žalobcu
považovať za držiteľa oviec, ktorých pasením na predmetných pozemkoch mal žalobca realizovať
podmienku pasenia hospodárskych zvierat. Podmienka pasenia hospodárskych zvierat totiž mala byť
realizovaná pasením oviec na základe zmlúv o zabezpečení služieb pasením. Z týchto zmlúv nijako
nevyplýva, že by mal žalobca za ovce, ktorých sa tieto zmluvy týkali, nejakým spôsobom zodpovedať.
V zmysle uvedených zmlúv mal pasenie vykonávať dodávateľ, t.j. A. B., resp. C. D. (ďalej spolu
len „dodávatelia“), prostredníctvom svojich oviec. V zmysle uvedených zmlúv mali dodávatelia ďalej
zabezpečiť všetky služby živočíšnej výroby týkajúce sa pasenia u žalobcu s tým, že mali zabezpečiť
pasenie pod dozorom pastiera, pásť ovce na pasienkoch žalobcu a viesť pastevný denník. Dodávatelia
mali tiež zabezpečiť na svoje náklady veterinárnu starostlivosť o ovce.
56. Pokiaľ žalobca v žalobe uvádza, že zákon o veterinárnej starostlivosti za držiteľa hospodárskeho
zvieraťa považuje osobu, ktorá fakticky ovláda hospodárske zviera, pokiaľ ho nemá v moci vlastník,
správny súd uvádza, že takéto poňatie držiteľa zo zákona o veterinárnej starostlivosti nevyplýva, a že
žalobca ostatne ani pri takomto ním uvádzanom poňatí držiteľa nepreukázal, že by bol držiteľom
oviec, ktorých pasením na predmetných pozemkoch mal realizovať podmienku pasenia hospodárskych
zvierat. Žalobca v kontexte ním uvádzaného poňatia držby ani nijako bližšie nešpecifikoval v skutkových
aprávnychokolnostiachpreskúmavanejprávnejveci,akomalodôjsťzjehostranyknaplneniufaktického
ovládania hospodárskych zvierat, v danom prípade oviec. Zo zmlúv o zabezpečení služieb pasením
predmetných oviec totiž vyplýva, ako to už bolo uvedené, že dodávatelia mali zabezpečiť všetky služby
živočíšnej výroby týkajúce sa pasenia u žalobcu s tým, že mali zabezpečiť aj pasenie pod dozorom
pastiera. Inými slovami, žalobca prezentoval určitú koncepciu držby a držiteľa, ale už nijako nepreukázal
naplnenie jej znakov vo vzťahu k ovciam, ktorými mal realizovať podmienku pasenia hospodárskych
zvierat.
57. Pre úplnosť správny súd uvádza, že žalobca nemohol byť držiteľom oviec, ktorých pasením na
predmetných pozemkoch mal realizovať podmienku pasenia hospodárskych zvierat, ani v zmysle
poňatia držiteľa v Občianskom zákonníku. Podľa Občianskeho zákonníka je totiž držiteľom ten, kto
s vecou nakladá ako s vlastnou alebo kto vykonáva právo pre seba. Konštitutívnymi prvkami držby podľa
Občianskeho zákonníka tak sú faktická moc nad vecou (objektívna zložka) a vôľa nakladať s ňou ako
s vlastnou (subjektívna zložka). V kontexte zmluvy o zabezpečení služieb rastlinnej výroby pasením č.
1/2019 a zmluvy o zabezpečení služieb rastlinnej výroby pasením č. 5/2019 u žalobcu celkom zjavne
absentovala subjektívna zložka držby v občianskoprávnom zmysle. Žalobca ostatne ani nepopieral, ženebol držiteľom oviec, ktorých pasením na predmetných pozemkoch mal realizovať podmienku pasenia
hospodárskych zvierat, v zmysle občianskoprávneho poňatia držby.
58.Sumarizujúcuvedenésprávnysúddospelkzáveru,žežalobcaskutočnenesplnilpovinnosťžiadateľa
o platbu. Žalobca totiž nepreukázal, že by bol držiteľom zvierat, ktorými mal realizovať podmienku
pasenia hospodárskych zvierat.
59. Pokiaľ žalobca tvrdí, že splnil stanovenú zaťaženosť v retenčnom období od 01.05 do 31.10.
príslušného roka polygastrickými zvieratami a/alebo koňmi, ktorých bol držiteľom a ktoré boli
registrované v CEHZ, správny súd pripomína, že samotný žalobca zároveň uviedol, že vlastnil
v retenčnom období chov hospodárskych zvierat, ktoré choval intenzívnym spôsobom v maštali. V tejto
súvislosti žalobca potom dodal, že na pasenie použil zvieratá iného majiteľa registrovaného v CEHZ.
Samotný žalobca teda konštatoval, že svoje hospodárske zvieratá choval v maštali, a že na pasenie
použil zvieratá iného majiteľa registrovaného v CEHZ. Z uvedeného logicky vyplýva, že žalobca svoje
hospodárske zvieratá (chované v maštali) na pasenie nepoužil. Ako pritom už správny súd uviedol,
žiadateľ o platbu musel podmienku pasenia hospodárskych zvierat a podmienku dodržania zaťaženia
plochy biotopu trávnych porastov plniť tými istými zvieratami.
60. Pokiaľ ide o námietku nepreskúmateľnosti rozhodnutia vo veci dotácie v oblasti pôdohospodárstva,
tá sa týka konštatovania žalovaného v napadnutom rozhodnutí, že „zmyslom a účelom poskytnutia
predmetnej platby je podpora práve tých chovateľov hospodárskych zvierat, ktoré majú v sledovanom
období záväzku zvieratá nielen evidované v CEHZ, ale aj sú v CEHZ evidovaní ako ich držitelia, a teda
skutočne spĺňajú ust. § 25 písm. i) NV SR č. 75/2015 Z. z.“ V nadväznosti na predmetnú námietku
správny súd prvotne pripomína, že citované vyjadrenie žalovaného je potrebné vnímať v kontexte
celkového odôvodnenia napadnutého rozhodnutia ako aj v kontexte s odôvodnením prvostupňového
rozhodnutia. Z týchto rozhodnutí pritom jasne vyplýva, že pôdohospodárske orgány poskytnutie podpory
žalobcovi formou platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie neschválili, pretože žalobca
nebol držiteľom zvierat, ktorými mal realizovať povinnosť žiadateľa o platbu. Žalovaný v napadnutom
rozhodnutí napríklad konštatoval, že žalobca ako žiadateľ nechal spásať hospodárskymi zvieratami
nahlásené plochy na základe zmluvného vzťahu s tretími osobami, a to na základe zmlúv o pasení,
čo znamená, že žalobca ako žiadateľ nebol držiteľom predmetných hospodárskych zvierat na účely
nariadenia o pravidlách poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka.
Vychádzajúc zo zmlúv o zabezpečení služieb pasením bolo skutočne potrebné konštatovať, že žalobca
nebol držiteľom oviec, ktorých pasením na predmetných pozemkoch mal žalobca realizovať podmienku
pasenia hospodárskymi zvieratami.
61. V nadväznosti na námietku nepreskúmateľnosti rozhodnutia vo veci dotácie v oblasti
pôdohospodárstva správny súd tiež uvádza, že pôdohospodárske orgány v tomto rozhodnutí (t.j.
v prvostupňovom rozhodnutí a napadnutom rozhodnutí) uviedli skutkového zistenia, citovali relevantné
právne normy a uviedli, ako právne posúdili zistený skutkový stav. Samotnému žalobcovi pritom boli
zrejmé dôvody, na základe ktorých pôdohospodárske orgány vydali predmetné rozhodnutie vo veci
dotácie v oblasti pôdohospodárstva, keď voči nim vzniesol v žalobe námietky, a to námietky nepochybne
súvisiace s dôvodmi rozhodnutia pôdohospodárskych orgánov.
62. Sumarizujúc uvedené správny súd dospel k záveru, že námietka nepreskúmateľnosti rozhodnutia
vo veci dotácie v oblasti pôdohospodárstva nebola dôvodná.
63. K námietke nesprávneho zistenia skutkového stavu zo strany pôdohospodárskych orgánov správny
súd v kontexte poukazu žalobcu na konkrétne konštatovania žalovaného v napadnutom rozhodnutí
uvádza, že žalobca skutočne „pásol deklarované biotopy hospodárskymi zvieratami, ktoré nie sú
evidované v jeho CEHZ.“ Na deklarovaných pozemkoch boli totiž pasené ovce na základe zmlúv
o zabezpečení služieb pasením, pričom žalobca netvrdil, že by bol evidovaný ako ich držiteľ v CEHZ.
64. K námietke nesprávneho zistenia skutkového stavu zo strany pôdohospodárskych orgánov správny
súd ďalej uvádza, že zistenie kontrolnej skupiny, podľa ktorého žalobca mal zvieratá evidované
v CEHZ, nie je spôsobilé spochybniť zákonnosť preskúmavaného rozhodnutia vo veci dotácie v oblasti
pôdohospodárstva. Ako to už bolo uvedené, žiadateľ o platbu musel plniť podmienku pasenia
hospodárskych zvierat a podmienku dodržania zaťaženia plochy biotopu trávnych porastov tými istýmizvieratami. Žalobca túto povinnosť nesplnil, keď podmienku pasenia hospodárskymi zvieratami mal plniť
pasením oviec na základe zmlúv o zabezpečení služieb pasením, pričom žalobca nebol vlastníkom ani
držiteľomtýchtooviecaaninetvrdil,žebybolvovzťahuktýmtoovciamevidovanýakoichdržiteľvCEHZ,
a podmienku dodržania zaťaženia plochy biotopu trávnych porastov mal plniť chovom hospodárskych
zvierat, ktoré vlastnil a ktoré choval intenzívnym spôsobom v maštali, a ktoré boli evidované v CEHZ.
65. Sumarizujúc uvedené správny súd dospel k záveru, že námietka nesprávneho zistenia skutkového
stavu zo strany pôdohospodárskych orgánov nebola dôvodná.
66. Pokiaľ ide o poukaz žalobcu na správu z kontroly na mieste zo dňa 27.11.2019, v ktorej kontrolná
skupina v rámci platby pre oblasti s prírodnými obmedzeniami alebo inými osobitnými obmedzeniami
konštatovala, že žalobca dodržiava podmienku zaťaženia najmenej 0,3 dobytčích jednotiek, ktorými sú
polygastrické zvieratá alebo kone registrované v CEHZ, a ktorých je držiteľom, na 1 ha trvalých trávnych
porastov v oblastiach s prírodnými obmedzeniami alebo inými osobitnými obmedzeniami v období od
01.05. do 31.10., správny súd uvádza, že platba pre oblasti s prírodnými obmedzeniami alebo inými
osobitnými obmedzeniami na jednej strane a platba na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie na
druhej strane sa spravujú rozdielnymi ustanoveniami nariadenia o pravidlách poskytovania podpory
v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka. Podmienky na schválenie týchto platieb teda ani
nie sú identické, ale sú rozdielne. Na ilustráciu týchto rozdielov možno poukázať na skutočnosť, že
pri platbe pre oblasti s prírodnými obmedzeniami alebo inými osobitnými obmedzeniami sa skúma
zaťaženie na 1 ha trvalých trávnych porastov v oblastiach s prírodnými obmedzeniami alebo inými
osobitnými obmedzeniami, kým v prípade platby na agroenvironmentálno-klimatické opatrenie sa skúma
zaťaženie na 1 ha plochy biotopu trávnych porastov. Pri platbe na agroenvironmentálno-klimatické
opatrenie je navyše stanovená aj podmienka pasenia hospodárskych zvierat. V prípade platby na
agroenvironmentálno-klimatické opatrenie tak podmienku dodržania zaťaženia plochy biotopu trávnych
porastov nemožno vnímať izolovane, ale je potrebné vnímať ju v prepojení s podmienkou pasenia
hospodárskych zvierat. Predmetná námietka preto nebola dôvodná.
67. Na základe vyššie uvedených skutočností tak správny súd dospel k záveru o nedôvodnosti žaloby,
a preto ju s odkazom na § 190 SSP zamietol.
68. O trovách konania rozhodol správny súd podľa § 175 ods. 1 v spojení s § 168 a contrario SSP tak,
že úspešnému žalovanému ich náhradu nepriznal, keďže nezistil dôvody, pre ktoré by bolo možné od
žalobcu spravodlivo požadovať, aby ich žalovanému nahradil.
69. Toto rozhodnutie prijal senát správneho súdu pomerom hlasov 3:0 (§ 139 ods. 4 SSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať kasačnú sťažnosť v lehote jedného mesiaca od jeho doručenia na
Správny súd v Bratislave (§ 493e SSP v spojení s § 443 ods. 1 SSP). Zmeškanie lehoty na podanie
kasačnej sťažnosti nemožno odpustiť (§ 443 ods. 5 SSP).
V kasačnej sťažnosti sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 57 SSP) uviesť označenie napadnutého
rozhodnutia, údaj, kedy bolo napadnuté rozhodnutie doručené sťažovateľovi, opísanie rozhodujúcich
skutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z akých dôvodov podľa § 440 SSP sa podáva
(sťažnostné body) a návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný návrh). Sťažnostné body možno meniť len
do uplynutia lehoty na podanie kasačnej sťažnosti.
Kasačnú sťažnosť možno odôvodniť len tým, že správny súd v konaní alebo pri rozhodovaní porušil
zákon tým, že
a) na rozhodnutie vo veci nebola daná právomoc súdu v správnom súdnictve,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník konania, nemal procesnú subjektivitu,
c) účastník konania nemal spôsobilosť samostatne konať pred správnym súdom v plnom rozsahu a
nekonal za neho zákonný zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už skôr právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už skôr začalo konanie,e) vo veci rozhodol vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený správny súd,
f) nesprávnym procesným postupom znemožnil účastníkovi konania, aby uskutočnil jemu patriace
procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
g) rozhodol na základe nesprávneho právneho posúdenia veci,
h) sa odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe kasačného súdu,
i) nerešpektoval záväzný právny názor, vyslovený v zrušujúcom rozhodnutí o kasačnej sťažnosti alebo
j) podanie bolo nezákonne odmietnuté (§ 440 ods. 1 SSP).
Dôvodkasačnejsťažnostiuvedenývodseku1písm.g)aži)savymedzítak,žesťažovateľuvedieprávne
posúdenie veci, ktoré pokladá za nesprávne, a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho
posúdenia. Dôvod kasačnej sťažnosti nemožno vymedziť tak, že sťažovateľ poukáže na svoje podania
pred správnym súdom (§ 440 ods. 2 SSP).
V konaní o kasačnej sťažnosti musí byť sťažovateľ alebo opomenutý sťažovateľ v zmysle § 449
ods. 1 SSP zastúpený advokátom. Kasačná sťažnosť a iné podania sťažovateľa alebo opomenutého
sťažovateľa musia byť spísané advokátom. Povinné zastúpenie advokátom v kasačnom
konaní sa nevyžaduje, ak a) má sťažovateľ alebo opomenutý sťažovateľ, jeho zamestnanec alebo člen,
ktorý za neho na kasačnom súde koná alebo ho zastupuje, vysokoškolské právnické vzdelanie druhého
stupňa; b) ide o konania o správnej žalobe podľa § 6 ods. 2 písm. c) a d); c) je žalovaným Centrum
právnej pomoci.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.