Decision was made at the court Okresný súd Komárno
Judgement was issued by JUDr. Iveta Banghová
Legislation area – Rodinné právo – Rozvod
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 9P/178/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4225203417
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 02. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Iveta Banghová
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2026:4225203417.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Komárno sudkyňou JUDr. Ivetou Banghovou vo veci manželky: A. B. C., nar. XX.XX.XXXX,
bytom D. E. X, F., a manžela: A. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom D. E. X, F., t.č. bytom G. XX/XX, F. o návrhu
na rozvod manželstva a na úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom: H. B.,
nar. XX.XX.XXXX a I. B., nar. XX.XX.XXXX, v konaní zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom práce,
sociálnych vecí a rodiny Komárno, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo účastníkov konania uzatvorené dňa XX.XX.XXXX v F. zavedené v knihe
manželstiev vo zväzku XX, ročník XXXX, na strane XXX, pod poradovým číslom XX r o z v á d z a .
II. Súd s c h v a ľ u j e rodičovskú dohodu v nasledovnom znení:
„ Maloleté deti I. B., nar. XX.XX.XXXX a H. B., nar. XX.XX.XXXX sa z v e r u j ú do striedavej
osobnej starostlivosti oboch rodičov, počnúc odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku a to tak, že každý
týždeň v roku v čase od piatka párneho týždňa od 16.00 hodiny do nasledujúceho piatka nepárneho
týždňa do 16.00 hodiny sa deti budú nachádzať v osobnej starostlivosti matky a každý týždeň v roku
v čase od piatka nepárneho týždňa od 16.00 hodiny do nasledujúceho piatka párneho týždňa do 16.00
hodiny sa deti budú nachádzať v osobnej starostlivosti otca.
Obaja rodičia sú o p r á v n e n í maloleté deti zastupovať a spravovať ich majetok v bežných veciach.
Výživné sa počas striedavej osobnej starostlivosti rodičov n e u r č u j e .
Súd u p r a v u j e styk rodičov s maloletou I. a maloletou H. počas jarných prázdnin tak, že každý
nepárny rok počas jarných prázdnin od piatka 16:00 hodiny pred začatím jarných prázdnin do piatka
nasledujúcehotýždňado16:00hodinysamaloletédeti budústretávaťsmatkouakaždýpárnyrokpočas
jarných prázdnin od piatka 16:00 hodiny pred začatím jarných prázdnin do piatka nasledujúceho týždňa
do 16:00 hodiny sa maloleté deti budú stretávať s otcom, počas vianočných sviatkov každý nepárny rok
dňa 24. 12. od 9:00 hodiny do 25.12. do 15:00 hodiny a každý nepárny rok dňa 25.12. od 15:00 hodiny
do 26.12. do 19:00 hodiny sa maloleté deti budú stretávať s matkou a každý párny rok dňa 24.12. od
9:00 hodiny do 25.12. do 15:00 hodiny a každý nepárny rok dňa 25.12. od 15:00 hodiny do 26.12. do
19:00 hodiny sa maloleté deti budú stretávať s otcom, počas veľkonočných sviatkov každý nepárny rok
od piatka pred Veľkou nocou od 16:00 hodiny do utorka po Veľkonočnom pondelku do 16:00 hodiny sa
maloleté deti budú stretávať s matkou a každý párny rok od piatka pred Veľkou nocou od 16:00 hodiny
do utorka po Veľkonočnom pondelku do 16.00 hodiny sa maloleté deti budú stretávať s otcom.
Matka je p o v i n n á maloleté deti pripraviť a odovzdať ich otcovi v mieste svojho bydliska.
Otec je p o v i n n ý maloleté deti matke riadne a včas vrátiť v mieste bydliska matky maloletých detí.“
III. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania. o d ô v o d n e n i e :
Podľa § 221 písm. a) CSP písomné vyhotovenie rozsudku neobsahuje odôvodnenie, nakoľko účastníci
konania sa po vyhlásení rozsudku na pojednávaní vzdali práva podať odvolanie.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku v časti o rozvod manželstva a o náhrade trov konania odvolanie nie je prípustné,
nakoľko účastníci konania sa tohto práva po jeho vyhlásení výslovne vzdali.
Proti rozsudku v časti rodičovskej dohody odvolanie Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Komárno nie
je prípustné, nakoľko sa tohto práva po jeho vyhlásení výslovne vzdal.
Protitomutorozsudku včastirodičovskejdohodyrodičianiesúoprávnenípodaťodvolanie(§122CMP).
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela, ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko podľa § 27 ods. 1 Zák. o rodine.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela, ako spoločné priezvisko
a zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch
mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa
od používania spoločného priezviska podľa § 27 ods. 2 zák. o rodine.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.