Decision was made at the court Okresný súd Humenné
Judgement was issued by JUDr. Iveta Gildeinová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 8PPOm/1/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8325010657
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 12. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Iveta Gildeinová
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2025:8325010657.1
Uznesenie
Okresný súd Humenné v právnej veci maloletých detí : A. B., nar. XX.XX.XXXX, C. B., nar. XX.XX.XXXX,
A. B., nar. XX.XX.XXXX, C. B., nar. XX.XX.XXXX a D. B., nar. XX.XX.XXXX, štátni občania Ukrajiny,
deti rodičov : B. B., nar. XX.XX.XXXX, štátna občianka Ukrajiny a A. B., nar. XX.XX.XXXX, štátny občan
Ukrajiny, na návrh: Úradu práce sociálnych vecí a rodiny Humenné, pracovisko Snina, o nariadenie
neodkladného opatrenia takto
r o z h o d o l :
Súd neodkladným opatrením zveruje maloleté deti A. B., nar. XX.XX.XXXX, C. B., nar. XX.XX.XXXX, A.
B., nar. XX.XX.XXXX, C. B., nar. XX.XX.XXXX a D. B., nar. XX.XX.XXXX do starostlivosti Centra pre
deti a rodiny Snina, Partizánska 1057/21, Snina.
o d ô v o d n e n i e :
1. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Humenné , pracovisko Snina (ďalej len navrhovateľ) podal
dňa 16.12.2025 na súd návrh na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorým sa domáhal, aby súd
neodkladným opatrením dočasne zveril maloleté deti do starostlivosti Centra pre deti a rodiny Snina,
Partizánska 1057/21, Snina.
2. V návrhu uviedol, že dňa 16.12.2025 v čase o 05.55 hod. bol v rámci služobnej pohotovosti telefonicky
prijatý podnet o prechode maloletých detí A. B., nar. XX.XX.XXXX, C. B., nar. XX.XX.XXXX, A. B., nar.
XX.XX.XXXX, C. B., nar. XX.XX.XXXX a D. B., nar. XX.XX.XXXX na hraničnom priechode v Ubli v
sprievode biologických rodičov, matka B. B., nar. XX.XX.XXXX, štátny príslušník Ukrajiny ( UKR), č. CD:
E. XXXXXX – BIO a otec A. B., nar. XX.XX.XXXX, štátny príslušník Ukrajiny ( UKR), č. CD: F. – BIO, PNP
Poľskejrepublikyč.G.platnédo13.06.2026,vydanédňa27.08.2025voWojewodaPomorski.Lustráciou
osôb v IS SKEES bolo zistené, že maloleté osoby sú vedené v SIS2 z dôvodu „ Pátranie po nezvestnej
neplnoletej osobe (čl. 32).“ Záznam bol u všetkých vyššie uvedených maloletých cudzincov vytvorený
dňa 15.12.2025 útvarom GD KPP Puck v Poľsku. Vyrozumením NÚ SIRENE bola potvrdená pozitívna
lustrácia a vyplnená notifikácia „HITu“ u všetkých vyššie uvedených maloletých cudzincov so žiadosťou
o vykonanie opatrení „ zaistiť neplnoletú osobu a kontaktovať príslušný orgán, ktorý môže rozhodnúť o
umiestnení osoby na bezpečné miesto, aby sa osobe zabránilo pokračovať v ceste.“ Lustráciou osôb v
IS SKEES bolo zároveň zistené, že dospelý štátny príslušníci sú vedení v SIS2 z dôvodu „ Pátranie po
nezvestnej plnoletej osobe (čl. 32).“ Záznam bol u uvedených dospelých štátnych príslušníkov Ukrajiny
vytvorený dňa 15.12.2025 útvarom GD KPP Puck v Poľsku. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny
Humenné, pracovisko Snina z dôvodu ochrany maloletých deti kontaktoval Centrum pre deti a rodinu v
B., H. XXXX/XX za účelom zabezpečenia dočasného umiestnenia maloletých detí, vzhľadom na ich vek
apotrebuichokamžitejochranyazabezpečeniabezpečnéhoprostredia.CentrumpredetiarodinuSnina
vyjadrilo súhlas s prijatím maloletých detí, pričom je pripravené poskytnúť deťom okamžitú nevyhnutnú
starostlivosť a odbornú pomoc.
3. Podľa § 324 ods. 1 zák. č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.4. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel
nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.
5. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
6. Podľa § 2 ods. 1 zák. č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len CMP), na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak.
7.Podľa§326ods.1CSP,vnávrhunanariadenieneodkladnéhoopatreniasapoprináležitostiachžaloby
podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej úpravy
pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne osvedčujúcich
dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé, akého
neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha. Podľa ods. 2, k návrhu musí pripojiť listiny, na ktoré
sa odvoláva.
8. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
9. Podľa § 365 ods. 1, ods. 2, ods. 3, ods. 4 a ods. 5 CMP, ak sa ocitne maloletý bez akejkoľvek
starostlivosti alebo ak je jeho život, zdravie a priaznivý vývoj vážne ohrozený alebo narušený, súd
neodkladným opatrením nariadi, aby bol maloletý dočasne zverený do starostlivosti fyzickej osoby alebo
právnickej osoby, ktorú v uznesení určí. O návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne
súd najneskôr do 24 hodín od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví. Uznesenie o
nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len
čo bolo vyhotovené. V konaní o nariadenie neodkladného opatrenia netreba ustanovovať maloletému
procesného opatrovníka. Uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia sa doručuje účastníkom až pri
uskutočnení jeho výkonu. Účastníkom, ktorí neboli prítomní pri výkone uznesenia, doručí súd uznesenie
spolu so zápisnicou o priebehu výkonu dodatočne.
10. Neodkladné opatrenie je právnym inštitútom, ktorý má zabezpečiť rýchlu úpravu pomerov účastníkov
konania, ak sú na to splnené zákonné predpoklady a jeho účelom je zabrániť dočasnou a provizórnou
úpravou nepriaznivým následkom, ktoré by pred začatím konania alebo v už začatom konaní mohli
nastať.
11. V danom prípade súd viazaný lehotou na rozhodnutie o návrhu (24 hodín) vychádzal z návrhu
úradu práce a zistil, že maloleté deti prekročili v doprovode rodičov štátnu hranicu Slovenskej republiky,
nachádzajú sa v súčasnosti na území Slovenskej republiky a v Schengenskom informačnom systéme
II je po nich vedené pátranie ako po nezvestných neplnoletých osobách. Národná ústredňa SIRENE
potvrdila pozitívnu lustráciu a bola vyplnená notifikácia so žiadosťou o zaistenie neplnoletých osôb a ich
umiestnenie na bezpečné miesto, aby sa im zabránilo pokračovať v ceste. Rovnako ich rodičia sú vedení
v Schengenskom informačnom systéme II ako nezvestné plnoleté osoby, po ktorých bolo vyhlásené
pátranie. Vzhľadom na to, že je nevyhnutné zabezpečiť umiestnenie maloletých detí na bezpečné miesto
a vykonať opatrenia na zabezpečenie ich riadnej starostlivosti súd preto návrhu Úradu práce, sociálnych
vecí a rodiny Humenné, pracovisko Snina vyhovel a rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku tohto
rozhodnutia.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný
súd Humenné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci.
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu, a ak ide o výkon rozhodnutia vo
veciach starostlivosti o maloleté deti, mimo peňažnej povinnosti, výkon rozhodnutia o návrat maloletého
do cudziny podaním návrhu na výkon rozhodnutia podľa Civilného mimosporového poriadku.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.