Rozsudok – Žaloby proti právoplatným ,
Zrušené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Bratislava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Lucia Tóth

Oblasť právnej úpravy – Správne právoŽaloby proti právoplatným rozhodnutiam a postupom správnych orgánov

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Zrušené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Správny súd v Bratislave
Spisová značka: 4S/120/2024

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1018200677
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 01. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lucia Tóth

ECLI: ECLI:SK:SpSBA:2026:1018200677.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Správny súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Lucie Tóth a sudcov Mgr.

Milady Artnerovej a JUDr. Martina Hraboša, v právnej veci žalobcu: GLOBTOUR GROUP, a.s., so sídlom
A. XX, XXX XX B. C.: XX XXX XXX, právne zastúpený Mgr. Petrom Hargašom, advokátom, so sídlom D.
XX, XXX XX B., proti žalovanému: Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, so
sídlom E. X,X,X,XXX XX B., v konaní o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č. 10234/2018-
M_OMAPČ zo dňa 21.02.2018, takto

r o z h o d o l :

I. Správny súd z r u š u j e rozhodnutie žalovaného č. 10234/2018-M_OMAPČ zo dňa 21.02.2018 a
vec mu v r a c i a na ďalšie konanie.

II. Správny súd p r i z n á v a žalobcovi voči žalovanému nárok na náhradu trov konania, vrátane trov
kasačného konania, v celom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

I.
Priebeh administratívneho konania

1. Spoločnosti GLOBTOUR GROUP, a.s. (ďalej „prijímateľ“, „kontrolovaný“, „žalobca“) bol na základe
Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku č. F. zo dňa 26.04.2010 (ďalej „zmluva

o NFP“) schválený nenávratný finančný príspevok vo výške XXX.XXX,XX eura. Dňa 10.05.2010
prijímateľ na svojom webovom sídle zverejnil výzvu na predkladanie ponúk s cieľom zabezpečiť aktivity
schválenej žiadosti v súvislosti s predmetom zákazky v rámci projektu „Vzdelávanie zamestnancov
cestovnej kancelárie GLOBTOUR GROUP a.s," s cieľom prispieť k tvorbe a udržaniu pracovných miest
prostredníctvomzvýšeniaadaptabilityspoločnostivzdelávanímzamestnancov.Sociálnaimplementačná
agentúra – Sprostredkovateľský orgán pod Riadiacim orgánom (ďalej „SORO“) listom zo dňa
08.07.2010 oznámila prijímateľovi, že overila postupy a proces verejného obstarávania a proces

obchodnej verejnej súťaže schválila. Prijímateľ následne uzavrel s úspešným uchádzačom verejného
obstarávania (spoločnosť GESTUS – Training House s.r.o.) dňa 21.07.2010 Zmluvu o zabezpečení
služieb. Na základe uzatvoreného Dodatku č. 3 zo dňa 05.03.2012, ktorý prijímateľ uzatvoril
s úspešným uchádzačom verejného obstarávania, došlo v dňoch 18.-30.09.2013 k vykonaniu opätovnej
administratívnej kontroly predmetného verejného obstarávania po podpise zmluvy, na základe ktorej
došlo ku korekcii z oprávnených výdavkov v rozsahu 10 %, o čom bol spísaný Záznam z opätovnej
kontroly verejného obstarávania zo dňa 30.09.2013.

2. SORO požiadala listom zo dňa 19.03.2014 Ministerstvo práce, sociálny vecí a rodiny ako Riadiaci
orgán pre operačný program Zamestnanosť a sociálna inklúzia (ďalej „RO pre ZaSI“) o postúpenie
podnetu na výkon kontroly verejného obstarávania Úradu pre verejné obstarávanie (ďalej „ÚVO“). ROpre ZaSI listom zo dňa 07.04.2014 požiadal ÚVO, aby na základe článku I ods. 4 písm. g/ Dohody
o spolupráci uzatvorenej dňa 17.05.2013 medzi Úradom vlády Slovenskej republiky a ÚVO vykonal
kontrolu predmetného obstarávania po uzavretí zmluvy. ÚVO listom č. XXXX-XXXX/XXXX-XX/X zo dňa

06.11.2014 RO pre OP ZaSI oznámil vykonanie kontroly a súčasne zaslal Protokol o výsledku kontroly
dodržiavania zákona o verejnom obstarávaní č. XXXX-XXXX/XXXX-XX/X zo dňa 20.08.2014 (ďalej
„protokol“) a Zápisnicu o prerokovaní výsledku kontroly dodržiavania zákona o verejnom obstarávaní do
dňa 23.10.2014 a 04.11.2014 č. XXXX-XXXX/XXXX-XXX. ÚVO v rámci vykonanej kontroly zistil:
1/ postup kontrolovaného v rozpore s § 9 ods. 4 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní

a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom v rozhodnom čase (ďalej „ZVO“) keď
obstarávanímvzdelávaniavmanažérskych aobchodníckychzručností,anglickéhoanemeckéhojazyka
a IT vzdelávaním pozostávajúcim z Microsoft Office a Microsoft Project spoločne obmedzil hospodársku
súťaž, ktoré porušenie mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania;
2/ postup kontrolovaného v rozpore s § 9 ods. 4 ZVO, keď stanovil kratšiu lehotu na prijímanie žiadostí
o súťažné podklady ako lehotu na predkladanie ponúk, ktoré porušenie mohlo mať vplyv na výsledok

verejného obstarávania;
3/ postup kontrolovaného v rozpore s § 99 ods. 1 písm. a) ZVO v nadväznosti na § 5 ods. 1 ZVO a §
9 ods. 4 ZVO, keď neurčil predpokladanú hodnotu zákazky, ktoré porušenie nemalo vplyv na výsledok
verejného obstarávania;
4/ postup kontrolovaného pri uzatvorení Dodatku č. 3 v rozpore s § 9 ods. 1 a ods. 3 písm. a) ZVO,

keď uzatvorením tohto dodatku menil podstatným spôsobom pôvodný predmet zákazky, ktoré porušenie
mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania;
5/ postup kontrolovaného v rozpore s § 101 ods. 1 ZVO, keď neodoslal úradu informáciu o uzavretí
Dodatku č. 1 k Zmluve o zabezpečení služby, Dodatku č. 2 k Zmluve o zabezpečení služby a Dodatku
č 3 k Zmluve o zabezpečení služby najneskôr 14 dní po jej uzavretí, ktoré porušenie nemalo vplyv na

výsledok verejného obstarávania.

3. V dôsledku uvedenej skutočnosti vypracovala SORO Záznam z opätovnej kontroly verejného
obstarávania—Aktualizáciač.1zodňa27.03.2015,vktoromzohľadnilaidentifikovanénedostatky,ktoré
mohlimaťvplyvnavýsledokverejnéhoobstarávaniaaspoukazomnabody3.a23.Metodickéhopokynu

Centrálneho koordinačného orgánu č. 11 (ďalej „metodický pokyn CKO“) uplatnila voči prijímateľovi
finančnú opravu vo výške 25 %. Predmetná aktualizácia zároveň plne nahradila predchádzajúci Záznam
z opätovnej kontroly verejného obstarávania zo dňa 30.09.2013. RO pre OP ZaSI doručil prijímateľovi
aktualizovaný Záznam z administratívnej kontroly verejného obstarávania spolu s listom, v ktorom
bol poučený o možnosti podania písomných námietok k uvedeným zisteniam. Prijímateľ si list dňa

01.04.2015 prevzal a k jeho obsahu poslal svoje nesúhlasné stanovisko zo dňa 13.04.2015.

4. SORO (v popisovanom období už Implementačná agentúra Ministerstva práce, sociálnych vecí
a rodiny Slovenskej republiky) zaslala prijímateľovi oznámenie o vzniku nezrovnalosti, súčasťou ktorého
bola Správa o zistenej nezrovnalosti č. G. zo dňa 13.05.2015 a k nej prislúchajúca Žiadosť o vrátenie

finančných prostriedkov, kód XXXXXXXXXXX/XXX zo dňa 22.05.2015 vo výške XX.XXX,XX eura a
Správa o zistenej nezrovnalosti č. G. zo dňa 13.05.2015 a k nej prislúchajúca Žiadosť o vrátenie
finančných prostriedkov, kód XXXXXXXXXXX/XXX zo dňa 22.05.2015 vo výške X.XXX,XX eura.
Čiastky uvedené v žiadostiach o vrátenie mal prijímateľ vrátiť v zmysle Všeobecných zmluvných
podmienok k zmluve o NFP do 50 kalendárnych dní od doručenia Žiadosti o vrátenie finančných

prostriedkov. Prijímateľovi boli doručené vyššie uvedené písomnosti dňa 11.06.2015, napriek tomu
vyčíslené čiastky v požadovanej lehote neuhradil. Prijímateľ listom zo dňa 25.06.2015 vyjadril svoj
nesúhlas s nezrovnalosťami uvedenými v Správe o zistenej nezrovnalosti č. G. zo dňa 13.05.2015 a
Správe o zistenej nezrovnalosti č. G. zo dňa 13.05.2015. SORO listom zo dňa 02.07.2015 odpovedala
prijímateľovi a potvrdila, že finančná oprava vo výške 25% podľa aktualizovaného Záznamu zostáva

zachovaná. Listom zo dňa 31.12.2015 bol prijímateľ informovaný o zmene výšky oprávnených výdavkov
po opätovnej administratívnej kontrole príslušných žiadostí o platbu. Keďže uvedená zmena ovplyvnila
aj výšku neoprávnených výdavkov vyplývajúcu z udelenej finančnej opravy, bola v nezrovnalosti G.
aktualizovaná a upravená suma nezrovnalosti. Na základe uvedeného bolo prijímateľovi listom zo dňa
13.02.2016 zaslané Oznámenie o vzniku nezrovnalosti G. oprava, súčasťou ktorého bola Správa o

zistenej nezrovnalosti č. G. zo dňa 20.09.2016 a k nej prislúchajúca Žiadosť o vrátenie finančných
prostriedkov, kód XXXXXXXXXXX/XXX zo dňa 12.02.2016 vo výške X.XXX,XX eura. Prijímateľ si
predmetné písomnosti prevzal dňa 24.02.2016, vyčíslenú čiastku v požadovanej lehote neuhradil.5. Na základe uvedeného SORO listom zo dňa 10.01.2017 požiadala Ministerstvo práce, sociálnych
vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej „MPSVaR SR“, „žalovaný“) o začatie administratívneho konania
a vydanie rozhodnutia vo veci vrátenia jeden a pol násobku sumy vyčíslenej ako finančná oprava pri

realizácii verejného obstarávania na predmet zákazky „Vzdelávanie zamestnancov cestovnej kancelárie
GLOBTOURGROUP,a.s.“podľa§27aods.5zákonač.528/2008Z.z.opomociapodporeposkytovanej
z fondov Európskeho spoločenstva v znení účinnom v rozhodnom čase (ďalej „zákon č. 528/2008 Z. z.“)
keďže prijímateľ dobrovoľne neuhradil sumu zistených neoprávnených výdavkov, k čomu bol vyzvaný.

6. Žalovaný (sekcia kontroly, odbor kontroly projektov) rozhodnutím č. 14118/2017 8491/2017-
M_ODMASKzodňa27.03.2017(ďalej„prvostupňovérozhodnutie“)uložilprijímateľovipodľa§7ods.1,§
27a§27azákonač.528/2008Z.z.povinnosťvrátiťROpreZaSIčiastkuXX.XXX,XXeura.Vodôvodnení
prvostupňového rozhodnutia poukázal na kontrolné zistenia ÚVO vyplývajúce z protokolu zo dňa
20.08.2014, z ktorých nedostatky popísané na str. 2 a 3 rozhodnutia (body 1., 2. a 4. uvedené v odseku 2.
odôvodneniatohtosúdnehorozhodnutia)mohlimaťvplyvnavýsledokverejnéhoobstarávania.Žalovaný

poukázal na metodický pokyn CKO č. 11 k určovaniu výšky vrátenia poskytnutého príspevku alebo
jej časti pri porušení pravidiel a postupov verejného obstarávania v aktualizovanej verzii č. 6 účinnej
od 19.05.2015, ktorý zohľadňuje rozhodnutie Európskej komisie č. C (2013) 9527 z 19.12.2013 o
stanovení a schválení usmernení o určení finančných opráv, ktoré má Komisia uplatňovať na výdavky
financované Úniou v rámci zdieľaného hospodárenia pri nedodržaní pravidiel verejného obstarávania

a z ktorého vyplýva, že v prípade zistenia viacerých porušení uvedených v prílohe, je žalovaný povinný
uplatniť jednu percentuálnu sadzbu, a to takú, ktorá sa vzťahuje na porušenie s vyššou sadzbou.
V konkrétnostiach poukázal na zistenie ÚVO o porušení § 9 ods. 4 ZVO, keď prijímateľ stanovil
kratšiu lehotu na prijímanie žiadostí o súťažné podklady ako lehotu na predkladanie ponúk, ktoré
porušenie mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania a na tabuľku č. 1 bod 4 metodického

pokynu CKO, v zmysle ktorého sa za nedostatok času pre potenciálnych uchádzačov na získanie
súťažnýchpodkladovukladá25%finančnáopravazhodnotyvýdavkov,ktoréboliprijímateľoviuhradené
za predmetné verejné obstarávanie. Zároveň však žalovaný poukázal na usmernenie CKO číslo
4693-31326/2013/SCKO zo dňa 06.12.2013, na základe ktorého sa na iné ako nadlimitné zákazky pred
podpisom zmluvy s úspešným uchádzačom aj po podpise zmluvy nebude uplatňovať finančná oprava

aj napriek skráteniu lehoty na vyžiadanie súťažných podkladov o 50 % a viac v porovnaní s lehotou na
predkladanie ponúk, a to až do dátumu pripravovaného rozhodnutia Európskej komisie k usmerneniu
k finančným opravám za nedostatky vo verejnom obstarávaní, ktoré bolo následne vydané a ktoré
nadobudlo účinnosť dňa 19.12.2013. Z uvedeného žalovaný vydedukoval, že za identifikované zistenie
sa neukladá žiadna finančná oprava. Ďalej žalovaný v odôvodnení prvostupňového rozhodnutia popísal

priebeh zasielania relevantných listín prijímateľovi v štádiu pred začatím administratívneho konania
aodôvodneniaobsahujeajnáslednevykonanématematickéoperácie,nazákladektorýchsprávnyorgán
dospel k sume XX.XXX,XX eura, ktoré je prijímateľ povinný vrátiť.

7. Prijímateľ podal proti prvostupňovému rozhodnutiu rozklad, v ktorom namietal zistenia správnych

orgánov o porušení princípu transparentnosti a princípu nediskriminácie, pričom prijímateľ postupoval
vo verejnom obstarávaní s dôrazom na hospodárnosť. Prijímateľ okrem iného namietal krátenie
poskytnutýchfinančnýchprostriedkov,pričomnamietalvýpočetvýškynezrovnalosti,ktorýjeajpre„časté
menenie a ďalšie krátenie“ pre prijímateľa nezrozumiteľné.

8. Žalovaný (minister práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky) rozhodnutím č.
10234/2018-M_OMAPČ zo dňa 21.02.2018 (ďalej „napadnuté rozhodnutie“) rozklad prijímateľa zamietol
a prvostupňové rozhodnutie potvrdil. Žalovaný v rámci odôvodnenia napadnutého rozhodnutia zhrnul
priebeh administratívneho konania ako aj zhrnutie úkonov predchádzajúcich tomuto konaniu, pričom
napadnuté rozhodnutie považoval za vecne správne. Poukázal na Záznam z administratívnej kontroly

– aktualizácia č. 1 zo dňa 27.03.2015, v rámci ktorého boli dostatočne opísané zistenia súvisiace
s porušením ZVO zo strany prijímateľa. Výška stanovenej finančnej opravy bola následne zmenená
v súlade s metodickým pokynom CKO č. 11 ako aj v súlade s Usmernením Koordinačného výboru
Európskej komisie pre fondy o určení finančných opráv, ktoré je potrebné uplatňovať na výdavky
financované Úniou v rámci zdieľaného hospodárenia pri nedodržaní pravidiel verejného obstarávania

zo dňa 19.12.2013 (ďalej „COCOF 07/0037/00-SK“). V tejto súvislosti žalovaný uviedol, že výstupy ÚVO
ako ústredného orgánu štátnej správy boli pri rozhodovaní v administratívnom konaní o vrátenie sumy
uvedenej v žiadosti o vrátenie skutkových okolností záväzné. Podľa žalovaného bolo administratívnekonanie začaté v súlade s § 18 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení
účinnom v rozhodnom čase (ďalej „správny poriadok“) v spojení s § 27a ods. 5 zákona č. 528/2008 Z. z.

II.
Správna žaloba (žalobné body)

9. Správnou žalobou zo dňa 03.05.2018 sa žalobca domáhal preskúmania zákonnosti napadnutého
rozhodnutia, ako aj jemu predchádzajúceho prvostupňového rozhodnutia, ktoré navrhol zrušiť podľa §

191 zákona č. 162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok v znení neskorších predpisov (ďalej „SSP“).

10. Žalobca v rámci obsiahlej žalobnej argumentácie namietal, že:
a) sa žalovaný nezaoberal posúdením, či závery uvedené v záznamoch z administratívnych kontrol boli
prijaté v súlade so zákonom, hoci žalobca vzniesol množstvo námietok;
b) kontroly, ktorých výsledky boli pre žalovaného záväzné, neboli vykonané v súlade so zákonom;

c) správne konanie bolo začaté v rozpore s intertemporálnymi ustanoveniami zákona;
d) správne orgány nesprávne aplikovali metodický pokyn CKO č. 11 a COCOF 07/0037/00-SK;
e) závery uvedené v protokoloch ÚVO sú neodôvodnené a v rozpore s aplikačnou praxou;
f)administratívnyspisnebolvedenýzákonnýmspôsobomaniejezrejmé,čoboloačonebolopodkladom
pre rozhodnutie žalovaného, t.j. nie je možné preskúmať rozhodnutia žalovaného;

g) kontrola verejného obstarávania bola vykonaná na základe zmluvného základu, t.j. žalovaný kontrolu
nevykonal ako právomoc mu danú zákonom, ale iba ako oprávnenie zmluvnej strany, t.j. žalovaný
nekonal v postavení orgánu verejnej moci a teda výsledok kontroly nemôže byť podkladom pre správne
konanie, výsledok kontroly môže byť iba podklad pre rozhodnutie žalovaného, či si uplatní zmluvné
sankcie na všeobecnom súde (ale nie cestou správneho konania);

h) rozhodnutia žalovaného sú nezrozumiteľné a nepreskúmateľné;
i) správne orgány neprihliadali na premlčanie podľa čl. 3 ods. 1 Nariadenia Rady (ES, EURATOM) č.
2988/95 z 18.12.1995 (ďalej „nariadenie Rady č. 2988/95“).

11. Majoritná časť konkretizácie žalobcom vznesených námietok súvisela s kontrolou vykonanou ÚVO

a s výsledkami tejto kontroly popísanými v protokole o zistení porušení zákonných ustanovení ZVO zo
strany žalobcu vo verejnom obstarávaní.

III.
Vyjadrenie žalovaného a ďalšie písomné podania

12. Žalovaný v písomnom vyjadrení zo dňa 12.02.2025 navrhol žalobu ako nedôvodnú zamietnuť podľa
§ 190 SSP.

13. Žalovaný sa nestotožnil s argumentáciou žalovaného v súvislosti s rozhodovaním podľa neúčinného

právneho predpisu v rozpore s intertemporálnymi ustanoveniami zákona č. 528/2008 Z. z. Ďalej uviedol,
že aplikovaný metodický pokyn CKO č. 11 ako aj Usmernenie COCOF 07/0037/00-SK sú metodickými
usmerneniami, avšak právnym základom vykonania finančnej opravy je § 27 v spojení s § 7 ods. 6
zákona č. 528/2008 Z. z. Žalovaný sa nestotožnil ani námietkou premlčania, ktorú žalobca v rámci
podanej správnej žaloby vzniesol. Rovnako tak sa žalovaný nestotožnil so žalobnými námietkami

týkajúcimi sa žalobcom tvrdeného zásahu do jeho procesných práv, keď mal žalobca ako účastník
konania dostatok času na oboznámenie sa so všetkými relevantnými podkladmi a mal možnosť sa k nim
vyjadriť.

14. Žalobca v rámci žalobnej repliky zo dňa 15.08.2018 zotrval na argumentácii produkovanej v podanej

správnej žalobe.

15. Na záveroch uvádzaných vo vyjadrení k žalobe ako aj vyplývajúcich z prvostupňového
a napadnutého rozhodnutia zotrval aj žalovaný v žalobnej duplike zo dňa 27.09.2018.

IV.
Ďalší priebeh súdneho konania16. Krajský súd v Bratislave (ďalej „krajský súd“) rozsudkom č. k. 2S/69/2018-316 zo dňa 22.09.2021
napadnuté rozhodnutie žalovaného v spojení s prvostupňovým rozhodnutím zrušil a vec vrátil
žalovanému na ďalšie konanie. Svoje rozhodnutie odôvodnil charakterom vedeného administratívneho

konania ako aj meritórnych rozhodnutí (prvostupňového aj rozkladového) v ňom vydaných, ktoré sú
sankčnej povahy, čomu mala zodpovedať aj výroková časť prvostupňového rozhodnutia. Podľa názoru
krajského súdu sa mal žalovaný pri svojom rozhodovaní vysporiadať s námietkami týkajúcimi sa
protokolu ÚVO, ktorý nie je samostatne spôsobilým predmetom súdneho prieskumu, ale jedná sa
o opatrenie orgánu verejnej správy sui generis. Vo veci bolo vydané opravné uznesenie č. k. 2S/69/2018

zo dňa-335 zo dňa 20.10.2021.

17. Najvyšší správny súd Slovenskej republiky (ďalej „NSS SR“, „kasačný súd“) rozsudkom sp. zn.
3Sfk/20/2022 zo dňa 22.08.2024 rozsudok krajského súdu v spojení s opravným uznesením zrušil
a vec vrátil Správnemu súdu v Bratislave (ďalej „správny súd“) na ďalšie konanie. Kasačný súd sa
nestotožnil so závermi krajského súdu o sankčnej povahe vydaných administratívnych rozhodnutí

a z toho vyplývajúcich požiadaviek na formuláciu a obsah výroku ako aj odôvodnenia týchto rozhodnutí.
V súvislosti s krajským súdom konštatovanému nedostatočnému odôvodneniu správnych rozhodnutí
a následnej nepreskúmateľnosti kasačný súd uviedol, že z ich obsahu vyplývajú okolnosti porušenia
právnej povinnosti žalobcu, dôsledkom ktorej bolo uplatnenie finančnej korekcie, pričom v odôvodnení
sa odkazuje na porušenie pravidiel a postupov verejného obstarávania zo strany žalobcu, ktoré mohlo

mať vplyv na výsledok verejného obstarávania, resp. sa odvoláva na výsledky kontroly ÚVO, pričom
uvádza aj konkrétne ustanovenia právnych predpisov, ktoré boli konaním žalobcu porušené.

18. Zákonom č. 151/2022 Z. z. o zriadení správnych súdov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(ďalej len „Zákon o správnych súdoch“) bol okrem iného zriadený aj Správny súd v Bratislave, ktorý

začal svoju činnosť dňa 01.06.2023. V zmysle § 3 písm. b) Zákona o správnych súdoch: „ak § 4 ods.
1 neustanovuje inak, výkon súdnictva prechádza od 1. júna 2023 z krajských súdov na správne súdy
vo všetkých veciach, v ktorých je od 1. júna daná právomoc správnych súdov, a to z Krajského súdu
v Bratislave, Krajského súdu v Nitre a Krajského súdu v Trnave na Správny súd v Bratislave.“ Predmetná
právna vec, pôvodne vedená na krajskom súde pod sp. zn. 2S/69/2018, bola na základe uvedenej

zmeny právnej úpravy, po zrušení pôvodného rozsudku kasačným súdom vrátená Správnemu súdu
v Bratislave a v súlade s Rozvrhom práce Správneho súdu v Bratislave na rok 2024 bola náhodným
výberom pridelená na konanie a rozhodovanie do senátu 4S správneho súdu a je vedená pod sp.
zn. 4S/120/2024. Na základe dodatku č. 4 k Rozvrhu práce Správneho súdu v Bratislave na rok 2024
účinného od 21.05.2024 senát 4S koná a rozhoduje v zložení, ktoré je uvedené v záhlaví tohto rozsudku.

V.
Posúdenie podstatných skutkových tvrdení a právnych argumentov správnym súdom

19. Správny súd v Bratislave ako vecne a miestne príslušný správny súd (§ 10, § 13 ods. 1 SSP)

preskúmal žalobou napadnuté rozhodnutie a dospel k záveru, že žaloba je dôvodná, keď je napadnuté
rozhodnutie žalovaného zaťažené vadou nepreskúmateľnosti podľa § 191 ods. 1 písm. d) SSP.

20. O podanej žalobe rozhodol správny súd na pojednávaní konanom dňa 14.01.2026, keďže bola
splnená podmienka jeho nariadenia podľa § 107 ods. 1 písm. a) SSP (žiadosť aspoň jedného z

účastníkov konania o nariadenie pojednávania). Účastníci konania boli na pojednávanie riadnym
spôsobom predvolaní v súlade s § 108 ods. 2 a 3 SSP. Na pojednávanie sa dostavil právny zástupca
žalobcu. Žalovaný sa na pojednávanie nedostavil, svoju neprítomnosť vopred neospravedlnil, odročenie
pojednávania nežiadal. Správny súd vec prejednal a rozhodol v súlade s § 114 SSP.

21.Podľa§493ezák.č.162/2015Z.z.Správnysúdnyporiadokvzneníúčinnomod01.07.2023,konania
začaté a neskončené do 30. júna 2023 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna
2023; ustanovenie § 493f tým nie je dotknuté.

22. Podľa § 27 ods. 1 SSP, pri preskúmavaní zákonnosti rozhodnutia orgánu verejnej správy alebo

opatrenia orgánu verejnej správy správny súd na návrh žalobcu posúdi i zákonnosť skôr vydaného
rozhodnutia orgánu verejnej správy alebo opatrenia orgánu verejnej správy, z ktorého preskúmavané
rozhodnutie alebo opatrenie vychádza, ak bolo preň skôr vydané rozhodnutie alebo opatrenie záväzné
a ak skôr vydané rozhodnutie alebo opatrenie nebolo samostatne možné preskúmať správnym súdompodľa § 6 ods. 2. Ak orgán verejnej správy, ktorý vydal skoršie rozhodnutie alebo opatrenie, nie je
v konaní pred správnym súdom žalovaným, má postavenie účastníka konania podľa § 32 ods. 3 písm. c).

23. Podľa § 182 ods. 1 písm. b) a h) SSP, v správnej žalobe sa musí okrem všeobecných náležitostí
podania podľa § 57 uviesť označenie žalovaného, ďalších účastníkov podľa § 32 ods. 3 a osôb
zúčastnených na konaní podľa § 41 ods. 1; návrh výroku rozhodnutia (ďalej len „žalobný návrh“).

24. Podľa § 191 ods. 3 písm. b) SSP, ak správny súd zrušuje napadnuté rozhodnutie alebo opatrenie

žalovaného, v závislosti od okolností môže na návrh žalobcu súčasne zrušiť aj skôr vydané rozhodnutie
orgánu verejnej správy alebo opatrenie orgánu verejnej správy, ak postupoval podľa § 27 ods. 1.

25. Podľa § 27a ods. 5 zákona č. 528/2008 Z. z., ak prijímateľ nevráti poskytnutý príspevok alebo jeho
časť na základe výzvy podľa odseku 4, riadiaci orgán rozhodne o vrátení jeden a pol násobku sumy
uvedenej vo výzve podľa odseku 4, najviac však 100 % poskytnutého príspevku alebo jeho časti na

predmet zákazky.

26. Podľa § 46ad zákona č. 528/2008 Z. z., konanie podľa § 27a ods. 3 a 5 právoplatne neukončené
do 31. marca 2012 sa dokončí podľa zákona účinného od 1. apríla 2012 a na vrátenie finančných
prostriedkov sa vzťahuje § 27a v znení účinnom od 1. apríla 2012, ak je to pre prijímateľa priaznivejšie.

27. Podľa čl. 3 ods. 1 nariadenia Rady č. 2988/95, premlčacia doba konania je štyri roky od času
spáchania nezrovnalosti uvedenej v článku 1 ods. 1. Odvetvové predpisy však môžu ustanoviť kratšie
obdobie, ktoré však nesmie byť kratšie ako tri roky. V prípade pokračujúcej alebo opakujúcej sa
nezrovnalosti, premlčacia doba začína plynúť odo dňa, keď sa nezrovnalosť skončila. V prípade

mnohoročných programov plynie premlčacia doba až do úplného skončenia programu. Premlčacia doba
sa prerušuje pri akomkoľvek akte príslušného orgánu, o ktorom je daná osoba upovedomená a týka
sa vyšetrovania alebo právneho konania v súvislosti s nezrovnalosťou. Premlčacia doba začína plynúť
znova po každom akte prerušenia. Premlčanie sa však stane účinným najneskôr v deň, keď vyprší
dvojnásobok premlčacej doby bez toho, aby príslušný orgán uložil sankciu, s výnimkou prípadu, keď

bolo správne konanie prerušené v zmysle článku 6 ods. 1.

28. Predmetom súdneho prieskumu bolo v danom prípade prvostupňové a napadnuté rozhodnutie
žalovaného vydané v administratívnom konaní. Súdny prieskum zákonnosti protokolu ÚVO o výsledku
kontrolydodržiavaniazákonaoverejnomobstarávaníč.XXXX-XXXX/XXXX-H.zodňa20.08.2014,ktoré

bolo v danom prípade záväzným podkladovým rozhodnutím, správny súd nevykonal, a to z dôvodu
absencie úplnosti návrhu žalobcu podľa § 27 v spojení s § 191 ods. 3 písm. b) SSP. Návrh na zrušenie
skôr vydaného rozhodnutia alebo opatrenia orgánu verejnej správy je súčasťou žalobného návrhu,
a preto ho musí žalobca v správnej žalobe uviesť buď od počiatku, alebo ho do nej doplniť v zmysle § 183
najneskôr do uplynutia lehoty na jej podanie. Potreba výslovného návrhu na zrušenie skôr vydaného

rozhodnutia alebo opatrenia zvýrazňuje v správnom súdnictve bezvýnimočne uplatňovaný dispozičný
princíp (§ 5 ods. 5). (FEČÍK, Marián, MILUČKÝ, Jozef, BARICOVÁ, Jana. § 27 [Preskúmavanie
skôr vydaného rozhodnutia a opatrenia, správnej úvahy, účelnosti, hospodárnosti a vhodnosti]. In:
BARICOVÁ, Jana, FEČÍK, Marián, ŠTEVČEK, Marek, FILOVÁ, Anita a kol. Správny súdny poriadok. 1.
vydanie. Bratislava: C. H. Beck, 2018, s. 210-212.).

29. Hoci sa značná časť žalobnej argumentácie žalobcu týkala práve protokolu ÚVO o výsledkoch
kontroly dodržiavania zákona o verejnom obstarávaní zo dňa 20.08.2014, žalobca v rámci žalobného
návrhu toto podkladové opatrenie orgánu verejnej správy iného než boli orgány verejnej správy
rozhodujúce v administratívnom konaní nenavrhol zrušiť, na základe čoho nedošlo vo vzťahu

k predmetnému opatreniu k splneniu náležitosti správnej žaloby podľa § 182 ods. 1 písm. h) SSP pre
možnosť správneho súdu, viazaného žalobným návrhom žalobcu, pristúpiť k prieskumu zákonnosti
s následkom zamietnutia, prípadne zrušenia podkladového opatrenia podľa § 191 ods. 3 písm. b) SSP.
Žalobca zároveň ÚVO neoznačil ako ďalšieho účastníka konania s ktorým má správny súd konať podľa
§ 27 ods. 1 v spojení s § 32 ods. 3 písm. c) a § 182 ods. 1 písm. b) SSP.

30. V súvislosti s protokolom ÚVO správny súd ďalej uvádza, že vo vedenom administratívnom konaní
podľa § 27a ods. 5 zákona č. 528/2008 Z. z. boli závery ÚVO o porušení zákona o verejnom obstarávaní
zo strany žalobcu pre konajúce správne orgány záväzné, bez možnosti tieto závery v rámci vedenéhoadministratívneho konania o vrátenie jeden a pol násobku sumy uvedenej v žiadosti ďalej posudzovať
a kontrolovať. V tejto súvislosti odkazuje správny súd na závery obsiahnuté v rozhodnutí NSS SR sp. zn.
3Sfk/29/2021 zo dňa 12.07.2023 sumarizujúceho judikatúru NSS SR nielen v súvislosti s problematikou

neprípustnosti prieskumu protokolu ÚVO v samostatnom správnom súdnom konaní, ale aj práve
v súvislosti so záväznosťou záverov vyplývajúcich z protokolu ÚVO v administratívnom konaní podľa §
27a ods. 5 zákona č. 528/2008 Z. z.:
„74. Ustanovenie § 27a ods. 5 zákona o pomoci a podpore, ktoré upravuje právomoc správneho orgánu
uložiť povinnosť vrátiť jeden a pol násobok sumy uvedenej v žiadosti, vyslovene uvádza, že tento „na

základe podnetu“ „rozhodne o vrátení“. V rámci tejto právomoci zákon neupravuje právo alebo povinnosť
príslušného orgánu posudzovať závery Úradu pre verejné obstarávanie, ktorý mu dal podnet.

75. Z kontextu celého znenia § 27a zákona o pomoci a podpore vyplýva, že riadiaci orgán síce môže
prijímateľovi zaslať výzvu na vrátenie sumy, ktorú vyhodnotil ako nezrovnalosť, ale v prípade, že tento
na základe výzvy sumu nevráti, nemá kompetenciu vydať autoritatívne rozhodnutie, ktorým by mu

túto povinnosť uložil a bolo by zároveň exekučným titulom. Podľa § 27a ods. 2 zákona o pomoci a
podpore sa musí obrátiť na Úrad pre verejné obstarávanie, ako špecializovaný orgán zodpovedný za
kontrolu v oblasti verejného obstarávania (§ 137 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní), ktorý ak
zistí nezrovnalosť, buď autoritatívne uloží prijímateľovi pokutu alebo vydá protokol, v ktorom porušenie
pravidiel verejného obstarávania konštatuje. Následne musí podľa § 27a ods. 3 zákona o pomoci a

podpore podať podnet na konanie podľa § 27a ods. 5 zákona o pomoci a podpore.
..........
77. Po vydaní protokolu podľa § 27a ods. 5 zákona o pomoci a podpore už príslušný orgán nevykonáva
posudzovanie otázky porušenia pravidiel verejného obstarávania, ale iba rozhodne o povinnosti vrátiť
jeden a pol násobok sumy uvedenej v žiadosti. Závery uvedené v protokole tak už príslušný orgán

neposudzuje a nekontroluje, teda v tomto smere nerealizuje správnu úvahu. Tak žalovaný, ako ani
prvostupňový správny orgán potom nemohli autonómne posudzovať to, či zo strany sťažovateľa došlo k
porušeniu právnej úpravy na úseku verejného obstarávania. Tento záver sa odvíja nielen od toho, že by
tým vstúpili do zákonných právomocí iného orgánu verejnej správy (t. j. Úradu pre verejné obstarávanie),
ale najmä od toho, že by sa tak dialo v čase, kedy bola otázka nezákonnosti postupu (v rámci verejného

obstarávania) už príslušným orgánom verejnej správy s konečnými účinkami ustálená, a to práve v
podobe vydania predmetného protokolu orgánom na to určeným. Ak by zákonodarca predpokladal,
že riadiaci orgán bude sám posudzovať porušovanie predpisov na úseku verejného obstarávania, je
nesporné, že by nevytvoril procesný postup, v rámci ktorého by zveril posúdenie týchto odborných
otázok najskôr na to odborne spôsobilému orgánu, pričom na jeho zistenia (protokol) naviazal povinnosť

podania podnetu práve týmto osobitným orgánom podľa § 27a ods. 5 zákona o pomoci. Rovnako, ak
by mal porušenie pravidiel verejného obstarávania posudzovať priamo riadiaci orgán, vytvorila by sa
dvojkoľajnosť posudzovania týchto otázok a - okrem iných - by mohlo dôjsť k porušeniu princípu právnej
istoty.

78. Rozhodujúci orgán podľa § 27a ods. 5 zákona o pomoci a podpore tak koná jedine na základe
podkladu, ktorý mu predložil špecializovaný orgán v oblasti verejného obstarávania, pričom len tento
robí záver o porušení pravidiel verejného obstarávania a preto je jeho záver potrebné považovať za
záväzný podklad pre vydanie rozhodnutia podľa § 27a ods. 5 zákona o pomoci a podpore.
..........

81. Vzhľadom na záver kasačného súdu o povahe protokolu ako záväzného podkladového opatrenia
potom kasačný súd vyhodnocoval aj námietku sťažovateľa týkajúcu sa odôvodnenia napadnutého
rozhodnutia ako aj prvostupňového rozhodnutia. Vzhľadom na to, že nebolo povinnosťou žalovaného
ako ani prvostupňového orgánu vykonávať samostatné posúdenie porušenia pravidiel verejného
obstarávania, správna úvaha pri odôvodneniach oboch rozhodnutí je podľa kasačného súdu dostatočná,

jasne odôvodňuje povinnosť vrátiť finančné prostriedky ako aj opisuje predchádzajúce konanie a
podklady, z ktorých rozhodnutia vychádzali.“

31. S uvádzanými závermi sa stotožnil NSS SR aj v rozhodnutí sp. zn. 8Sfk/10/2024 zo dňa 20.02.2025,
v rámci ktorého uviedol, že: „zistenia Úradu pre verejné obstarávanie sú pre ďalší postup riadiaceho

orgánu v rámci správneho konania záväzné, správne orgány na tieto zistenia nenadväzujú žiadnou
vlastnou (doplňujúcou alebo konkurenčnou) správnou úvahou, nie sú povolané zistenia Úradu pre
verejné obstarávanie nahrádzať/alternovať alebo opätovne potvrdzovať ich vlastnými zisteniami alebo
posúdeniami“ (odsek 25. odôvodnenia).32. Námietku začatia správneho konania v rozpore s intertemporálnymi ustanoveniami zákona
vychádzajúc z § 46ad zákona č. 528/2008 Z. z. považoval správny súd za nedôvodne vznesenú, keď

správne konanie podľa § 27a ods. 5 predmetného zákona bolo začaté v roku 2017 a nie fázou podania
žiadosti o poskytnutie NFP a uzatvorením zmluvy o NFP so žalobcom. Prechodné ustanovenie § 46ad
sa týka úpravy konaní podľa § 27a ods. 3 a 5 začatých a neskončených do 31.02.2012, čo však nie
je prejednávaný prípad.

33. Ako nedôvodnú vyhodnotil správny súd námietkou premlčania vznesenú žalobcom. Podľa čl. 3
ods. 1 nariadenia Rady 2988/95 je premlčacia doba 4 roky od času spáchania nezrovnalosti, pričom
táto lehota sa pri akomkoľvek akte príslušného orgánu týkajúceho sa právneho konania súvisiaceho
s nezrovnalosťou prerušuje a po každom akte prerušenia začína plynúť znova, najviac do času jej
dvojnásobku, t. j. 8 rokov. Vzhľadom na pochybenia žalobcu konštatované v Protokole ÚVO došlo k
spáchaniu nezrovnalosti čiastočne zverejnením výzvy na predkladanie ponúk v roku 2010 a čiastočne

po uzatvorení a nadobudnutí účinnosti Dodatku č. 3 k Zmluve na zabezpečenie služieb v roku 2012,
pričom plynutie premlčacej doby bolo opakovane prerušené v súvislosti s úkonmi SORO a RO pre ZaSI
v rokoch 2010 až 2016 (bližšie odseky 1. až. 4. odôvodnenia tohto súdneho rozhodnutia). Vzhľadom
na okolnosti prejednávanej veci prvé porušenie zakladajúce nezrovnalosť nastalo už v čase zverejnenia
výzvynapredkladanieponúkdňa10.05.2010,pričomposledná(opravená)žiadosťovráteniefinančných

prostriedkov spolu s oznámeniami o vzniku nezrovnalosti a so správou o vzniku nezrovnalosti zo dňa
11.02.2016 bola žalobcovi doručená dňa 24.02.2016 a rozhodnutie o vrátení jeden a pol násobku sumy
uvedenej v žiadosti správny orgán vydal dňa 27.03.2017, t. j. v rámci plynutia dvojnásobku štvorročnej
premlčacej doby od spáchania nezrovnalosti.

34. Za nedôvodnú považoval správny súd námietku nezákonného vedenia administratívneho spisu.
Správnemu súdu bol predložený úplný a žurnalizovaný administratívny spis správneho orgánu
konajúceho v prvom aj druhom stupni, pričom sa v ňom nachádzajú listiny, z ktorých správny orgán
pri svojom rozhodovaní vychádzal. Pokiaľ žalobca namieta absenciu Metodického pokynu CKO č. 11
a Usmernenia COCOF 07/0037/00-SK, jedná sa o metodické usmernenia, ktoré sú verejne prístupné.

35. Námietky žalobcu o absencii právomoci správnych orgánov vykonať kontrolu správny súd
nevyhodnotil ako dôvodné. Riadiaci orgán vykonáva kontrolu projektu, resp. na takúto kontrolu poverí
iný subjekt (§ 24b zákona č. 528/2008 Z. z.). Podľa § 24c zákona č. 528/2008 Z. z. je administratívnou
kontrolou kontrola vykonávaná riadiacim orgánom, ktorý overuje doklady a iné písomnosti predložené

kontrolovaným subjektom. Riadiaci orgán je v zmysle § 7 ods. 6 zákona č. 528/2008 Z. z. oprávnený
pozastaviť, zamietnuť alebo upraviť výšku platby pre projekt alebo jeho časť, ak zistí nedostatky v
postupe prijímateľa a partnera pri realizácii pomoci a podpory. V prejednávanom prípade vykonávala
administratívnu kontrolu SORO ako sprostredkovateľský orgán pod riadiacim orgánom (Ministerstvo
práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky), a to na základe splnomocnenia riadiaceho orgánu

v súlade s § 8 ods. 2 zákona č. 528/2008 Z. z. O možnosti vykonania kontroly kedykoľvek v čase od
podpisu zmluvy o NFP až do 31.08.2020 bol žalobca ako zmluvná strana uzrozumený, keďže uvedená
skutočnosť je uvedená v čl. 12 ods. 5 zmluvných podmienok uzatvorenej zmluvy o NFP.

36. Pri hodnotení námietky nepreskúmateľnosti napadnutých rozhodnutí bol správny súd viazaný

záväzným právnym názorom kasačného súdu uvedeným v rozhodnutí sp. zn. 3Sfk/20/2022 zo dňa
22.08.2024 vydaným vo vedenom konaní, podľa ktorého:
a/ v prejednávanom prípade sa nejedná o rozhodnutia sankčnej povahy a z toho vyplývajúcich
požiadaviek na formuláciu a obsah výroku a odôvodnenia rozhodnutia (ods. 27 odôvodnenia);
b/ z obsahu vydaných rozhodnutí vyplývajú okolnosti porušenia právnej povinnosti žalobcu, dôsledkom

ktorej bolo uplatnenie finančnej korekcie, pričom v odôvodnení sa odkazuje na porušenie pravidiel
a postupov verejného obstarávania zo strany žalobcu, ktoré mohlo mať vplyv na výsledok verejného
obstarávania, resp. sa odvoláva na výsledky kontroly ÚVO, pričom uvádza aj konkrétne ustanovenia
právnych predpisov, ktoré boli konaním žalobcu porušené (ods. 28. odôvodnenia).

37. Správny súd zároveň vychádzal aj rozhodovacej praxe NSS SR popísanej v odsekoch 30. a 31.
odôvodnenia tohto súdneho rozhodnutia, v zmysle ktorej sú zistenia ÚVO obsiahnuté v protokole pre
ďalší postup správnych orgánov v konaní podľa § 27a ods. 5 zákona č. 528/2008 Z. z. záväzné, správne
orgány na tieto zistenia nenadväzujú žiadnou vlastnou (doplňujúcou alebo konkurenčnou) správnouúvahou, nie sú povolané zistenia ÚVO nahrádzať/alternovať alebo opätovne potvrdzovať ich vlastnými
zisteniami alebo posúdeniami.

38. Súhrnom uvedeného správny súd ako dôvodnú nevyhodnotil žalobnú námietku nepreskúmateľnosti
výrokovej časti prvostupňového rozhodnutia ako ani závery žalovaného obsiahnuté v odôvodnení
prvostupňového ako aj napadnutého rozhodnutia v súvislosti so zistenými porušeniami ZVO
vyplývajúcimi z protokolu ÚVO.

39. Ako dôvodnú však vyhodnotil správny súd žalobnú námietku nepreskúmateľnosti napadnutého
rozhodnutia v časti jeho odôvodnenia, a to konkrétne v súvislosti s časťou odôvodnenia prvostupňového
rozhodnutia týkajúcou sa určenia finančnej čiastky a následne v časti odôvodnenia napadnutého
rozhodnutia, ktorý sa s rozkladovou argumentáciou žalobcu v tomto smere relevantným spôsobom
nevysporiadal.

40. Z obsahu podkladov predložených žalovanému ako aj z odôvodnenia prvostupňového rozhodnutia
je zrejmé porušenie konkrétnych pravidiel a postupov, ktorých sa žalobca v súvislosti s verejným
obstarávaním dopustil. Obsahové nedostatky vnímal správny súd v súvislosti s odôvodnením toho, akým
spôsobom sa žalovaný vysporiadal so žalobcom namietaným odôvodnením výšky určenej finančnej
čiastky vychádzajúcej z finančnej opravy v rozsahu 25 %. Správny súd sa v tejto súvislosti oboznámil

s obsahom odôvodnenia prvostupňového rozhodnutia, v rámci ktorého správny orgán odkazoval na
aktualizovaný záznam z opätovnej kontroly č. 1 zo dňa 27.03.2015, ktorým bola zmenená finančná
oprava z rozsahu 10 % na rozsah 25 % s poukazom na bod 3 a 23 Metodického pokynu CKO č.
11. Žalovaný ďalej poukázal na nespočítavanie finančných opráv a uplatňovanie jednej percentuálnej
sadzby aj v prípade viacerých zistených nedostatkov.

41. Žalovaný v rámci prvostupňového rozhodnutia poukázal na jeden konkrétny bod tabuľky č. 1
Metodického pokynu CKO č. 11 v znení aktualizácie č. 6 , a to konkrétne na bod 4 súvisiaci so
stanovením lehoty na prijímanie žiadostí o súťažné podklady neprimerane krátkej v porovnaní s lehotou
na predkladanie ponúk, vo vzťahu ku ktorému však následne poukázal na vplyv usmernenia CKO

číslo 4693-31326/2013/SCKO zo dňa 06.12.2013. Len doplňujúc dáva správny súd v tejto súvislosti
do pozornosti časové hľadisko relevantných okolností verejného obstarávania, kedy bola výzva na
predkladanie ponúk zverejnená dňa 10.05.2010 s lehotou na predkladanie ponúk do 09.06.2010, t.j.
spolu 31 dní. Záujemcovia mali možnosť vyžiadať si súťažné podklady do 25.05.2010, t. j, do 16 dní od
zverejnenia výzvy a zároveň 15 dní do skončenia lehoty na predkladanie ponúk. Lehota na prijímanie

žiadostí o súťažné podklady tak v danom prípade nebola menej ako 50 % lehoty na predloženie ponúk,
v súvislosti s ktorým porušením je v rámci bodu 4 tabuľky č. 1 Metodického pokynu CKO č. 11 určená
výška finančnej korekcie práve v rozsahu 25 %.

42. Odôvodnenie prvostupňového rozhodnutia v súvislosti s určovaním percentuálneho určenia výšky

finančnej opravy 25 % ďalej neobsahuje žiadne ďalšie okolnosti ako ani odkaz na spôsob jej
určenia s odkazom na vyhodnotenia porušenia podľa tabuľky č. 1 Metodického pokynu CKO č. 11.
Oboznámením sa s obsahom predloženého administratívneho spisu správny súd konštatuje, že určenie
výšky finančnej korekcie v rozsahu 25 % bolo uvedené v aktualizovanom zázname z administratívnej
kontroly verejného obstarávania zo dňa 27.03.2015, kedy po zistení relevantných porušení zákona

o verejnom obstarávaní (už v čase po vykonanej kontrole ÚVO) SORO uviedla: „Na základe zistených
nedostatkov uplatňuje SORO k verejnému obstarávaniu podľa bodu 3, resp. 23 Metodického pokynu
Centrálneho koordinačného orgánu č. 11 v účinnom znení finančnú opravu vo výške 25 %“. V ďalších
aktualizovanýchzáznamochzadministratívnejkontroly,vsprávachozistenýchnezrovnalostiachakoani
v oznámeniach o vzniku nezrovnalosti konajúce orgány ďalej určenie výšky finančnej korekcie v rozsahu

25 % bližšie neodôvodnili. Naviac, body Metodického pokynu CKO č. 11 v znení aktualizácie č. 5 účinnej
v rozhodnom čase (ako ani v znení aktualizácie č. 6 účinnej od 19.05.2015 na ktoré v prvostupňovom
rozhodnutí odkazuje žalovaný) uvádzané SORO v aktualizovanom zázname z administratívnej kontroly
verejného obstarávania zo dňa 27.03.2015 sa týkajú určovania výšky finančnej opravy za nedodržanie
minimálnej zákonnej lehoty na predkladanie ponúk (bod 3) a zníženia rozsahu zákazky (bod 23),

teda prípadne iných porušení verejného obstarávania než tých, ktoré boli ako relevantné hodnotené
v súvislosti s konaním vedeným voči žalobcovi (body 1 až 3 na stranách 2 a 3 prvostupňového
rozhodnutia, resp. body 1/, 2/ a 4/ v odseku 2. odôvodnenia tohto súdneho rozhodnutia).43. Správny súd vzhľadom na uvedené konštatuje, že postup a vymedzenie určeného rozsahu finančnej
opravy 25 %, ktorý rozsah bol zároveň počas vykonávanej kontroly menený z 10 % na 25 %,
s prihliadnutím na vyhodnocované podklady ako aj s prihliadnutím na odôvodnenie prvostupňového

rozhodnutia v tejto súvislosti nedáva ucelenú a jasnú odpoveď na podstatnú otázku týkajúcu sa spôsobu
určenia výšky sumy, ktorú má žalobca vrátiť. Je tomu tak z dôvodu nedostatku dôvodov ako aj z dôvodu
zmätočnosti odôvodnenia, ktoré v tejto súvislosti uviedol žalovaný v prvostupňovom rozhodnutí.

44. Žalobca v rámci podaných rozkladových námietok namietal krátenie poskytnutých finančných

prostriedkov - konkrétne namietal výpočet výšky nezrovnalosti, ktorý mu bol aj pre „časté
menenie a ďalšie krátenie“ nezrozumiteľný. Žalovaný sa však v rámci napadnutého (rozkladového)
rozhodnutia s touto rozkladovou námietkou žalobcu žiadnym spôsobom nevysporiadal. V súvislosti
s relevantnou časťou žalobných námietok žalovaný len stroho a všeobecne konštatoval, že sa
stotožnil s odborným odporúčaním a návrhom osobitnej rozkladovej komisie s tým, že správny orgán
pri vydávaní prvostupňového rozhodnutia postupoval v súlade so zákonom a zároveň postupoval

správne. Napadnuté rozhodnutie však neobsahuje žiadne odôvodnenie tohto postupu a ani posúdenie
a argumentáciu k námietkam žalobcu, konkrétne k námietkam týkajúcim sa určenia výšky nezrovnalosti,
pričom takéto odôvodnenie nie je možné považovať za postačujúce, a to nielen s ohľadom na právo
žalobcu ako účastníka správneho konania dozvedieť sa jeho dôvody a mať možnosť sa proti nemu
brániť, resp. argumentovať vo svoj prospech, ktorého právo mu takýmto postupom bolo odňaté, ale

aj s ohľadom na skutočnosť, že právnymi následkami napadnutého rozhodnutia dochádza k zásahu
do majetkovej sféry žalobcu. Napadnuté rozhodnutie v súdom určenej časti tak nespĺňa podmienky
kladené na odôvodnenosť a preskúmateľnosť rozhodnutia správneho orgánu. Náležité odôvodnenie
určenia výšky žalobcovi ukladanej povinnosti je podľa názoru správneho súdu nevyhnutné aj z dôvodu
opakovanej zmeny rozsahu finančnej opravy na podklade opätovných administratívnych kontrol, ktorý

stav mal tendenciu pôsobiť zmätočne, v súvislosti s čím je potreba precízneho odôvodnenia rozhodnutí
správnych orgánov o to naliehavejšia.

45. Vzhľadom na uvedené, keď žalovaný zaťažil napadnuté rozhodnutie vadou nepreskúmateľnosti pre
nedostatok dôvodov, správny súd predmetné rozhodnutie žalovaného č. 10234/2018-M_OMAPČ zo dňa

21.02.2018 podľa § 191 ods. 1 písm. d) zrušil a podľa odseku 4 predmetného zákonného ustanovenia
vec vrátil žalovanému na ďalšie konanie. Správny súd nepristúpil k zrušeniu prvostupňového
rozhodnutia, a to aj napriek vyššie uvádzanej argumentácii týkajúcej sa zmätočnosti a nedostatku
dôvodov uvádzaných žalovaným už v prvostupňovom rozhodnutí, a to vzhľadom kompetencie
žalovaného v rámci rozkladového konania, v rámci ktorého možno plnohodnotne dosiahnuť účel

administratívneho konania.

46. Úlohou žalovaného bude v ďalšom (rozkladovom) konaní posúdiť obsah žalobcom podaného
rozkladu a zároveň sa riadnym spôsobom zaoberať a odôvodniť svoje skutkové zistenia, právne úvahy
ako aj celkové posúdenie namietanej problematiky v spojení s prípadným doplnením argumentácie

obsiahnutej v prvostupňovom rozhodnutí vo vzťahu ku určeniu rozsahu finančnej korekcie s priamym
následkom na výpočet sumy, vo vzťahu ku ktorej bola žalobcovi v prvostupňovom rozhodnutí uložená
povinnosť vrátenia.

47. O trovách konania správny súd rozhodol tak, že žalobcovi, ktorý mal v konaní úspech, priznal voči

žalovanému nárok na plnú náhradu trov konania podľa § 167 ods. 1 SSP. Správny súd zároveň žalobcovi
s poukazom na § 467 ods. 3 SSP priznal aj nárok na náhradu účelne vynaložených trov kasačného
konania, a to vzhľadom na celkový úspech žalobcu v správnom súdnom konaní. Pri posudzovaní
úspechu účastníkov konania v základnom ako aj kasačnom konaní s následkom priznávaní nároku na
náhradu trov vychádzal správny súd z rozhodnutia Najvyššieho správneho súdu Slovenskej republiky

sp. zn. 7Ssk/40/2023 zo dňa 14.07.2023, publikovaného v Zbierke stanovísk a rozhodnutí Najvyššieho
správneho súdu Slovenskej republiky pod č. 85/2024 ZNSS.

48. Toto rozhodnutie senát Správneho súdu v Bratislave prijal pomerom hlasov 3:0 (§ 139 ods. 4 SSP).

Poučenie:Proti tomuto rozhodnutiu je prípustná kasačná sťažnosť, ktorú je možné podať prostredníctvom
Správneho súdu v Bratislave na Najvyšší správny súd Slovenskej republiky v lehote jedného mesiaca
od doručenia tohto rozhodnutia (§ 443 ods. 1 v spojení s § 493e zákona SSP).

Zmeškanie lehoty na podanie kasačnej sťažnosti nemožno odpustiť (§ 443 ods. 5 SSP).

V kasačnej sťažnosti sa musí okrem všeobecných náležitostí podania podľa § 57 uviesť
a) označenie napadnutého rozhodnutia,

b) údaj, kedy napadnuté rozhodnutie bolo sťažovateľovi doručené,
c) opísanie rozhodujúcich skutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z akých dôvodov podľa § 440
sa podáva (ďalej len „sťažnostné body“),
d) návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný návrh) (§ 445 ods. 1 SSP).

Sťažnostnébodymožnomeniťlendouplynutialehotynapodaniekasačnejsťažnosti(§445ods.2SSP).

Kasačnú sťažnosť možno odôvodniť len tým, že správny súd v konaní alebo pri rozhodovaní porušil
zákon tým, že
a) na rozhodnutie vo veci nebola daná právomoc súdu v správnom súdnictve,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník konania, nemal procesnú subjektivitu,

c) účastník konania nemal spôsobilosť samostatne konať pred správnym súdom v plnom rozsahu a
nekonal za neho zákonný zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už skôr právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už skôr začalo konanie,
e) vo veci rozhodol vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený správny súd,
f) nesprávnym procesným postupom znemožnil účastníkovi konania, aby uskutočnil jemu patriace

procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
g) rozhodol na základe nesprávneho právneho posúdenia veci,
h) sa odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe kasačného súdu,
i) nerešpektoval záväzný právny názor, vyslovený v zrušujúcom rozhodnutí o kasačnej sťažnosti alebo
j) podanie bolo nezákonne odmietnuté (§ 440 ods. 1 SSP).

Dôvodkasačnejsťažnostiuvedenývodseku1písm.g)aži)savymedzítak,žesťažovateľuvedieprávne
posúdenie veci, ktoré pokladá za nesprávne, a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho
posúdenia. Dôvod kasačnej sťažnosti nemožno vymedziť tak, že sťažovateľ poukáže na svoje podania
pred správnym súdom (§ 440 ods. 2 SSP).

Sťažovateľ musí byť v konaní o kasačnej sťažnosti zastúpený advokátom. Kasačná sťažnosť a iné
podania sťažovateľa musia byť spísané advokátom. Tieto povinnosti neplatia, ak má sťažovateľ, jeho
zamestnanec alebo člen, ktorý za neho na kasačnom súde koná alebo ho zastupuje, vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa; ide o konania o správnej žalobe podľa § 6 ods. 2 písm. c) a d); je

žalovaným Centrum právnej pomoci (§ 449 ods. 1 a 2 SSP).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.