Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Ama Odalošová
Legislation area – Občianske právo – Zmluvy
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 13Co/122/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6124227718
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 06. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ama Odalošová
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2025:6124227718.1
Rozhodnutie
Krajský súd v Banskej Bystrici, ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Amy
Odalošovej a sudcov Mgr. Martina Štubniaka a Mgr. Kataríny Katkovej, v právnej veci žalobkyne: A.
B., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. D. XXXX/X, XXX XX E. E., zastúpená KOVAL & spol., advokátska
kancelária, s.r.o., IČO: 36 648 892, so sídlom Komenského 3, 974 01 Banská Bystrica, proti žalovanému
KOOPERATIVA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group, so sídlom Štefanovičova 4, 816 23 Bratislava,
IČO: 00 585 441, v konaní o zaplatenie 5.148,80 Eur s príslušenstvom, o odvolaní žalovaného proti
rozsudku Okresného súdu Banská Bystrica sp. zn. 20C/8/2024 zo dňa 8. augusta 2024, takto
r o z h o d o l :
I. Rozsudok Okresného súdu Banská Bystrica sp. zn. 20C/8/2024 zo dňa 8. augusta 2024 p o t v r
d z u j e .
II. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi náhradu trov odvolacieho konaniav rozsahu 100 %, do
troch dní od právoplatnosti uznesenia súdu prvej inštancie o výške náhrady trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Okresný súd Banská Bystrica (ďalej len „súd prvej inštancie“ alebo „prvoinštančný súd“) odvolaním
napadnutým rozsudkom uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobkyni sumu 5.148,80 Eur spolu
s úrokom z omeškania vo výške 9,50 % ročne zo sumy 5.148,80 Eur od 05.10.2023 do zaplatenia, to
všetko v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia (I. výrok) a žalobkyni priznal voči
žalovanému nárok na náhradu trov konania vo výške 100 %, ktoré je žalovaný povinný zaplatiť
v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti uznesenia o výške trov konania.
2. Z odôvodnenia odvolaním napadnutého rozsudku súdu prvej inštancie vyplynulo, že žalobkyňa sa
domáha zaplatenia sumy 5.148,80 Eur s príslušenstvom titulom Zmluvy o nájme dopravného prostriedku
zo dňa 03.02.2023 uzavretej medzi žalobkyňou ako nájomcom a spoločnosťou Rival Rent, s.r.o.,
ako prenajímateľom, ktorú žalobkyňa uzavrela v dôsledku vzniku škodovej udalosti na jej osobnom
motorovom vozidle. Žalobkyňa si od žalovaného uplatnila nájomné za prenájom náhradného vozidla
v celkovej výške 6.992,- Eur (celkom za 92 dní trvania nájmu s dennou sadzbou 76,- Eur s DPH) titulom
Zmluvy o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového
vozidla č. 6624135971, ktorú uzavrel žalovaný ako poisťovateľ so škodcom, ktorý spôsobil škodu na
vlastnom motorovom vozidle žalobkyne. Žalovaný priznal žalobkyni poistné plnenie len v časti 1.843,20
Eur, s tým, že priemernú dĺžku zapožičania vozidla určil na 32 dní a dennú sadzbu za prenájom vozidla
určil na sumu 57,60 Eur.
3. Súd prvej inštancie konštatoval, že náhrada nákladov na zabezpečenie náhradného motorového
vozidla je súčasťou nároku na náhradu škody a ujma spôsobená tým, že poškodená vynaložila vyššie
náklady na nájom náhradného vozidla v porovnaní s nákladmi, ktoré by mala, ak by ku škode nedošlo
sú skutočnou škodou, ktoré je škodca povinný hradiť v rozsahu nevyhnutne a účelne vynaložených
nákladov. V konaní nebolo sporné, vyplývajúc zo zákazkového listu, že žalobkyňa odovzdala do servisu
vlastné motorové vozidlo na opravu dňa 03.02.2023 a vozidlo prevzala po oprave dňa 05.05.2023.Zmluva o nájme náhradného motorového vozidla bola uzavretá na dobu určitú od 03.02.2023 do
05.05.2023. Súd prvej inštancie nezistil, že by žalobkyňa využívala náhradné vozidlo v čase, kedy mohla
využívať vlastné motorové vozidlo. Náhradné motorové vozidlo bolo porovnateľnej kategórie, žalobkyňa
ho využívala len v čase opravy vlastného vozidla, na rovnaké účely ako vlastné vozidlo. Takýto náklad
pretoprvoinštančnýsúdnepovažovalzaneúčelný.Žalovanýktvrdenejneprimeranostivýškynájomného
predložil len údaje z internetových stránok za vozidlá, z ktorých však nevyplývalo, v akom období bola
cena daného prenájmu, ani či je cena uvedená s DPH. Súd prvej inštancie tak konštatoval, že v konaní
nebolo preukázané, že by si žalobkyňa prenajala vozidlo za neprimeranú sumu.
4. Prvoinštančný súd žalobkyni priznal zákonný úrok z omeškania podľa § 517 ods. 2 zákona č. 40/1964
Zb. Občiansky zákonník (ďalej len „OZ“) v spojení s § 3 nariadenia č. 87/1995 Z. z. od 05.10.2023 do
zaplatenia.
5. O trovách konania rozhodol podľa § 262 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok
(ďalej len „CSP“) a 255 ods. 1 CSP tak, že žalobkyni priznal nárok na náhradu trov konania vo výške
100 %.
6. Proti rozsudku súdu prvej inštancie podal včas odvolanie žalovaný z dôvodu podľa § 365
ods. 1 písm. f) CSP. V odvolaní namietal, že žalobkyňa v konaní nepreukázala, že ňou fakturovaná
cena nájmu je cenou obvyklou v danom regióne a čase. Zo žalovaným predložených cenníkov vyplýva,
že denná sadzba sa pohybovala v nižších sumách (od 42 – 50 Eur/deň pri prenájme nad 29 dní).
Poukázal na rozhodnutia Okresného súdu Námestovo sp. zn. 5Cb/43/2022 a Okresného súdu Žilina
sp. zn. 14C/34/2020. Žalobkyňa tak podľa názoru žalovaného neuniesla dôkazné bremeno. Náklady
na vypožičanie náhradného vozidla sú neočakávané výdavky, ktoré by poškodený nemal pri riadnom
užívaní svojho motorového vozidla. Takýto nárok je potrebné považovať za preukázaný až vtedy, ak je
dostatočným spôsobom preukázaná jeho výška. Žalovaným predložené cenníky pochádzajú z lokality
Bratislava, nakoľko aj spoločnosť Rival Rent s.r.o. má sídlo v Bratislave. S týmto dôkazom sa však súd
prvej inštancie nevysporiadal správne. Rovnako tak sa nevysporiadal s otázkou, prečo mala žalobkyňa
náhradné vozidlo požičané z Bratislavy a nie z Banskej Bystrice. Z týchto dôvodov odvolaciemu súdu
navrhol, aby odvolaním napadnutý rozsudok zmenil tak, že žalobu zamietne v celom rozsahu.
7. Žalobkyňa vo vyjadrení k odvolaniu uviedla, že v odvolaní absentuje údaj o tom, v akom rozsahu
žalovaný rozsudok súdu prvej inštancie napáda. K odvolacej námietke týkajúcej sa odvolateľom
predložených cenníkov porovnateľných vozidiel v danom regióne uviedla, že požičovňa City Renta
pôsobí v lokalite Bratislava a nie v Banskej Bystrici, z cenovej ponuky spoločnosti Rai nevyplýva z akého
obdobie je cenová ponuka a uvádzané ceny sú bez DPH a z poslednej cenovej ponuky nie je ani
zrejmé, o akú požičovňu sa jedná a kde pôsobí. Žalobkyňa si nijakým spôsobom nestanovovala dennú
sadzbu prenájmu motorového vozidla, ale náhradné vozidlo si v dôsledku poškodenia jej motorového
vozidla prenajala od spoločnosti Rival Rent s.r.o. za cenu 76,- Eur na deň. Žalovaný počas konania,
i napriek svojim tvrdeniam nepreukázal, že by sadzba denného prenájmu 57,60 Eur bola primeraná
v danom regióne. Žalobkyňa mala vozidlo prenajaté v Banskej Bystrici a nie v Bratislave, ako tvrdí
žalovaný, pričom spoločnosť Rival Rent má v Bratislave len registrované sídlo. Z týchto dôvodov
žalobkyňa odvolaciemu súdu navrhla, aby odvolanie odmietol event. odvolaním napadnutý rozsudok
potvrdil a žalobkyni priznal náhradu trov odvolacieho konania v rozsahu 100 %.
8. V dôsledku odvolania krajský súd, ako súd odvolací (podľa § 34 CSP), vec preskúmal v medziach
daných § 379 a 380 CSP, bez nariadenia pojednávania podľa § 385 ods. 1 CSP a contrario a rozsudok
súdu prvej inštancie ako vecne správny podľa § 387 ods. 1, 2 CSP potvrdil.
9. Podľa § 387 ods. 1, 2 CSP: „Odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo
výroku vecne správne. Ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého
rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov napadnutého
rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie dôvody.“
10. Odvolací súd po preskúmaní odvolaním napadnutého rozsudku a konania, ktoré mu predchádzalo,
dospel k záveru, že súd prvej inštancie riadne zistil skutkový stav, vykonal dostatočné dokazovanie a na
základe týchto zistení vec správne právne posúdil. Súd prvej inštancie vo svojom rozhodnutí riadnezodpovedal všetky relevantné skutkové a právne otázky. Rozsudok súdu prvej inštancie je presvedčivý
a dostatočne odôvodnený, zodpovedajúci kritériám v zmysle § 220 ods. 2 CSP.
11. Odvolací súd konštatuje, že žalovaný vo svojom odvolaní neuviedol žiadne také skutkové a právne
tvrdenia, ktoré by už súdom prvej inštancie neboli náležite zodpovedané. Odvolací súd tak na
zdôraznenie správnosti napadnutého rozsudku poukazuje len na určité najzásadnejšie aspekty, ktorými
reaguje na argumenty žalovaného obsiahnuté v odvolaní.
12. Podľa § 4 ods. 2 písm. b) zákona č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti
za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej
len „zákon o PZP“) „Poistený má z poistenia zodpovednosti právo, aby poisťovateľ za neho nahradil
poškodenému uplatnené a preukázané nároky na náhradu škody vzniknutej poškodením, zničením,
odcudzením alebo stratou veci.“
13. Podľa § 11 ods. 6 písm. a) a b) zákona o PZP „Poisťovateľ je povinný bez zbytočného odkladu
začať prešetrovanie potrebné na zistenie rozsahu jeho povinnosti poskytnúť poistné plnenie a do troch
mesiacov odo dňa oznámenia poškodeného o škodovej udalosti a)
skončiť prešetrovanie potrebné na zistenie rozsahu jeho povinnosti poskytnúť poistné plnenie a oznámiť
poškodenému výšku poistného plnenia, ak bol rozsah povinnosti poisťovateľa poskytnúť poistné
plnenie a nárok na náhradu škody vrátane inej ujmy preukázaný, b) poskytnúť poškodenému písomné
vysvetlenie dôvodov, pre ktoré odmietol poskytnúť alebo pre ktoré znížil poistné plnenie alebo poskytnúť
poškodenému písomné vysvetlenie k tým uplatneným nárokom na náhradu škody vrátane inej ujmy, v
ktorýchnebolvustanovenejlehotepreukázanýrozsahpovinnostipoisťovateľaposkytnúťpoistnéplnenie
a výška poistného plnenia; písomné vysvetlenie sa považuje za doručené dňom, keď ho poškodený
prevzal, odmietol prevziať, alebo dňom, keď ho pošta vrátila ako nedoručené.
14. Podľa § 15 ods. 1 zákona o PZP „Náhradu škody uhrádza poisťovateľ poškodenému. Poškodený
je oprávnený uplatniť svoj nárok na náhradu škody priamo proti poisťovateľovi a je povinný tento nárok
preukázať.“
15. Podľa § 442 ods. 1 OZ „Uhrádza sa skutočná škoda a to, čo poškodenému ušlo (ušlý zisk).“
16. V konaní nebolo sporné, že žalobkyňa ako poškodená, si v konaní uplatňuje žalovaným nepriznané
poistné plnenie titulom Zmluvy o nájme dopravného prostriedku zo dňa 03.02.2023, za prenájom
náhradného osobného motorového vozidla, ktoré si žalobkyňa prenajala na čas nutných opráv na jej
vlastnom osobnom motorovom vozidle. V prejednávanej veci nebolo sporné, že žalobkyňa bola nútená
odovzdať po vzniku škodovej udalosti vlastné osobné motorové vozidla zn. ŠKODA Superb do servisu,
na vykonanie potrebných opráv, ktoré boli podľa zákazkového listu realizované v období od 03.02.2023
do 05.05.2023, kedy došlo k odovzdaniu vlastného motorového vozidla žalobkyni. Prvoinštančný súd
správne určil, že náklady na vypožičanie náhradného motorového vozidla sú skutočnou škodou, ktorú je
žalovaný povinný nahradiť len čo v rozsahu nutných a účelne vynaložených nákladov (pozri R7/1992).
Účelnosť nákladov v sebe subsumuje dve hľadiská, a to časové a cenové. Časové hľadisko zodpovedá
celkovej dobe trvania nájmu, cenové hľadisko zohľadňuje primeranosť ceny nájmu za jeden deň trvania
nájmu. Prvoinštančný súd vychádzajúc z predložených listinných dôkazov v odôvodnení rozsudku
definoval dobu nájmu náhradného motorového vozidla od 03.02.2023 do 05.05.2023, t. j. celkom 92 dní.
Žalovaný dobu trvania nájmu v odvolaní nijako nerozporoval. Žalovaný sa v odvolaní koncentroval len
na uplatnenú výšku dennej sadzby nájomného, ktorú nepovažoval za primeranú. Odvolací súd viazaný
rozsahom a dôvodmi odvolania tak posudzoval len správnosť záverov súdu prvej inštancie týkajúcich
sa primeranosti dennej sadzby nájomného za prenájom osobného motorového vozidla.
17. Z vyššie citovaného ustanovenia § 15 ods. 1 zákona o PZP vyplýva, že dôkazné bremeno
preukázania existencie nároku na náhradu škody je na poškodenom (v tomto prípade žalobkyni,
pozn. odvolacieho súdu). Z obsahu súdneho spisu je zrejmé, že nárok na náhradu škody vznikol
žalobkyni v súvislosti s vynaložením nákladov na prenájom náhradného motorového vozidla za čas,
kedy objektívne nemohla využívať vlastné motorové vozidlo pre vykonávanie opráv v dôsledku vzniku
škodovej udalosti. Zo zmluvy o nájme dopravného prostriedku zo dňa 03.02.2022 uzavretej medzi
žalobkyňou (ako nájomcom) a spoločnosťou Rival Rent, s.r.o. (ako prenajímateľom) vyplýva, že
predmetom nájmu je osobné motorové vozidlo zn. Renault Talisman, zmluva bola dojednaná na dobuurčitú od 03.02.2023 do 05.05.2023 za sumu 76,- Eur na deň. Z tohto listinného dôkazu mal odvolací
súd, zhodne so súdom prvej inštancie, nárok žalobkyne na náhradu škody za preukázaný. Žalovaný
v odvolaní namietal, že dôkazné bremeno na preukázanie primeranosti výšky dennej sadzby nájomného
tkvie na žalobkyni. Odvolací súd má však za to, že v zmysle § 151 ods. 1, 2 CSP spojení s §
8 CSP bolo práve vecou žalovaného nie len skutkové tvrdenia žalobkyne poprieť, ale svoje vlastné
tvrdenia o neprimeranosti dennej sadzby nájomného preukázať. Odvolací súd zhodne so závermi
prvoinštančného súdu konštatuje, že žalobkyňa si prenajala vozidlo porovnateľnej kategórie a denná
sadzba za prenájom vozidla bola zmluvne určená. K námietke žalovaného týkajúcej sa neprimeranej
výšky dennej sadzby nájmu odvolací súd uvádza, že za primeranú dennú sadzbu sa považuje cena
za prenájom obdobného vozidla v danom čase a mieste. Zo žiadneho zákonného alebo zmluvného
ustanovenia nevyplýva poškodenému povinnosť, aby hľadal najlacnejšiu požičovňu, resp. robil výber
medzipožičovňami,pretožebyišlooneprimeranézaťažovaniepoškodeného,ktorýužvznikomškodovej
udalosti, zapríčinenej poisteným u žalovaného, musí znášať obmedzujúci stav (por. rozsudok Krajského
súdu v Žiline sp. zn. 13Cob/110/2017).
18. K cenovým ponukám autopožičovní, ktoré predložil žalovaný odvolací súd zhodne so súdom prvej
inštancie dodáva, že z nich nevyplýva žiaden relevantný údaj o tom, či sú ceny uvedené v čase
a mieste zhodnom s časom a miestom prenájmu náhradného motorového vozidla žalobkyňou, rovnako
tak nie je zrejmé, či sa jedná o ceny s DPH alebo bez. Z takto nešpecifikovaných ponúk nemožno
na úkor žalobkyne vypočítavať aritmetický priemer dennej sadzby nájomného. Navyše z Oznámenia
o poistnom plnení zo dňa 19.09.2023 ani z tvrdení a dôkazov predložených žalovaným nevyplýva, ako
žalovaný dospel k tomu, že práve ním určená denná sadzba je cenou primeranou pre obdobné vozidlo
v danom regióne, hoci mu táto povinnosť vyplýva priamo z ustanovenia § 11 ods. 6 písm. b) zákona
o PZP. K odvolacej námietke týkajúcej sa miesta vypožičania náhradného motorového vozidla žalobkyne
odvolací súd dodáva, že žalovaný na jednej strane v odvolaní tvrdí, že k zapožičaniu náhradného
motorového vozidla došlo v Bratislave, kde má sídlo spoločnosť Rival Rent, s.r.o., na druhej strane
žalovaný v odvolaní uvádza, že táto spoločnosť pôsobí regionálne a má jednotný cenník pre každý
región. Na podporu svojich tvrdení žalovaný opätovne predložil internetové cenové ponuky, z ktorých
však nemožno jednoznačne určiť ani základné parametre primeranej dennej sadzby nájomného za
porovnateľné vozidlo v danom čase a regióne.
19. Vzhľadom na uvedené odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie ako vecne správny podľa
ustanovenia § 387 ods. 1, 2 CSP potvrdil, a to vrátane závislého výroku o trovách konania (II. výrok),
keďže súd prvej inštancie náležite aplikoval zásadu úspechu v spore podľa ustanovenia § 255 ods. 1
CSP.
20. O trovách odvolacieho konania rozhodol odvolací súd v zmysle § 396 ods. 1 CSP v spojení s §
255 ods. 1 a § 262 ods. 1 CSP a žalobcovi priznal nárok na náhradu trov odvolacieho konania voči
žalovanému v rozsahu 100 %.
21. O výške náhrady trov odvolacieho konania rozhodne podľa § 262 ods. 2 CSP súd prvej inštancie
do 60 dní po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá
súdny úradník.
22. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom krajského súdu pomerom hlasov 3 : 0.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP).
Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebof) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 CSP).
Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 CSP); dovolanie v prípadoch uvedených
v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti uzneseniu podľa § 357 písm. a)
až n) CSP (§ 421 ods. 2 CSP).
Dovolanie podľa § 421 ods. 1 CSP nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b) (§ 422 ods. 1 CSP); na určenie výšky
minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby na súde prvej
inštancie (§ 422 ods. 2 CSP).
Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).
Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii; ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods.
1 CSP); dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo
dovolacom súde (§ 427 ods. 2 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody)
a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Dovolateľmusíbyťvdovolacomkonanízastúpenýadvokátom;dovolanieainépodaniadovolateľamusia
byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP); povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 ods. 2 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.