Decision was made at the court Okresný súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. Lenka Müllerová, PhD.
Legislation area – Obchodné právo – Obchodné záväzkové vzťahy
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 10Cb/24/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6123434376
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 01. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr., PhD. Lenka Müllerová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2026:6123434376.9
Uznesenie
Okresný súd Žilina v právnej veci žalobcu: DS GRANER & Partner mbB Rechtsanwälte Avocats, so
sídlom Giegstr. 27B, Stuttgart 70195, Nemecká spolková republika, identifikačné číslo: PR 721099,
zastúpený: JUDr. Peter Ďurmek, advokát, so sídlom Sládkovičova 1172/34, Bánovce nad Bebravou 757
01, proti žalovanému: GEART, s.r.o., so sídlom P.O.Hviezdoslava 42A, Žilina 010 01, IČO: 36 814 571,
zastúpený: Advokátska kancelária JUDr. Danica Birošová, s.r.o., so sídlom Piaristická 46/276, Trenčín
911 40, IČO: 36 837 857, o zaplatenie 8.060,10 eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Schvaľuje zmier procesných strán v nasledovnom znení:
Žalovaný s a z a v ä z u j e zaplatiť žalobcovi sumu 5.392,85 eur, pozostávajúcu z istiny vo výške
4.000,- eur a náhrady trov konania vo výške 1.392,85 eur, ktorú sa žalovaný zaväzuje zaplatiť žalobcovi
v pravidelných mesačných splátkach po 1.000,- eur (slovom jedentisíc eur) so splatnosťou prvej splátky
do 30 dní od právoplatnosti tohto uznesenia a s poslednou piatou splátkou vo výške 1.392,85 eur,
pod následkom straty výhody splátok tak, že v prípade omeškania čo i len s jednou splátkou sa stáva
splatným celý dlh, ktorý sa žalovaný zaväzuje zaplatiť žalobcovi najneskôr v lehote 7 dní od vzniku tohto
omeškania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 03.11.2023 v znení upresňujúceho podania domáhal voči
žalovanému uloženia povinnosti zaplatiť žalobcovi sumu 8.060,10 eur s úrokom z omeškania vo výške
6,62% ročne zo sumy 8.060,10 eur od 02.01.2023 do 30.06.2023 a s úrokom z omeškania vo výške
8,12% ročne zo sumy 8.060,10 eur od 01.07.2023 do zaplatenia, paušálnej náhrady nákladov spojených
s uplatnením pohľadávky vo výške 40,- eur a náhrady trov konania. Uplatnený nárok žalobca skutkovo
odôvodnil vznikom nároku na úhradu za poskytované právne služby žalovanému v súdnom spore
vedenom v Nemecku vyúčtované faktúrou č. XXX/XXXX zo dňa 01.12.2022, ktorú žalovaný ku dňu
podania žaloby ani čiastočne neuhradil.
2. V zmysle žaloby a predložených listinných dôkazov Okresný súd Banská Bystrica v upomínacom
konaní žalobe vyhovel vydaním platobného rozkazu zo dňa 8. januára 2024, proti ktorému podal
žalovaný včasný a vecne odôvodnený odpor.
3. Pred otvorením pojednávania a začatím dokazovania procesné strany predložili súdu návrh na
schválenie zmieru s totožným obsahom, v rámci ktorého sa žalovaný zaviazal zaplatiť žalobcovi sumu
5.392,85 eur pozostávajúcu z istiny vo výške 4.000,- eur a náhrady trov konania vo výške 1.392,85
eur, ktoré sa žalovaný zaviazal zaplatiť žalobcovi v pravidelných mesačných splátkach po 1.000,- eur
a s poslednou splátkou vo výške 1.392,85 eur, so splatnosťou prvej splátky v lehote do 30 dní od
právoplatnosti uznesenia o schválení zmieru pod následkom straty výhody splátok s tým, že v takom
prípade sa stáva splatným celý dlh, ktorý sa žalovaný zaviazal zaplatiť žalobcovi najneskôr do 7 dní.4. Podľa Článku 7 ods. 1, 2 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“),
súdne konanie sa zásadne začína na návrh strany sporu, pričom predmet konania určujú strany sporu
postupom ustanoveným zákonom.
Základnou povinnosťou súdu je viesť strany sporu k zmierlivému vyriešeniu sporu.
5. Podľa § 148 ods. 1, 2 CSP: Žalobca a žalovaný môžu uzavrieť zmier. O uzavretie zmieru sa má súd
vždy pokúsiť.
Súd rozhodne o tom, či uzavretý zmier schvaľuje; neschváli ho, ak je v rozpore so všeobecne záväznými
právnymi predpismi.
6. Keďže zmluvné strany si rozhodné právo pre úpravu vzájomných práv a povinností neurčili, v zmysle
čl. 4 ods. 1 písm. b) Nariadenia EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 593/2008 o rozhodnom
práve pre zmluvné záväzky (Rím I.) platí, že zmluva o poskytovaní služieb sa spravuje právnym
poriadkom krajiny obvyklého poskytovateľa služieb, t.j. v posudzovanej právnej veci právom nemeckým.
7. Vzhľadom na to, že z úradného prekladu relevantnej zákonnej úpravy súd nezistil rozpor stranami
uzavretého zmieru so všeobecne záväznými právnymi predpismi, stranami navrhovaný zmier schválil v
znení tak, ako vyplýva z výrokovej časti tohto uznesenia.
8. V rámci stranami predloženého návrhu zmieru strany vysporiadali nárok žalobcu z titulu istiny ako aj
náhrady trov konania, preto súd ďalší stranami navrhovaný výrok o nepriznaní nároku na náhradu trov
konania žiadnej z procesných strán, vyhodnotil ako nadbytočný.
9. Vo vzťahu k rozhodovaniu o náhrade trov konania tak súd vychádzal z dohody strán a v súlade
s návrhom zmieru schválil zmier aj v časti týkajúcej sa vzájomného vysporiadania náhrady trov konania,
preto osobitne o nároku na náhradu trov konania procesných strán súd nerozhodoval.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Žaloba na obnovu konania je prípustná aj proti právoplatnému uzneseniu, ktorým bol schválený zmier,
ak možno dôvody obnovy vzťahovať aj na predpoklady, za ktorých sa zmier schvaľoval, t.j. ak
a) sú tu skutočnosti, rozhodnutia alebo dôkazy týkajúce sa strán a predmetu pôvodného konania, ktoré
ten, kto podal žalobu na obnovu konania, bez svojej viny nemohol použiť v pôvodnom konaní, ak môžu
privodiť pre neho priaznivejšie rozhodnutie vo veci,
b) možno vykonať dôkazy, ktoré sa nemohli vykonať v pôvodnom konaní, ak môžu privodiť pre stranu
priaznivejšie rozhodnutie vo veci,
c) bolo rozhodnuté v neprospech strany v dôsledku trestného činu sudcu, iných subjektov konania alebo
inej osoby zúčastnenej na konaní,
d) Európsky súd pre ľudské práva rozhodol alebo dospel vo svojom rozsudku k záveru, že rozhodnutím
súdu alebo konaním, ktoré mu predchádzalo, boli porušené základné ľudské práva alebo slobody strany
a závažné dôsledky tohto porušenia neboli odstránené priznaným spravodlivým zadosťučinením,
e) je v rozpore s rozhodnutím Súdneho dvora Európskej únie, Rady Európskej únie alebo Komisie, ktoré
je pre strany záväzné, alebo
f) možnosť jeho preskúmania vyplýva z osobitného predpisu v súvislosti s uznaním alebo výkonom
rozhodnutia slovenského súdu v inom členskom štáte Európskej únie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu vyplýva z vykonateľného rozhodnutia, oprávnený môže podať
návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch
a exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.