Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Trnava

Judgement was issued by JUDr. Daniel Ilavský

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Trnava
Spisová značka: 13CoP/164/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1225201906
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 10. 2025

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daniel Ilavský
ECLI: ECLI:SK:KSTT:2025:1225201906.1

Uznesenie

Krajský súd v Trnave v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Daniela Ilavského a sudcov
JUDr. Táne Šefčíkovej a JUDr. Petra Kalatu, v právnej veci starostlivosti súdu o maloleté deti: A. B.,
narodená XX.XX.XXXX a C. B., narodená XX.XX.XXXX, obe bytom ako otec, obe zastúpené kolíznym
opatrovníkom:Úradpráce,sociálnychvecíarodinyBratislava,detimatky:D.B.,narodenáXX.XX.XXXX,
trvale bytom E. – C. F., a otca: G. C., narodený XX.XX.XXXX, trvale bytom H. C. XXXX/X, E. – A.

I. J., zastúpený splnomocnencom: JUDr. Ján Balciar, advokát so sídlom Záhradnícka 15, Bratislava,
o nariadenie neodkladného opatrenia, o odvolaní matky proti uzneseniu Mestského súdu Bratislava II
č. k. 11P/87/2025-73 zo dňa 14.07.2025 takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd uznesenie súdu prvej inštancie v odvolaním napadnutom výroku II. a v závislom výroku
III. p o t v r d z u j e.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým uznesením súd prvej inštancie nariadil neodkladné opatrenie, ktorým dočasne zveril
maloleté deti do osobnej starostlivosti otca (výrok I.), uložil otcovi v lehote 30 dní od právoplatnosti
uznesenia podať návrh vo veci samej na zmenu úpravy práv a povinností rodičov voči maloletým
deťom (výrok II.), počas účinnosti neodkladného opatrenia pozastavil účinnosť rozsudku Okresného
súdu Bratislava IV. č. k. 25P/37/2018-48 zo dňa 04.02.2019 v časti zverenia maloletých detí a účinnosť
rozsudku Mestského súdu Bratislava II. č. k. 11P/113/2024-37 zo dňa 14.11.2024 v časti bežného

výživného na maloleté deti (výrok III.) a o trovách konania rozhodol výrokom IV. tak, že žiaden
z účastníkov na trovy konania nemá nárok.

2. Svoje rozhodnutie právne odôvodnil ustanoveniami § 1 a § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z.
Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“), § 324 ods. 3, § 325 ods. 1, 326 ods. 1, § 329 ods.
1, § 331 ods. 1, § 332 ods. 1, § 336 ods. 1, § 336 ods. 3 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový

poriadok (ďalej len „CSP“) a čl. 5 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých
zákonov (ďalej len „zákon o rodine“). Vecne dôvodil, že v posudzovanom prípade bola osvedčená
naliehavá potreba neodkladne upraviť pomery maloletých detí ich dočasným zverením do starostlivosti
otca. Za dostatočne osvedčené mal otcove tvrdenia o zanedbávaní starostlivosti o maloleté deti matkou
a tiež tvrdenia o nestabilite jej bývania a príjmov, a to v miere odôvodňujúcej nariadenie neodkladného
opatrenia.Tietoskutočnostimalosvedčenézosprávyzoškoly,ktorúobemaloletédetinavštevujú,tiežzo

záverov šetrenia realizovaným Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava. Nedostatky v náplni
emočných a vzdelávacích potrieb maloletých detí mal osvedčené z opakovaných správ zo školy, ktorú
deti navštevujú, zo správ ich ošetrujúceho pediatra. Uzavrel, že matka toho času nie je schopná vytvárať
maloletým deťom potrebné materiálne, ale aj emocionálne a psychické zázemie a stabilitu, v čom videl
ohrozenie záujmu maloletých detí definovaného čl. 5 zákona o rodine a to tak z hľadiska zabezpečenia
dostatočnej úrovne starostlivosti o deti, ich bezpečia, ako aj bezpečia a stability prostredia, v ktorom

sa deti zdržiavajú, ochrany ich dôstojnosti, ako aj duševného, telesného a citového vývinu. Súd prvejinštancie odôvodnil potrebu zásahu neodkladným opatrením aj cieľom eliminácie možných negatívnych
dopadov zanedbávania starostlivosti matkou na zdravý vývoj maloletých detí.

3. Proti tomuto uzneseniu súdu prvej inštancie v časti týkajúcej sa výroku I. týkajúceho sa dočasného
zverenia maloletých detí do starostlivosti otca a od neho závislého výroku týkajúceho sa pozastavenia
účinnosti rozsudkov, ktorými boli naposledy upravované práva a povinnosti rodičov voči maloletým
deťom podala v zákonnej lehote odvolanie matka. Navrhla, aby odvolací súd napadnuté uznesenie
súdu prvej inštancie v napadnutej časti zmenil tak, že návrh otca na nariadenie neodkladného

opatrenia zamietne. Popierala, že by sa o maloleté deti dostatočne nestarala. Odovzdanie detí otcovi
dočasne do starostlivosti v dňoch 11.05.2025 až 31.05.2025 odôvodnila tým, že tak urobila na základe
predchádzajúcej dohody s otcom z dôvodu hľadania nového bývania a aj počas tohto obdobia sa
o deti starala a mala s nimi program. Poukazovala na to, že sa o deti stará už sedem rokov sama.
Konanie otca vníma ako zneužitie ňou nedostatočne vymedzených hraníc voči nemu a dôsledok ňou
tvrdenej otcovej psychickej poruchy. Prípadné zmeny predškolských zariadení, ktoré jej otec vytýkal

odôvodňovala konaním v záujme detí. Menej časté návštevy pediatričky detí odôvodnila tým, že deti boli
menejchoré,anávštevylekáranevyhnutnenepotrebovali.Poukazovalanato,žedetipočasstarostlivosti
u nej navštevovali základnú umeleckú školu, zabezpečila im aj stomatologickú starostlivosť. Uvádzala,
že deti do školy riadne pripravovala, vrátane zabezpečenia stravy. Priznávala problémy detí v škole
(na Základnej škole K., J. E. – L.), uvádzala ale, že podnety školy vždy riešila. Popierala, že by

zanedbala logopedickú starostlivosť o maloletú C.. To že logopédiu C. neabsolvovala v období od konca
októbra 2024 do februára 2025 odôvodnila práceneschopnosťou logopedičky v období od 30.10.2024
do 21.01.2025. Vo vzťahu k nedoplatkom v škole uvádzala, že tieto mal možnosť uhradiť aj otec, ktorý
o nich mal z Edupage vedomosť, avšak neurobil tak, podľa vlastného vyjadrenia tak napokon urobila
ona. Uvádzala, že jej skúsenosť s obdobím v máji, kedy boli deti u otca, nebola dobrá. Deti podľa nej

nemali riadne nachystanú stravu do školy, boli špinavé a pôsobili nepokojne. Otec na ňu mal pôsobiť
vystresovane.Uotcapodľamatkydetilenprespávali,počasdňabolivškoleasňou.Matkamalavýhrady
ku komunikácii otcovej matky s deťmi. Prespávanie v deťmi v D. ubytovaniach odôvodnila tým, že čakali
na byt. Nakoniec sa rozhodla pre bývanie v objekte C.. Poukázala na to, že obe dievčatá ukončili ročník
s dobrým prospechom s tým, že pre školský rok uvažovala s pokračovaním školskej dochádzky detí na

základnej školy na M. N.. Uzavrela, že sa dokáže o deti postarať a to o všetky ich potreby.

4. Krajský súd v Trnave ako súd odvolací (§ 3 ods. 5 písm. b) CMP), po zistení, že odvolanie bolo podané
včas (§ 362 ods. 1 CSP), oprávneným subjektom (§ 359 CSP), proti rozhodnutiu súdu prvej inštancie,
proti ktorému zákon odvolanie pripúšťa (§ 355 ods. 2 v spojení s § 357 písm. d) CSP), po skonštatovaní,

že podané odvolanie má zákonné náležitosti (§ 127 a § 363 CSP) a že odvolateľ použil zákonom
prípustné odvolacie dôvody (§ 365 ods. 1 CSP v spojení s § 62 ods. 1 CMP), preskúmal napadnuté
rozhodnutie bez viazanosti rozsahom (§ 65 CMP) a dôvodmi odvolania (§ 66 CMP), s prihliadnutím na
prípadné vady konania, iba ak by mali za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, ktoré ale nezistil (§
67 CMP), bez potreby zopakovania alebo doplnenia dokazovania (§ 68 CMP), postupom bez nariadenia

odvolacieho pojednávania (§ 385 ods. 1 CSP a contrario) a dospel k záveru, že odvolanie matky
nie je dôvodné, uznesenie súdu prvej inštancie je vo výroku upravujúcom zverenie detí do dočasnej
starostlivostiotcavecnesprávne,rovnakoakozávislývýrokodočasnompozastaveníúčinnostirozsudku
Okresného súdu Bratislava IV. č. k. 25P/37/2018-48 zo dňa 04.02.2019 v časti zverenia maloletých detí
a rozsudku Mestského súdu Bratislava II. č. k. 11P/113/2024-37 zo dňa 14.11.2024 v časti bežného

výživného na maloleté deti, v dôsledku čoho boli splnené podmienky pre jeho potvrdenie (§ 387 ods.
1 a 2 CSP).

5. Predmetom odvolacieho konania je posúdenie vecnej a právnej správnosti uznesenia súdu prvej
inštancie, ktorým nariadil neodkladné opatrenie, ktorým dočasne zveril maloleté deti do starostlivosti

otca zároveň počas trvania neodkladného opatrenia pozastavil účinnosť posledných rozhodnutí súdov
upravujúcich práva a povinností rodičov k maloletým deťom.

6. Podľa § 2 ods. 1 CMP na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.

7. Podľa § 324 ods. 1 CSP pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na
návrh nariadiť neodkladné opatrenie.8. Podľa § 325 ods. 1 CSP neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

9. Podľa § 328 ods. 1 CSP ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

10. Podľa čl. 24 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie, pri všetkých opatreniach prijatých
orgánmi verejnej moci alebo súkromnými inštitúciami, ktoré sa týkajú detí, sa musia v prvom rade brať

do úvahy najlepšie záujmy dieťaťa.

11. Podľa čl. 3 ods. 1 Dohovoru o právach dieťaťa, záujem dieťaťa musí byť prvoradým hľadiskom pri
akejkoľvek činnosti týkajúcej sa detí, nech už uskutočňovanej verejnými alebo súkromnými zariadeniami
sociálnej starostlivosti, súdmi, správnymi alebo zákonodarnými orgánmi.

12. Podľa § 387 ods. 1 a 2 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo
výroku vecne správne. Ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého
rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov napadnutého
rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie dôvody.

13. Podľa článku 5 zákona o rodine záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom pri rozhodovaní
vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú. Pri určovaní a posudzovaní záujmu maloletého dieťaťa sa
zohľadnia najmä a) úroveň starostlivosti o dieťa, b) bezpečie dieťaťa ako aj bezpečie a stabilita
prostredia, v ktorom sa dieťa zdržiava, c) ochrana dôstojnosti, ako aj duševného, telesného a
citového vývinu dieťaťa, d) okolnosti, ktoré súvisia so zdravotným stavom dieťaťa alebo so zdravotným

postihnutím dieťaťa, e) ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do jeho dôstojnosti a ohrozenie vývinu dieťaťa
zásahmi do duševnej, telesnej a citovej integrity osoby, ktorá je dieťaťu blízkou osobou, f) podmienky
na zachovanie identity dieťaťa a na rozvoj schopností vlôh dieťaťa, g) názor dieťaťa a jeho možné
vystavenie konfliktu lojality a následnému pocitu viny, h) podmienky na vytváranie a rozvoj vzťahových
väzieb s obidvoma rodičmi, súrodencami a s inými blízkymi osobami, i) využitie možných prostriedkov

na zachovanie rodinného prostredia dieťaťa, ak sa zvažuje zásah do rodičovských práv a povinností.

14. Zákonná úprava konania o neodkladných opatreniach vyžaduje na nariadenie neodkladného
opatrenia, ako formy procesnej ochrany vo veciach starostlivosti súdu o maloletých, zásadne potrebu
bezodkladne upraviť pomery účastníkov. Osobitnej povahe tohto procesného inštitútu zodpovedá

zjednodušený a zrýchlený procesný postup súdu pri rozhodovaní o návrhu na jeho nariadenie,
keď súd spravidla rozhodne bez výsluchu a vyjadrenia účastníkov, a bez nariadenia pojednávania.
Naliehavý charakter konania o neodkladnom opatrení neumožňuje, aby sa vo veci vykonávalo rozsiahle
dokazovanie, tak ako v riadnom konaní, preto sa iba osvedčuje, či sú splnené podmienky na nariadenie
neodkladného opatrenia. Osvedčovanie na rozdiel od dokazovania znamená, že súd prostredníctvom

označených dôkazov zisťuje najvýznamnejšie skutočnosti dôležité pre rozhodnutie o návrhu na
neodkladné opatrenie (por. uznesenie Najvyššieho súdu SR z 28.11.2012, sp. zn. 6 M Cdo 5/2012).
Spravidla to znamená, že súd vychádza zo skutkových tvrdení navrhovateľa, ktoré posudzuje v súvislosti
s dostupnými dôkazmi z hľadiska ich pravdepodobnosti. Nariadenie neodkladného opatrenia v každom
prípade vyžaduje splnenie podmienky, že je tu potreba bezodkladne upraviť pomery. Súd prvej inštancie

vyššie uvedený procesný postup pri posúdení návrhov rodičov na nariadenie neodkladného opatrenia
dodržal, túto námietku matky tak odvolací súd nepovažuje za dôvodnú.

15. Súd prvej inštancie vychádzal z osvedčeného skutkového stavu, keď si matka vyzdvihla deti od otca
31.05.2025 po tom, ako mu ich sama dňa 11.05.2025 priniesla, v čase, kedy potrebovala vyriešiť otázku

bývania, pričom deti boli v období od 11.05.2025 do 31.05.2025 u otca. V januári 2025 Základná škola
H. D. O. J. E. - L. žiadala Úrad práce sociálnych vecí a rodiny Bratislava o prešetrenie rodinnej situácie
s podozrením na zanedbávanie starostlivosti a žiadala o súčinnosť pri riešení správania sa maloletých.
ZvyjadreniapediatričkymaloletýchdetíadresovanéhoÚradupráce,sociálnychvecíarodiny02.07.2025
vyplynulo zanedbávanie starostlivosti o maloleté deti, spôsobené postojmi a správaním matky, a to

minimálne v režime počas ochorení. Z odpovede na dožiadanie Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny
Bratislava adresovanej 03.07.2025 Základnou školou H. D. O. J. E. - L. vyplynuli nedostatky v súvislosti
s prípravou maloletých detí na vyučovanie, a to tak pokiaľ ide o vzdelávanie, ako aj základné materiálne
vybavenie do školy a dochádzanie do školy. Samotný Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislavavypracoval pre súd správu o maloletých deťoch a to tak na základe podkladov od základnej školy, ktorú
navštevujú, ako aj na základe z vlastného šetrenia pomerov realizovaného 27.06.2025 a 04.07.2025
v domácnostiach rodičov detí a na základe získaných poznatkov odporučil návrhu otca na prezverenie

maloletých detí do jeho starostlivosti vyhovieť.

16. Súd prvej inštancie správne vyhodnotil potrebu bezodkladne zasiahnuť do pomerov účastníkov
konania dočasným zverením maloletých detí do starostlivosti otca, a to predovšetkým z pohľadu
sledovania záujmu maloletých detí.

17. Odvolací súd po predložení veci na rozhodnutie o podanom odvolaní matky za účelom zistenia
aktuálnych pomerov maloletých detí kontaktoval dňa 17.09.2025 Úrad práce sociálnych vecí a rodiny
Bratislava. Zistil, že maloleté deti sú aktuálne od otca, u ktorého sú od začiatku školského roka
2025/2026, kedy mu ich škola vydala na základe vykonateľného neodkladného opatrenia. Školskú
dochádzku si naďalej plnia v Základnej škole H. D. O. J. E. – L.. Rodičia sa mali stretnúť na Mestskom

súde Bratislava, kde bol na deň 08.10.2025 stanovený termín informatívneho stretnutia. Skutočnosť, že
sadetinachádzajúuotca,potvrdilasvojímvyjadrenímzodňa19.09.2025(odvolaciemusúdudoručeným
26.09.2025) aj matka maloletých detí, ktorá uviedla, že je pripravená po dobu, kým sú deti v domácnosti
otca prispievať na ich výživu sumou 400 eur mesačne a zároveň uviedla, že celú situáciu považuje za
vykonštruovanú a očakáva, že deti budú môcť urýchlene vyrastať v ich prirodzenom prostredí, za ktoré

považuje prostredie s matkou.

18. Odvolací súd následne dňa 09.10.2025 kontaktoval Mestský súd Bratislava II za účelom
oboznámenia sa so závermi s informatívneho stretnutia rodičov konaného 08.10.2025. Zistil, že
informatívne stretnutie rodičov bolo vykonané v rámci konania vedeného pod. sp. zn. 11P/115/2025 vo

veci zmeny úpravy práv a povinností rodičov k maloletým deťom, ktoré začalo 14.08.2025 na návrh
otca. Matka na stretnutí stretnutia uvádzala, že aktuálne nepracuje, chodí za účelom hľadania práce na
pohovory, nateraz súhlasila s tým, že budú deti u otca, očakáva ale, že sa jej situáciu podarí stabilizovať
v horizonte mesiaca a deti sa vrátia do jej starostlivosti. Zároveň uviedla, že dovtedy bude otcovi
preposielať prídavky na deti, ktoré sú jej stále vyplácané.

19. Pokiaľ ide o samotné odvolacie argumenty matky, tieto možno rozdeliť do dvoch oblastí. V prvej
matkaakcentuje,žesaomaloletédetinarozdielodotcadlhoročnestará,malaichvosvojejstarostlivosti.
V druhej oblasti matka spochybňuje schopnosť otca postarať sa o maloleté deti.

20. Vo vzťahu k starostlivosti matky sa doposiaľ osvedčený skutočný stav veci javí inak, ako ho
prezentuje matka. Nemožno ignorovať, že škola, ktorú deti navštevujú, prakticky od začiatku školského
roka 2024/2025 pozorovala slabú až absentujúcu pripravenosť na vyučovanie u staršej A.. Obom
dievčatám chýbali základné pomôcky. Deti opakovane prichádzali do školy neupravené a deklarovali,
že sú hladné. Situácia sa neupravovala ani po opakovaných konzultáciách s matkou a viedla k tomu,

že základná škola odpozorované nedostatky v januári 2025 avizovala Úradu práce, sociálnych vecí
a rodiny Bratislava. Situácia sa podľa školy dočasne upravila v druhej polovici mesiaca máj v roku
2025, kedy boli deti v starostlivosti otca, kedy im boli zabezpečené všetky chýbajúce pomôcky vrátane
pravidelnej a dostatočnej desiaty. V nasledujúcom období, začiatkom júna 2025, kedy boli deti znovu
u matky, už škola badala zvýšenú plačlivosť a únavu u maloletých detí, tieto prinášali rôzne informácie

o mieste ich pobytu. Pokiaľ ide o matkino spochybňovanie úrovne schopností otca postarať sa o deti,
toto matka nijako neosvedčila. Naopak, z vyjadrenia školy, ktorú deti navštevujú, vyplýva, že situácia
detí a pripravenosť do školy sa badateľne zlepšila práve v čase, kedy boli deti v starostlivosti otca.

21. Súd prvej inštancie v rámci obmedzeného priestoru, ktorý konanie o návrhu na vydanie

neodkladného opatrenia poskytuje, vykonal úkony potrené na osvedčenie relevantných skutočností
týkajúcich sa pomerov maloletých detí a dôvodnosti návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia.
Mal dostatočne osvedčené, že starostlivosť matky vykazuje závažné nedostatky, situácia sa takýmto
spôsobom vyvíjala už dlhodobo, až vyústila do stavu, kedy matka z dôvodov na jej strane a potreby ich
riešenia po dohode s otcom deti otcovi 11.05.2025 priviedla, keď s nimi prakticky nemala kam ísť. Za

týchto okolností je potrebné zásah súdu prvej inštancie spočívajúci v dočasnom zverení maloletých detí
druhému rodičovi za adekvátny a dôvodný. Jedná sa o zásah, ktorý sleduje záujem maloletých detí,
postup súdu prvej inštancie je tak odôvodnený jednak ustanovením čl. 3 ods. 1 Dohovoru o právach
dieťaťa, ako aj článkom 5 zákona o rodine.22. Rovnako s ohľadom na závery z informatívneho stretnutia rodičov konaného dňa 08.10.2024
odvolací súd nevidel dôvod na iné rozhodnutie ako je potvrdenie rozhodnutia súdu prvej inštancie

ako vecne a právne správneho v odvolaním matky napadnutej časti. Matka sama nateraz akceptuje
skutočnosť, že deti sa nachádzajú v starostlivosti otca a zároveň si uvedomuje aj svoju povinnosť
podieľať sa na ich výžive. Matka očakáva, že v horizonte jedného mesiaca sa jej podarí stabilizovať svoju
situáciu a deti sa budú môcť vrátiť do jej starostlivosti. V prípade, že takáto situácia nastane, nič matke
nebráni,abysadomáhalazrušenianeodkladnéhoopatreniavprípadezmenypomerovaleboodpadnutia

dôvodov. Nateraz takáto zmena alebo odpadnutie dôvodov nariadeného neodkladného opatrenia
z ničoho nevyplýva. Navyše, na súde prvej inštancie je vo veci samej aktuálne už vedené aj konanie vo
vecisamej,ktoréhopredmetomjeúpravaprávapovinnostírodičovkmaloletýmdeťom.Vtomtokonaníje
v prípade potreby priestor na vykonanie náležitého dokazovania, ktoré môže vytvoriť spoľahlivý podklad
pre trvalé rozhodnutie. Zároveň odvolací súd apeluje na oboch rodičov, aby v záujme oboch maloletých
detí, ktoré si v poslednom období prešli náročnou situáciou, hľadali priestor predovšetkým pre efektívnu

komunikáciu bez toho, aby deti museli byť vystavované akýmkoľvek konfliktným situáciám a zároveň by
bol garantované ich právo na budovanie a zachovanie rovnocenného vzťahu s oboma rodičmi.

23. Vzhľadom na vyššie uvedené odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvej inštancie s použitím §
387 ods. 1 a 2 CSP v napadnutom výroku I. a v závislom výroku II. ako vecne správne potvrdil.

24. Odvolací súd nerozhodoval o trovách odvolacieho konania, keďže nejde o konečné rozhodnutie
a o trovách konania bude rozhodnuté vo veci samej v konaní vedenom pod sp. zn. 11P/115/2025.
Rozhodnutieoneodkladnomopatrenímápovahurozhodnutiavovecisamejakokonečnéhorozhodnutia
len vtedy, ak neodkladné opatrenie konzumuje vec samu. Ide o návrh na neodkladné opatrenie podaný

po skončení konania, prípadne podaný pred začatím konania, na ktoré nenadväzuje žaloba (návrh)
alebooprípad,akbysúdprvejinštanciemuselvecskončiťprocesnebeztoho,abyjuprejednal(obdobne
pozri napr. rozhodnutie Najvyššieho súdu SR sp. zn. 8Cdo/83/2017). Žiadna z uvedených procesných
situácii v prejednávanom prípade nenastala, a preto o trovách odvolacieho konania súvisiacich s
neodkladným opatrením rozhodne súd prvej inštancie až v rozhodnutí vo veci samej v súlade s § 396

ods. 1 CSP a § 262 ods. 1 CSP.

25. Toto rozhodnutie bolo prijaté pomerom hlasov 3:0, čiže jednomyseľne (§ 3 ods. 10 posledná veta
zákona č. 757/2004 Z.z. o súdoch v znení neskorších zmien a doplnení).

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP).
Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,

c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 CSP).
Dovolanie je podľa § 421 CSP prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo
zmenilo rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia
právnej otázky,
a) pri, ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,

b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 CSP).
Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) (§ 421 ods. 2 CSP).
Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, aka) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany

neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvom pohľadávky a výška príslušenstva v čase
začatia dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b) (§ 422 ods. 1 CSP).
Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby
na súde prvej inštancie (§ 422 ods. 2 CSP).

Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).
Dovolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 424 CSP).
Dovolanie môže podať intervenient, ak spolu so stranou, na ktorej vystupoval, tvoril nerozlučné
spoločenstvo podľa § 77 (§ 425 CSP).
Prokurátor môže podať dovolanie, ak sa konanie začalo jeho žalobou alebo, ak do konania vstúpil (§
426 CSP).

Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1
CSP).
Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom

súde (§ 427 ods. 2 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1).
Povinnosť podľa ods. 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,

c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 ods. 2 CSP).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže dovolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
dovolania (§ 430 CSP).
Dovolanie prípustné podľa § 420 možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade uvedenej v tomto
ustanovení (§ 431 ods. 1 CSP).
Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto vada (§ 431 ods. 2 CSP).

Dovolanie prípustné podľa § 421 možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva v nesprávnom
právnom posúdení veci (§ 432 ods. 1 CSP).
Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie právne posúdenie veci, ktoré pokladá za nesprávne,
a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho posúdenia (§ 432 ods. 2 CSP).
Dovolací dôvod nemožno vymedziť tak, že dovolateľ poukáže na svoje podania pred súdom prvej

inštancie alebo pred odvolacím súdom (§ 433 CSP).
Dovolacie dôvody možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie dovolania (§ 434 CSP).
V dovolaní nemožno uplatňovať nové prostriedky procesného útoku a prostriedky procesnej obrany
okrem skutočností a dôkazov na preukázanie prípustnosti a včasnosti podaného dovolania (§ 435 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.