Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Renáta Sýkorová

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 30Pu/7/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5126202970
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 03. 2026

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Renáta Sýkorová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2026:5126202970.3

Uznesenie

Okresný súd Žilina v právnej veci umiestneného: A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C., D. XXX, t.
č. hospitalizovaný na A. E. F. G. H., zastúpený procesným opatrovníkom I. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale
bytom C., D. XXX, za účasti: F. G. J. A. H. – psychiatrické oddelenie, so sídlom K. J. XX, H., IČO: XX
XXX XXX, o prípustnosti prevzatia a držania v zdravotníckom zariadení, takto

r o z h o d o l :

Prevzatie A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C., D. XXX, na A. E. F. G. J. A. H. dňa 10.03.2026, b o l o

p r í p u s t n é.

o d ô v o d n e n i e :

1. Fakultná nemocnica s poliklinikou Žilina, psychiatrické oddelenie, dňa 10.03.2026 o 13:27 hod.
oznámila Okresnému súdu Žilina, že dňa 10.03.2026 o 11:54 hod. bol prevzatý a umiestnený A. B., nar.
XX.XX.XXXX, v zdravotníckom zariadení bez svojho súhlasu.

2. Z hlásenia o prevzatí pacienta do ústavnej psychiatrickej starostlivosti bez jeho súhlasu, zaslaného
psychiatrickým oddelením F. Žilina zo dňa 10.03.2026 vyplýva, že ide o pacienta s anamnézou závislosti
od alkoholu. Pacient bol prijatý pre halucinat. stav. Od poslednej soboty nepije alkohol, žije v A., C.
po neho v sobotu prišiel otec, nakoľko hovoril, že mu je zle. Od nedele už začal halucinovať doma,
išlo najmä o zrkadlové halucinácie, videl doma ľudí, dokonca celý svadobný sprievod na ceste. Bol
nepokojný ušiel preč cez okno, vyhadzoval perinu, počas transportu halucinoval v RZP. Podobný

stav mal minulý august, taktiež halucinoval, ale bolo to miernejšie. V klinickom obraze je u pacienta
čiastočná dezorientácia, sklon k iritabilite, anamn. scénické halucinácie. Bol prijatý ako susp. alkoholová
halucinóza k diferenciálnej diagnostike. Odmietol príjem na oddelenie, preto hlásený ako nedobrovoľný
vstup. Vykonaným psychiatrickým vyšetrením bolo zistené, že menovaný trpí duševnou poruchou, ktorá
vyžaduje neodkladné liečenie a vzhľadom na túto poruchu ohrozuje seba / svoje okolie, a hrozí vážne
zhoršenie jeho zdravotného stavu, preto je ponechanie v ústavnej starostlivosti nevyhnutné.

3. Vzhľadom k uvedenému súd uznesením č. k. XXXX/X/XXXX zo dňa 11.03.2026 začal konanie o
prípustnosti prevzatia a držania v zdravotníckom zariadení (§ 254 ods. 2 zákona č. 161/2015 Civilný
mimosporový poriadok, ďalej len „CMP“).

4. Súd sa oboznámil s názorom ošetrujúceho lekára, ktorý uviedol: Pacientovi po príchode bola

diagnostikovaná suspektná halucinóza z alkoholu. Pacient mal doma asi 2-3 dni zrakové halucinácie,
bol dezorientovaný. U pacienta sa v anamnéze vyskytuje závislosť na alkohole. Pri vyšetrení bol
pacient dezorientovaný, paranoidný, prítomné halucinácie, delírium. Pacientovi bola zistená vysoká
hodnota CRP a zápal pľúc. Pri príjme boli pacientovi podané antipsychotiká a následne nastavené
antibiotiká. U pacienta bola hospitalizácia nevyhnutná z dôvodu rizika vážneho zhoršenia zdravotného
stavu a následnej diferenciácií.5. Súd zastúpený vyššou súdnou úradníčkou na základe poverenia zákonnej sudkyne vydaného podľa
§ 3 ods. 3 písm. b) zákona č. 549/2003 Z. z. o súdnych úradníkoch v platnom znení vykonal vzhliadnutie
umiestneného dňa 12.03.2026 na A. E. F. H.. Po vstupe do pridelenej izby pacienta, tento tvrdo spal.

Prítomnosť ošetrujúceho lekára a súdu pacienta nijak neprebrala.

6. Zo záznamu o zhodnotení zdravotného stavu osoby zo dňa 10.03.2026 vyplýva, že RZP bola
privolaná k pacientovi, ktorý vidí bludy. Pri príchode RZP bol pacient dezorientovaný v mieste. Pacient
záchranárom uviedol, že sa cíti zle, je slabý, teraz nepije, predtým pil alkohol tvrdý aj pivo. Podľa otca

a sestry abstinuje štyri dni, dva dni vidí imaginárnych ľudí, rozprával sa 1 hodinu s plotom o robote, dve
hodiny na balkóne s niekým, ale nikto tam nebol, na ceste videl ľudí v oblekoch vraj svadbu, bol na
huby v lese, tri noci nespal, len chodí, je nekľudný. V noci vyhodil periny na dvor a ušiel cez okno. Bol
u obvodného lekára, ktorý odporučil psychiatrické vyšetrenie. Súhlasil s protialkoholickou liečbou. Už
bol hospitalizovaný v E. pred dvoma rokmi. Počas transportu hovorí, že už ide len čaká na auto, nechce
ísť pešo, kričí na L., aby sa vypýtal z roboty a išli na zápas, on má lístky, má si ich nechať on bude na

stavbe. Následne je plačlivý, chce pivo, volá na A., aby mu doniesol dvanástku. Toto takto robiť nebude,
musia ísť cez rieku a doniesť to drevo a upratať ten bordel, čo tu nechali tí ľudia, čo sa tu smejú, on tu
oslavu robiť nebude, je nahnevaný.

7. Podľa § 260 ods. 2 CMP, výsluch umiestneného súd uskutoční spôsobom, ktorý je vhodný a primeraný

s ohľadom na zdravotný stav. Ak je výsluch na ujmu zdravotného stavu, možno od výsluchu upustiť. Súd
v takom prípade umiestneného vzhliadne.

Podľa § 261 CMP, súd sa oboznámi s názorom ošetrujúceho lekára, prípadne ďalších osôb, ktoré môžu
objasniť stav veci, a so zdravotnou dokumentáciou umiestneného.

Podľa§262ods.1CMP,súdrozhodneoprípustnostiprevzatiadozdravotníckehozariadeniauznesením
bez nariadenia pojednávania.

Podľa § 6 ods. 9 písm. d) zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich

s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej „ZoZS“),
informovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade ambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak
ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba
alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.

Podľa § 9 ods. 5 ZoZS, ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa
§ 6 ods. 9 písm. d), poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24
hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti
dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len
také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie

jej okolia.

Podľa § 261 CMP, súd môže ustanoviť procesného opatrovníka umiestnenému aj vtedy, ak to považuje
za potrebné na ochranu jeho záujmov, najmä ak má pochybnosti, či má umiestnený spôsobilosť na
právne úkony v plnom rozsahu.

8. Súd mal z výsluchu ošetrujúceho lekára a spisovej dokumentácie preukázané, že umiestnený bol
na psychiatrické oddelenie prijatý pre suspektnú halucinózu. U pacienta sa v anamnéze nachádza
závislosť od alkoholu. Súd z výsluchu ošetrujúceho lekára zistil, že umiestnený bol aktuálne prijatý

cestou RZP na psychiatrické oddelenie na podnet rodiny v dôsledku halucinácií a nepredvídateľného
správania. Na základe zisteného skutkového stavu mal súd preukázané, že umiestnený by si
pobytom mimo psychiatrického oddelenia mohol vážne poškodiť svoje zdravie, nakoľko u umiestneného
došlo k vážnemu zhoršeniu zdravotného stavu a rizika z premeškania, ktorému museli byť podané
antipsychotiká. Hospitalizácia bola nevyhnutná z dôvodu nepredvídateľného konania umiestneného,

u ktorého sa vyskytovala v klinickom obraze čiastočná dezorientácia, sklon k iritabilite, scénické
halucinácie. Vážne zhoršenie zdravotného stavu umiestneného, si podľa názoru súdu vyžadovalo
hospitalizáciu. Hospitalizácia bola nevyhnutná aj z lekárom uvádzaného dôvodu rizika vážnehozhoršenia zdravotného stavu. Súd preto, v zmysle § 262 ods. 1 CMP, rozhodol tak, že k prevzatiu
umiestneného došlo zo zákonných dôvodov a toto prevzatie bolo prípustné.

9. Súd na záver poznamenáva, že v uvedenej veci ďalej pokračuje v konaní a vykonáva ďalšie
dokazovanie, čo sa týka ďalšieho držania umiestneného v zariadení.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať o d v o l a n i e v lehote 15 dní odo dňa doručenia na Okresnom
súde Žilina. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 355 ods.
2, § 362 ods. 1 CSP, § 59 CMP)

V odvolaní je potrebné:

· uviesť, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sa ním sleduje, spisovú značku,
· označiť rozhodnutie, proti ktorému odvolanie smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa

rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
(§ 363 CSP)
Odvolanie musí byť podpísané. (§ 127 CSP)

Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis

zostal na súde prvej inštancie, a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. (§ 125 ods. 3 CSP)

Odvolanie možno odôvodniť tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(§ 365 CSP)

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. (§ 62 ods. 1, 2 CMP)

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.