Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Eva Cvengová
Legislation area – Rodinné právo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 37Pc/52/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6124432050
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 04. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Cvengová
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2025:6124432050.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica, v konaní pred sudkyoou JUDr. Evou Cvengovou, v právnej veci
navrhovate3a: A. B. C., nar. XX.XX.XXXX, štátny obean SR, trvale bytom B. D. D., t.e. bytom E. XXX,
XXXX F., G., právne zast.: JUDr. Alexander Milko, advokát, si sídlom AK ul. Cyrila a Metoda 4, Rožoava
a manželky: A. B. C., H. I., nar. XX.XX.XXXX, štátna obeianka SR, trvale bytom B. D. D., t.e. Paus
Joanneslaan 36, 54 69 CA ERP, Holandsko, o rozvod manželstva, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo navrhovateľa A. B. C., nar. XX.XX.XXXX a manželky A. B. C., H. I., nar. XX.XX.XXXX,
uzavreté dňa 21.09.1985 v Košiciach IV, zapísané v knihe manželstiev Matričného úradu Košice IV, vo
zväzku II., ročník 1985, na strane 174, pod poradovým číslom 229, r o z v á d z a.
II. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Navrhovateľ sa návrhom podaným prostredníctvom svojho právneho zástupcu na tunajšom súde dňa
27.11.2024 domáhal rozvodu manželstva s manželkou z dôvodu, že ich manželstvo je vážne a trvalo
rozvrátenéanarušené,neplnísižiadnysvojspoločenskýúčel,vsúčasnostijeužlenformálnymzväzkom
a niet nádeje na jeho obnovenie. Ďalej uviedol, že manželstvo uzatvárali dňa 21.09.1985 v Košiciach
IV., ich posledné spoločné bydlisko bolo v Banskej Bystrici. Z ich manželstva pochádzajú už dve plnoleté
deti. Prvé výraznejšie nezhody v manželstve nastali v roku 2005 a spočívali v nedostatočnej komunikácii
anezáujmeovzájomnépochopenie.Vmáji2009vsnaheofinančnézabezpečenierodinypredalrodinný
dom a odišiel pracovať do Nórka, odvtedy prestali už úplne spolu komunikovať resp. ich komunikácia
vždy prerástla len do hádky. Manželka odišla žiť a pracovať v roku 2011 do Holandska. Poukázal, že ako
manželia nezdieľajú spoločnú domácnosť 15 rokov, žijú v rôznych štátoch, v dôsledku čoho ich vzťahy
úplne ochladli, vzájomne sa citovo aj intímne odcudzili.
2. Manželka v písomnom vyjadrení k návrhu doručenom súdu dňa 23.04.2025 súhlasila s rozvodom.
Ďalej uviedla, že manželstvo uzatvárali po 3 ročnej známosti, z lásky. Prvé výrazné problémy
v manželstve nastali v roku 2008 z dôvodu ochladnutia citov. Z ich manželstva nepochádzajú maloleté
deti. Nežijú v spoločnej domácnosti, spoločne nehospodária ani sa intímne nestýkajú. Manželovi ako
partnerovi už nedôveruje, pričom z jej strany tam už nie je citová náklonnosť voči manželovi ako
partnerovi. Zároveň súhlasila s pojednávaním v jej neprítomnosti. Z uvedeného dôvodu súd podľa § 180
CSP konal a rozhodol v neprítomnosti manželky.
3. Právny zástupca navrhovateľa na pojednávaní zotrval na podanom návrhu, nakoľko manželstvo si
neplní žiadnu zo svojich funkcií a je dlhodobo rozvrátené.
4. Podľa čl. 3 písm. b) Nariadenia rady (EÚ) 2019/1111 z 25.06.2019 o právomoci a uznávaní a výkone
rozhodnutí v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností a o medzinárodných
únosoch detí (ďalej len „Nariadenie“), vo veciach rozvodu, rozluky alebo anulovania manželstva majú
právomoc súdy členského štátu, ktorého štátnymi príslušníkmi sú obaja manželia.2. Podľa § 18 Zákona o rodine manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní
žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a
vytvárať zdravé rodinné prostredie.
3. Podľa § 19 ods. 1 zákona o rodine uspokojovanie potrieb rodiny založenej manželstvom sú povinní
staraťsaobidvajamanželiapodľasvojichschopností,možnostíamajetkovýchpomerov.Uspokojovaním
potrieb rodiny je aj osobná starostlivosť o deti a domácnosť.
4. Podľa § 23 Zákona o rodine, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak
sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia. Súd zisťuje príčiny, ktoré
viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi manželmi a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd pri
rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne na záujem maloletých detí. Súd pri posudzovaní miery rozvratu
vzťahu medzi manželmi prihliada na porušenie povinností manželov podľa § 18 a 19.
5. V citovanom ustanovení § 23 ods. 1 Zákona o rodine je zakotvená všeobecná hmotno-právna
podmienka pre rozvod manželstva, ktorá spočíva najmä v existencii vážneho narušenia a trvalého
rozvratu vzťahov medzi manželmi spôsobujúce nemožnosť plnenia účelu manželstva kumulatívne
a existenciu ďalšej perspektívy obnovenia manželského spolužitia. Takýto rozvrat vzťahu musí byť
kvalifikovaný, teda nestačí akýkoľvek rozvrat. Intenzita takéhoto rozvratu musí byť vysoká a pre
konštatovanie vážnosti rozvratu sa tento rozvrat musí javiť ako nezmeniteľný a nenapraviteľný.
Kvalifikácia stupňa rozvratu je zverená výlučne súdu, ktorý musí preskúmať, či je manželstvo dostatočne
vážne narušené a vážne rozvrátené, čo bude mať preukázané až vtedy keď dospeje k záveru, že už
viac toto manželstvo nemôže plniť svoj účel a nemožno od manželov očakávať obnovenie manželského
spolužitia.
6. Z vykonaného dokazovania má súd preukázaný objektívny a kvalifikovaný rozvrat vzťahov medzi
účastníkmi,ktorýjetakejdĺžkyaintenzity,žemanželstvosineplníaniejeviacpredpokladdobudúcnosti,
že si bude plniť svoj spoločenský účel vyplývajúci z jeho základných funkcií, ktorý mu dáva Zákon
o rodine, a to funkcie biologickej, výchovnej, vzájomnej pomoci medzi manželmi, funkcie hospodárskej.
Manželia nežijú v spoločnej domácnosti minimálne viac ako 15 rokov, manžel žije a pracuje v Nórsku
a manželka v Holandsku. Ani jeden z manželov už nemá záujem o obnovenie manželského spolužitia.
Súd mal ďalej preukázané, že manželia sa dlhodobo intímne nestýkajú, spoločne nehospodária ani
spoločne nezabezpečujú chod domácnosti. Medzi manželmi došlo k vzájomnému citovému odcudzeniu
vplyvom aj nedostatočnej vzájomnej komunikácie i dlhodobého odlúčenia. V danom prípade má súd
za to, že manželstvo účastníkov konania je už len formálnym zväzkom, a preto manželstvo účastníkov
konania rozviedol. Za hlavnú príčinu rozvratu manželstva súd považuje dlhodobé odlúčenie manželov
a ich vzájomné citové odcudzenie.
7. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 CMP tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu
trov konania. Dôvody pre iné rozhodnutie o trovách súd konania súd v prejednávanej veci nezistil.
Účastníci konania si znášajú trovy, ktoré im v konaní vznikli sami (súdne poplatky, trovy právneho
zastúpenia).
8. Po vyhlásení rozhodnutia, jeho odôvodnení a poučení o opravnom prostriedku sa právny zástupca
navrhovateľa vzdal práva podať odvolanie.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku j e prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Žiline, a to písomne v potrebnom počte vyhotovení (§ 355 ods. 1 v
spojení s § 362 ods. 1 CSP).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 127 CSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 363, § 364 CSP).
Podanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe. Podanie vo veci
samej urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne
doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sadodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné doručenie
podania nevyzýva. Podanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov
s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší
subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd
vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto podanie urobil (§ 125 CSP).
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 359 CSP).
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné (§ 358 CSP).
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť vyhotovené v písomnej
forme, podpísané a v prípade doručenia podania do prebiehajúceho konania s uvedením spisovej
značky (§ 127 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. Ak odvolanie neobsahuje
odvolacie dôvody alebo ak sú odvolacie dôvody nezrozumiteľné, súd vyzve odvolateľa na doplnenie
odvolacích dôvodov (§ 62 ods. 1, 2, 3 CMP).
V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy (§ 63
CMP).
Zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná (§ 64 CMP).
Odvolací súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v ktorých možno začať konanie aj bez
návrhu (§ 65 CMP).
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do 3 mesiacov po právoplatnosti rozsudku o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že prijíma
opäť svoje predošlé priezvisko (§ 27 ods. 1 Zákona o rodine).Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko a
zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch
mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa
od používania spoločného priezviska.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.