Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Ivica Blecharžová
Oblasť právnej úpravy – Obchodné právo – Ostatné
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Mestský súd Bratislava III
Spisová značka: 77Cb/1/2026
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1326200089
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 01. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Ivica Blecharžová
ECLI: ECLI:SK:MSBA3:2026:1326200089.1
Uznesenie
H. súd L. A. v spore navrhovateľa: A.. H. V., nar. XX.XX.I., F. I./XX, I. XX L. - mestská časť K., právne
zastúpený: F. & J. s.r.o. advokátska kancelária so sídlom Y. 4, I. XX L. - mestská časť R. H., A.: XX
XXX XXX, proti odporcovi: K. D. s.r.o., S. XXXX/X, I. XX L. - mestská časť X. H., A.: XX XXX XXX, o
nariadenie neodkladného opatrenia takto
r o z h o d o l :
I. R. návrh na nariadenie neodkladné opatrenia z a m i e t a .
II. R. odporcovi nárok na náhradu trov konania voči navrhovateľovi n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
X. X. návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia požadoval neodkladnú úpravu pomerov
spočívajúcu v uložení povinnosti obchodnej spoločnosti K. D. s. r. o., so sídlom S. I./X, L. - mestská
časť X. H. I. XX, A.: XX I. I., zapísanej v S. registri H. súdu L. A., oddiel R., vložka č. I./B (ďalej len
„ spoločnosť“) umožniť navrhovateľovi nahliadnuť do dokumentov spoločnosti, a to do:
- bankového výpisu z účtu spoločnosti vedeného v O. obchodnej banke, a.s., A.: R I. I. I. I. I. za mesiace
máj - december I. a január - december I.;
- bankového výpisu z účtu spoločnosti vedeného v O. obchodnej banke, a.s., A.: R I. I. I. I. XXXX za
mesiace jún - december I. a január - december I.;
- bankového výpisu z účtu R. vedeného v O. obchodnej banke, a.s., A.: R I. I. I. I. I. za mesiace jún -
december I. a január - december I.;
- bankového výpisu z účtu spoločnosti vedeného v O. obchodnej banke, a.s., A.: R I. I. I. I. I. za mesiace
jún - december I. a január - december I.;
- bankového výpisu z účtu spoločnosti vedeného vo O. banke, a. s., pobočke zahraničnej banky, A.: R
I. I. I. I. I. za mesiace jún - december I. a január - december I.;
- bankových výpisov ku všetkým ďalším bankovým účtom vedeným na obchodné meno spoločnosti K. D.
s. r. o. v akejkoľvek finančnej inštitúcií v R. republike za mesiace jún - december I. a január - december I.;
- podaní adresovaných spoločnosťou G. úradu B., pobočka O. k daňovej kontrole za mesiac október I.,
november I., december I., január I., apríl I. a máj I.;
- podaní (vyjadrení, výziev, protokolov, rozhodnutí a akýchkoľvek iných dokumentov) doručených
spoločnosti zo strany G. úradu B., pobočka O. v súvislosti s daňovou kontrolou za mesiac október I.,
november I., december I., január I., apríl I. a máj I.;
- rozhodnutí O. riaditeľstva R. republiky k odvolaciemu konaniu týkajúceho sa ukončených daňových
kontrol k dani z pridanej hodnoty za mesiace október I., november I., december I., január I., apríl I. a
máj I.;
- rozhodnutia R. súdu v L. L. k odkladným opatreniam v súvislosti s rozhodnutiami G. úradu B., pobočka
O. za mesiac október I., november I., december I., január I., apríl I. a máj I.;
- účtovnej závierky spoločnosti za rok I. a I.;
- daňových priznaní k dani z príjmov spoločnosti za rok I. a I.;
- účtovného denníka spoločnosti za rok I. a I.;
- salda pohľadávok spoločnosti k XX.XX.I.;- salda záväzkov spoločnosti k XX.XX.I.;
- dodatkov ku všetkým zmluvám o úveroch poskytnutých O. obchodnou bankou, a.s. spoločnosti,
uzatvorených po mesiaci jún I.;
- stavu pokladnice k XX.XX.XXXX vrátane všetkých chronologických pohybov k tomuto dátumu;
- inventúry spoločnosti K. D. s. r. o. v sklade C. enduro team, s.r.o., R. 8, I. XX J. ku dňu XX.XX.I. a
XX.XX.I.;
- úradného záznamu, protokolov a výsledkov všetkých veterinárnych kontrol vykonaných v priestoroch
skladu C. enduro team, s.r.o., R. 8, I. XX J. za obdobie jún - december I. a január - december I.;
- vystavených faktúr spoločnosťou za mesiace jún - december I. a január - december I.;
- došlých faktúr spoločnosti za mesiace jún - december I. a január - december I.;
- daňových priznaní spoločnosti k dani z pridanej hodnoty vrátane G. evidencií kontrolných výkazov za
mesiace jún - december I. a január - december XXX%
poskytnúť navrhovateľovi informácie o akýchkoľvek konaniach, ktoré sú v súčasnosti vedené proti
spoločnosti v R. republike ako aj v zahraničí (správne, daňové, exekučné, trestné, súdne, konkurzné,
reštrukturalizačné, dražobné, rozhodcovské a akékoľvek iné konania týkajúce sa spoločnosti), a to
písomne do rúk právneho zástupcu navrhovateľa,
poskytnúť navrhovateľovi vysvetlenie k nepodaniu účtovnej závierky a daňového priznania k dani z
príjmov za rok I. v zákonom stanovej lehote, a to písomne do rúk právneho zástupcu navrhovateľa a
priznať navrhovateľovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu X. X. pri uvedení skutkového stavu.
X. X. je spoločníkom obchodnej spoločnosti K. D. s. r. o., so sídlom S. I./X, L. - mestská časť X. H.
I. XX, A.: XX I. I., zapísanej v obchodnom registri H. súdu L. A., oddiel R., vložka č. I./B, s výškou
vkladu spoločníka v sume X.I.,XX F. splatenej v celom rozsahu. F. obchodnej spoločnosti K. D. s. r. o.
oprávneným konať v jej mene samostatne a zároveň aj druhým spoločníkom spoločnosti K. D. s. r. o.
s výškou vkladu v sume X.I.,XX F. splatenej v celom rozsahu, je K. V., nar. XX.XX.I., trvale pobytom S.
I./X, I. XX L. - mestská časť X. H. (ďalej len „konateľ“ alebo „K. V.“). J. vzťah medzi navrhovateľom ako
spoločníkom K. D. s. r. o. a samotnou obchodnou spoločnosťou K. D. s. r. o., ako aj právny vzťah medzi
navrhovateľom ako spoločníkom K. D. s. r. o. a K.om V.om ako spoločníkom a konateľom K. D. s. r. o.
je v zmysle § 2X1 ods. X zákona č. I./I.X Zb. S. zákonník (ďalej len „S. zákonník“) obchodnoprávnym
vzťahom.
X. S výkonom funkcie konateľa obchodnej spoločnosti je spojená jeho povinnosť konať v súlade s
ustanoveniami S. zákonníka, okrem iného vykonávať svoju pôsobnosť s odbornou starostlivosťou a
v súlade so záujmami spoločnosti a všetkých jej spoločníkov, zabezpečiť riadne vedenie evidencie
a účtovníctva a informovať spoločníkov o záležitostiach spoločnosti. J. konateľa zodpovedajú práva
spoločníka, vrátane jeho práva na informácie.V súlade s ust. § I ods. X a ods. X S. zákonníka
spoločníci vykonávajú svoje práva týkajúce sa riadenia spoločnosti a kontroly jej činnosti na valnom
zhromaždení v rozsahu a spôsobom uvedeným v spoločenskej zmluve, majú najmä právo požadovať
od konateľov informácie o záležitostiach spoločnosti a nahliadať do dokladov spoločnosti. J. teda, že v
rozsahu, v akom je spoločník oprávnený nahliadať do dokladov spoločnosti, je spoločnosť (zastúpená
konateľom) povinná umožniť nahliadnuť mu do nich, prípadne mu umožniť, aby si z nich vyhotovil
výpisy, odpisy prípadne ich kópie (R XX/XXXX). X. má za to, že konateľ svojím konaním, ktoré
spočíva v bezdôvodnom odpieraní poskytovania informácií o spoločnosti navrhovateľovi, znemožňuje
realizáciu práva navrhovateľa ako spoločníka spoločnosti na informácie o záležitostiach K. D. s. r. o.,
čím vyvoláva stav, v ktorom navrhovateľ nemá prehľad o ekonomickom, finančnom a hospodárskom
chode spoločnosti.
X. Spoločnosť K. D. s. r. o. používa na účely výkonu podnikateľskej činnosti bankové účty, ktoré sú
vedené na obchodné meno spoločnosti, a to:
- bankový účet vedený v O. obchodnej banke, a.s., A.: R I. I. I. I. I. a
- bankový účet vedený vo O. banke, a.s., pobočke zahraničnej banky, A.: R I. I. I. I. I..
5. K vyššie uvedeným bankovým účtom má zriadený výlučný prístup a dispozičné oprávnenie iba
konateľ. So skutočnosťou, že navrhovateľ nemá dispozičné oprávnenie k bankovým účtom však v
minulosti nebol žiadny problém a konateľ vždy navrhovateľovi na jeho požiadanie poskytol všetku
dokumentáciu. R. sa však zo dňa na deň bez akéhokoľvek dôvodu zmenila a konateľ odo dňa XX.XX.I.
prestal navrhovateľovi poskytovať informácie o spoločnosti a s navrhovateľom nekomunikuje.
X. Z tohto dôvodu a vzhľadom na oprávnenie spoločníka podľa ust. § I ods. X S. zákonníka, žiadal
navrhovateľ ako spoločník spoločnosti od K. D. s. r. o. opakovane výpisy z bankového účtu a iné účtovné
a daňové podklady. V. žiadosti boli adresované konateľovi a spoločnosti, a to:
-R. správou dňa I a I, XX.XX.I.%, I XX.XX.I.%, XX.XX.I.%, XX.XX.I.%, XX.XX.I.%, I XX.XX.I.%, XX.XX.I.
%, XX.XX.I.%, I-e-mailom dňa I a I, I I I (Xx),
-prostredníctvom W. dňa XX.XX.I., I, XX.XX.I., I a I, a
-poštou dňa XX.XX.I.%, XX.XX.I.%, I XX.XX.I.%. Y. žiadosti navrhovateľa zostali bez akejkoľvek spätnej
väzby a navrhovateľovi neboli poskytnuté žiadne informácie, ani sprístupnené žiadne dokumenty
spoločnosti.
7. Y.uvedenýstavjevabsolútnomrozporesust.§Iods.Xaods.XS.zákonníka,nakoľkoprávopodieľať
sa na riadení spoločnosti, jej kontrole a právo byť informovaný o všetkých záležitostiach spoločnosti
patria medzi základné nemajetkové práva spoločníka, v rámci ktorých je obsiahnuté aj právo nahliadnuť
do dokladov spoločnosti.
V súlade s výkladom ustanovenia § I ods. X zákona č. I./I.X Zb. S. zákonník:
„G. spoločnosti, do ktorých môže spoločník nahliadať, sú všetky doklady súvisiace s fungovaním
spoločnosti a v súvislosti s realizáciou predmetu jej činnosti, najmä účtovné doklady a zmluvy, ktoré
uzatvára konateľ v mene spoločnosti.“
S. právny názor je premietnutý aj v rozhodnutí X. súdu R. republiky zo dňa I sp. zn. XObdo/XX/XXXX
(R XX/XXXX):
V prvom rade sa jedná o rozsah informácií, ktoré môže spoločník žiadať, a dokladov, do ktorých je
oprávnený nahliadať. V. rozsah je daný najvýznamnejšími úkonmi a záležitosťami spoločnosti týkajúcimi
sa hospodárenia a významnejšieho majetku spoločnosti, a ktoré môžu mať napr. vplyv na likviditu
spoločnosti a v konečnom dôsledku aj na hodnotu obchodného podielu spoločníka, resp. na výšku
podielu spoločníka na zisku spoločnosti.“
„J. spoločníka na informácie o záležitostiach spoločnosti a právo spoločníka na nahliadanie do dokladov
spoločnosti tak predovšetkým sleduje, aby mal spoločník pri využívaní oprávnenia podľa § I ods. X S.
zákonníka k dispozícii relevantné informácie o záležitostiach spoločnosti (jej majetku a záväzkoch, ich
predpokladanom vývoji, prípadne o budúcom podnikateľskom zámere spoločnosti, na ktorej podnikaní
sa ako spoločník zúčastňuje svojim vkladom) a aby tieto informácie mohol využiť predovšetkým pri
hlasovaní na valnom zhromaždení, resp. pri hlasovaní mimo valného zhromaždenia podľa § I S.
zákonníka.“
„J. spoločníka na informácie o záležitostiach spoločnosti je späté aj s jeho oprávnením uplatňovať v
mene spoločnosti nároky (spoločnosti) voči konateľom na náhradu škody (prípadne iné nároky), resp. s
jeho oprávnením uplatňovať v mene spoločnosti nároky na splatenie vkladu proti spoločníkovi, ktorý je
v omeškaní s jeho splatením, prípadne nároky na vrátanie plnenia vyplateného spoločníkovi v rozpore
so zákonom.“
„C. mohol spoločník uplatniť v mene spoločnosti nároky uvedené v ustanovení § I ods. X S. zákonníka,
je nevyhnutné, aby mal preukázané, či zo strany konateľa (konateľov) spoločnosti došlo k porušeniu
povinnosti podľa § I a S. zákonníka. Na to je nevyhnutné, aby sa spoločník oboznámil s účtovnými
dokladmi spoločnosti, prípadne s inými dokumentmi spoločnosti, z ktorých je zrejmé, akým spôsobom
konateľ nakladal s podstatným majetkom spoločnosti, napr. či nedošlo k zjavne nevýhodnému predaju
majetku spoločnosti, či spoločnosť nenadobudla majetok za neprimerane vysokú sumu, či nedošlo k
neprimeranému zaťaženiu majetku spoločnosti, alebo či spoločnosť neprebrala na seba neprimerané
majetkové riziká. J. ide o právo spoločníka uplatňovať v mene spoločnosti nároky spoločnosti voči
spoločníkom, taktiež platí, že na realizáciu predmetného práva je nevyhnutné, aby mu bolo umožnené
nahliadnuť do účtovných dokladov spoločnosti na overenie, či spoločník si splnil svoju povinnosť riadne
a včas splatiť vklad, na ktorý sa zaviazal, prípadne či niektorému zo spoločníkov spoločnosť nevyplatila
plnenie v rozpore so zákonom, ktoré by bola povinná spätne od tohto spoločníka vymáhať.“
X. Okrem iného, vyššie uvedené práva spoločníka zakotvuje aj spoločenská zmluva spoločnosti, v ktorej
v článku XI (B. práva a povinnosti spoločníkov), v bode XX.X. sú upravené práva spoločníka nasledovne:
-podieľať sa na riadení a kontrole činnosti spoločnosti,
-nahliadať do obchodných kníh a účtovných a evidenčných dokladov, oboznamovať sa s výsledkami
hospodárenia spoločnosti,
-predkladať návrhy orgánom spoločnosti a žiadať od nich vysvetlenia,
-preveriť nezávislým expertom informácie o hospodárení spoločnosti, ktoré mu boli poskytnuté,
-podieľať sa na zisku spoločnosti.
X. Dôvodnosť vydania neodkladného opatrenia je umocnená aj skutočnosťou, že navrhovateľ ručí ako
fyzická osoba za nižšie uvedené záväzky spoločnosti, a to až do výšky XXX.XXX,XX F.. V. záväzky
vznikli zo:
-B. o kontokorI.entnom úvere č. I uzatvorenej medzi O. obchodnou bankou, a.s. a K. D. s. r. o. vo výške
I F., -B. o EÚ prevádzkovomúvere č. I M X uzatvorenej medzi O. obchodnou bankou, a.s. a K. D. s. r. o. vo výške XX.XXX,XX F.,
a -B. o účelovom investičnom úvere č. I uzatvorenej
medzi O. obchodnou bankou, a.s. a K. D. s. r. o. vo výške I F., pričom navrhovateľ vyhlásil, že v zmysle
ustanovenia § I a nasl. S. zákonníka ručí za včasné a riadne uspokojenie pohľadávok spoločnosti.
I V tejto súvisloI.%sti bol v priebehu leta I.% navrhovateľ neformálne kontaktovaný bankou s
informáciou, že spoločnosť nespláca riadne a včas svoj úver. S. iného navrhovateľ preukazoval
skutočnosť o tom, že spoločnosť nespláca riadne a včas svoj úver jednotlivými screenshot R. správami,
ktoré sú mu pravidelne doručovaU.né zo strany O. obchodnej banky, a.s. v znení: „Y. klient, vyzývame
Y. na splnenie Y. zmluvných záväzkov“, „Y. klient, overte prosím Y. úverovú platobnú históriu“ a pod.
XX. K vyššie uvedeným úverom sú v O. obchodnej banke, a.s. zriadené osobitné bankové účty, a to:
- bankový účet vedený v O. obchodnej banke, a.s., A.: R I. I. I. I. I.,
- bankový účet vedený v O. obchodnej banke, a.s., A.: R I. I. I. I. I.,
- bankový účet vedený v O. obchodnej banke, a.s., A.: R I. I. I. I. I..
XX. X. osvedčoval bezodkladnosť potreby nariadiť neodkladné opatrenie zároveň tým, že mu hrozí
reálna ujma na majetku, a to z dôvodu, že navrhovateľovi boli dňa I doručené X listinné pošty, v rámci
ktorých bol navrhovateľ O. obchodnou bankou, a.s. vyzvaný na zaplatenie dlžnej sumy ako ručiteľ na
základe vyššie uvedených ručiteľských vyhlásení, a to z dôvodu, že dlžník (spoločnosť) porušoval svoje
záväzky a svoj záväzok nesplnil. X. má teda ako ručiteľ zaplatiť dlžnú sumu spolu vo výške I F., a to
do X5 dní, t. j. do XX.XX.XI..
XX. K. tak hrozí reálna ujma na majetku spoločnosti, nakoľko v zmysle jednotlivých výziev na zaplatenie
dlžnej sumy, boli tieto výzvy zo strany banky ako veriteľa po vyhlásení za splatné, adresované nielen
navrhovateľovi ako ručiteľovi, ale aj spoločnosti, ako hlavnému dlžníkovi zo zmlúv o úveroch. X.ovi bola
dňa I doručená výzva na zaplatenie dlžnej sumy k B. o kontokorentnom úvere č. I uzatvorenej medzi O.
obchodnou bankou, a.s. a K. D. s. r. o., v ktorej je uvedené:
„Ku dňu XX.XX.I.% L. z dôvodu porušovania záväzkov G. vyhlásila za splatné všetky pohľadávky zo B.
o úvere a vyzvala G. na úhradu celej dlžnej sumy, vrátane úrokov, úrokov z omeškania a poplatkov.“
„X. G. svoj záväzok nesplnil, vyzývame Y. zaplatiť' pohľadávku zo B. o úvere, ktorá ku dnešnému dňu
predstavuje sumu I €, a to do X5 dní na č.ú. A.: R I. I. I. I I., VS: I..I., vedený v O. obchodnej banke, a.s.
V opačnom prípade bude L. pohľadávku vymáhať v súdnom konaní.“
I Vo výzve sa zároveň uvádza, že k predmetnej zmluve bol uzatvorený dodatok č. X zo dňa A... X. však
ide o obdobie, v ktorom navrhovateľovi už neboli poskytované informácie o spoločnosti, navrhovateľ
nemá k dispozícií absolútne žiadne informácie týkajúce sa uvedeného dodatku č. X k úveru.
I X.ovi bola dňa I doručená výzva na zaplatenie dlžnej sumy k B. o účelovom investičnom úvere č. I,
uzatvorenej medzi O. obchodnou bankou, a.s. a K. D. s. r. o., v ktorej je uvedené:
„Ku dňu XX.XX.I.% L. z dôvodu porušovania záväzkov G. vyhlásila za splatné všetky pohľadávky zo B.
o úvere a vyzvala G. na úhradu celej dlžnej sumy, vrátane úrokov, úrokov z omeškania a poplatkov.“
„X. G. svoj záväzok nesplnil, vyzývame Y. zaplatiť pohľadávku zo B. o úvere, ktorá ku dnešnému dňu
predstavuje sumu XX.XXX,XX €, a to do X5 dní na č.ú. A.: R I. I. I. I I., VS: I..I., vedený v O. obchodnej
banke, a.s. V opačnom prípade bude L. pohľadávku vymáhať v súdnom konaní.“
XX. X.ovi bola dňa I doručená výzva na zaplatenie dlžnej sumy k B. o EÚ prevádzkovom úvere č. I M
X, uzatvorenej medzi O. obchodnou bankou, a.s. a K. D. s. r. o., v ktorej je uvedené:
„Ku dňu A..I.% L. z dôvodu porušovania záväzkov G. vyhlásila za splatné všetky pohľadávky zo B. o
úvere a vyzvala G. na úhradu celej dlžnej sumy, vrátane úrokov, úrokov z omeškania a poplatkov.“
„X. G. svoj záväzok nesplnil, vyzývame Y. zaplatiť' pohľadávku zo B. o úvere, ktorá ku dnešnému dňu
predstavuje sumu I €, a to do X5 dní na č.ú. A.: R I. I. I. I I., VS: I..I., vedený v O. obchodnej banke, a.s.
V opačnom prípade bude L. pohľadávku vymáhať v súdnom konaní.“
I S. iného navrhovateľ odôvodnil svoj návrh na nariadenie neodkladného opatrenia skutočnosťou, že
v priebehu roka I.% bol (navrhovateľ) telefonicky kontaktovaný zo strany K. veterinárnej a potravinovej
správy J. (ďalej len „K.“), pričom vzhľadom na rovnaké priezviská s konateľom spoločnosti, K.om V.om,
bol navrhovateľ nesprávne oslovený. K. mala v tejto veci záujem kontaktovať konateľa spoločnosti
ohľadom vykonanej úradnej kontroly. Z uvedeného zdroja sa teda navrhovateľ dozvedel o vykonanej
úradnej kontrole, ktorá mala prebiehať práve v uvedenom sklade v spoločnosti C. enduro team s. r. o.,
so sídlom R. 8, I. XX J., A.: X5 I. I., zapísanej v S. registri S. súdu V., oddiel R., vložka č. I (ďalej len
„C. enduro team s. r. o.“). V uvedenom sklade mala práve spoločnosť uskladnený svoj tovar. X. sa v
tejto súvislosti opakovane obrátil na konateľa so žiadosťou o poskytnutie informácií, a to dňa A..I.%,
A a XX.XX.I.%. V. však konateľ spoločnosti nikdy nesprístupnil. X. si povinnosti konateľa, konajúcehov mene spoločnosti, tak hrozí vznik škody jednak spoločnosti, ale aj bezprostredný zásah do osobnej
majetkovej sféry navrhovateľa, pričom v dôsledku skutočnosti, že navrhovateľ nemá prístup k žiadnym
informáciám o spoločnosti, nemá možnosť prípadnú hroziacu škodu odvrátiť.
I R. K. D. s. r. o. má v súčasnosti daňový nedoplatok vo výške I I.,XX F.. N. tvrdenie vie už
navrhovateľ preukázať výlučne prostredníctvom toho, že podľa ustanovenia § 5X ods. X písm. a) zákona
č. XXX/XXXX Z. z. o správe daní v platnom znení (ďalej len „G. poriadok“), v zmysle ktorého O.
riaditeľstvo na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam daňových dlžníkov podľa stavu k poslednému
dňu kalendárneho mesiaca, u ktorých úhrnná výška daňových nedoplatkov presiahla I F.. K. tak je R.
K. D. s. r. o. evidovaná v zozname dlžníkov sociálnej poisťovne ku dňu XX.XX.XI., a to z titulu dlžnej
sumy vo výške XXX,XX F.. Z verejne dostupných zdrojov je rovnako tak dostupná informácia, že vo
vzťahu k spoločnosti bolo vydané poverenie na vykonanie exekúcie v prospech oprávneného P. mesto
R. republiky L., J. námestie XXX/X, XXXXX L. - R. H., A.: XXIXXX, kde vymáhaným nárokom je peňažný
nárok a spoločnosť vystupuje na strane povinného. S. tu hrozí reálna ujma na majetku R. z dôvodu
prebiehajúceho exekučného konania, kde R. K. D. s. r. o. zastáva rolu povinného.
I H. dôvodom, pre ktorý má navrhovateľ za to, že medzi sporovými stranami existuje taký právny stav,
ktorý bezpodmienečne vyžaduje rýchlu súdnu ochranu je ten, že v súčasnosti prebieha súdny spor o
to, kto je majiteľom obrazovej ochrannej známky č. I V súčasnosti je ako majiteľ ochrannej známky
zapísaná spoločnosť, teda K. D. s. r. o. N. spor inicioval konateľ spoločnosti tým, že podal žalobu o
určenie majiteľa ochrannej známky, ktorá smerovala proti navrhovateľovi (A.. H. V.ovi). N. konanie bolo
vedené na S. súde L. L., pod sp. zn. I./I S. súd L. L. vydal rozsudok č. k. I./I ktorým žalobu zamietol (ďalej
len „J. rozhodnutie súdu“) a A.. H. V., bol úspešný v konaní. Y. uvedenému J.mu rozhodnutiu súdu podal
F. R. odvolanie a v súčasnosti prebieha konanie na F. súde v L. L. pod sp. zn. XXCoPv/X/I.%.
I S. iného má navrhovateľ za to, že ďalším podporným dôvodom pre nariadenie neodkladného opatrenia
je skutočnosť, že konateľ spoločnosti, K. V., sa stal konateľom a jediným spoločníkom spoločnosti O. -
syry s. r. o., so sídlom S. I./X, L. - mestská časť X. H. I. XX, A.: XX XXX XXX, zapísanej v S. registri H.
súdu L. A., oddiel R., vložka č. I (ďalej len „O. - syry s. r. o.“). N.m konaním tak konateľ spoločnosti koná
v rozpore s ustanoveniami S. zákonníka, a to nielen o zákaze konkurencie. B. je dôvodnosť vydania
neodkladného opatrenia posilnená ďalšími dvoma skutočnosťami. J. skutočnosťou je tá, že konateľ
spoločnosti K. D. s. r. o. nepodal za rok I. účtovnú závierku ani daňové priznanie k dani z príjmov za
rok I., a to napriek opakovaným dopytom zo strany navrhovateľa. X. tomu, že medzičasom sa stal K. V.
konateľom a jediným spoločníkom spoločnosti O. - syry s. r. o., pričom uvedené skutočnosti sú podľa
výpisu z S. registra datované ku dňu XX.XX.I.%, účtovná závierka spoločnosti O. - syry s. r. o. bola
podaná dňa A, teda v čase, kedy bol K. V. jediným spoločníkom a konateľom spoločnosti O. - syry s.
r. o. B. teda otázkou, z akého dôvodu nepodal účtovnú závierku K. V. ako konateľ spoločnosti K. D. s.
r. o. aj pri tejto spoločnosti.
XX. K. tak K. V. podal na I. priemyselného vlastníctva R. republiky žiadosť o zápis ochrannej známky do
registra, pričom predmetom prihlášky ochrannej známky J. I má byť obrazové označenie „O.“. K. V. sa
tak snažil prihlásiť obrazovú ochranná známku, a to pre zhodné tovary a služby v triede I J. ochrannej
známky je K. V., trvale bytom S. I./X, I. XX L.-X. H., R. republika. J. uvedenej prihláške, resp. zápisu
označenia do registra ochranných známok podal v zákonnej lehote A.. H. V. dňa A námietku. X. dňa
XX.II.% bola právnemu zástupcovi A.. H.a V.a doručená informácia o podaných námietkach, v zmysle
ktorej boli námietky odoslané K.i V.ovi a lehota na vyjadrenie sa k námietkam mu bude poskytnutá po
právoplatnom skončení ukončení konania o žiadosti o zápis prevodu ochrannej známky č. I
X., X. má preukázateľnú vedomosť o skutočnostiach, že spoločnosť si neplní riadne svoje povinnosti
a záväzky. S. došlo k vzniku situácie, že navrhovateľ bol v kópií e-mailu veriteľov spoločnosti, ktorí
žiadali o úhradu svojich nezaplatených faktúr. G. XX.XX.I. bol navrhovateľovi doručený e-mail od veriteľa
spoločnosti - R. sp. z o.o., ktorý žiadal o úhradu dvoch faktúr, a to faktúry č. O.-Z/I zo dňa XX.XX.I. vo
výške XX.XXX,XX F. a faktúry č. O.-Z/I zo dňa A vo výške A F.. V. spoločnosť neuhradila svojmu veriteľovi
faktúry vo výške XX.XXX,XX F.. S. situácia s rovnakým veriteľom spoločnosti nastala dňa XX.XX.I., kedy
veriteľ opakovane žiadal o úhradu vyššie uvedených faktúr, nakoľko tieto boli po splatnosti, prvá faktúra
viac ako 5X dní a druhá faktúra viac ako 7X dní. X. však opakovane zasielal konateľovi spoločnosti
výzvy na úhradu faktúr po splatnosti. X. v súčasnosti disponuje informáciou, že voči uvedenému stavu
sa už začali veritelia spoločnosti ohradzovať a svoje nároky voči spoločnosti vymáhať. Y. vyššie uvedenéskutočnosti významným spôsobom ovplyvňujú majetkovú situáciu spoločnosti a v neposlednom rade aj
majetkovú situáciu X.a, a preto je nevyhnutné, aby mal navrhovateľ prístup k informáciám o spoločnosti.
XX. J. § I ods. X M. sporového poriadku ( ďalej len „ M.“):“ J. začatím konania, počas konania a po jeho
skončení súd môže na návrh nariadi neodkladné opatrenie“.
XX. J. § I odsX M.:“ X. opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel nemožno dosiahnu
zabezpečovacím opatrením“.
I J. § I ods. X M. :„ X. opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery alebo
ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.“
I J. § I ods. X písm. d) M.: “ X. opatrením možno strane uložiť, aby niečo vykonala, niečoho sa zdržala
alebo niečo znášala.“
XX. J. § I ods. X M.: “ Ak súd nepostupoval podľa § I nariadi neodkladné opatrenie, ak sú splnené
podmienky podľa § I ods.X, inak návrh na nariedenie neodkladného opatrenia zamietne“.
I X. opatrenie je inštitút, ktorý sa má využívať v situáciách naliehavej potreby úpravy práv medzi
sporovými stranami alebo aj vo vzťahu k tretím osobám. M. je poskytnúť ochranu najmä v situáciách
hrozby vzniku škôd, hrozby vzniku nenapraviteľných následkov, jasného porušenia práv. X. opatrenie
je možné vydať len ak je z dôkazov a návrhu osvedčené, že tu existuje právo/a žalobcu, že existuje
minimálne ohrozenie narušenie práv žalobcu a vzniká tak odôvodnená potreba ochrany jeho práv. H.
byť teda osvedčené základné predpoklady existencie práva na strane žalobcu a jeho porušovania na
strane žalovaného.
I Zo zákonných ustanovení upravujúcich neodkladné opatrenia možno jednoznačne vyvodiť, že
právna úprava ohľadom rozhodovania o návrhoch na neodkladné opatrenie popri nevyhnutnosti
rýchlo a pružne vyriešiť vzniknutý stav, vyžaduje aj hodnoverné osvedčenie dôvodnosti a trvania
nároku, resp. podmienok na nariadenie neodkladného opatrenia. J. príslušných ustanovení M. je
možnosť jeho nariadenia uvedená v prípade potreby bezodkladnej úpravy pomerov alebo obavy
ohrozenia exekúcie. X. na nariadenie vyžaduje opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich
potrebu bezodkladnej úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností
hodnoverne osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana, a musí byť
z neho zrejmé akého opatrenia sa navrhovateľ domáha.
I I. strany, ktorá sa domáha nariadenia neodkladného opatrenia vyžaduje preukázanie danosti
hmotnoprávneho nároku (práva) medzi sporovými stranami, ohľadne ktorého majú byť upravené ich
pomery (tzv. osvedčenie nároku) a súčasne vyžaduje, aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe
neodkladnej (dočasnej) úpravy. R. nárok teda nemusí byť preukázaný nepochybne. J. pre nariadenie
neodkladného opatrenia je súčasne osvedčenie, že bez okamžitej úpravy pomerov, by bolo právo
niektorej strán ohrozené. Z charakteru neodkladného opatrenia vyplýva, že pred jeho nariadením súd
nemusí zisťovať všetky skutočnosti, ktoré sú potrebné pre vydanie meritórneho rozhodnutia, čo ale
neoslabuje potrebu osvedčenia aspoň základných skutočností pre záver o pravdepodobnosti nároku,
ktorému sa má poskytnúť neodkladná ochrana, ako aj potreby bezodkladnej úpravy pomerov. V tejto
súvislosti je potrebné zdôrazniť, že dôvody na nariedenie neodkladného opatrenia musia by osvedčené,
musí ísť o potrebu naliehavú, teda o takú úpravu pomerov, ktorá neznesie odklad. Aj vtedy, ak sú
splnené formálne predpoklady pre nariadenie neodkladného opatrenia, musí súd zvažovať, či v prípade
jeho neriadenia nedôjde k nevyváženému zásahu do vzťahov strán, alebo tretích osôb. J. rozhodnutí o
nariadení neodkladného opatrenia súd nemôže zohľadňovať len samotné subjektívne obavy žalobcu
preukazujúce vznik možnej ujmy.
I Vo vzťahu k splneniu základného predpokladu pre nariadenie neodkladného opatrenia súd
uvádza, že hodnoverné osvedčenie nároku musí viesť k záveru, že miera pravdepodobnosti
úspešnosti strany v následnom konaní o žalobe je vyššia, než pravdepodobnosť jej zamietnutia. B.
nedôvodnému, alebo neexistujúcemu nároku preto nie je možné poskytnúť ochranu prostredníctvom
neodkladného opatrenia ( uznesenie F. súdu v L. sp.zn. XCob/XX/I.X). Z hľadiska skutkového je preto
nevyhnutným predpokladom úspešnosti návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia taký stupeň
spoľahlivého osvedčenia základných skutkových okolností tvrdených v návrhu, pri ktorom možno
dôvodne nadobudnúť presvedčenie o ich pravdivosti a na ich základe usudzovať s väčšou mierou
pravdepodobnosti na vydanie priaznivého rozhodnutia vo veci samej ( uznesenie F. súdu v L. sp.zn.
XCo/XXX/I.).XX. X. osvedčoval základné skutkové okolnosti tvrdené v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia
početnými listinnými dôkazmi. R. má z obsahu spisu za preukázané, že navrhovateľ sa domáhal
voči odporcovi uloženia povinnosti nahliadnuť do dokumentov odporcu špecifikovaných v návrhu
navrhovateľa na nariadenie neodkladného opatrenia. Za podstatnú skutočnosť, ktorá by mala
odôvodňovať nariadenie neodkladného opatrenia navrhovateľ považoval, že konateľ spoločnosti svojím
konaním spočívajúcom v bezdôvodnom odopieraní poskytovania informácií o spoločnosti, znemožňuje
realizáciu práva navrhovateľa ako spoločníka spoločnosti na informácie o záležitostiach K. D. s.r.o., čím
vyvoláva stav, v ktorom navrhovateľ nemá prehľad o ekonomickom, finančnom a hospodárskom chode
spoločnosti a ktorý je v absolútnom rozpore s ustanovením § I ods. X S..
XX. Je nutné konštatovať, že zo zákona, zo spoločenskej zmluvy vyplývajú pre spoločníka spoločnosti s
ručením obmedzeným určité práva a povinnosti a tomu zodpovedajúce práva a povinnosti spoločnosti.
J. spoločníka možno rozdeliť ako práva majetkové a práva nemajetkové, medzi ktoré patrí právo
byť informovaný o záležitostiach spoločnosti a nahliada do dokladov spoločnosti. R. môže toto právo
uskutočňovať buď osobne, alebo prostredníctvom tretích osôb. H. doklady, do ktorých je oprávnený
spoločník nahliadať možno zaradiť všetky doklady súvisiace s fungovaním spoločnosti a v súvislosti
s realizáciou predmetu jej činnosti, najmä účtovné doklady a zmluvy, ktoré uzatvára konateľ v mene
spoločnosti. V. práva sa môže spoločník domáhať aj súdnou cestou - podaním žaloby, ak mu
spoločnosť, resp. jej konateľ nevyhovie a to s poukazom na ust. § I ods. X S., ktorá predstavuje špeciálnu
právnu úpravu, v zmysle ktorej sa môže spoločník spoločnosti s ručením obmedzeným domáhať práva
na informácie o záležitostiach spoločnosti. J. navrhovateľa na informácie o záležitostiach spoločnosti a
nahliadnutie do dokladov v zmysle § I ods. X S. v danom prípade nedosahuje takú naliehavú mieru
potreby úpravy, aby bolo nevyhnutné na vynútenie splnenia tohto práva nariadiť neodkladné opatrenie,
teda rozhodnúť formou osobitného procesného postupu, ktorého povaha má prvky výnimočnosti a
dočasnosti v rámci súdnych rozhodnutí. R. nespochybňuje právo spoločníka na poskytnutie informácií
ohľadom podnikania spoločnosti v ktorej má majetkovú účasť, avšak táto skutočnosť neodôvodňuje
potrebu nariadenia neodkladného opatrenia, teda okamžitej a bezprostrednej úpravy právneho vzťahu
medzi navrhovateľom a spoločnosťou K. D. s.r.o. s cieľom zabrániť tak vzniku škody alebo inému
bezprostrednému ohrozeniu práv navrhovateľa.. Z rozhodnutia X. súdu R. republiky sp. zn. X S./XX/I.X
zo dňa I ( R XX/I.X) sa definujú určité limity práva spoločníka na informácie a nahliadnutie do dokladov
spoločnosti v zmysle § I ods. X S. a to najmä rozsah informácií, ktoré môže spoločník žiadať a rozsah
dokladov, do ktorých je oprávnený nahliadať. „J. spoločníka obchodnej spoločnosti uvedených v ust. §
I ods. X S. nemožno absolutizovať do tej miery, že by obchodná spoločnosť bola povinná kedykoľvek a
v spoločníkom stanovenom rozsahu jeho požiadavkám bezvýhradne vyhovieť. To znamená, že i výkon
týchto oprávnení zo strany spoločníkov podlieha posúdeniu ich primeranosti, lebo aj neprimeraný výkon
týchto práv, alebo dokonca ich zneužitie sa môže negatívne prejaviť na činnosti spoločnosti, prípadne
môže mať iné škodlivé účinky v závislosti na povahe a spôsobe realizácie predmetných oprávnení“. (N.
X. súdu O. republiky sp.zn. XX M./I zo dňa XX.XX.I.). X. žiadal o poskytnutie podrobných informácií a
nahliadnutie do dokladov súvisiacich aj s bežným chodom spoločnosti, napr. vystavené a došlé faktúry
za mesiace jún - december I. a január - december I.%, to znamená rozsah informácií, ktoré sú na základe
citovaného rozhodnutia zverejneného v B. stanovísk a rozhodnutí X. súdu R. republiky pod č. XX/I.X
vylúčené z dikcie ust. § I ods. X S..
XX.VsúvislostisposkytnutýmiúvermiodporcoviO.obchodnoubankoua.s. aručiteľskými vyhláseniami
navrhovateľa súd konštatuje, že nebola osvedčená hrozba bezprostredného zásahu do osobnej
majetkovej sféry navrhovateľa , postavenie navrhovateľa argumentujúceho hrozbou vzniku škody
spoločnosti by sa v prípade nariadenia neodkladného opatrenia nezmenilo, nakoľko vo všetkých
zmluvných vzťahoch s O. obchodnou bankou a.s. sa ručiteľským vyhlásením zaviazal bezodkladne
uspokojiť banku v rozsahoch, špecifikovaných v ručiteľských vyhláseniach, čím prevzal na seba
majetkové riziká.
I Z uvedených dôvodov súd návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietol.
I O trovách konania rozhodol súd podľa § I M. s použitím § I. ods. X M., odporcovi žiadne trovy konania
nevznikli, preto súd nárok na náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:Proti tomuto uzneseniu j e prípustné o d v o l a n i e strany, v neprospech ktorej bolo rozhodnutie
vydané do 15 dní odo dňa jeho písomného doručenia, na Mestskom súde Bratislava III, písomne, v
dvoch vyhotoveniach.
Z odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sa ním sleduje,
musí byť podpísané a musí obsahovať uvedenie spisovej značky konania ktorého sa týka.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.