Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Renáta Sýkorová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 30P/137/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5125211898
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 11. 2025

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Renáta Sýkorová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2025:5125211898.2

Uznesenie

Okresný súd Žilina vo veci starostlivosti o maloleté dieťa:

A. B., nar. XX.XX.XXXX,

zastúpené Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Žilina ako kolíznym opatrovníkom, dieťa rodičov

matky: C. C., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom D. XXX a otca: C. E. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom D. XXX,
právne zastúpení advokátkou JUDr. Luciou Borákovou, so sídlom Žilina, M. R. Štefánika 820/7, o návrhu
rodičov maloletého dieťaťa na nariadenie neodkladného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

Súd nariaďuje n e o d k l a d n é o p a t r e n i e v nasledovnom znení:

I. Maloletá A. B., nar. XX.XX.XXXX, sa dočasne zveruje do starostlivosti F. G. D. H. I. G., so sídlom

J. K. XXX, XXX XX G..

II. Matka je povinná prispievať na výživu maloletej A. B. výživným vo výške 30 % zo sumy životného
minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa, vždy do 15. dňa v mesiaci vopred na účet F. G. D. H. I. G.,
so sídlom J. K. XXX, XXX XX G..

III. Otec je povinný prispievať na výživu maloletej A. B. výživným vo výške 30 % zo sumy životného
minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa, vždy do 15. dňa v mesiaci vopred na účet F. G. D. H. I. G.,
so sídlom J. K. XXX, XXX XX G..

IV. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Na Okresný súd Žilina podali rodičia maloletého dieťaťa elektronicky prostredníctvom svojej právnej
zástupkyne dňa 27.10.2025 návrh na vydanie neodkladného opatrenia, ktorým žiadali, aby súd zveril
maloleté dieťa do ústavnej starostlivosti, a to do zdravotníckeho zariadenia v C.. Zdravotníckemu
zariadeniu C., aby uložil povinnosť maloletú bezodkladne prevziať a zabezpečiť nepretržitú zdravotno-
ošetrovateľskú, rehabilitačnú a odbornú starostlivosť a rozhodol o tom, že rodičia sú oprávnení na styk
s maloletou v neobmedzenom rozsahu s prihliadnutím na zdravotný stav dieťaťa a vnútorný režim

zariadenia, po dohode s ošetrujúcim personálom.

2. Navrhovatelia svoj návrh odôvodnili tým, že maloletá je polymorbídne dievčatko, ktorá sa narodilo
s komplexnou vrodenou vadou srdca a od narodenia absolvovala 5 operácii. Maloletá je ležiace dieťa,
nereaguje primerane veku, nekomunikuje verbálne, nie je schopné samostatného príjmu potravy a
vyžaduje nepretržitú asistenciu pri všetkých úkonoch, reaguje na zvuky a dotyk, je pripútaná 24/7 k lôžku

a nie je schopná ani len z časti sama vykonať nevyhnutné každodenné úkony potrebné pre osobnú
hygienu. Po niekoľko týždňovej hospitalizácii bola maloletá dňa 1.7.2025 prepustená z nemocnice dodomáceho prostredia za účelom paliatívnej starostlivosti. Rodičia maloletého dieťaťa chceli dopriať
maloletej domáce prostredie, aj keď očakávali, že starostlivosť bude náročná. S odstupom času
navrhovatelia zistili, že nie je v ich schopnostiach a možnostiach poskytnúť maloletej takú starostlivosť,

ako si po každej stránke vyžadujú takéto osoby s uvedenou diagnózou. Situáciu komplikuje skutočnosť,
že navrhovatelia sú rodičmi ešte jedného maloletého dieťaťa vo veku 5 rokov, ktoré sa nachádza v
ranom období predškolského vývinu. Dieťa si vyžaduje stabilné rodinné prostredie, psychickú pohodu
a prítomnosť rodičov, ktorí sú však dlhodobo psychicky a fyzicky vyčerpaní. Rodičia maloletého dieťaťa
sa pôvodne rozhodli prijať dieťa do domáceho prostredia, motivovaní túžbou dopriať mu dôstojnosť,

citové zázemie a pokoj v kruhu blízkych. Avšak s odstupom času museli realisticky zhodnotiť, že nie je
v ich schopnostiach a možnostiach zabezpečiť potrebnú mieru odbornosti, dostupnosť zdravotníckeho
personálu 24/7, ani technické vybavenie, ktoré by umožnilo adekvátne zvládať náročnú starostlivosť
spojenú s diagnózou maloletého dieťaťa. Rodičia uvádzajú, že po zvážení svojich aktuálnych možností
dospeli k záveru, že v súčasnosti nie sú schopní zabezpečiť riadnu osobnú starostlivosť o maloletú
tak, aby tým nebola ohrozená jej fyzická ani psychická integrita, a zároveň, aby nebola nepriaznivo

ovplyvnená výchovná a ekonomická situácia domácnosti a jej základné fungovanie. Zároveň žiadajú
o umiestnenie maloletého dieťaťa do ústavného zdravotného zariadenia v Martine s prihliadnutím na
to, aby mohli maloletú navštevovať pravidelne a uvádzajú, že budú platiť výživne na maloletú, a to na
účet zariadenia, v ktorom bude umiestnená. Na záver uvádzajú, že bez okamžitej a neodkladnej úpravy
pomerov hrozí maloletému dieťaťu ujma na zdraví, a to s prihliadnutím na jeho aktuálny zdravotný stav,

ktorý si vyžaduje odbornú zdravotnú starostlivosť, ktorú je schopný zabezpečiť výlučne iba kvalifikovaný
zdravotnícky personál.

3. Navrhovatelia k svojmu návrhu na nariadenie neodkladného opatrenie pripojili oznámenie o zaradení
otcamaloletéhodieťaťadoevidencieuchádzačovozamestnaniezodňa25.09.2025,ambulantnúsprávu

L. M. N. H. F. F. O. P. zo dňa 23.07.2025, lekársku prepúšťaciu správu Q. L. N. G. v Žiline zo dňa
05.10.2025, prepúšťaciu správu L. M. D. F. zo dňa 01.07.2025 a správu zo špecializovaného vyšetrenia
D. F. O. C. zo dňa 11.08.2025.

4. Dňa 13.11.2025 bolo súdu doručené vyjadrenie kolízneho opatrovníka k návrhu na vydanie

neodkladného opatrenia, v ktorom je uvedené, že na základe vykonaného šetrenia v domácnosti rodiny
maloletej súhlasí s vydaním neodkladného opatrenia. Kolízny opatrovník k svojmu vyjadreniu pripojil
súhlas zariadenia – F. G. D. H. I. G. s umiestnením a rezerváciou miesta v zariadení. Zároveň uviedol, že
rodičia maloletej sú schopní odovzdanie maloletej do zariadenia vykonať samostatne bez potreby RZP.

5. Z odpovede na lustráciu matky v N. G. zo dňa 13.11.2025 súd zistil, že matka nebola, nie je
v súčasnosti zamestnaná v Slovenskej republike. Zo správy M. G., N. O. H. I. R., odbor služieb
zamestnanosti zo dňa 17.11.2025 vyplýva, že matka je poberateľkou prídavku na dieťa a poberateľkou
rodičovského príspevku. Z potvrdenia o poberaní prídavku na dieťa zo dňa 17.11.2025 vyplýva, že
matka je poberateľkou prídavku na dve maloleté deti spolu vo výške 120 eur mesačne a zároveň poberá

príspevok na dieťa vo výške 351,80 eur mesačne.

6. Z výpisu matky zo živnostenského registra zo dňa 13.11.2025 vyplýva, že matka maloletej ako
podnikateľský subjekt vystupujúci pod obchodným menom C. C. ukončila podnikateľskú činnosť vo
všetkých predmetoch podnikania ku dňa 23.02.2021.

7. Z odpovede na lustráciu otca v N. G. zo dňa 13.11.2025 súd zistil, že otec bol od 15.08.2016 do
30.06.2025 zamestnaný v spoločnosti H. s priemerným vymeriavacím základom za obdobie od 10/2024
do 06/2025 vo výške 1128,60 eur mesačne. Zároveň z lustrácie vyplýva, že v období od 01.07.2024
do 14.04.2025 podnikal pod názvom B. C. E. s priemerným vymeriavacím základom za obdobie od

10/2024 do 04/2025 vo výške 688 eur mesačne.
8. Z výpisu otca zo živnostenského registra zo dňa 13.11.2025 vyplýva, že ako podnikateľský subjekt
vystupujúci pod obchodným menom B. C. E. - B. C. E. ukončil podnikateľskú činnosť vo všetkých
predmetoch podnikania ku dňu 15.04.2025.

9. Z potvrdenia M. G., N. O. H. I. zo dňa 12.11.2025 vyplýva, že otec maloletej je v evidencií uchádzačov
o zamestnanie od 24.09.2025 a evidencia naďalej trvá.10. Z potvrdenia N. G. o vyplatených nemocenských dávkach za obdobie od 01.10.2024 do 13.11 2025
zo dňa 13.11.2025 vyplýva, že otec maloletej poberal v mesiacoch 10/2024 až 01/2025 materskú za
mesiace 10/2025 vo výške 1993,60 eur, 11/2025 vo výške 1929,30eur, 12/2025 vo výške 1993,60 eur

a 01/2025 vo výške 836 eur a v období od 02/2025 do 04/2025 poberal nemocenské dávky za mesiac
02/2025 vo výške 51,80 eur, 03/2025 vo výške 1603,20 eur a 04/2025 vo výške 724,10 eur.

11. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len CMP), na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje

inak.

12. Podľa § 2 ods. 2 CMP, na účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana a spor vykladajú ako návrh
na začatie konania, účastník konania (ďalej len "účastník") a konanie podľa tohto zákona, ak z povahy
veci nevyplýva inak.

13. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

14. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

15. Podľa § 326 ods. 1 CSP v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej
úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne
osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé,

akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.

16. V zmysle ustanovenia § 325 ods. 2 CSP, ktoré obsahuje demonštratívny výpočet uplatnenia inštitútu
neodkladného opatrenia, súd môže neodkladným opatrením strane uložiť, aby niečo vykonala, niečoho
sa zdržala alebo niečo znášala.

17. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní
proti uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia.

18. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie

19. Podľa § 27 ods. 1 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele,

ak sa ocitne dieťa bez akejkoľvek starostlivosti alebo ak je jeho život, zdravie alebo priaznivý psychický
vývin, fyzický vývin a sociálny vývin vážne ohrozený alebo narušený, orgán sociálnoprávnej ochrany
detí a sociálnej kurately, v ktorého obvode sa dieťa nachádza, je povinný bezodkladne podať súdu návrh
na nariadenie neodkladného opatrenia podľa osobitného predpisu zabezpečiť uspokojenie základných
životných potrieb dieťaťa a jeho prijatie do zariadenia podľa § 49 ods. 2 alebo § 56 ods. 1 písm. c), a

to aj vtedy, ak nepodal súdu návrh na nariadenie neodkladného opatrenia podľa osobitného predpisu
a súd ho o to požiada.

20. Podľa § 30 ods. 1 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej
kuratele, ak súd rozhodol o nariadení ústavnej starostlivosti, neodkladného opatrenia alebo o uložení

ochrannej výchovy alebo výchovného opatrenia, orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately
zabezpečuje v spolupráci s rodičmi dieťaťa alebo osobou, ktorá sa osobne stará o dieťa, a zariadením,
v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, ochranná výchova, neodkladné opatrenie alebo výchovné
opatrenie, určeným v rozhodnutí súdu (ďalej len „zariadenie na výkon rozhodnutia súdu“), umiestnenie
dieťaťa do tohto zariadenia.

21. Podľa § 366 CMP neodkladným opatrením môže súd nariadiť platiť výživné v nevyhnutnej miere.22. Podľa § 62 ods. 1 až 3 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine (ďalej aj len „zákon o rodine“) plnenie
vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná povinnosť, ktorá trvá do času, kým deti nie
sú schopné samé sa živiť. Obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich schopností,

možnostíamajetkovýchpomerov.Dieťamáprávopodieľaťsanaživotnejúrovnirodičov.Každýrodičbez
ohľadu na svoje schopnosti, možnosti a majetkové pomery je povinný plniť svoju vyživovaciu povinnosť
v minimálnom rozsahu vo výške 30 % zo sumy životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa
alebo na nezaopatrené dieťa podľa osobitného zákona

23. Neodkladné opatrenie je jedným zo zabezpečovacích inštitútov v civilnom mimosporovom procese
a jeho zabezpečovacia funkcia sa prejavuje najmä v schopnosti zabrániť dočasnou a provizórnou
úpravou nepriaznivým následkom, ktoré by mohli pred začatím konania alebo už v začatom konaní
nastať. Pri nariaďovaní neodkladného opatrenia prevláda požiadavka rýchlosti nad požiadavkou úplnosti
skutkových zistení, a to z dôvodu, že nariadenie neodkladného opatrenia má dočasný (predbežný)
charakter. V dôsledku toho sa nezisťujú všetky skutočnosti, ktoré má mať súd zistené pred vydaním

konečného rozhodnutia vo veci samej a skutočnosti, z ktorých sa vyvodzuje dôvodnosť návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia, nemusia byť preukázané dôkazmi. Zákon z toho dôvodu ani
nepredpokladá, že by pri rozhodovaní o neodkladnom opatrení mal súd vykonávať dokazovanie (§ 329
ods. 1 CSP). Pre nariadenie neodkladného opatrenia je postačujúce, pokiaľ sú okolnosti, z ktorých
sa vyvodzuje opodstatnenosť návrhu na toto dočasné opatrenie aspoň osvedčené. Preukázanie alebo

osvedčenie skutočností odôvodňujúcich nariadenie neodkladného opatrenia sa posudzuje len podľa
obsahu návrhu a k nemu pripojených, prípadne dodatočne predložených listín. Takýto postup súdu
predpokladá platná úprava (§ 326 ods. 1 a 2 CSP, § 329 ods. 1 až 3 CSP) sledujúca tým dosiahnutie
účelu právneho inštitútu neodkladného opatrenia, ktorým je rýchle a pružné riešenie situácie vyžadujúcej
okamžitý zásah súdu.

24. Účelom neodkladných opatrení vo veciach maloletých detí je poskytnutie preventívnej ochrany ich
právam a záujmom ešte pred ich porušením či ohrozením. Všeobecné zásady charakterizujúce inštitút
neodkladného opatrenia sa vzťahujú aj na konanie vo veciach starostlivosti súdu o maloletých, v ktorom
sú súdy povinné prioritne chrániť záujmy maloletých detí a prioritne poskytnúť zvýšenú ochranu ich

právam. V konaní starostlivosti súdu o maloleté deti pri nariadení neodkladného opatrenia je súd v
záujme maloletého dieťaťa povinný starostlivo uvážiť, či sú pre také opatrenie splnené všetky zákonné
podmienky. Pre súd je prioritou záujem maloletého dieťaťa a vytvorenie stavu spravodlivej rovnováhy
medzi záujmom dieťaťa a jeho rodičmi, pričom zvláštny význam sa kladie na záujem dieťaťa, ktorý môže
mať prednosť pred záujmom rodiča a neumožňuje rodičovi vynútiť si také opatrenia, ktoré by ohrozovali

zdravie a rozvoj maloletého dieťaťa.

25. S poukazom na citované zákonné ustanovenia, oboznámením sa s návrhom a priloženými listinami,
odporúčaním kolízneho opatrovníka súd dospel k záveru, že návrh na nariadenie neodkladného
opatrenia je dôvodný. Zo spisového materiálu súd zistil, že dieťa sa narodilo dňa XX.XX.XXXX

s komplexnou vrodenou vadou srdca, od narodenia absolvovalo 5 operácií a v súčasnosti sa podrobuje
paliatívnej starostlivosti, ktorá si vyžaduje 24-hodinovú starostlivosť. Súd mal z vyjadrenia rodičov
a vyjadrenia kolízneho opatrovníka osvedčené, že rodičia maloletého dieťaťa nezvládajú starostlivosť
o maloleté dieťa, nemajú vytvorené vhodné podmienky na vykonávanie špeciálnej celodennej
starostlivosti a nie sú schopní takúto kvalifikovanú starostlivosť dieťaťu zabezpečiť. Súd preto dospel

k záveru, že aktuálne je potrebné dočasne zveriť maloleté dieťa do F. G. D. H. I. G., ktoré súhlasilo
s jeho umiestnením a ktoré má vytvorené vhodné podmienky pre maloleté deti s ťažkým zdravotným
postihnutím, ktoré potrebujú adekvátnu 24 hodinovú ošetrovateľskú starostlivosť. Umiestnenie v
zariadení je v záujme maloletej s ohľadom na zabezpečenie jej riadneho fyzického, psychického a
sociálneho vývinu. Súd pri svojom rozhodovaní prihliadal aj na odporúčanie kolízneho opatrovníka, ktorý

vykonal šetrenie pomerov v rodine a ktorý odporúčal súdu návrhu vyhovieť keďže situácia v rodine
maloletej si vyžaduje okamžité riešenie. Navrhovatelia vo svojom návrhu žiadali o zverenie maloletej
do zdravotníckeho zariadenia v Martine, avšak ako to vyplýva z emailovej komunikácie kolízneho
opatrovníka, F. G. D. C. nemalo kapacitu na prijatie maloletej, súd preto v záujme maloletej rozhodol
tak, že maloletú dočasne zveril do F. G. I. G., ktoré, ako vyššie súd konštatoval, má podmienky pre

kvalifikovanú starostlivosť o maloletú.

26. Nakoľko súd v konaní vo veci starostlivosti o maloletých nie je viazaný návrhom (pretože CMP
v tomto druhu konania neustanovuje, že by sa začínal len na návrh (§ 23 ods. 2 CMP v spojení§ 111 CMP a nasl.), súd pristúpil k úprave vyživovacej povinnosti rodičov voči maloletému dieťaťu
s poukazom na samotné vyjadrenie navrhovateľov, že budú platiť výživne na maloletú, a to na účet
zariadenia, v ktorom bude umiestnená, v rozsahu zodpovedajúcom § 366 CMP. Podľa § 366

CMP možno v rámci neodkladného opatrenia nariadiť rodičovi platiť výživné len v nevyhnutnej miere.
Každý rodič bez ohľadu na svoje možnosti, schopnosti a majetkové pomery je však povinný plniť vo
vzťahu k svojmu dieťaťu výživné, teda každý rodič má zákonnú vyživovaciu povinnosť k svojmu dieťaťu.
Súd po zhodnotení všetkých skutočností rozhodol o povinnosti matky a otca dočasne prispievať na
výživu maloletého dieťaťa mesačne sumou vo výške 30% zo sumy životného minima na nezaopatrené

neplnoleté dieťa. Súd mal pri určení výživného na zreteli najmä záujem maloletého dieťaťa s poukazom
na zákonné ustanovenie, podľa ktorého plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k dieťaťu je ich zákonná
povinnosť, ktorá trvá do času, kým dieťa nie je schopné samé sa živiť. Súd pri určení nevyhnutného
výživného prihliadol na skutočnosť, že matka aktuálne podľa lustrácie v N. G. nemá evidovaného
zamestnávateľa,jenarodičovskejdovolenkea jejpríjemspočívalenvrodičovskompríspevku. Rovnako
tak otec maloletej podľa lustrácie v N. G. nemá evidovaného v súčasnosti zamestnávateľa, nemá aktívne

živnostenské oprávnenie a nachádza sa v evidencií o zamestnanie. Preto súd uložil rodičom maloletej
povinnosť platiť výživné tak ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia, nakoľko každý rodič bez ohľadu
na svoje schopnosti, možnosti a majetkové pomery musí platiť aspoň minimálne výživné.

27. Rodičia vo svojom návrhu zároveň žiadali upraviť styk s maloletou tak, že rodičia sú oprávnení na

styk s maloletou v neobmedzenom rozsahu s prihliadnutím na zdravotný stav dieťaťa a vnútorný režim
zariadenia, po dohode s ošetrujúcim personálom. Súd v tejto súvislosti kontaktoval F. G. D. H. I. G.,
ktoré súdu uviedlo, že styk rodičov s maloletými deťmi závisí od konkrétneho prípadu s prihliadnutím na
zdravotný stav maloletého dieťaťa a je zabezpečovaný na základe vzájomnej dohody rodičov s centrom.
Súd preto konštatuje, že v najlepšom záujme maloletej, s prihliadnutím na jej zdravotný stav, bude

ponechanie úpravy styku na vzájomnej dohode rodičov s centrom.

28. Súd konštatuje, že rodičia maloletej nepodali návrh vo veci samej a úpravu pomerov k maloletému
dieťaťu žiadajú upraviť nariadením neodkladného opatrenia. Ak súd nariadi neodkladné opatrenie pred
začatím konania, môže navrhovateľovi vo výroku uložiť v zmysle § 336 CSP povinnosť, aby v určitej

lehote podal žalobu vo veci samej. Súd túto povinnosť neuloží najmä vtedy, ak je predpoklad, že
neodkladným opatrením možno dosiahnuť trvalú úpravu pomerov medzi stranami. Na základe vyššie
uvedeného má súd za to, že nariadením neodkladného opatrenia budú pomery k maloletému dieťaťu
nateraz riadne upravené, pričom rodičia môžu podať návrh vo veci samej.
29. Podľa § 52 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“), žiaden z

účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.

30. O nároku na náhradu trov konania rozhodol súd v zmysle § 52 CMP v spojení s ustanovením § 58
CMP tak, že žiaden z účastníkov konania nemá nárok na náhradu trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie, a to do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný
súd Žilina.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 ods. 1 a 2 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný
sporový poriadok), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis a

ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní, uvedenie spisovej značky tohto konania, uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci.

Odvolanie treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s
prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami.
Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto
podanie urobil.

Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na

vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku alebo návrh na nariadenie výkonu rozhodnutia podľa
§ 370 a nasl. CMP.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.