Rozsudok – Kúpna zmluva ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nitra

Judgement was issued by Marián Mokoš

Legislation area – Obchodné právoKúpna zmluva

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 56Cb/197/2024

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6124378390
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 12. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Marián Mokoš

ECLI: ECLI:SK:OSNR:2025:6124378390.9

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Nitra samosudcom Mariánom Mokošom v právnej veci žalobcu: SUWENOR Kft., so sídlom

Jegenye fasor 15/A, 1184 Budapest, Maďarsko, IČ: 01-09-686411, zastúpeného: Advokátska kancelária
Mgr. Gabriela Nováková s.r.o., so sídlom Nemesszegská 6575/35, 929 01 Dunajská Streda, IČO: 55 112
111, proti žalovanému: CAMPER - CARAVAN s.r.o., so sídlom Komenského 317/135, 943 01 Štúrovo,
IČO: 44 913 265, o zaplatenie sumy 125 802,89 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 125 802,89 eur a úrok z omeškania vo výške 12,50
% ročne zo sumy 3 070,00 eur od 24.05.2024 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 8,00 %
ročne zo sumy 45 600,00 eur od 01.01.2022 do 30.05.2022, úrok z omeškania vo výške 8,00 % ročne

zo sumy 39 000,00 eur od 01.06.2022 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 8,00 % ročne zo
sumy 37 700,00 eur od 31.12.2022 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 8,00% ročne zo sumy
54 670,00 eur od 31.12.2022 do 29.05.2023, úrok z omeškania vo výške 8,00 % ročne zo sumy 7
670,00 eur od 06.06.2022 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 8,00 % ročne zo sumy 37 060,00
eur od 31.12.2022 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 12,00 % ročne zo sumy 1 000,00 eur
od 30.12.2023 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 8,00 % ročne zo sumy 59 900,00 eur od
31.12.2022 do 13.03.2023, úrok z omeškania vo výške 8,00% ročne zo sumy 302,89 eur od 14.03.2023

do zaplatenia v lehote do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Súd žalobcovi priznáva náhradu trov konania proti žalovanému v plnej výške.

o d ô v o d n e n i e :

1./ Žalobca sa podanou žalobou domáhal od žalovaného zaplatenia sumy 125 802,89 eura spolu
s úrokmi z omeškania z jednotlivých faktúr vystavených žalovanému z dôvodu, že došlo k predaju tovaru
zo strany žalobcu a faktúry boli žalovanému riadne doručené, pričom došlo iba k čiastočnej úhrade
fakturovanej sumy prípadne k vzájomnému zápočtu a preto celkový nedoplatok za predmetné faktúry
predstavuje 125 802,89 eura.

2./ V upomínacom konaní bol vo veci vydaný platobný rozkaz, proti ktorému žalovaný v zákonnej lehote
podal odpor s tým, že nárok žalobcu neuznáva v celom rozsahu a popiera jeho skutkové tvrdenia.
Kontrolou svojho účtovníctva zistil, že práve žalobca má dlhy voči nemu na základe iných vystavených
faktúr. Do 29.05.2024 vykonával funkciu konateľa žalovaného A. B., ktorý mal nadštandardné vzťahy
s konateľom žalobcu a vzniklo dôvodné podozrenie, že dochádzalo protiprávnej trestnej činnosti a preto
bol konateľ žalovaného odvolaný zo svojej funkcie, čo bolo oznámené žalobcovi podaním zo dňa

25.06.2024 a žalovaný vypovedal všetky zmluvy a dohody s okamžitou platnosťou. Bývalý konateľ
žalovaného podpisoval so žalobcom uznania dlhov, ktoré boli evidentne antidatované, pričom tento
konateľ od 22.02.2024 nechodil do práce a napriek tomu podľa listinných dôkazov predložených
žalobcom mal ešte dňa 23.05.2024 podpisovať uznania dlhov žalobcovi. Žalovaný namietal, že faktúryč. EINV000001460, č. EINV000002060, č. EINV000002059, č. EINV000002898 a č. EINV000002376 sa
v jeho účtovníctve vôbec nenachádzajú a neexistuje k nim ani žiadna zmluva alebo iný doklad a ďalšie
faktúry č. EINV000001459, č. EINV000002018 a č. EINV000002069 sa síce v jeho účtovníctve našli,

avšakneexistujeknimžiadnakúpnazmluvaaleboinýdokladpreukazujúciexistenciuzmluvnéhovzťahu.

3./ Na podaný odpor žalobca reagoval vyjadrením (č.l. 77), v ktorom uviedol, že faktúry boli žalovanému
riadne doručené a sú evidované v jeho účtovníctve, pričom tvrdenia žalovaného sú klamlivé. Konateľka
žalovaného síce podala trestné oznámenie na území Maďarska, avšak uvedené trestné konanie bolo

ukončené s tým, že k žiadnej trestnej činnosti nedošlo.

4./ Žalovaný v následnom vyjadrení zo dňa 20.01.2025 (č.l. 94) uviedol, že jeho tvrdenia sú predmetom
vyšetrovania aj v trestnom konaní na území Slovenskej republiky ako aj na území Maďarska a žalobca
nepreukázal svoje tvrdenie o doručení predmetných faktúr.

5./ Na pojednávaní dňa 25.04.2025 právna zástupkyňa žalobcu namietala, že doklady predložené
žalovaným pred pojednávaním nesúvisia s prejednávanou vecou, nakoľko ide o iné kúpne zmluvy,
pričom faktúry ktoré sú predmetom sporu nie sú predmetom trestného konania. Pohľadávky vymáhané
v tomto konaní boli kontrolované audítorom a ten zistil, že závierky súhlasia s účtovnými dokladmi. Na
tom istom pojednávaní právny zástupca žalovaného uviedol, že v Maďarsku sa zahraničné pohľadávky

musia označiť osobitne a kúpne zmluvy, ktoré predložil súvisia s vecou, nakoľko ak žalobca preukáže
svoj nárok, tak môžu byť predmetom kompenzačnej námietky a tieto boli vyhotovené 23.05.2024, teda
v ten istý deň ako uznanie dlhu predložené žalobcom.

6./ Po predložení dokladov oboma sporovými stranami sa žalobca vyjadril podaním zo dňa 25.08.2025

(č.l. 299) a dôkazy predložené žalovaným označil za absolútne irelevantné s tým, že ak žalovaný
predaj motorových vozidiel nemá zaúčtovaný, tak to nie je možné pripísať na ťarchu žalobcu a žalovaný
žiadnym spôsobom nepreukázal, že by z jeho strany došlo k úhrade kúpnej ceny za predmet sporu.
Predložil zápisnicu z daňovej kontroly DPH za mesiac máj 2024 , z ktorej vyplýva, že si žalobca riadne
splnil svoju povinnosť voči správcovi dane a predmetné vozidlá do daňového priznania zahrnul.

7./ Žalovaný vo vyjadrení zo dňa 03.09.2025 (č.l. 346) uviedol, že listiny predložené žalobcom
boli antidatované a k výzvam na úhradu neboli pripojené potvrdenia o odoslaní žalovanému. Listiny
podpisovalbývalýkonateľžalovanéhovčase,kedyfunkciukonateľanevykonával.Podľasúvahyžalobcu
z roku 2024 tento neeviduje žiadne zahraničné pohľadávky

8./ Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s písomnými vyjadreniami sporových strán ako aj
s predloženými dokladmi, pričom zistil, že žalobca je obchodnou spoločnosťou so sídlom v Maďarsku
(č.l.33)ažalovaný jeobchodnouspoločnosťousosídlomnaSlovensku,pričomspoločníkmižalovaného
sú od 23.05.2022 C. D. a A. B., ktorý bol aj konateľom spoločnosti do 28.05.2024 a v súčasnej dobe

je jedinou konateľkou spoločnosti C. D..

9./ Medzi oboma spoločnosťami došlo k zmluvným záväzkovým vzťahom, ktorých predmetom bol predaj
tovaru žalovanému a tento bol následne žalobcom fakturovaný, pričom sa jednalo o nasledovné faktúry:
1./ faktúra č. EINV000001460 na sumu 45 400 eur so splatnosťou 31.12.2021 (č.l. 15) a faktúra č.

EINV000002060 na sumu 53 670 eur so splatnosťou 30.12.2022 (č.l. 24pv), pričom na prvú faktúru bola
zaplatená suma 40 000 eur a teda zvyšok predstavoval 5 400 eur a na druhú faktúru bola zaplatená
suma 48 000 eur a teda zvyšok činil 5 670 eur a zároveň dňa 23.05.2024 medzi sporovými stranami
došlo k uzavretiu dohody – prehlásenia o uznaní dlhu (č.l. 14), podľa ktorej nedoplatky na predmetných
faktúrach spolu vo výške 11 070 eur neboli uhradené do momentu podpísania dohody a keďže žalovaný

vystavil faktúru s poradovým číslom 240100036 dňa 23.05.2024 v hodnote 8 000 eur pre žalobcu, tak
zmluvné strany sa dohodli, že sumu 8 000 eur budú považovať za vzájomné započítanie a žalovaný
prevodom na bankový účet žalobcu zaplatí sumu 3 070 eur a po tomto prevode strany nemajú voči
sebe žiadne ďalšie nároky vo vzťahu k uvedeným faktúram.

10./ Faktúrou č. EINV000001459 žalobca fakturoval žalovanému sumu 45 600 eur so splatnosťou
31.12.2021 (č.l. 23) a to na základe dodávateľskej zmluvy (č.l. 191), pričom na uvedenú faktúru bola
zaplatená suma 6 600 eur a nedoplatok predstavuje 39 000 eur.11./ Faktúrou č. EINV000002018 žalobca fakturoval žalovanému sumu 66 600 eur so splatnosťou
30.12.2022 (č.l. 23pv) a to na základe kúpnopredajnej zmluvy (č.l. 208), pričom na uvedenú faktúru bola
zaplatenásuma28900eur(splátkyvsume20600eura8300eur) anedoplatokpredstavuje37700eur.

12./ Faktúrou č. EINV000002059 žalobca fakturoval žalovanému sumu 54 670 eur so splatnosťou
30.12.2022 (č.l. 24) a to na základe kúpnopredajnej zmluvy (č.l. 205), pričom na uvedenú faktúru bola
zaplatená suma 47 000 eur (splátky po 7 000 eur, 10 000 eur a 2x po 15 000 eur) a nedoplatok
predstavuje 7 670 eur.

13./ Faktúrou č. EINV000002069 žalobca fakturoval žalovanému sumu 55 000 eur so splatnosťou
30.12.2022 (č.l. 25) a to na základe kúpnopredajnej zmluvy (č.l. 188), pričom na uvedenú faktúru bola
zaplatená suma 17 940 eur a nedoplatok predstavuje 37 060 eur.

14./ Faktúrou č. EINV000002898 žalobca fakturoval žalovanému sumu 51 500 eur so splatnosťou

29.12.2023 (č.l. 18), pričom dňa 26.09.2023 sporové strany uzavreli dohodu (č.l. 12 a č.l. 230), podľa
ktorej sa suma 50 500 eur z tejto faktúry vzájomne započítala s tou istou sumou na základe faktúry
č. 230100136 vystavenou dňa 26.09.2023 žalovaným a rozdiel v sume 1 000 eur sa žalovaný zaviazal
zaplatiť na bankový účet žalobcu s tým, že po prevode strany nemajú voči sebe žiadne ďalšie nároky
vo vzťahu k uvedeným faktúram.

15./ Faktúrou č. EINV000002376 žalobca fakturoval žalovanému sumu 59 900 eur so splatnosťou
30.12.2022 (č.l. 25pv) a to na základe kúpnopredajnej zmluvy (č.l. 185), pričom na uvedenú faktúru
bola zaplatená suma 59 597,11 eura a nedoplatok predstavuje 302,89 eura. Platby k jednotlivým vyššie
uvedeným faktúram sú žalobcom doložené na č.l. 36 a 36pv s tým, že nedoplatok na kúpnych cenách

z jednotlivých faktúr predstavuje spolu sumu 125 802,89 eura.

16./ Na základe auditu účtovnej závierky žalobcu za rok 2022 bol žalovanému adresovaný informačný
list o zostatku zo dňa 06.03.2023 (č.l. 198), v ktorom boli špecifikované jednotlivé pohľadávky evidované
žalobcom voči žalovanému k 31.12.2022 s tým, že celková suma pohľadávok predstavovala 479 300

eur a žalovaný potvrdil, že k 31.12.2022 neeviduje voči žalobcovi žiaden záväzok, pričom za žalovaného
doklad podpísal konateľ A. B.. Rovnaký informačný list o zostatku bol žalobcom adresovaný žalovanému
dňa 04.04.2024 (č.l. 202) s tým, že k 31.12.2023 eviduje žalobca voči žalovanému pohľadávky spolu
vo výške 770 197,89 eura a žalovaný potvrdil, že voči žalobcovi k tomu istému dátumu neeviduje
žiadnu pohľadávku. Ďalším informačným listom o zostatku zo dňa 23.05.2024 (č.l. 219) žalobca oznámil

žalovanému, že po kompenzačných dohodách zo dňa 23.05.2024 eviduje voči nemu pohľadávky na
faktúrach spolu vo výške 125 802,89 eura a žalovaný potvrdil, že k 23.05.2024 neeviduje voči žalobcovi
žiadnu pohľadávku.

17./ Výzvou na úhradu zo dňa 22.01.2024 (č.l. 216), ktorá bola prevzatá žalovaným oznámil žalobca,

že voči nemu eviduje neuhradené faktúry spolu vo výške 770 197,89 eura a požiadalo ho o ich úhradu
najneskôr do 28.03.2024 a ďalšou výzvou zo dňa 07.04.2024 (č.l. 228) prevzatou žalovaným vyzval
žalobca, aby mu do 28.04.2024 uhradil pohľadávku na faktúrach spolu vo výške 770 197,89 eura.

Podľa čl. 1 ods. 1 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci

a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Brusel I), toto nariadenie
sa uplatňuje v občianskych a v obchodných veciach bez ohľadu na povahu súdu alebo tribunálu.
Neuplatňuje sa najmä na daňové, colné a správne veci ani na zodpovednosť štátu za úkony
a opomenutia pri výkone štátnej moci (acta iure imperii).

Podľa čl. 4 ods. 1 citovaného nariadenia, ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na
území členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.

Podľa čl. 5 ods. 1, osoby s bydliskom na území členského štátu možno žalovať na súdoch iného
členského štátu len na základe kritérií upravených v oddieloch 2 – 7 tejto kapitoly.

Podľa čl. 1 ods. 1 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 zo 17. júna 2008
o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rím I) toto nariadenie sa uplatňuje na situácie, v ktorýchdochádza k stretu rôznych právnych poriadkov pri zmluvných záväzkoch v občianskych a obchodných
veciach. Neuplatňuje sa najmä na daňové, colné a správne veci.

Podľa čl. 3 ods. 1 zmluva sa spravuje právnym poriadkom, ktorý si zvolia zmluvné strany. Voľba musí byť
urobená výslovne alebo jasne preukázaná ustanoveniami zmluvy alebo okolnosťami prípadu. Zmluvné
strany si môžu zvoliť právny poriadok, ktorým sa bude spravovať celá zmluva alebo len jej časť.

Podľa čl. 4 ods. 1 písm. a/ citovaného nariadenia, pokiaľ nedošlo k voľbe rozhodného práva pre zmluvu

v súlade s čl. 3 a bez toho, aby boli dotknuté čl. 5 až 8, právo, ktorým sa spravuje zmluva sa určuje tak,
že zmluva o predaji tovaru sa spravuje právnym poriadkom krajiny obvyklého pobytu predajcu.

Podľa čl. 1 ods. 1 Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru (zákon č. 160/1991 Zb.)
tento dohovor upravuje zmluvy o kúpe tovaru medzi stranami, ktoré majú miesta podnikania v rôznych
štátoch, a/ ak tieto štáty sú zmluvnými štátmi; alebo b/ ak podľa ustanovení medzinárodného práva

súkromného sa má použiť právny poriadok niektorého zmluvného štátu.

Podľa čl. 7 ods. 2 otázky pariace do predmetu úpravy tohto dohovoru, ktoré sa v ňom výslovne neriešia,
sa riešia podľa všeobecných zásad, na ktorých dohovor spočíva, alebo ak také zásady chýbajú, podľa
ustanovení právneho poriadku rozhodného podľa ustanovení medzinárodného práva súkromného.

Podľa čl. 53 kupujúci je povinný zaplatiť za tovar kúpnu cenu a prevziať dodávku v súlade so zmluvou
a týmto dohovorom.

Podľa čl. 59 kupujúci je povinný zaplatiť kúpnu cenu v dobe ustanovenej zmluvou alebo určiteľnej podľa

zmluvy a tohto dohovoru a nie je potrebné, aby bol na to vyzvaný alebo aby boli splnené iné formality
zo strany predávajúceho.

Podľa čl. 78 ak sa strana oneskorí s platením kúpnej ceny alebo inej peňažnej sumy, má druhá strana
nároknaúrokyzomeškaniabeztoho,abybolidotknutéakékoľveknárokynanáhraduškodypodľačl.74.

Podľa § 6: 155 ods. 1 zákona č. V z roku 2013 – Maďarský občiansky zákonník (č.l. 289) – v prípade
zmluvy medzi podnikmi, ako aj v prípade zmluvy medzi orgánom verejnej moci, ktorý je povinný zaplatiť
peňažný záväzok, a podnikom, ktorý nie je orgánom verejnej moci, je výška úrokov z omeškania
rovná základnej úrokovej sadzbe centrálnej banky platnej v prvý deň kalendárneho polroka, v ktorom

nastalo omeškanie – pri záväzku určenom v cudzej mene sa uplatní základná úroková sadzba príslušnej
centrálnej banky, v prípade jej absencie úroková sadzba na peňažnom trhu – zvýšená o osem
percentuálnych bodov. Pri výpočte úroku sa počas celého kalendárneho polroka použije základná
úroková sadzba platná k prvému dňu príslušného polroka.

18./ Na základe vykonaného dokazovania dospel súd k záveru, že žaloba žalobcu na zaplatenie sumy
125 802,89 eura s príslušenstvom je dôvodná a preto jej vyhovel v celom rozsahu. Žalobca svoj nárok
proti žalovanému uplatnil na základe kúpnopredajných zmlúv uzavretých v období od 31.05.2021 do
16.06.2023, na základe ktorých boli vystavené faktúry a kúpna cena bola žalovanému fakturovaná,
pričom žalovaný uhradil iba časť kúpnej ceny a časť záväzku zanikla vzájomným zápočtom medzi

zmluvnými stranami. Žalovaný v rámci svojej obrany namietal protiprávnosť konaní jeho bývalého
štatutárneho zástupcu A. B. s tým, že jeho konanie je predmetom trestného stíhania v Maďarsku,
namietal antidatovanie listín, ako aj skutočnosť, že niektoré faktúry nemá vo svojom účtovníctve
a k niektorým neexistuje kúpna zmluva a taktiež doručenie výziev na zaplatenie jeho záväzkov.

19./ Vzhľadom k tomu, že v prejednávanej veci ide o spor medzi obchodnou spoločnosťou so sídlom
v Maďarsku (žalobca) a obchodnou spoločnosťou sídliacou na Slovensku (žalovaný), tak bolo potrebné
najskôr skúmať právomoc tunajšieho súdu na rozhodovanie v konaní a s poukazom na čl. 1 ods. 1 a čl.
4 ods. 1 Nariadenia EP a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12.decembra 2012 (Brusel I.) dospel súd k záveru,
že má právomoc konať a rozhodovať v prejednávanej veci, keďže žalovaným je obchodná spoločnosť

so sídlom na území Slovenska.

20./ Otázku rozhodného práva pre zmluvné záväzky upravuje Nariadenie Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 593/2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rím I) a podľa čl. 1 ods. 1 sa totonariadenie uplatňuje pri strete rôznych právnych poriadkov, pri zmluvných záväzkoch v občianskych
a obchodných veciach. Je nesporné, že v prejednávanej veci dochádza k stretu rôznych právnych
poriadkov,keďžežalobcajesubjektom podnikajúcimvMaďarskuažalovanýsubjektompodnikajúcimna

území Slovenskej republiky a medzi nimi došlo k uzavretiu zmluvného záväzku v obchodných veciach.
Žalobca so žalovaným uzavreli kúpnopredajné zmluvy ohľadne motorových vozidiel a karavanov a na
základe nich žalobca motorové vozidlá dodal žalovanému a následne si fakturoval kúpnu cenu, pričom
zo strany žalovaného došlo k čiastočnej úhrade faktúr a časť záväzkov zanikla vzájomným započítaním.
Keďže medzi zmluvnými stranami k voľbe rozhodného práva nedošlo, nakoľko kúpne zmluvy uzavreté

písomne neobsahujú dohodu o voľbe práva podľa čl. 3 ods. 1 Nariadenia Rím I, pričom takáto voľba
musí byť urobená výslovne alebo jasne preukázaná ustanoveniami zmluvy alebo okolnosťami prípadu,
tak v súlade s citovaným čl. 3 a podľa čl. 4 ods. 1 písm. a/ Nariadenia Rím I sa kúpna zmluva spravuje
právnym poriadkom krajiny obvyklého pobytu predajcu, teda žalobcu, ktorý má miesto podnikania
v Maďarsku a teda kúpna zmluva by sa mala spravovať právnym poriadkom tejto krajiny.

21./ Medzi sporovými stranami došlo k uzavretiu zmluvy o kúpe tovaru a preto tento zmluvný vzťah je
potrebné podriadiť pod ustanovenia Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru (zákon
č. 160/1991 Zb.) s poukazom na čl. 1 ods. 1 s tým, že podľa čl. 7 ods. 2 v prípade otázok, ktoré nie sú
riešené dohovorom, je potrebné použiť ustanovenia právneho poriadku rozhodného pre tento zmluvný
vzťah, teda právneho poriadku maďarského. Podľa čl. 53 dohovoru je kupujúci povinný zaplatiť za tovar

kúpnu cenu a to v dobe ustanovenej zmluvou alebo určiteľnej podľa zmluvy a nie je potrebné, aby bol na
to vyzvaný alebo aby boli splnené iné formality zo strany predávajúceho (čl. 59). V prípade oneskorenia
s platením kúpnej ceny má druhá strana nárok na úroky z omeškania (čl. 78), pričom výška úrokov
z omeškania nie je upravená v dohovore a preto s poukazom na čl. 7 ods. 2 je potrebné pri výške
úrokov z omeškania aplikovať ustanovenia maďarského právneho poriadku.

22./ Prevedeným dokazovaním mal súd za nesporne preukázané, že medzi stranami došlo k uzavretiu
kúpnych zmlúv, na základe ktorých žalobca vystavil žalovanému faktúry a z jeho strany došlo iba
k čiastočnej úhrade, pričom časť pohľadávky zanikla vzájomným zápočtom, ktorý bol predmetom
písomných dohôd uzatvorených medzi stranami. Po čiastočnej úhrade zvyšok pohľadávky žalobcu

predstavoval sumu 125 802,89 eura a uvedená skutočnosť je preukázaná jednotlivými informačnými
listami o zostatku (č.l. 198, 202, 212) a hlavne listinou zo dňa 23.05.2024 (č.l. 219), ktoré uvádzali
zostatok pohľadávok žalobcu voči žalovanému a prevzatie ktorých štatutárny zástupca žalovaného
potvrdil svojim podpisom, pričom ku dňu 23.05.2024 zvyšok pohľadávok žalobcu predstavoval sumu
125 802,89 eura. Z uvedeného dôvodu žalobcovi vznikol nárok na zaplatenie tejto dlžnej sumy ako

aj úrokov z omeškania podľa § 6: 155 ods. 1 maďarského občianskeho zákonníka s tým, že žalovaný
čiastočnými úhradami záväzkov uznal svoj dlh voči žalobcovi (preklad časti maďarského OZ na č.l.
288pv). Žalovaný v priebehu konania síce namietal, že zo strany žalobcu nebolo preukázané doručenie
výziev na úhradu dlhu, avšak z dokladov predložených žalobcom vyplýva, že výzvu zo dňa 22.01.2024
(č.l. 215, 216) ako aj výzvu zo dňa 07.04.2024 (č.l. 227, 228) prevzal štatutárny zástupca žalovaného,

čo potvrdil svojim podpisom. Podľa čl. 59 Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru však
ani nebolo potrebné, aby žaloba ako predávajúci vyzýval žalovaného ako kupujúceho na zaplatenie
kúpnej ceny, ktorú mal zaplatiť v dobe ustanovenej zmluvou alebo určiteľnej podľa zmluvy. Na základe
uvedeného mal súd za preukázané, že pohľadávka žalobcu v sume 125 802,89 eura aj s úrokmi
z omeškania tak, ako sú špecifikované vo výrokovej časti rozsudku je dôvodná a preto žalobe vyhovel

a zaviazal žalovaného na zaplatenie uvedenej sumy s príslušenstvom, keďže zo strany žalovaného
nedošlo na túto pohľadávku ani k čiastočnému plneniu.

23./ Žalovaný v priebehu konania voči pohľadávke žalobcu vzniesol námietky a žiadal žalobu zamietnuť
s tým, že jeho predchádzajúci konateľ A. B. postupoval protiprávne, avšak na toto svoje tvrdenie

nepredložil žiaden dôkaz, pričom na žalovanom bolo bremeno dôkazu. Žalovaný síce produkoval
dôkazy, ktoré mali preukázať jeho tvrdenia, avšak hodnotenie týchto dôkazov súdom vyústilo do
záveru, že dokazovanie nepotvrdilo pravdivosť skutkových tvrdení žalovaného. Dôsledkom toho, že
tvrdenie sporovej strany nie je preukázané, je pre sporovú stranu nepriaznivé rozhodnutie. V súvislosti
s tvrdeniami žalovaného ohľadne konania jeho konateľa A. B. súd poukazuje na to, že podľa výpisu

z obchodného registra na žalovaného pôsobil A. B. vo funkcii konateľa od 12.11.2009 až do 28.05.2024,
kedy došlo k skončeniu jeho funkcie a teda v tomto období mohol za žalovaného konať samostatne
a tvrdenia o jeho protiprávnom konaní zo strany žalovaného neboli ničím preukázané, i keď žalovaný
predložil rozhodnutie maďarských orgánov činných v trestnom konaní (č.l. 224), avšak z jeho obsahuvyplýva, že predmetom tohto konania boli iné motorové vozidlá a nie motorové vozidlá, na ktoré boli
uzavretékúpnezmluvymedzistranamiazaplateniepohľadávokztýchtokúpnychzmlúvbolopredmetom
tohto súdneho konania, pričom bolo rozhodnuté o zastavení trestného konania, keďže skutok nie je

trestným činom. Rovnako tak tvrdenie žalovaného, že niektoré zmluvy, resp. faktúry nemá vo svojom
účtovníctve je pre toto konanie právne irelevantné, keďže uvedená skutočnosť nemôže ísť na ťarchu
žalobcu a povinnosťou žalovaného bolo hlavne preukázať zaplatenie kúpnej ceny.

24./ Ďalšou námietkou žalovaného bolo tvrdenie, že zo strany bývalého konateľa došlo k antidatovaniu

listín, avšak toto tvrdenie žalovaný žiadnym spôsobom nepreukázal, pričom kúpne zmluvy, ktoré
sú predmetom sporu a následná fakturácia kúpnej ceny boli uzavreté v období od 31.05.2021 do
16.06.2023, teda v období, keď A. B. vykonával funkciu konateľa žalovaného (k zániku funkcie došlo dňa
28.05.2024) a žalovaný, ktorý navrhoval vykonanie znaleckého dokazovania grafológom nešpecifikoval
listiny, ktorých antidatovanie namieta a podľa názoru súdu išlo z jeho strany iba o všeobecné tvrdenie,
pričom vzhľadom na rozsah vykonaného dokazovania a predložené doklady súd nemal dôvod pristúpiť

k znaleckému dokazovaniu bez ozrejmenia bližších súvislostí s prejednávanou vecou zo strany
žalovaného.

25./ Žalovaný v priebehu konania predkladal viacero dokladov (správa Daňového úradu Nitra na č.l. 244,
účtovné závierky a ďalšie účtovné doklady, správa audítora..), pričom správa Daňového úradu Nitra sa

netýkala faktúr a motorových vozidiel, ktoré sú predmetom sporu a ostatné doklady neobsahovali žiadne
relevantné informácie pre toto súdne konanie. Na druhej strane žalobca predložil doklad z daňovej
kontroly (č.l. 315), z obsahu ktorého vyplýva, že si splnil svoju povinnosť a motorové vozidlá zahrnul
do daňového priznania, v ktorom bola konštatovaná aj pohľadávka žalobcu voči žalovanému vo výške
125 802,89 eura.

26./ Vykonanie ďalších dôkazov navrhovaných žalovaným a to výsluch terajšej konateľky C. D.
a účtovníčky E. F. G. súd nepovažoval za potrebné realizovať vzhľadom na zistený skutkový stav
a predmet sporu, pričom štatutárna zástupkyňa žalovaného mala možnosť vyjadriť sa k veci na
pojednávaní dňa 21.11.2025, na ktoré sa však bez ospravedlnenia nedostavila a až po pojednávaní

bol predložený sudcovi odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti C. D., ktorá však z tohto
dôvodu nepožiadala o odročenie pojednávania ako štatutárny zástupca žalovaného, ktorý už nebol v
konaní zastúpený advokátom. V prípade výsluchu svedkyne E. F. G. navrhnutého zo strany žalovaného
nebolo vôbec uvedené, k čomu sa má táto svedkyňa vyjadriť a preto súd jej výsluch ani nepovažoval
za potrebný. Rovnako tak súd nepovažoval za potrebné doplniť dokazovanie vyžiadaním správy od

vyšetrovateľa v Maďarsku (č.l. 357), pretože žalovaný nešpecifikoval, čo by malo byť preukázané týmto
dôkazom a o aké trestné konanie a voči komu ide.

27./Onáhradetrovkonaniarozhodolsúdpodľa§262ods.1a§255ods.1Civilnéhosporovéhoporiadku
tak, že žalobcovi priznal nárok na náhradu trov konania v plnej výške, pretože žalobca mal v konaní

plný úspech, nakoľko jeho žalobe bolo v celom rozsahu vyhovené a preto mu vznikol nárok na náhradu
trov konania. O výške náhrady trov konania rozhodne podľa § 262 ods. 2 Civilného sporového poriadku
súdny úradník samostatným uznesením po právoplatnosti rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku m o ž n o podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na Okresnom

súde Nitra, ktorý rozsudok vydal. Odvolanie môže podať ten, v koho neprospech bol rozsudok vydaný.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Popri všeobecných náležitostiach podania (podľa § 127 Civilného sporového poriadku treba v podaní
uviesť ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, musí byť podpísané
a treba uviesť aj spisovú značku konania, ktorého sa týka, ak je urobené v prebiehajúcom konaní) sa

v odvolaní musí uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov
sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže sťažovateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania. Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Každé listinné podanie, ktoré budete adresovať v priebehu konania súdu, adresujte v takom počte
rovnopisov, aby jeden rovnopis zostal na súde a každá z ostatných sporových strán mohla dostať ďalší

rovnopis.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.