Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by JUDr. Peter Rajňák
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 26Pu/2/2026
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1226200032
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 01. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Rajňák
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2026:1226200032.2
Uznesenie
MestskýsúdBratislavaIIvoveciprípustnostiprevzatiaadržaniavzdravotníckomzariadeníumiestnenej:
F. S., narodená XX.XX.XXXX, trvale pobytom W. XXX/XX, O., v zdravotníckom zariadení: Univerzitná
nemocnica Bratislava, Pažítková 4, Bratislava, pracovisko: K. Y., Y. X, O., V. S. W., takto
r o z h o d o l :
I. Súd konanie o prevzatí umiestnenej: F. S., narodená XX.XX.XXXX, trvale pobytom W. XXX/XX, O.,
do zdravotníckeho zariadenia zastavuje.
II. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. V konaní vedenom Mestským súdom Bratislava II pod sp. zn. 26Pu/2/2026 sa koná o prípustnosti
prevzatia a držania umiestnenej v zdravotníckom zariadení. Pretože z oznámenia zdravotníckeho
zariadenia bolo zrejmé, že umiestnená bola prijatá do zdravotníckeho zariadenia bez udeleného
informovaného súhlasu, rozhodol súd uznesením z 08.01.2026, sp. zn. 26Pu/2/2026, že začína konanie
o prípustnosti prevzatia a držania v zdravotníckom zariadení.
2. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so zdravotnou dokumentáciou umiestnenej, pričom zistil,
že umiestnená bola do zdravotníckeho zariadenia privezená O. V. Y., v deň príjmu bola prepustená z
internej kliniky, kde podpísala negatívny reverz s diagnostickým záverom: G. W. V. H. B. V.. P. B. Q. R.
W. G. W. K. A., W. P.A. E. (U.). Pacientka v deň príjmu okolo 15:00 hod. po príchode agresívna, vyhráža
sa, že sa zabije, pustí plyn a vyhodí barak do vzduchu, deň predtým priznala údajné predávkovanie
neznámymi liekmi, toho času intoxikáciu neguje aj počas vyšetrenia nejaví známky intoxikácie.
3. Dňa 07.01.2026 bolo tunajšiemu súdu doručené podanie, v ktorom zdravotnícke zariadenie
informovalo súd, že umiestnená podpísala informovaný súhlas pacienta s hospitalizáciou 07.01.2026
(na č. l. 8 spisu).
4. Podľa § 23 ods. 3 CMP, ak sa konanie začalo bez návrhu, súd konanie zastaví, ak odpadli dôvody,
pre ktoré bolo začaté.
5. Jedným zo základných predpokladov vedenia detenčného konania (konania o prípustnosti prevzatia
a držania v zdravotníckom zariadení podľa § 252 a nasl. CMP) je umiestnenie osoby v zdravotníckom
zariadení bez jej informovaného súhlasu (pri absencii informovaného súhlasu, resp. v prípade
odvolania informovaného súhlasu). Vzhľadom k tomu, že umiestnená udelila zdravotníckemu zariadeniu
informovaný súhlas s hospitalizáciou, súd dospel k záveru, že odpadol dôvod pre ďalšie vedenie
detenčného konania, a preto súd toto konanie zastavil (§ 23 ods. 3 CMP).
6. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok
na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia uznesenia na súde, proti
ktoréhouzneseniusmeruje.Odvolaniemôžepodaťstrana,vktorejneprospechbolorozhodnutievydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné. V odvolaní sa okrem toho, ktorému súdu
je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka (vrátane uvedenia spisovej značky konania), čo sa ním sleduje
a podpisu uvedie aj to, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov
sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.