Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Viera Marková
Oblasť právnej úpravy – Obchodné právo – Ostatné
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 1Cob/63/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1119212529
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 12. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Marková
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2024:1119212529.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu Viery Markovej a členiek senátu
JUDr. Antónie Bednarčík a JUDr. Miriamy Žákovej v právnej veci žalobcu: Generali Česká pojišťovna
a.s., Spálená 75/16, Nové Město, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČO: 452 72 956 konajúca
prostredníctvom Generali Poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členského štátu, Lamačská cesta 3/
A, Bratislava - mestská časť Karlová Ves, IČO: 54 228 573, právne zastúpeného: AK Balara, s.r.o.,
advokátska kancelária, Mostová 2, Bratislava - mestská časť Staré Mesto, IČO: 36 858 528, proti
žalovanému: BRATISLAVA LEASE CARS a.s., Šustekova 51/3717, Bratislava, IČO: 46 789 324, právne
zastúpenému: Podhorský & Partners, s.r.o., Mlynské nivy 53, Bratislava - mestská časť Ružinov, IČO:
46 962 000 o zaplatenie 24.269,52 EUR s príslušenstvom a o odvolaní žalovaného proti rozsudku
Okresného súdu Bratislava I č.k: 35Cb/121/2019 - 399 zo dňa 13.12.2022, takto
r o z h o d o l :
I. Krajský súd v Bratislave opravuje záhlavie rozsudku Okresného súdu Bratislava I č. k.
35Cb/121/2019-399 zo dňa 13.12.2022 v označení identifikačného čísla žalobcu pri podniku zahraničnej
osoby (organizačná zložka podniku zahraničnej osoby) tak, že správne bude znieť: ... „IČO: 54 228 573,
a sídla žalovaného tak, že správne bude znieť: ...Šustekova 51/3717, Bratislava“.
II. Krajský súd v Bratislave rozsudok Okresného súdu Bratislava I č. k. 35Cb/121/2019-399 zo dňa
13.12.2022 p o t v r d z u j e .
III. Súd p r i z n á v a žalobcovi voči žalovanému nárok na náhradu trov odvolacieho konania vo výške
100%.
o d ô v o d n e n i e :
1. Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie výrokom I. uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi
dlžnú sumu 24.269,52 EUR spolu s úrokom z omeškania vo výške 5% ročne zo sumy 24.269,52 EUR od
4.9.2019dozaplatenia,všetkodotrochdníodprávoplatnostirozsudku,výrokomII.súdvzájomnú žalobu
žalovaného zamietol a vo výroku III. žalobcovi priznal plnú náhradu trov konania. Súd prvej inštancie
tak rozhodol podľa § 451 ods. 1, 2, § 517 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník ( ďalej aj
len „Občiansky zákonník“, alebo „OZ“), § 147 ods. 1, 2, § 191 ods. 1, § 218 zákona č. 160/2015 Z.z.
Civilného sporového poriadku (ďalej aj len „ CSP“).
2. V odôvodnení napadnutého rozsudku súd prvej inštancie uviedol, že žalobou podanou dňa 4.9.2019
žiadal právny predchodca žalobcu (ďalej v texte aj len ako „žalobca“), aby mu žalovaný uhradil istinu vo
výške 24.269,52 EUR s príslušenstvom, z titulu vydania bezdôvodného obohatenia. Nárok odôvodnil
tým, že dňa 20.7.2017 zaregistroval poistnú udalosť, pri ktorej došlo k odcudzeniu motorového vozidla
Porsche Panamera Turbo, EČV: J.-XXXJO vo vlastníctve žalovaného. Predmetné motorové vozidlo
bolo havarijne poistené u žalobcu. Dňa 20.12.2017 žalobca ukončil poistné šetrenie a zlikvidovalpoistnú udalosť ako totálnu škodu a dňa 27.12.2017 poukázal žalovanému poistné plnenie vo výške
27.517,14 EUR. Dňa 24.4.2018 bola žalobcovi doručená správa Policajného riaditeľstva Köszeg, že
dňa 18.12.2017 bolo v Maďarsku zhabané motorové vozidlo a znalecká kontrola preukázala, že podľa
čísla podvozku sa jedná o motorové vozidlo žalovaného. Dňa 20.2.2019 žalovaný oznámil žalobcovi,
že odcudzené vozidlo sa nachádza na území Slovenska s uvedením, že bude žalobcovi umožnená
obhliadka poškodeného vozidla. Obhliadka bola vykonaná dňa 18.3.2019 a žalobca na základe
obhliadky vypracoval kalkuláciu opravy, v zmysle ktorej náklady opravy predstavovali sumu 3.247,62
EUR. Na základe uvedeného mal žalobca za to, že na strane žalovaného došlo k bezdôvodnému
obohateniu vo výške prijatého poistného plnenia, zníženého o zistené náklady opravy. Žalobca
vyzval žalovaného na vydanie bezdôvodného obohatenia výzvou zo dňa 14.2.2019. Dňa 27.5.2019
bola žalobcovi doručená výzva na vydanie veci (dokladov a kľúčov od vozidla). Žalovaný oznámil
žalobcovi oznámením zo dňa 25.7.2019, že má záujem na vlastníctve predmetného vozidla. Na základe
oznámenia žalobca odovzdal žalovanému zadržiavané veci súvisiace s vlastníctvom vozidla, avšak
žalovaný nevydal bezdôvodné obohatenie v žalovanej výške. Na základe uvedeného žiadal žalobca
žalobe v celom rozsahu vyhovieť a priznať náhradu trov konania.
3. Žalovaný vo vyjadrení k žalobe uviedol, že uplatnený nárok je nedôvodný. Namietal, že žalobca
ponížil poistné plnenie vo väčšom ako prípustnom rozsahu s poukazom na znalecký posudok, ktorý určil
všeobecnú hodnotu vozidla na sumu 43.678,00 EUR. Poukázal na súvisiace trestné konanie, kde bola
všeobecná hodnota vozidla stanovená na sumu 52.032,00 EUR. Po odpočítaní zmluvne dohodnutej
spoluúčasti mal žalobca pri likvidácii poistnej udalosti uhradiť okrem sumy 27.517,14 EUR sumu
19.311,66 EUR. Z uvedených dôvodov žalovaný vzniesol voči žalobcovi nárok na doplatenie poistného
plnenia vo výške 15.547,76 EUR. Žalovaný nesúhlasil so žalobcom určenou výškou nákladov opravy
vozidla, nakoľko autorizovaný servis vyčíslil predpokladanú výšku nákladov na opravu odcudzeného
vozidla žalovaného na sumu 16.085,50 EUR a z toho titulu vzniesol v konaní kompenzačnú námietku
vo výške 12.188,36 EUR. Ďalej uviedol, že z dôvodu nevydania originálov osvedčení o evidencii vozidla
žalobcom od 18.1.2019 (deň dovezenia vozidla na Slovensko) do 12.8.2019 (deň vydania osvedčení
žalobcom) mu vznikla škoda titulom ušlého zisku za nemožnosť ďalej prenajímať vozidlo vo výške
7.825,00 EUR a v tejto výške vzniesol kompenzačnú námietku. V súvislosti s prevzatím a dovozom
motorového vozidla z Maďarska a následným domáhaním sa vydania dokladov vznikli žalovanému
náklady za právne služby vo výške 4.200,00 EUR. Súčet pohľadávok žalovaného voči žalobcovi tvorí
sumu 43.733,02 EUR a prevyšuje žalovaný nárok o sumu 21.516,61 EUR. Z uvedeného dôvodu
žalovanýžiadalžalobuvcelomrozsahuzamietnuťaurčiťžalobcovipovinnosťzaplatiťžalovanémusumu
22.216,41 EUR s príslušenstvom a priznať žalovanému nárok na náhradu trov konania.
4. Žalobca vo vyjadrení zo dňa 3.12.2021 trval na správnosti určenia všeobecnej hodnoty. Všeobecná
hodnota bola stanovená znaleckým posudkom č. 266/2017 na sumu 43.678,00 EUR a žalobca od
takto stanovenej hodnoty odpočítal zmluvne dohodnutú spoluúčasť 10% a uplatnil krátenie titulom
nedostatočného zabezpečenia v zmysle VPP vo výške 30%. Žalovaný určil výšku nákladov opravy na
základe proforma faktúry, čo je len predbežná kalkulácia nákladov a žalovaný nepreukázal realizáciu
opravy vozidla. Ďalej uviedol, že ušlý zisk a náklady prevzatia a dovozu sú v rozpore s ustanoveniami
VPP, a preto žiadal žalobe v pôvodnom rozsahu vyhovieť.
5.Súdprvejinštancieuznesenímč.k.35Cb/121/2019-237zodňa27.01.2022pripustilnazákladenávrhu
žalobcu zo dňa 20.12.2021 zmenu na strane žalobcu, keď na miesto pôvodného žalobcu GSK Financial,
a.s. so sídlom Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, IČO: 35 709 332 vstúpila spoločnosť Generali
Česká pojišťovna a.s., IČO: 452 72 956, so sídlom Spálená 75/16, Nové Město, 110 00 Praha 1, Česká
republika, konajúca prostredníctvom Generali Poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členského štátu,
Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, IČO: 54 228 573.
6. Žalovaný v písomnom vyjadrení zo dňa 18.1.2022 nesúhlasil s krátením vyplateného poistného
plnenia. V poistnej zmluve sa strany sporu dohodli len na rozsahu zabezpečenia imobilizérom
a alarmom. Z dôvodu výslovného dojednania v zmluve je rozsah zabezpečenia vozidla tromi
zabezpečovacími zariadeniami podľa VPP irelevantný z dôvodu, že v tejto časti sú VPP v rozpore s
poistnou zmluvou a teda zníženie poistného plnenia nemá právny základ. K proforma faktúre uviedol, že
dostatočne odôvodňuje rozsah a výšku potrebných opráv. K ušlému zisku uviedol, že si ho neuplatňuje
titulom poistnej zmluvy, ale z titulu všeobecnej zodpovednosti za škodu v zmysle ust. § 420, ods. 1 OZ.Žalovaný mal za to, že žalobca bezdôvodne po dovezení vozidla na územie SR zadržiaval doklady od
vozidla, čím žalovanému vznikla škoda titulom ušlého zisku.
7. Ako nesporné súd prvej inštancie vyhodnotil poistné plnenie žalobcu poskytnuté žalovanému vo výške
27.517,14 EUR. Súd prvej inštancie k nákladom opravy predstavujúcim škodu, o ktorú bol žalovaný
oprávnený znížiť vyplatené poistné plnenie v zmysle ust. čl. XIV. písm. j) VPP HAV 14 konštatoval,
že žalobca preukázal dôvodnosť ním vykalkulovanej výšky 3.247,62 EUR záznamom o obhliadke
(za prítomnosti zástupcu žalovaného) s podrobnou kalkuláciou opravy (žalovaný túto výšku rozsahu
poškodenia nesporoval). Naopak žalovaný v konaní preukazoval ním tvrdený rozsah poškodenia
len proforma faktúrou autorizovaného servisu, ktorej súčasťou je úplne odlišný rozsah poškodení
(prevažne elektroniky vozidla). Súd prisvedčil námietke žalobcu, že uvedený rozsah poškodenia je
možné konštatovať len na základe diagnostického testu, ktorý však žalovaný v konaní (ani žalobcovi)
nepredložil (a autorizovaný servis jeho realizáciu ani netvrdil) a z vyjadrenia autorizovaného servisu
je možné ustáliť, že ním ani autorizovaný servis nedisponuje. Súčasne žalobca v konaní preukázal
rozdiel medzi stavom zaznamenaným maďarskou políciou pri zaistení motorového vozidla a stavom,
ktorý tvrdil autorizovaný servis. Súd prvej inštancie dospel k záveru, že za preukázaný mal len stav
poškodenia preukázaný žalobcom. Nutnosť doobhliadky pri ďalších zistených poškodeniach si žalobca
priamo vymienil v zápise o prvotnej obhliadke. Pri uplatnenom nároku na ušlý zisk súd prvej inštancie
konštatoval dôvodnosť výluky v zmysle ust. čl. V. ods. 2 písm. c) VPP HAV 14. Súčasne bral do úvahy
skutočnosť, že žalovaný v rozpore s ust. čl. XIV. písm. j) VPP HAV 14 neoznámil žalobcovi v lehote 7 dní
od oznámenia nájdenia vozidla svoje rozhodnutie, či je vlastníkom vozidla a vráti poistné plnenie, alebo
sa vlastníctva vzdá v prospech žalobcu. Žalovaný prvýkrát svoje rozhodnutie ponechať si vlastníctvo
vozidla oznámil žalobcovi 25.7.2019 a následne mu žalobca protokolárne odovzdal kľúče a originály
osvedčení 20.8.2019, čo nemožno považovať za omeškanie žalobcu zakladajúce nárok na ušlý zisk.
Súd prvej inštancie ďalej uviedol, že nerealizovaním opravy vozidla napriek skutočnosti, že žalovaný
preukázateľne disponoval plnením prevyšujúcim náklady opravy a skutočnosti, že žalovaný si musel byť
vedomý svojho oprávnenia o náklady opravy znížiť poskytnuté poistné plnenie, spôsobilo, že predmetné
motorové vozidlo nebolo zavinením žalovaného spôsobilé ďalšieho prenájmu v žiadnom období od
18.1.2019 do 12.8.2019. Súd prvej inštancie nárok žalovaného na ušlý zisk ustálil ako spadajúci pod
výluku, nepreukázaný a teda nedôvodný.
Súd prvej inštancie konštatoval, že pri uplatnenom nároku na náhradu škody zo strany žalovaného,
žalovaný nepreukázal porušenie povinnosti žalobcom a ani príčinnú súvislosť medzi tvrdeným
porušením povinnosti žalobcu a vznikom škody. Protokolárne odovzdanie originálov osvedčení
žalobcom žalovanému 26 dní po doručení oznámenia žalovaného o rozhodnutí ponechať si vlastníctvo
predmetnéhomotorovéhovozidlaniejeporušenímprevenčnejpovinnostianezakladánárokžalovaného
na škodu vo výške ušlého zisku.
Z dôvodov výluky súd prvej inštancie súčasne ako nedôvodný ustálil aj uplatnený nárok žalovaného na
trovy právneho zastúpenia.
Pri nákladoch odťahu súd prvej inštancie prisvedčil argumentácii žalobcu a konštatoval výluku v zmysle
ust. čl. V. ods. 2 písm. d VPP HAV 14 a neunesenie dôkazného bremena žalovaným, že nárok na úhradu
nákladov súvisiacich s odťahom vozidla vznikol v rozsahu, limitoch a za podmienok vymedzených v
príslušných osobitných poistných podmienkach pre poskytovanie asistenčných služieb.
Súd prvej inštancie priznal žalobcovi úrok z omeškania v zákonnej výške odo dňa podania žaloby. Súd
prvej inštancie konštatoval, že výzvou na vydanie bezdôvodného obohatenia zo dňa 14.2.2019 žalobca
vyzval žalovaného na vydanie obohatenia do 24.2.2019. Žalovaný výzvu prevzal 19.2.2019. Žalobca si
v konaní uplatnil úrok z omeškania od podania žaloby, t.j. od 4.9.2019, čiže od neskoršieho dátumu, čo
súd prvej inštancie vyhodnotil ako dôvodné.
8. Proti tomuto rozsudku podal v zákonnej lehote odvolanie žalovaný prostredníctvom svojho právneho
zástupcu a to z dôvodu § 365 ods. 1 písm. f) a h) CSP. Žalovaný nesúhlasil s odôvodnením
súdu prvej inštancie, že uvedený rozsah poškodenia motorového vozidla, ako bol stanovený v
proforma faktúre autorizovaného servisu, je možné konštatovať len na základe diagnostického testu.
Žalovaný poukázal na to, že v autorizovanom servise bolo motorové vozidlo napojené na výpočtovú
techniku a bol vykonaný diagnostický test, čoho výsledkom bola proforma faktúra, v ktorej bol určený
rozsah poškodení. Autorizovaný servis nevydal žalovanému žiadny diagnostický test, iba výstup, a
to proforma faktúru. Žalovaný poukázal na predpokladané vyčíslenie nákladov na opravu vzniknutej
škody na vozidle Porsche Panamera Turbo, ktoré bolo žalovanému odcudzené a ktoré si dal žalovaný
vyčísliť v autorizovanom servise Porsche Inter Auto Slovakia, spol. s.r.o. so sídlom Dolnozemská 7,851 04 Bratislava. Autorizovaný servis za použitia originálnych náhradných dielov Porsche vyčíslil
predpokladanú výšku nákladov na opravu odcudzeného vozidla žalovaného v sume 16.085,50 EUR, a
to navyše za prítomnosti zamestnanca žalobcu, resp. poverenej osoby. Žalobca v žalobe vyčíslil náklady
na opravu na základe obhliadky vo výške 3.247,62 EUR. Žalovaný mal za to, že vyčíslenie škody na
motorovom vozidle autorizovaným servisom je adekvátne a odborné. Pri vyčíslení výšky nákladov na
opravu odcudzeného vozidla žalovaného bol prítomný zamestnanec žalobcu, ktorý nijakým spôsobom
nenamietal postup autorizovaného servisu.
Žalovaný namietal, že fotografie, ktorými žalobca preukazoval rozdielny stav vozidla po nájdení políciou
a obhliadkou, neobsahovali ani časový rámec, ani miesto, kde došlo k vyhotoveniu týchto fotografií a
zároveň žiadny potvrdzujúci podpis. Žalobca uviedol, že ide o fotografie, ktoré si zaobstarala maďarská
polícia, avšak neuviedol odkiaľ žalobca disponuje týmito fotografiami a prečo ich nepredložil v rámci
hospodárnosti konania skôr. Súčasne žalobca mal tieto dôkazy predložiť v konaní skôr, čím bola
porušená koncentračná zásada a súd by na tieto dôkaz nemal prihliadať.
Súd prvej inštancie ďalej, podľa názoru žalovaného, nesprávne a arbitrárne uviedol, že proforma faktúra
nemala byť určená na reálnu úhradu. Tento záver považoval žalovaný za nesprávny a založený na
subjektívnych pocitoch bez znalosti skutočného stavu a bez opory v riadnom dôkaznom prostriedku.
Proforma faktúra na rozdiel od klasickej faktúry nie je účtovným ani daňovým dokladom. Žalovaný
tak dostal od autorizovaného servisu cenovú ponuku, ktorú by v prípade opravy vozidla v tomto
autorizovanom servise bol povinný uhradiť. Žalovaný mal za to, že autorizovaný servis hodnoverne
posúdil potrebu opráv na vozidle, na základe čoho vyčíslil sumu opráv na vozidle. Poukázal na rozsudok
Okresného súdu Brezno zo dňa 13.04.2018, sp. zn. 6C/73/2016.
Žalovaný uviedol, že bezprostredne po oznámení o nájdení vozidla toto vozidlo nemal možnosť hneď
obhliadnuť a rozhodnúť sa, či si ponechá toto vozidlo a vráti poistné plnenie, alebo sa vlastníctva
vzdá v prospech žalobcu. Žalovaný poukazuje na to, že zo strany žalobcu nebol problém v tom, že by
neodovzdal kľúče a originál osvedčení, ale v tom, že žalovaný bránil/maril vykonať nový zápis VIN čísla
na polícii, keďže tento zápis bol nevyhnutný z dôvodu pozmenenia VIN čísla motorového vozidla po
krádeži.Tým,žepríslušnýpolicajnýzbornemoholbezsúhlasupoisťovne(žalobcu)vydaťnovýtechnický
preukaz - osvedčenia o vozidle, nemohol žalovaný motorového vozidlo užívať, ani nijako prenajímať.
Súd prvej inštancie sa však vôbec nevysporiadal s otázkou, či neoprávneným bránením vydania nového
technického preukazu a tým pádom aj vykonaním nového zápisu VIN čísla na polícii a tým vydaniu
nových osvedčení o vozidle, nemohlo dôjsť k porušeniu povinnosti žalobcu a tým pádom k vzniku škody.
Žalovaný nesúhlasil s konštatovaním súdu prvej inštancie o neodôvodnenosti uplatneného nároku
žalovaného na trovy právneho zastúpenia, ktoré považoval za nedostatočné. Žalovanému vznikli tieto
náklady v súvislosti s poistnou udalosťou, ktorá tvorí predmet tohto konania. Vzhľadom na to že išlo o
cezhraničnú krádež vozidla a vozidlo bolo nájdené v Maďarskej republike, žalovaný potreboval právnu
pomoc za účelom zabezpečenia vozidla. Ide teda o priame náklady, ktoré vznikli v priamej súvislosti
s poistnou udalosťou. V prípade, keby táto poistná udalosť nevznikla, žalovaný by túto právnu pomoc
ani nepotreboval.
Nesúhlasil so záverom súdu prvej inštancie o nepriznaní nákladov za asistenčné služby. Podľa prehľadu
rozsahu, podmienok a limitov plnenia asistenčných služieb v havarijnom poistení zverejnených na
internetovej stránke žalobcu, pri krádeži vozidla žalobca neposkytuje odťah vozidla v rámci asistenčných
služieb. Nie je teda pravdou, že táto služba je súčasťou asistenčných služieb. Žalovaný tak musel konať
bezprostredne a zabezpečiť si odťah vozidla na vlastné náklady, ktoré je žalobca povinný preplatiť
žalovanému.
Žalovaný nesúhlasil s odôvodnením súdu prvej o inštancie o irelevancii procesnej obrany žalovaného
týkajúcej sa všeobecnej hodnoty vozidla. Procesná obrana bola relevantná z toho dôvodu, že žalobcom
žalovaná suma by sa zmenila v prípade, že by sa súd stotožnil s názorom a dôkazmi žalovaného a
rozhodol tak, že žalobca mal poukázať žalovanému vyššiu sumu poistného.
Žalovanýmalzato,žesúdprvejinštanciesanedostatočnevysporiadalsprocesnouobranoužalovaného
uplatňovanou v tomto konaní, na základe čoho mu bola odňatá možnosť konať pred súdom.
8. Písomným podaním zo dňa 13.02.2023 sa k odvolaniu žalovaného vyjadril žalobca prostredníctvom
svojho právneho zástupcu, ktorý uviedol, že považuje rozsudok súdu prvej inštancie za vecne
správny. Navrhoval, aby odvolací súd potvrdil podľa § 387 ods. 1 CSP rozsudok súdu prvej inštancie
a aby žalovaného zaviazal na náhradu trov odvolacieho konania. Súd prvej inštancie dospel k
správnemu záveru, že rozsah poškodenia vozidla žalovaného bolo možné preukázať len výstupom z
diagnostického testu vykonaného autorizovaným servisom. Uvedený výstup si mohol žalovaný vyžiadať
od autorizovaného servisu a mal ho predložiť žalobcovi, alebo aspoň súdu prvej inštancie, čo neurobil.Vykonanie diagnostického testu vozidla autorizovaným servisom za účelom preukázania rozsahu
poškodenívozidlabolodôkaznýmbremenomžalovaného,ktoréneuniesol.Žalovanýsanevedelvyjadriť,
či bolo diagnostické testovanie vykonané. V prítomnosti žalovaného vykonané nebolo. Žalovaný si od
žalobcu nevyžiadal písomný súhlas na opravu poškodeného vozidla (článok XIV. písm. o) VPP HAV 14),
nepredložil mu originál faktúry za opravu a originál dokladu o jej zaplatení (článok XIV. písm. k) VPP HAV
14). Nepredložil tieto doklady ani súdu prvej inštancie. Nakoniec v spore vyšlo najavo, že poškodenia
vozidla žalovaného, ktoré mali vzniknúť počas krádeže, nedal žalovaný vôbec opraviť.
Žalobca poprel tvrdenie žalovaného, že sa diagnostického testovania vozidla žalovaného autorizovaným
servisom zúčastnil zamestnanec žalobcu.
V priebehu sporu žalovaný netvrdil ani nepreukazoval, že by mu žalobca mal spôsobiť škodu tým, že
nedal súhlas na vydanie nového technického preukazu na jeho vozidlo políciou. Uvedené tvrdenie je
nový prostriedok procesnej obrany žalovaného.
V spore nebolo sporné, že vozidlo žalovaného nebolo vôbec opravené potom, ako bolo žalovanému
vrátené po krádeži. Náhrada škody, ktorá mala spočívať v ušlom zisku spojenom s nemožnosťou
žalovaného prenajímať vozidlo, neprichádza do úvahy už len z toho dôvodu, že poškodené vozidlo
nemohlo byť predmetom nájmu.
Právo na náhradu škody vo výške nákladov na právne zastúpenie žalovaného súd prvej inštancie
nepriznal s poukazom na výluku uvedenú v článku V, bode 2, písm. c) VPP HAV 14. Navyše žalovaný
nepreukázal v priebehu sporu, že by vynaložil akékoľvek náklady.
Podľa článku 2 bod 2 Osobitných poistných podmienok pre asistenčné služby sú asistenčné služby
poskytované poistenému v prípade, kedy na vozidle dôjde k poistným udalostiam uvedeným nižšie,
pričom nižšie je výslovne uvedená okrem iného krádež. V takom prípade podľa článku 3. bodu 3 vzniká
nárok na poskytnutie poistného plnenia iba za podmienky zaistenia služieb prostredníctvom Assistance
- prostredníctvom profesionálnej asistenčnej spoločnosti, ktorá je zmluvným partnerom žalobcu.
Právo na poistné plnenie žalovanému zaniklo potom, ako sa ukradnuté vozidlo žalovaného našlo, vrátilo
do držby žalovaného a žalovaný neprejavil vôľu prenechať vlastnícke právo k vozidlu našej poisťovni. V
danom okamihu zanikol nárok žalovaného na poistné plnenie vo výške ceny vozidla.
9. Výzvou v zmysle § 382 CSP zo dňa 30.09.2024 boli strany odvolacím súdom vyzvané na vyjadrenie
sa k aplikácii § 788 ods. 1, 3 OZ a § 261 ods. 9 OBZ.
10. Žalobca vo vyjadrení k výzve zo dňa 30.09.2024 uviedol, že súd prvej inštancie rozhodoval aj za
použitia týchto ustanovení. Neuviedol tieto ustanovenia výslovne v odôvodnení napadnutého rozsudku,
avšak to, že pri rozhodovaní súd prvej inštancie prihliadol aj na poistnú zmluvu a všeobecné poistné
podmienky, vyplýva z odôvodnenia napadnutého rozsudku, konkrétne z bodu 8. Žalobca uviedol, že v
spore si uplatnil právo na plnenie vo výške, ktorá sa odvíjala od výšky poistného plnenia, ktoré poskytol
žalovanému potom, ako krádež poisteného vozidla kvalifikovali ako poistnú udalosť. Uplatnený nárok
na vrátenie sumy vo výške 24.269,52 EUR, čo je suma istiny uplatnená žalobou, kvalifikoval ako právo
na vydanie bezdôvodného obohatenia. Je možné ho kvalifikovať aj ako právo na vrátenie poistného
plnenia na základe poistnej zmluvy a všeobecných poistných podmienok VPP HAV 14, a to konkrétne na
základe ustanovení Článku XIV. písm. j) VPP HAV 14. Opakovane uviedol uplatnené nároky oboch strán
a poukázal na skutočnosť, že žalovaný v priebehu sporu nerozporoval žalobcom uplatnenú pohľadávku,
pretože ju odpočítal od ním uplatneného nároku a uplatňoval nárok len vo výške prevyšujúcej nami
uplatnenú pohľadávku. Pridržal sa svojich doterajších vyjadrení a uviedol, že tvrdenie žalovaného, že
vozidlo mu bolo následne druhýkrát ukradnuté, je v tomto spore bez právneho významu, pretože podľa
článku IX. bodu 1. písm. c) VPP HAV 14 poistenie zaniklo krádežou predmetu poistenia.
11. Žalovaný vo vyjadrení k výzve poukázal na podanie zo dňa 18.1.2022 a uviedol, že si uplatňuje
ušlý zisk vo výške 7.825 EUR z titulu všeobecnej zodpovednosti za škodu podľa § 420 ods. 1 OZ
a nie z poistnej zmluvy. V prípade, že odvolací súd vyhodnotí záväzkový vzťah založený zmluvou č.
2401055763, zo dňa 13.7.2015 ako obchodnoprávny vzťah spadajúci pod režim OBZ a dospel by k
záveru, že zmluvné podmienky v časti čl. V. ods. 2, písm. c) VPP HAV 14 sú platným právnym úkonom a
neoddeliteľnou súčasťou zmluvy č. 2401055763, zo dňa 13.7.2015, v dôsledku čoho by sa hypoteticky
aplikovala výluka podľa čl. V. ods. 2, písm. c) VPP HAV 14, tak to nič nemení na veci, že tvrdený
nárok žalovaného na náhradu škody je plne dôvodný aj v prípade aplikácie § 373 OBZ. Poukázal na
ustanovenie § 265 OBZ. Pod pojmom zneužitie práva rozumieme prekročenie rozsahu oprávnenia,
rozpor s cieľom, ktorý právna norma na výkon oprávnenia určuje (resp. ktorý výkonom sleduje), a tým
bezdôvodný zásah do práv a právom chránených záujmov iných subjektov, ktoré tvorí obsahovú súčasťsamotného subjektívneho práva. Žalovaný uviedol, že aj ten, kto síce formálne uplatňuje svoje právo,
avšak s úmyslom spôsobiť škodu alebo obťažovať iného, koná proti právu, čím sa dopúšťa zneužitia
práva.
Zo strany žalobcu došlo k porušeniu záväzkových povinností tým, že žalobca bránil/maril výkon zápisu
nového WIN čísla na polícii, ktorého zmena bola nevyhnutná z dôvodu odcudzenia motorového vozidla.
Tým, že príslušné policajné oddelenie nemohlo bez súhlasu žalobcu vydať nový technický preukaz
- osvedčenie o motorovom vozidle, nemohol žalovaný motorové vozidlo užívať a teda ho nijakým
spôsobom prenajímať, v dôsledku čoho vznikla žalovanému škoda. V danom prípade nejde o náhodné
konanie zo strany žalobcu, ale o účelovú a zámernú stratégiu, ktorá mala za cieľ dosiahnuť prospech
na úkor žalovaného. Žalovaný zdôraznil, že časový interval medzi dovozom odcudzeného vozidla na
územie Slovenskej republiky dňa 18.1.2019 a vrátením pôvodných dokladov a kľúčov žalovanému až
dňa 12.8.2019, predstavuje neprimerane dlhú dobu. Takýto neprimerane dlhý časový odklad predstavuje
jasné porušenie zásady poctivého obchodného styku. Ide o porušenie článku XV. písm. b). VPP HAV
14 k č. zmluve 2401055763.
Žalovaný mal v úmysle využívať predmetné motorové vozidlo na podnikateľské účely, avšak v dôsledku
uvedených okolností, bol zbavený možnosti získať akýkoľvek príjem počas obdobia, keď nemohol
legálne disponovať vozidlom. Žalovaný teda prichádzal o príjmy, ktoré by inak generoval najmä z
prenájmu predmetného vozidla. Z uvedeného vyplýva, že ak by došlo k riadnemu plneniu záväzkových
povinností zo strany žalobcu, žalovaný by mohol vozidlo riadne používať a generovať očakávaný zisk.
Porušenie záväzkových povinností zo strany žalobcu takto priamo viedlo k finančnej strate žalovaného,
čo zakladá právo, resp. nárok žalovaného na náhradu škody.
Žalovaný trvá na tom, že všetky zákonné predpoklady zodpovednosti za škodu boli splnené a
žalovanému vzniklo právo, resp. nárok na náhradu škody, čo žalovaný riadne preukázal, a to nie len v
prípade právneho režimu zodpovednosti za škodu podľa OZ ale aj podľa OBZ.
ČlánokV.ods.2,písm.c)poistnýchpodmienokjepodľanázoružalovanéhovrozpores§386ods.1OBZ
v spojení s § 263 ods. 1 OBZ, pretože § 386 ods. 1 OBZ predstavuje kogentné ustanovenie, od ktorého
sa nemožno odchýliť, ani ho dohodou strán vylúčiť. Podľa tohto kogentného ustanovenia platí, že nároku
na náhradu škody sa nemožno vzdať pred porušením povinnosti, z ktorého môže vzniknúť škoda. Podľa
článku V. ods. 2, písm. c) poistných podmienok sa žalovaný vopred vzdáva práva na náhradu škody pred
porušením povinnosti, z ktorej môže škoda vzniknúť, preto je žalovaný toho názoru, že ak by odvolací
súd posúdil právny režim zo zmluvy č. 2401055763, 2401055763, ako obchodnoprávny vzťah, potom
je zmluvné dojednanie článku V. ods. 2, písm. c) VPP HAV 14 absolútne neplatný právny úkon, ktorý je
v rozpore s uvedenými ustanoveniami OBZ. Akákoľvek forma takéhoto vzdania sa nároku na náhradu
škody je neplatná.
Žalovaný v tomto smere odkazuje na vyjadrenie žalobcu zo dňa 3.12.2021, v ktorom žalobca
nespochybnil ani nepoprel peňažný nárok žalovaného na odťah vozidla. Žalobca iba rozporoval jeho
výšku, čo znamená, že je nesporným, že žalovaným uplatnený nárok nákladov na odťah vozidla, je v
plnom smere dôvodný. V ostatnom zotrval na jeho vyjadreniach.
12. Krajský súd v Bratislave ako súd odvolací v zmysle § 34 CSP po preskúmaní obsahu spisu a
napadnutého rozsudku v medziach daných rozsahom a dôvodmi odvolania žalovaného (§ 379 a 380
CSP) a po oboznámení sa s procesným postupom súdu prvej inštancie, nariadil vo veci s poukazom
na § 385 ods. 1 CSP pojednávanie, na ktorom umožnil stranám vyjadriť sa k podanému odvolaniu a
postupom podľa § 384 ods. 1 CSP zopakoval dokazovanie listinnými dôkazmi a to poistnou zmluvou
č. 2401055763 zo dňa 13.07.2015 (č.l.3) a Všeobecnými poistnými podmienkami (č.l.6). Po vykonaní
pojednávania dospel odvolací súd k záveru, že napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie je v celom
rozsahu vecne správny aj keď s iným právnym záverom a je potrebné ho potvrdiť.
13. Právny zástupca žalobcu na pojednávaní pred odvolacím súdom dňa 12.12.2024 sa pridržal
písomnéhovyjadreniakmožnejaplikáciinovýchustanovenízákona.Malzato,žeprávonaplneniemôže
byťpriznanéajtitulomvráteniapoistnéhoplneniavzmysleVPPčl.14písm.j),naktoréodkazujevzávere
poistná zmluva. Uviedol, že nebolo sporné, že vozidlo opravené nebolo. Vo vzťahu k nároku na ušlý
zisk uviedol, že tento preukázaný nebol. Námietky ohľadom VIN čísla, považoval za neprípustnú novotu.
Žalobca nebránil vo vydaní kľúčov od vozidla, lehota ich odovzdania žalovanému bola primeraná k dĺžke
necelé tri týždne, a nie jeden rok ako uvádzal žalovaný. Vo vzťahu k nákladom na odťah namietal, že
žalovaný nevyužil asistenčné služby podľa osobitných poistných podmienok. Vo vzťahu k vynaloženým
nákladom na právne služby uviedol, že žalovaný predložil iba výpisy z obchodného registra právneho
zástupcu, avšak žiadne doklady, ktoré by tento nárok preukazovali nepredložil.14. Právny zástupca žalovaného na pojednávaní pred odvolacím súdom dňa 12.12.2024 uviedol, že sa
pridržiava svojich vyjadrení. Súd prvej inštancie podľa neho pochybil, keď neposudzoval nárok v zmysle
ustanovení OBZ. Výluku z poistného plnenia stanovenú vo VPP považoval za absolútne neplatnú a
vzájomnú žalobu za dôvodnú, či už v zmysle Občianskeho alebo Obchodného zákonníka. Mal za to, že
skutkové tvrdenia ohľadom VIN čísla uvádzal už v konaní pred súdom prvej inštancie.
15. Podľa § 224 CSP súd kedykoľvek aj bez návrhu opraví v rozsudku chyby v písaní a počítaní, ako aj
iné zrejmé nesprávnosti. O oprave súd vydá opravné uznesenie, ktoré doručí subjektom konania.
16. V prvom rade odvolací súd považuje za potrebné uviesť, že v záhlaví odvolaním dotknutého
rozsudku súdu prvej inštancie bolo nesprávne uvedené IČO v označení žalobcu pri podniku zahraničnej
osoby (organizačná zložka podniku zahraničnej osoby) a sídlo žalovaného, čo predstavuje zrejmú
nesprávnosť. V dôsledku uvedeného odvolací súd spôsobom súladným s ustanovením § 224 CSP
výrokom I. vyššie špecifikované nesprávnosti v záhlaví napadnutého rozsudku opravil.
17. Podľa § 387 ods. 1 CSP, odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo výroku
vecne správne.
18. Podľa § 366 CSP, prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
19. Zo znenia § 1 ods. 1 OBZ, vyplýva, že tento zákon upravuje postavenie podnikateľov, obchodné
záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním.
20. Podľa § 1 ods. 2 OBZ, právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami tohto zákona.
Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov občianskeho
práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa obchodných zvyklostí, a ak
ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.
21. Podľa § 261 ods. 9 OBZ, zmluvy medzi osobami uvedenými v odsekoch 1 a 2, ktoré nie sú upravené
v hlave II tejto časti zákona, a sú upravené ako zmluvný typ v Občianskom zákonníku, spravujú sa
príslušnými ustanoveniami o tomto zmluvnom type v Občianskom zákonníku a týmto zákonom.
22. Podľa § 788 ods. 1 OZ, poistnou zmluvou sa poistiteľ zaväzuje poskytnúť v dojednanom rozsahu
plnenie, ak nastane náhodná udalosť v zmluve bližšie označená a fyzická alebo právnická osoba, ktorá
s poistiteľom poistnú zmluvu uzavrela, je povinná platiť poistné.
23.Podľa§788ods.3OZ,súčasťoupoistnejzmluvysúvšeobecnépoistnépodmienkypoistiteľa(poistné
podmienky), na ktoré sa poistná zmluva odvoláva a ktoré sú k nej pripojené alebo boli pred uzavretím
zmluvy tomu, kto s poistiteľom zmluvu uzavrel, oznámené.
24. Podľa § 788 ods. 4 OZ, v poistnej zmluve sa možno od poistných podmienok odchýliť len v prípadoch
v nich určených. V iných prípadoch sa možno odchýliť, len pokiaľ je to na prospech poisteného.
25. Podľa § 799 ods. 1 OZ, poistený je povinný zachovávať povinnosti, ktoré boli dohodnuté alebo ktoré
sú v tomto zákone alebo v poistných podmienkach ustanovené.
26. Podľa § 799 ods. 2 OZ, kto má právo na plnenie, je povinný bez zbytočného odkladu poistiteľovi
písomne oznámiť, že nastala poistná udalosť, dať pravdivé vysvetlenie o jej vzniku a rozsahu jej
následkov a predložiť potrebné doklady, ktoré si poistiteľ vyžiada. Poistné podmienky mu môžu uložiť
aj ďalšie povinnosti.27. Podľa Čl. XIV. písm. j. Všeobecných poistných podmienok pre havarijné poistenie motorových
vozidiel VPP HAV 14 (ďalej aj „VPP HAV 14“) Okrem povinnosti stanovených príslušnými právnymi
predpismi má poistník a/alebo poistený povinnosť: v prípade, keď sa po poistnej udalosti spôsobenej
zmocnením dozvie, že sa našlo vozidlo, je povinný túto skutočnosť písomne oznámiť poisťovateľovi v
lehote 7 dní od jej zistenia. V prípade, keď bolo za vozidlo, ktorého sa poistná udalosť týka vyplatené
poistné plnenie, je poistený povinný toto poskytnuté plnenie v lehote 30 dní od zistenia uvedenej
skutočnosti vrátiť poisťovateľovi alebo oznámiť, že nemá záujem o vrátenie poistného plnenia, v takom
prípade je povinný vysporiadať vzájomné práva a povinnosti s poisťovateľom. V prípade vrátenia
poistného plnenia poisťovateľovi sa z poskytnutého plnenia odpočítajú primerané náklady na opravu
poškodení vzniknutých na vozidle, v čase keď bol poškodený zbavený možnosti s ním nakladať.
28. Podľa Čl. V. bod 2 písm. c) VPP HAV 14, sa poistenie nevzťahuje na následné a finančné škody
akéhokoľvek druhu (napr. ušlý zisk, škody vzniknuté nemožnosťou používať vozidlo, prekladateľské,
právne služby, vypracovanie znaleckých posudkov, pokuty, penále a iné sankcie) pokiaľ nebude v
konkrétnom prípade dohodnuté inak.
29. Podľa Čl. V. bod 2 písm. d) VPP HAV 14, sa poistenie nevzťahuje na odťah vozidla. Nárok na úhradu
nákladov súvisiacich s odťahom vozidla vzniká iba v rozsahu, limitoch a za podmienok vymedzených v
príslušných osobitných poistných podmienkach pre poskytnutie asistenčných služieb.
30. Z vykonaného dokazovania vyplynulo, že žalobca si v konaní uplatnil nárok na vrátenie poskytnutého
poistného plnenia, vyplateného žalovanému právnym predchodcom žalobcu, na základe poistnej
udalosti, ku ktorej došlo v časovom rozmedzí od 17.07.2017 do 18.07.2017, kedy bolo predmetné
poistené vozidlo ukradnuté. Súd prvej inštancie správne konštatoval nespornosť vyplatenia poistného
plnenia zo strany žalobcu žalovanému vo výške 27.517,14 EUR dňa 27.12.2017. Medzi stranami nebolo
sporné, že predmetné vozidlo bolo následne nájdené a právnemu predchodcovi bola táto skutočnosť
oznámená dňa 24.04.2018 správou z Policajného riaditeľstva v Maďarsku. Žalovaný oznámil právnemu
predchodcovi žalobcu dňa 20.02.2019, že predmetné vozidlo sa nachádza na území Slovenskej
republiky. Dňa 25.07.2019 žalovaný oznámil žalobcovi, že sa rozhodol vozidlo si ponechať. Dňa
20.08.2019 vydal právny predchodca žalobcu žalovanému doklady k predmetnému vozidlu. Medzi
stranami nebolo sporné, že žalovaný žalobcovi poskytnuté poistné plnenie napriek výzve nevrátil.
Súd prvej inštancie dospel k vecne správnemu záveru o dôvodnosti žalovanej istiny spočívajúcej vo
vyplatenom poistnom plnení zníženom o náklady opravy predmetného motorového vozidla.
31. Súd prvej inštancie dospel v ods. 54. odôvodnenia rozsudku k záveru, že žalobca preukázal
bezdôvodné obohatenie žalovaného v žalovanom rozsahu. Podľa znenia ustanovenia § 451 OZ je
bezdôvodným obohatením majetkový prospech získaný plnením bez právneho dôvodu, plnením z
neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový
prospech získaný z nepoctivých zdrojov. Zákon teda upravuje štyri formy bezdôvodného obohatenia.
Predmetný skutkový stav nie je možno subsumovať pod žiadnu z uvedený skutkových podstát
bezdôvodného obohatenia. Strany sporu sa v čl. XIV. písm. j) VPP HAV 14 dohodli, že v prípade,
keď sa po poistnej udalosti spôsobenej zmocnením poistník dozvie, že sa našlo vozidlo, je povinný
túto skutočnosť oznámiť poisťovateľovi v lehote 7 dní od jej zistenia. V prípade, keď bolo za vozidlo
vyplatenépoistnéplnenie,jepoistenýtotoposkytnutépoistnéplneniepovinný vrátiťpoisťovateľovialebo
oznámiť, že nemá záujem o vrátenie poistného a v takom prípade je povinný vysporiadať vzájomné
práva a povinnosti s poisťovateľom. Ako vyplýva zo zmluvného záväzku, povinnosť vrátiť poskytnuté
plnenie si strany teda výslovne vymienili v dohodnutej poistnej zmluve, ktorej súčasťou sú VPP HAV
14, a preto je nutné právny nárok žalobcu posúdiť ako zmluvný záväzok, t.j. povinnosť žalovaného
vznikla na základe zmluvne upravenej povinnosti žalovaného vrátiť poskytnuté poistné plnenie a nie ako
bezdôvodné obohatenie. Nárok žalobcu teda vyplýva priamo z čl. XIV. písm. j) VPP HAV 14. Zmluvné
záväzky, ak nie súd v rozpore s kogentnými ustanoveniami, majú prednosť pred zákonom. Záver súdu
prvej inštancie o dôvodnosti nároku bol však správny, aj keď z iného právneho titulu a tak odvolací súd
rozsudok v napadnutom výroku 1. ako vecne správne potvrdil.
32. Z obsahu spisu vyplýva, že procesná obrana žalovaného spočívala v podaní vzájomnej žaloby a
uplatnení kompenzačných námietok, ktorými si uplatnil vzájomné nároky proti žalobcovi. Časť týchto
nárokov si teda žalovaný uplatnil ako kompenzačnú námietku a zvyšnú časť, prevyšujúcu žalovanú
istinu, ako vzájomnú žalobu. Súd prvej inštancie správne dospel k záveru, že žalovaný nepreukázaldôvodnosť tvrdených nárokov voči žalobcovi. Odvolací súd sa stotožňuje s odôvodnením napadnutého
rozsudku, nakoľko súd prvej inštancie sa logickým a dostatočným spôsobom vysporiadal so všetkými
podstatnými skutočnosťami.
33. K odvolacej námietke žalovaného, ktorý nesúhlasil s odôvodnením súdu prvej inštancie, že
rozsah poškodenia vozidla, ako bol uvedený v proforma faktúre autoriozovaného servisu je možné
konštatovať len na základe diagnostického testu, odvolací súd uvádza, že žalovaný uviedol, že vozidlo
bolo napojené na výpočtovú techniku a bol vykonaný diagnostický test. Autorizovaný servis však
žalovanému žiadne potvrdenie nevydal, ale vydal mu len výstup vo forme proformafaktúry. Odvolací
súd sa stotožňuje so záverom súdu prvej inštancie, že žalobca preukázal dôvodnosť vykalkulovanej
výšky škody 3.247,62 EUR, o ktorú bol žalovaný oprávnený znížiť vyplatené poistné plnenie v zmysle čl.
XIV. písm. j) VPP HAV 14, a to záznamom o obhliadke s podrobnou kalkuláciou opravy. V predmetnom
konaní atak bol sporný rozsah poškodenia vozidla. Súd prvej inštancie správne uviedol, že rozsah
poškodenia by bolo možné preukázať na základe diagnostického testu, ktorý žalovaný ale nepredložil.
Žalovanému sa tak nepodarilo spochybniť tvrdenia žalobcu a preukázať inú výšku nákladov na opravu
poškodeného vozidla, t.j. skutočnú škodu, ktorá na vozidle vznikla a o ktorú výšku bola znížená hodnota
vozidla. Odvolacia argumentácia žalovaného s odvolaním sa na judikatúru všeobecných súdov, že
na preukázanie nákladov postačuje aj proforma faktúra, nebola v tomto prípade podľa odvolacieho
súdu dôvodná. Proforma faktúra by mohla byť dôvodná len v prípade, ak by nebol sporný samotný
rozsah poškodenia vozidla ako bolo v tomto prípade, ale len výška nákladov na nevyhnutnú opravu.
Dôkazné bremeno bolo na strane žalovaného a súd prvej inštancie správne konštatoval, že ho žalovaný
neuniesol. Žalovanému nič nebránilo v tom, aby si výstup z diagnostického testu vyžiadal od servisu,
resp. predložil iný dôkaz o ním tvrdenom rozsahu poškodenia motorového vozidla, resp. požiadal takýto
dôkaz zabezpečiť súd.
34.Ďalšiaodvolacianámietkažalovanéhospočívalav namietanízáverusúduprvejinštancie,žežalobca
v konaní preukázal rozdiel medzi stavom pri zaistení vozidla maďarskou políciou a stavom tvrdeným
autorizovaným servisom a to predložením fotografií maďarskej polície. Fotografie podľa žalovaného
neobsahovali ani časový rámec ani miesto a žiadny potvrdzujúci podpis. Súčasne namietal, že tieto
fotografie mal žalobca predložiť skôr, bola porušená zásada koncentrácie konania a bola tak porušená
rovnosť strán. Uvedená odvolacia námietka nie je relevantná v nadväznosti na závery súdu prvej
inštancie o neunesení dôkazného bremena preukázania žalovaným tvrdeného rozsahu poškodenia
vozidla. Samotná spornosť rozsahu poškodenia vozidla nevyplynula len zo žalobcom predložených
fotografií. Žalobca rozsah poškodenia odvodzoval od vykonanej obhliadky a žalovaný od predloženej
proforma faktúry. Aj pri konštatovaní dôvodnosti námietky žalovaného, že žalobca nepreukázal, že
predložené fotografie obsahovali nejaké autorizačné prvky, nemá táto námietka žalovaného vplyv
na závery o preukázanom rozsahu poškodenia motorového vozidla. Súd prvej inštancie správne
konštatoval, že žalovaný mal v konaní predložiť znalecký posudok, záväzné a preskúmateľné odborné
stanoviskoresp.umožniťžalobcovipreskúmaťrozsahpoškodenianadrámecprvotnejobhliadky,čovšak
neurobil a dôkazné bremeno tak neuniesol. Pokiaľ žalovaný tvrdil, že rozsah poškodenia predmetného
vozidla bol väčší ako ho uznal žalobca, bolo jeho povinnosťou predložiť v konaní pred súdom dôkazy,
ktoré by jeho tvrdenia preukazovali. „Ak účastník neunesie dôkaznú povinnosť, resp. dôkazné bremeno,
má to pre neho nepriaznivý následok v tom, že súd pristúpi k vydaniu pre neho nepriaznivého
rozhodnutia vo veci“ (uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky z 27.07.2009, sp.zn.: 4Cdo
217/2007). Vo vzťahu ku koncentrácii konania odvolací súd uvádza, že ide o inštitút fakultatívnej povahy,
t.j. súd prvej inštancie mohol, ale nemusel uplatniť sudcovskú koncentráciu konania.
35. Žalovaný v odvolaní ďalej namietal, že ním uplatnený nárok na ušlý zisk, vznikol nezákonným
konaním žalobcu, ktoré spočívalo v tom, že žalobca bránil žalovanému vykonať nový zápis VIN čísla
motorového vozidla po krádeži, keďže príslušný policajný zbor nemohol bez súhlasu poisťovne vydať
nový technický preukaz. Argumentácia týkajúca sa neudelenia súhlasu žalobcu predstavuje neprípustnú
novotu odvolacieho konania, v zmysle § 366 CSP, nakoľko nespĺňa ani jednu z podmienok stanovených
v písm. a) až d) citovaného ustanovenia. Toto tvrdenie nebolo žalovaným uplatnené v rámci procesnej
obrany v konaní pred súdom prvej inštancie. Žalovaný v konaní pred súdom prvej inštancie odvodzoval
ušlý zisk od skutočnosti, že žalobca mal neoprávnene zadržiavať doklady k predmetnému motorovému
vozidlu. Je nepochybné, že ide o nové skutkové tvrdenia, ktoré žalovaný v konaní pred súdom neuplatnil
napriek tomu, že mal preto dostatok času. Na uvedené tvrdenie, týkajúce sa neudelenia súhlasu, teda
nebolo možné prihliadať. Súd prvej inštancie sa s nedôvodnosťou nároku na žalovaným uplatnenýušlý zisk vysporiadal dostatočne v ods. 48. a 49. odôvodnenia rozsudku. Súd prvej inštancie dospel
k správnemu záveru, že vzhľadom k tomu, že žalovaný až dňa 25.07.2019 oznámil žalobcovi spôsob
vysporiadania sa podľa Čl. 14 VPP HAV 14 a preto nemôže ísť dĺžka obdobia, do uvedeného dátumu na
ťarchužalobcu,ktorýkprotokolárnemuodovzdaniudokladov akľúčovpristúpildňa20.08.2019.Zároveň
správne súd prvej inštancie konštatoval, že poškodené vozidlo nemohlo byť predmetom prenájmu práve
z dôvodu jeho poškodenia. Oprava vozidla nebola v konaní preukázaná a samotné poškodenie vozidla
teda bolo prekážkou jeho prenájmu. Nárok žalovaného je z jeho strany nepreukázaný. Odvolací súd
nad rámec uvádza, že pokiaľ ide o uplatnenie výluky v zmysle ustanovenia čl. V. ods. 2 písm. c) VPP
HAV 14, podľa ktorého sa poistenie nevzťahuje na následné a finančné škody akéhokoľvek druhu,
medzi ktoré je zaradený výslovne aj ušlý zisk, toto ustanovenie nepredstavuje vzdanie sa práva na
náhradu škody spôsobenej poisťovateľom, ani iným prípadným škodcom, ale len dohodu o rozsahu
poistného krytia z predmetnej poistnej zmluvy. Uvedené ustanovenie nemá žiaden vplyv na prípadné
nároky zo vzájomného vzťahu zodpovednosti za škodu medzi poisťovateľom ako prípadným škodcom
a poistníkom ako prípadným poškodeným. Súd prvej inštancie sa s nárokom žalovaného uplatneným
podľa § 420 ods. 1 OZ vysporiadal v ods. 50. odôvodnenia napadnutého rozsudku a odvolací súd sa s
názorom, že vzhľadom na protokolárne odovzdanie originálov osvedčení žalobcom 26 dní po doručení
oznámenia žalovaného o rozhodnutí ponechať si vlastníctvo nie je porušením prevenčnej povinnosti a
nezakladá nárok žalovaného na náhradu škodu.
36. Ako ďalšie namietal žalovaný v podanom odvolaní právne závery súdu prvej inštancie týkajúce
sa nároku žalobcu na náhradu právnych služieb. Odvolací súd sa stotožňuje so záverom súdu prvej
inštancie o uplatnení výluky. Podľa Čl. V. bod. 2 písm. c) VPP HAV 14 sa poistenie nevzťahuje na
následné finančné škody vrátane právnych služieb. Rovnako správne konštatoval súd prvej inštancie aj
výlukuprižalovanýmuplatnenýchnákladochzaodťahpodľaČl.V.ods.2písm.d)VPPHAV14. Podľačl.
3bod3,4OsobitnýchpodmienokpreasistenčnéslužbyPZPKLASIK14,nároknaposkytnutiepoistného
plnenia vzniká iba za podmienky zaistenia služieb prostredníctvom Assistance, ak nie je ďalej uvedené
inak. V prípadoch, kedy je zaistenie asistenčných služieb vykonávané bez predchádzajúceho súhlasu a
schválenia Assistance, nebudú vzniknuté náklady poistenému spätne hradené. Žalovaný nepreukázal,
žeby použil asistenčnú službu žalobcu alebo si zabezpečil súhlas žalobcu s použitím iného subjektu.
37. Súd prvej inštancie sa správne vysporiadal aj s uplatneným nárokom žalovaného na doplatenie
poistného plnenia zo strany žalobcu. Odvolací súd sa s odôvodnením súdu prvej inštancie stotožňuje a
nad rámec uvádza, že uplatnený nárok žalovaného na doplatenie poistného plnenia zo strany žalobcu
je v čase, keď si žalovaný vybral ponechanie predmetného vozidla vo vlastníctve, čím vznikol žalobcovi
nárok na vrátenie poskytnutého plnenie, irelevantný. Žalovaný by sa doplatenia poistného plnenia mohol
domáhať len za podmienky, žeby sa nerozhodol si vozidlo ponechať, resp. v čase pred nájdením
ukradnutého vozidla.
38. S poukazom na uvedené odvolací súd napadnuté rozhodnutie súdu prvej inštancie v zmysle § 387
ods. 1 CSP ako vecne správne potvrdil.
39. O náhrade trov odvolacie konania rozhodol odvolací súd podľa § 396 ods. 1 CSP v spojení s § 255
ods. 1 a s § 262 ods. 1 CSP tak, že úspešnému žalobcovi priznal nárok na náhradu trov odvolacieho
konania proti žalovanému vo výške 100%, keďže bol v odvolacom konaní plne úspešný.
40. Toto rozhodnutie bolo členmi senátu prijaté pomerom hlasov 3:0 (§ 3 ods. 9 tretia veta zák. č.
757/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov).
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP). Dovolateľ musí byť v
dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť v podpísané
advokátom (§ 429 ods. 1 CSP). Povinnosť právneho zastúpenia advokátom dovolateľ nemá len vprípadoch vymedzených § 429 ods. 2 CSP. V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania
uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých
dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha
(dovolací návrh) (§ 428 CSP). Nesplnenie náležitostí vyžadovaných § 428 a § 429 CSP má za následok
odmietnutie dovolania ( § 447 písm. d/, e/ CSP).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.