Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Jana Scholtzová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 27Csp/7/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5126201282
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 02. 2026

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Scholtzová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2026:5126201282.1

Uznesenie

-2-
27Csp/7/2026

Okresný súd Žilina v právnej veci žalobcu: KOOPERATIVA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group, so

sídlom Štefanovičova 4, 816 23 Bratislava, IČO: 00 585 441, právne zastúpenému: FELIX NEUPAUER &
PARTNERS, s.r.o., so sídlom Šoltésovej 7325/14, 811 08 Bratislava, IČO: 56 711 832 proti žalovanému:
A. B., nar. XX.XX.XXXX, zomr. XX.XX.XXXX, naposledy bytom C. XXX/XX, XXX XX B., o zaplatenie
99,27 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

-2-
27Csp/7/2026

I. Súd konanie z a s t a v u j e .

II. Žiadna zo strán sporu n e m á n á r o k na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

-2-
27Csp/7/2026

1.Žaloboudoručenoutunajšiemusúdudňa03.02.2026sažalobcadomáhalvydaniarozhodnutia,ktorým
by súd zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi sumu 99,27 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške

5% ročne zo sumy 99,27 eur od 11.03.2024 do zaplatenia a na náhradu trov konania.

2. Súd lustráciou žalovaného v Registri obyvateľov SR zistil, že žalovaný zomrel dňa XX.XX.XXXX, teda
ešte pred začatím konania.

3. Podľa § 161 ods. 1 a ods. 2 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), ak

tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada na to, či sú splnené podmienky,
za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len „procesné podmienky“). Ak ide o nedostatok procesnej
podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.

4. Podľa § 7 ods. 1 a ods. 2 prvá veta Občianskeho zákonníka, spôsobilosť fyzickej osoby mať práva
a povinnosti vzniká narodením. Túto spôsobilosť má aj počaté dieťa, ak sa narodí živé. Smrťou táto

spôsobilosť zanikne.5. Podľa § 61 CSP, procesnú subjektivitu má ten, kto má spôsobilosť na práva a povinnosti; inak len
ten, komu ju zákon priznáva.
6. Podľa § 62 CSP, ak strana nemá procesnú subjektivitu, súd konanie zastaví.

7. Vo vzťahu k vyššie označenému žalovanému je vzhľadom na citované zákonné ustanovenia
nevyhnutné konštatovať, že žalovaný v čase začatia konania nebol subjektom práv a povinností,
keďže v čase začatia konania žalovaný už nežil. Žalovaný teda nemal procesnú subjektivitu v zmysle
ustanovenia § 62 CSP, pričom táto skutočnosť predstavuje neodstrániteľný nedostatok procesnej

podmienky na strane žalovaného.

8. Na tomto mieste je potrebné uviesť, že odstránenie vyššie uvedeného nedostatku neprichádza do
úvahy vzhľadom na jeho povahu ani postupom podľa § 129 ods. 1 CSP, ktorý prichádza do úvahy len
vo vzťahu k subjektu, ktorý má procesnú subjektivitu. Tým, že žalobca v žalobe za žalovaného označil
subjekt, ktorý v čase začatia konania nemal procesnú subjektivitu, vytvoril v konaní neodstrániteľný

nedostatok podmienky konania, pre existenciu ktorého musel súd podľa § 62 CSP v spojení s § 161
ods. 2 CSP konanie zastaviť.

9. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

10. Podľa § 256 ods. 1 CSP, ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane.

11. Žalobca nesie procesné zavinenie na zastavení konania, keďže žaloval osobu, ktorá nemala

procesnú subjektivitu, čo bolo dôvodom pre zastavenie konania. Žalobca preto nemá nárok na náhradu
trov konania a tieto si znáša sám. Žalovanému ako subjektu, ktorý nemá procesnú subjektivitu, nemohol
nárok na náhradu trov konania vzniknúť. Z uvedených dôvodov súd žiadnej zo strán sporu nárok na
náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

-2-
27Csp/7/2026

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský súd v
Žiline prostredníctvom Okresného súdu Žilina.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.Podľa § 365 ods. 3 CSP odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Podľa § 373 ods. 4 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené pred súdom prvej inštancie, možno uplatniť za splnenia podmienok podľa § 366 najneskôr v
lehote na vyjadrenie k odvolaniu.

Podľa § 366 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli

uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.