Uznesenie ,
Iná povaha rozhodnutia Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Bratislava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Lucia Kúdelčíková

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Správny súd v Bratislave
Spisová značka: 6S/100/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 0725101543
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 11. 2025

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lucia Kúdelčíková
ECLI: ECLI:SK:SpSBA:2025:0725101543.1

Uznesenie

Správny súd v Bratislave v právnej veci žalobcu: CNA Trade s.r.o., so sídlom 28. října 770/6, Moravská
Ostrava, 702 00 Ostrava, Česká republika, IČO: 174 40 459, právne zastúpený: LALINSKÝ ADVOKÁT
s.r.o., so sídlom Kálov 653/23-2, 010 01 Žilina, IČO: 47 253 096, proti žalovanému: Slovenská obchodná
inšpekcia, Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Nitre pre Nitriansky kraj, so sídlom
Staničná 9, 950 50 Nitra, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č. OP/1530/04/25 zo dňa

07.08.2025, takto

r o z h o d o l :

I. Správny súd žalobu o d m i e t a.

II. Žiaden z účastníkov konania nemá právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

I.

Priebeh administratívneho konania

1. Za účelom prešetrenia spotrebiteľského podnetu č. 4762/OMP/2025 vykonali inšpektori Inšpektorátu
Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Nitre pre Nitriansky kraj (ďalej aj len „inšpektorát“) dňa
15.07.2025 kontrolu predajného automatu GREEN POINT (automat obsahujúci výrobky, ktoré sú určené
na fajčenie a neobsahujú tabak), umiestneného na A. ceste v Štúrove pri prevádzke samoobslužnej

autoumyvárne Penový raj, ktorého prevádzkovateľom bol žalobca.

2. Zistené nedostatky inšpektorát zdokumentoval v inšpekčnom zázname zo dňa 17.07.2025, z ktorého
vyplýva, že dňa 15.07.2025 vykonala osoba mladšia ako 18 rokov prostredníctvom predajného
automatu GREEN POINT, umiestneného na Továrenskej ceste v Štúrove pri prevádzke samoobslužnej
autoumyvárne Penový raj, kontrolný nákup, ktorý pozostával z výrobku určeného na fajčenie

neobsahujúceho tabak – 1 ks Rollz 50 % 10-OH 1,5 g White Russian á 15,00 €/ks (sušená biomasa s
obsahom THC ?0,2 %), pričom v ponuke predajného automatu žalobcu sa okrem výrobku určeného na
fajčenie neobsahujúceho tabak, ktorý bol predmetom kontrolného nákupu, nachádzali aj ďalšie druhy
výrobkov určených na fajčenie a neobsahujúcich tabak, a to: Rollz 97 % 10-OH-HHC PEN RASPBERRY
CREAM 0,5 ml; Rollz 97 % 10-OH-HHC PEN TROPICOOL 0,5 ml; Rollz 97 % 10-OH-HHC PEN SOUR
DIESEL 0,5 ml; Rollz 97 % 10-OH-HHC PEN AMNESIA HAZE 0,5 ml; Rollz 97 % 10-OH-HHC PEN

GRAPE SODA 0,5 ml; Rollz 45 % CBD PEN APPLE SOUR; Rollz PREMIUM 97 % 10-OH PEN GRAPE
SODA 2 ml; Rollz PREMIUM 97 % 10-OH PEN OG KUSK 2 ml; Rollz PREMIUM 97 % 10-OH PEN
AMNESIA HAZE 2 ml; Rollz 97 % 10-OH TROPICOOL 1,0 ml; Rollz 97 % 10-OH SOUR DIESEL 1,0
ml; Rollz 97 % 10-OH TRIPLE BERRY 1,0 ml; Rollz 97 % 10-OH RASPBERRY CREAM 1,0 ml; Rollz
97 % 10-OH GRAPE SODA 1,0 ml; Rollz 97 % 10-OH AMNESIA HAZE 1,0 ml; Rollz Cartel Cola 50 %
10-OH 1,5 g; Rollz KUSH-N-SODA 50% 10-OH 1,5 g; Rollz Montgomery Benz 50 % 10-OH 1,5 g; Rollz

NORTHE LIGHT 50 % 10-OH 1,5 g; Rollz Blueberry muffin 50 % 10-OH 1,5 g; Rollz PRE-ROLL, ktorých
predaj z automatu je zakázaný. Žalobca teda nezabezpečil dodržiavanie zákazu predaja výrobkov, ktorésú určené na fajčenie a neobsahujú tabak z automatov, čím došlo z jeho strany k porušeniu § 6 ods.
5 zákona č. 377/2004 Z. z. o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov (ďalej aj len „zákon č. 377/2004 Z. z.“).

3. Na výrobku zakúpenom v rámci kontrolného nákupu dňa 15.07.2025 boli na zadnej strane obalu
uvedené nasledovné informácie pre užívateľa: „Biomasa s obsahom THC ?0,2 %. Zberateľský
predmet, nie je určené na fajčenie. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za ďalšiu manipuláciu s
výrobkom po otvorení obalu. Skladujte mimo dosahu detí!“ Na označení predajného automatu, ktorého

fotodokumentácia je súčasťou inšpekčného záznamu zo dňa 17.07.2025, bol uvedený oznam o zákaze
predaja osobám mladším ako 18 rokov. Ďalej tu bolo uvedené nasledovné varovanie: „Výrobky nie sú
vhodné pre deti a mladistvých do 18 rokov! Výrobky pre zberateľské a technické požitie, nie sú určené
na spaľovanie alebo konzumáciu.“

4. Na základe uvedených kontrolných zistení bolo žalobcovi v inšpekčnom zázname zo dňa 17.07.2025

uložené opatrenie (ďalej aj len „opatrenie zo dňa 17.07.2025“) v nasledovnom znení: „Podľa § 6 ods. 1
písm. a) zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov nariaďujeme kontrolovanej osobe
opatrenie na odstránenie zisteného nedostatku:

nepredávať tabakové výrobky, výrobky, ktoré sú určené na fajčenie a neobsahujú tabak, bezdymové
tabakové výrobky a elektronické cigarety prostredníctvom automatov z dôvodu, že v zmysle § 6 ods.
5 zákona č. 377/2004 Z. z. o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov, je predaj týchto výrobkov z automatov zakázaný.

Termín: ihneď Zodpovedný: CNA Trade s.r.o.

Poučenie: Proti tomuto opatreniu možno podať písomnú námietku do 5 pracovných dní odo dňa
doručenia. Námietka musí byť vecne odôvodnená. Námietka nemá odkladný účinok. O podanej
námietke rozhodne riaditeľ inšpektorátu SOI do desiatich dní odo dňa doručenia námietky.“

5. Proti opatreniu zo dňa 17.07.2025 podal žalobca písomnú námietku, o ktorej rozhodol žalovaný
rozhodnutím č. OP/1530/04/25 zo dňa 07.08.2025 (ďalej aj len „napadnuté rozhodnutie“) tak, že
opatrenie zo dňa 17.07.2025 ponechal v celom rozsahu v platnosti. V odôvodnení žalovaný uviedol, že
zo zistených skutočností je zrejmé, že v ponuke kontrolovaného predajného automatu sa nachádzali

výrobky, ktorých predaj je v zmysle § 6 ods. 5 zákona č. 377/2004 Z. z. zakázaný. Z charakteru
výrobkov umiestnených v predajnom automate GREEN POINT za transparentným sklom vyplýva, že
išlo o výrobky na fajčenie. Uvedené výrobky neboli znefunkčnené proti ich skutočnému a hlavnému
účelu použitia – fajčeniu, a teda predmetné výrobky boli spôsobilé na použitie na fajčenie. Z obsahu
inšpekčného záznamu z vykonanej kontroly vyplýva, že na výrobku Rollz 50 % 10-OH 1,5 g White

Russian, zakúpenom v rámci kontrolného nákupu, bola na zadnej strane obalu uvedená nasledovná
informácia pre užívateľa: Biomasa s obsahom THC ?0,2 %. Na označení predajného automatu sa
síce nachádzalo varovanie, že výrobky sú pre zberateľské a technické požitie a nie sú určené na
spaľovanie alebo konzumáciu a na balení zakúpeného výrobku bola uvedená informácia, že sa jedná o
zberateľský predmet, ktorý nie je určený na fajčenie, avšak v uvedenom prípade sa jedná o obchádzanie

zákazu predaja výrobkov určených na fajčenie, neobsahujúcich tabak, z automatov, pričom cieľom
takéhoto zákazu je minimalizovanie dostupnosti takýchto zdraviu škodlivých výrobkov pre mladistvých
konzumentov. Opačným spôsobom by došlo k deregulovaniu trhu a popretiu zmyslu uvedeného zákazu
podľa zákona č. 377/2004 Z. z., a to aj z dôvodu, že predmetné výrobky boli plne funkčné a spôsobilé
na plné využitie ich skutočného účelu.

II.
Žaloba

6. Včas podanou správnou žalobou sa žalobca domáhal preskúmania zákonnosti napadnutého

rozhodnutia a navrhol, aby správny súd zrušil napadnuté rozhodnutia ako aj opatrenie zo dňa
17.07.2025. Zároveň navrhol, aby správny súd priznal správnej žalobe odkladný účinok podľa § 185
písm. a) zákona č. 162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok v znení neskorších predpisov (ďalej aj len
„SSP“).7. Poukázal na to, že výrobok, ktorý bol predmetom kontrolného nákupu, neobsahuje tabak ani nikotín,
nebol označený ani propagovaný ako elektronická cigareta či tabaková alternatíva a žalobca ho uvádzal

na trh výlučne ako zberateľský predmet. Žalovaný však dospel k záveru, že ide o výrobok určený na
fajčenie, čím prekročil rámec zákona a rozšíril zákaz predaja nad jeho výslovné znenie. Takýto postup
predstavuje nesprávne právne posúdenie veci. Je potrebné zdôrazniť, že podľa ustálenej judikatúry
„extenzívny výklad právnych noriem možno uplatniť len celkom výnimočne, a to vtedy, ak možno všetky
argumenty proti jeho použitiu presvedčivo vyvrátiť“ (nález Ústavného súdu Slovenskej republiky spis.

zn. PL. ÚS. 9/04 zo dňa 23.06.2005). Žalovaný týmto extenzívnym výkladom prekročil rámec zákonnej
úpravy a uložil žalobcovi povinnosti, ktoré zo zákona nevyplývajú.

8. Napadnuté rozhodnutie je zároveň nepreskúmateľné pre nedostatok dôvodov. Žalobca tiež namietal
záver žalovaného, podľa ktorého výrobky Rollz nemôžu byť považované za zberateľské predmety,
pretože účelom zberateľských predmetov je podľa žalovaného výlučne ich historická hodnota,

jedinečnosť alebo exkluzivita. Takýto záver však nemá oporu v žiadnom právnom predpise. Žalovaný
zároveň neuviedol, prečo považoval tieto kritériá za rozhodujúce. V praxi sa za zberateľské predmety
bežne považujú aj masovo vyrábané produkty – napríklad mince, známky, figúrky, modely alebo
špeciálne edície moderných technických zariadení. Rozhodujúci je pritom spôsob ich označenia a
uvádzania na trh, nie existencia historickej hodnoty. Zberateľský charakter takýchto predmetov preto

spočíva v spôsobe ich označenia a uvádzania na trh, nie v ich historickej hodnote. V danom prípade
žalobcaoznačilapredávalvýrobkyRollzvýlučneakozberateľsképredmety,čímjednoznačnedeklaroval
ich účel.

9. Podľa zásady legality a právnej istoty každé obmedzenie musí byť výslovne ustanovené zákonom.

Pokiaľ zákon nestanovuje, že zberateľský predmet musí byť historický, originálny alebo exkluzívny,
správny orgán nemôže svojvoľne takéto kritérium vytvárať a na jeho základe odopierať žalobcovi právnu
ochranu. Záver žalovaného, podľa ktorého výrobky Rollz nemôžu byť zberateľským predmetom, je preto
založený výlučne na jeho subjektívnom názore, nie na objektívne zistenom skutkovom stave.

10. Napadnuté rozhodnutie má pritom na žalobcu priamy a negatívny dopad. Uložené opatrenie mu
„de facto“ znemožňuje predávať kategóriu výrobkov, ktoré doteraz uvádzal na trh ako zberateľské
predmety, a spôsobuje mu hospodársku škodu v podobe straty tržieb a ziskov, ako aj sekundárnu škodu
spočívajúcu v potrebe zásadnej úpravy obchodného modelu, distribučných kanálov a marketingovej
stratégie. Navyše, rozhodnutie správneho orgánu, ktoré konštatuje údajné porušenie právnych

predpisov, je objektívne spôsobilé poškodiť dobré meno a podnikateľskú povesť žalobcu, a to najmä v
očiach obchodných partnerov a spotrebiteľov. Rozšírený výklad zákona, ktorý žalovaný uplatnil, zároveň
vedie k stavu právnej neistoty. Žalobca ako aj ďalší podnikatelia v rovnakej oblasti nemajú možnosť
predvídať, ktoré konkrétne výrobky budú v budúcnosti považované za „výrobky určené na fajčenie“, a
teda predmetom zákazu. Takýto postup je v rozpore s princípom právnej istoty a predvídateľnosti práva,

ktoré sú základnými atribútmi právneho štátu.

III.
Vyjadrenie žalovaného

11. Žalovaný v písomnom vyjadrení zo dňa 12.11.2025 navrhol, aby správny súd žalobu zamietol.

12. K argumentom žalobcu uviedol, že z charakteru výrobkov umiestnených v predajnom automate
GREEN POINT vyplýva, že išlo o výrobky na fajčenie. Jednalo sa o výrobky ako sušená biomasa
či vaporizéry. V tejto súvislosti poukázal na rozsudky Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn.

4Sžo/6/2015 zo dňa 04.11.2015 a sp. zn. 4Sžo/23/2016 zo dňa 07.03.2017 ako aj na uznesenie
Ústavného súdu Slovenskej republiky č. k. III. ÚS 373/2016-10 zo dňa 07.06.2016. Výrobky umiestnené
v predajnom automate žalobcu neboli znefunkčnené proti ich skutočnému a hlavnému účelu použitia
– fajčeniu, a teda boli spôsobilé na použitie na fajčenie. Žalovaný tiež citoval z odôvodnenia rozsudku
Najvyššieho správneho súdu Českej republiky č. k. 3 As 25/2024-46 zo dňa 21.02.2025 ako aj č. k. 4

As 278/2023-30 zo dňa 30.05.2024.

13. Na označení predajného automatu sa síce nachádzalo varovanie, že výrobky sú pre zberateľské
a technické použitie a nie sú určené na spaľovanie alebo konzumáciu a na balení zakúpeného výrobkubola uvedená informácia, že sa jedná o zberateľský predmet, ktorý nie je určený na fajčenie, avšak
žalovaný mal za to, že v uvedenom prípade sa jedná o obchádzanie zákazu predaja výrobkov určených
na fajčenie, neobsahujúcich tabak, z automatov, pričom cieľom takéhoto zákazu je minimalizovanie

dostupnosti takýchto zdraviu škodlivých výrobkov pre mladistvých konzumentov.

14. Účelom zberateľských predmetov je ich jedinečnosť a vzácnosť daná jedným originálom či
historickým pozadím (cenou, pôvodom) alebo šancou do budúcna na zvýšenie hodnoty tohto predmetu
pre jeho exkluzivitu, pričom výrobky ako vaporizačné perá či sušiny nie sú výrobkami, ktorých povaha

by bola určená práve na takéto účely využitia. Navyše, zo strany žalobcu nebol predložený žiaden
dôkaz, ktorý by zberateľský potenciál predmetných výrobkov potvrdzoval. Žalovaný mal teda za to, že
označenie predmetných výrobkov ako „zberateľské predmety“ je účelové, so zámerom obchádzať zákon
č. 377/2004 Z. z., ktorý v § 6 ods. 5 explicitne zakazuje predaj tabakových výrobkov, výrobkov, ktoré
sú určené na fajčenie a neobsahujú tabak, bezdymových tabakových výrobkov a elektronických cigariet
prostredníctvom automatov, pričom zákaz predaja takýchto výrobkov z automatov platí bez uvedenia

akýchkoľvek výnimiek.

15. V súvislosti s námietkou žalobcu, že výklad zákona zo strany inšpektorátu je príliš extenzívny,
žalovaný uviedol, že v predmetnej veci použil výklad, ktorý je v súlade s účelom zákona č. 377/2004 Z. z.
Účelom tejto právnej úpravy je chrániť ľudí (predovšetkým osoby mladšie ako 18 rokov) pred škodlivými

účinkami fajčenia vrátane používania výrobkov, ktoré sú určené na fajčenie a neobsahujú tabak, ktoré
poškodzujú zdravie fajčiarov a nefajčiarov bezprostredne vystavených účinkom fajčenia.

IV.
Právne posúdenie veci správnym súdom

16. Podľa § 2 ods. 1 SSP, v správnom súdnictve poskytuje správny súd ochranu právam alebo právom
chráneným záujmom fyzickej osoby a právnickej osoby v oblasti verejnej správy a rozhoduje v ďalších
veciach ustanovených týmto zákonom.

17. Podľa § 2 ods. 2 SSP, každý kto tvrdí, že jeho práva alebo právom chránené záujmy boli
porušené alebo priamo dotknuté rozhodnutím orgánu verejnej správy, opatrením orgánu verejnej správy,
nečinnosťouorgánuverejnejsprávyaleboinýmzásahomorgánuverejnejsprávy,samôžezapodmienok
ustanovených týmto zákonom domáhať ochrany na správnom súde.

18.Podľa§6ods.1SSP,správnesúdyvsprávnomsúdnictvepreskúmavajúnazákladežalôbzákonnosť
rozhodnutí orgánov verejnej správy, opatrení orgánov verejnej správy a iných zásahov orgánov verejnej
správy, poskytujú ochranu pred nečinnosťou orgánov verejnej správy a rozhodujú v ďalších veciach
ustanovených týmto zákonom.

19. Podľa § 7 písm. e) SSP, správne súdy nepreskúmavajú rozhodnutia orgánov verejnej správy
a opatrenia orgánov verejnej správy predbežnej, procesnej alebo poriadkovej povahy, ak nemohli mať
za následok ujmu na subjektívnych právach účastníka konania.

20. Podľa § 98 ods. 1 písm. g) SSP, správny súd uznesením odmietne žalobu, ak je neprípustná.

21. V zmysle § 5 ods. 1 zákona č. 128/2002 Z., kontrolu vnútorného trhu vykonáva Slovenská obchodná
inšpekcia prostredníctvom inšpektorov, ktorí sú zamestnancami Slovenskej obchodnej inšpekcie.

22. Podľa § 6 ods. 1 písm. a) zákona č. 128/2002 Z. z., inšpektor na základe výsledkov kontroly

predaja alebo poskytovania produktov môže opatrením nariadiť kontrolovanej osobe vykonať opatrenia
na odstránenie zistených nedostatkov.

23. Podľa § 6 ods. 2 zákona č. 128/2002 Z. z., inšpektor doručí opatrenie kontrolovanej osobe
alebo oznámi opatrenie kontrolovanej osobe ústne a vyhotoví o tom písomný záznam, ktorý doručí

kontrolovanej osobe. Doručením podľa predchádzajúcej vety sa rozumie tiež preukázateľné odovzdanie
písomného záznamu kontrolovanej osobe, zamestnancovi kontrolovanej osoby alebo osobe oprávnenej
konať v mene kontrolovanej osoby, ktorá bola prítomná pri výkone kontroly. Účinky opatrenia nastávajú
jeho doručením alebo ústnym oznámením, podľa toho, ktorý moment nastane skôr.24. Podľa § 6 ods. 3 zákona č. 128/2002 Z. z., kontrolovaná osoba môže proti opatreniu podať
písomnú námietku do piatich pracovných dní odo dňa doručenia opatrenia, ak s opatrením nesúhlasí.

Námietka musí byť vecne odôvodnená. Námietka nemá odkladný účinok. O námietke rozhoduje
riaditeľ inšpektorátu do desiatich dní odo dňa doručenia námietky. Rozhodnutie o námietke sa doručí
kontrolovanej osobe a je konečné.

25. Podľa § 1 písm. a), b) zákona č. 377/2004 Z. z., tento zákon upravuje podmienky ochrany ľudí

pred vznikom závislosti od nikotínu ako návykovej a škodlivej zložky nachádzajúcej sa v tabaku a v
tabakových výrobkoch, pred škodlivými účinkami fajčenia a pred inými spôsobmi používania tabakových
výrobkov, ktoré poškodzujú zdravie fajčiarov a nefajčiarov bezprostredne vystavených účinkom fajčenia;
podmienky ochrany ľudí pred výrobkami, ktoré sú určené na fajčenie a neobsahujú tabak.

26. Podľa § 6 ods. 5 zákona č. 377/2004 Z. z., zakazuje sa predaj tabakových výrobkov, výrobkov, ktoré

sú určené na fajčenie a neobsahujú tabak, bezdymových tabakových výrobkov a elektronických cigariet
z automatov.

27. Podľa § 8 ods. 1 písm. b) zákona č. 377/2004 Z. z., fyzická osoba-podnikateľ a právnická osoba sú
povinné zabezpečovať dodržiavanie zákazov a obmedzení podľa tohto zákona.

28. Správny súd sa v rámci preskúmania veci v prvom rade zameral na zisťovanie existencie
predpokladov pre uskutočnenie správneho súdneho prieskumu žalobcom napadnutého rozhodnutia a
dospel pritom k záveru, že napadnuté rozhodnutie nie je spôsobilým predmetom správneho súdneho
prieskumu.

29. Preskúmateľnosť právoplatných rozhodnutí a opatrení orgánov verejnej správy na základe správnej
žaloby v rámci správneho súdnictva je založená na princípe generálnej klauzuly s negatívnou
enumeráciou, čo znamená, že v zásade sa preskúmavajú všetky právoplatné rozhodnutia a opatrenia,
ktoré priamo zasahujú alebo sú spôsobilé zasiahnuť do práv, právom chránených záujmov alebo

povinností fyzických a právnických osôb, s výnimkou stanovenou v § 7 SSP, predstavujúcou tzv.
negatívnu enumeráciu, t. j. výpočet správnych aktov, ktoré nie je možné v konaní pred správnym súdom
preskúmavať. Ide o výnimku prípustnú podľa čl. 46 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky.

30. Ustanovenie § 7 písm. e) SSP vylučuje zo správneho súdneho prieskumu také rozhodnutia

a opatrenia orgánov verejnej správy, ktoré majú predbežnú, procesnú alebo poriadkovú povahu,
a súčasne nemohli mať za následok ujmu na subjektívnych právach účastníka konania, teda na právach
prináležiacich účastníkovi konania na základe objektívneho práva.

31. Po oboznámení sa s obsahom administratívneho spisu a závermi žalovaného uvedenými v

napadnutom rozhodnutí dospel správny súd k záveru, že napadnuté rozhodnutie nie je preskúmateľné
správnym súdom, nakoľko ide o právny akt s podkladovým charakterom, ktorý má predbežnú povahu
(môže byť podkladom ďalšieho postupu žalovaného) a nemohol mať za následok ujmu na subjektívnych
právach žalobcu. Ujma na subjektívnych právach musí mať vždy podobu priameho zásahu do práv
účastníka konania a musí sa prejaviť v určitej zmene jeho právneho postavenia, čo sa však nevzťahuje

na tento prípad. V danej veci boli napadnutým rozhodnutím zamietnuté námietky proti opatreniu zo dňa
17.07.2025, ktoré bolo výsledkom kontroly vykonanej u žalobcu, zameranej na dodržiavanie právnych
predpisov. Vykonanou kontrolou boli u žalobcu zistené nedostatky spočívajúce v tom, že žalobca
v predajnom automate GREEN POINT, umiestnenom na Továrenskej ceste v Štúrove pri prevádzke
samoobslužnej autoumyvárne Penový raj, predával také druhy výrobkov (špecifikované v bode 2. tohto

uznesenia), ktorých predaj z automatov je v zmysle § 6 ods. 5 zákona č. 377/2004 Z. z. zakázaný.
V nadväznosti na toto zistenie bolo žalobcovi uložené opatrenie podľa § 6 ods. 1 písm. a) zákona č.
128/2002 Z. z. na odstránenie zisteného nedostatku, a to konkrétne opatrenie nepredávať tabakové
výrobky, výrobky, ktoré sú určené na fajčenie a neobsahujú tabak, bezdymové tabakové výrobky
a elektronické cigarety prostredníctvom automatov z dôvodu, že ich predaj z automatov je zakázaný.

32. Pokiaľ ide o zodpovedanie kľúčovej otázky, či napadnuté rozhodnutie, ktorým boli zamietnuté
námietky žalobcu proti opatreniu zo dňa 17.07.2025, možno podrobiť správnemu súdnemu prieskumu,
je potrebné v prvom rade si uvedomiť, že zákaz predaja predmetných výrobkov, ktorý bol žalobcoviuložený, pre neho platí bez ohľadu na to, či by ho boli správne orgány uložili alebo nie. Ide o zákonom
stanovený zákaz, ktorý platí pre všetkých.

33. Uložené opatrenie podľa názoru správneho súdu teda v žiadnom prípade nemohlo negatívne
zasiahnuť do subjektívnej sféry žalobcu, nakoľko predmetným opatrením bolo žalobcovi nariadené „iba“
zosúladiť protiprávny stav spočívajúci v porušovaní ustanovenia § 6 ods. 5 zákona č. 377/2004 Z. z. so
zákonom. To znamená, že žalobcovi bola v podstate „iba“ zdôraznená potreba dodržiavania zákonom
stanoveného zákazu, ktorý pre neho platí bez ohľadu na existenciu opatrenia zo dňa 17.07.2025 či

napadnutého rozhodnutia. Ide o zákonný zákaz a o jedno z opatrení na kontrolu tabaku, zahŕňajúce
okrem iného aj reguláciu predaja tabakových výrobkov prostredníctvom automatov a s tým súvisiacu
reguláciu predaja na miestach, kde sa pohybujú aj deti a mládež, ktorý je žalobca povinný bez výnimky
rešpektovať.

34. Opatrenie, spočívajúce v zákaze predaja výrobkov špecifikovaných v ustanovení § 6 ods. 5 zákona

č. 377/2004 Z. z., iba formálne ukladá „odstrániť zistené nedostatky“, bez toho, že by sa tým menilo
právne postavenie žalobcu, nie je spôsobilé zasiahnuť do práv, povinností alebo oprávnených záujmov
a tým menej do subjektívneho práva žalobcu ako kontrolovaného. Takéto všeobecné opatrenie totiž
neodoberá žalobcovi žiadne právo, nezužuje jeho rozsah ani spôsob jeho výkonu. Nemožno súhlasiť
s tvrdením žalobcu, že napadnuté rozhodnutie má na neho priamy a negatívny dopad, keďže mu

„de facto“ znemožňuje predávať kategóriu výrobkov, ktoré doteraz uvádzal na trh ako zberateľské
predmety, a spôsobuje mu hospodársku škodu v podobe straty tržieb a ziskov, ako aj sekundárnu škodu
spočívajúcu v potrebe zásadnej úpravy obchodného modelu, distribučných kanálov a marketingovej
stratégie. To, že žalobca predmetné výrobky predával v automate, bez ďalšieho nezakladá zákonnosť
jeho konania, ktoré práve naopak bolo zákonom zakázané.

35. Vzhľadom na uvedené správny súd zastáva názor, že napadnuté rozhodnutie zachytávajúce priebeh
a výsledok kontroly a zistené nedostatky s povinnosťou ich odstrániť v súlade so zákonom a podľa
uváženia žalobcu, tak nie je právnym aktom, ktorý by bol spôsobilý ovplyvniť právne postavenie žalobcu,
pretože sa ním nezakladajú, nemenia, nezrušujú ani nedeklarujú jeho práva, právom chránené záujmy

ani povinnosti s výnimkou tých, ktoré sú explicitne dané a upravené zákonom. Napadnutým rozhodnutím
nie sú a ani nemôžu byť priamo dotknuté práva, právom chránené záujmy alebo povinnosti účastníka
konania (žalobcu), a vzhľadom k tomu nepodlieha súdnemu prieskumu v správnom súdnictve. Slúži len
ako podklad pre ďalší postup pri ukladaní prípadných sankcií.

36. „Obiter dictum“ správny súd dodáva, že odlišnou by bola situácia, ak by žalobcovi bola za porušenie
zákazu predaja predmetných výrobkov v automate uložená zo strany správneho orgánu sankcia. Takéto
rozhodnutie by nepochybne súdnemu prieskumu podliehalo, čo však nie je prípad žalobcu.

37.Sohľadomnauvedenésprávnysúdrezultuje,žežalobcomnapadnutérozhodnutieniejesamostatne

spôsobilým predmetom správneho súdneho prieskumu s poukazom na § 7 písm. e) SSP, preto je žaloba
podaná v tomto konaní neprípustná a je potrebné ju odmietnuť podľa § 98 ods. 1 písm. g) SSP.

38.Navyššieuvedenýchzáverochnemohloničzmeniťanipoučeniežalovanéhouvedenévnapadnutom
rozhodnutí, že napadnuté rozhodnutie je podľa § 177 ods. 1 SSP preskúmateľné súdom. Prípustnosť

správneho súdneho prieskumu rozhodnutia orgánu verejnej správy nie je založená poučením orgánu
verejnej správy, ale je ustanovená všeobecne záväznými právnymi predpismi, pričom z relevantnej
právnej úpravy vyplýva, že napadnuté rozhodnutie nepodlieha prieskumu v rámci správneho súdnictva.

39. Keďže žalobu bolo potrebné odmietnuť ako neprípustnú, správny súd sa bližšie nemohol zaoberať

žalobnými námietkami. K preskúmaniu žalobných námietok by správny súd mohol pristúpiť len vtedy,
ak by bola žaloba prípustná a ak by zároveň boli splnené procesné podmienky, ktoré sú predpokladom
toho, aby správny súd mohol vo veci konať.

40. O náhrade trov konania správny súd rozhodol podľa § 170 písm. a) SSP tak, že žiaden z účastníkov

konania nemá právo na ich náhradu, keďže žaloba bola odmietnutá. Z hľadiska aplikácie § 171 ods. 1
SSP je treba uviesť, že žalovaný je orgánom verejnej správy, ktorému sa náhrada trov konania priznáva
len výnimočne, navyše mu v tomto konaní žiadne trovy nevznikli a ich náhradu žalovaný ani nežiadal.41. Toto rozhodnutie senát Správneho súdu v Bratislave prijal pomerom hlasov 3:0 (§ 139 ods. 4 v
spojení s § 147 ods. 2 SSP).

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustná kasačná sťažnosť, ktorú môže podať oprávnený subjekt (§ 442 SSP)
v lehote jedného mesiaca od jeho doručenia na Správny súd v Bratislave. Zmeškanie lehoty nemožno
odpustiť.

V kasačnej sťažnosti sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 57 SSP) uviesť označenie napadnutého
rozhodnutia, údaj, kedy bolo napadnuté rozhodnutie doručené sťažovateľovi, opísanie rozhodujúcich

skutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z akých dôvodov podľa § 440 SSP sa podáva
(sťažnostné body) a návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný návrh). Sťažnostné body možno meniť len
do uplynutia lehoty na podanie kasačnej sťažnosti.

V konaní o kasačnej sťažnosti musí byť sťažovateľ alebo opomenutý sťažovateľ v zmysle § 449

ods. 1 SSP zastúpený advokátom. Kasačná sťažnosť a iné podania sťažovateľa alebo opomenutého
sťažovateľa musia byť spísané advokátom. Povinné zastúpenie advokátom v kasačnom konaní sa
nevyžaduje, ak a) má sťažovateľ alebo opomenutý sťažovateľ, jeho zamestnanec alebo člen, ktorý za
neho na kasačnom súde koná alebo ho zastupuje, vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa;
b) ide o konania o správnej žalobe podľa § 6 ods. 2 písm. c) a d); c) je žalovaným Centrum právnej

pomoci.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.