Rozsudok – Zodpovednosť za škodu ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Milan Mitterpák

Legislation area – Občianske právoZodpovednosť za škodu

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 7C/79/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6125344557
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 03. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Mitterpák

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2026:6125344557.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Michalovce sudca JUDr. Milan Mitterpák v konaní žalobcu: Slovenská kancelária

poisťovateľov, IČO: 36 062 235, Bajkalská 19B, 826 58 Bratislava, zast.: Remedium Legal, s.r.o., IČO:
53 255 739, Prievozská 2, 821 09 Bratislava proti žalovanému: A. B., nar. XX.XX.XXXX, C. D. XXX/XX,
XXX XX E. F. o zaplatenie 1 620,90 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 1 620,90 EUR spolu s úrokom z omeškania vo
výške 5,5 % ročne zo sumy 1 620,90 EUR od 28. 8. 2022 do zaplatenia, náklady spojené s uplatnením
pohľadávky 332,47 EUR a to všetko do 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

II. Žalobcovi súd p r i z n á v a nárok na náhradu trov konania voči žalovanému v plnom rozsahu
s tým, že o výške náhrady trov konania bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca žalobou došlou na Okresný súd Banská Bystrica žiadal, aby súd zaviazal žalovaného
povinnosťou zaplatiť v prospech žalobcu sumu 1 620,90 EUR s príslušenstvom. Žalobca svoju žalobu
odôvodnil tým, že dňa 30. 4. 2022 bola motorovým vozidlom, ktorého držiteľom je žalovaný spôsobená
nehodavTaliansku.Žalovanýakodržiteľmotorovéhovozidlazn.Mercedes,EVČG.sinesplnilpovinnosť
spočívajúcu v tom, že k predmetnému motorovému vozidlu k dátumu nehody nebolo uzavreté povinné

zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla ako to vyplýva
z § 3 ods. 1 zákona o PZP. Žalobca poskytol z poistného garančného fondu poškodenému poistné
plnenie dňa 25. 7. 2022 vo výške 1 828,35 EUR z ktorého suma vo výške 207,45 EUR predstavuje
poplatok systému zelenej karty. Systém zelenej karty je mechanizmom ochrany obetí dopravných nehôd
v dôsledku cez hraničného pobytu motorových vozidiel. V súlade s článkom V., ods. 1, článkom VI.,
a článkom X., Interná regulations kancelária krajiny v ktorom má motorové vozidlo trvalé stanovište
je povinná refundovať náhradu, ktorú kancelária v krajine nehody vyplatila v súvislosti so spôsobenou

škodou. Zároveň žalobca si uplatnil nárok na náklady za preklad dokumentov vo výške 332,47 EUR.
Napriek výzve žalobcu žalovanému a to listom zo dňa 27. 7. 2022 žalovaný doposiaľ žalovanú sumu
žalobcovi neuhradil.

2. Okresný súd Banská Bystrica dňa 9. 7. 2025 pod sp. zn. 7C 79/2022 vydal Platobný rozkaz, ktorým
zaviazal žalovaného na zaplatenie žalovanej sumy. Vzhľadom na nemožnosť doručenia predmetného
Platobného rozkazu žalovanému bola vec následne postúpená na Okresný súd Michalovce.

3. Žaloba žalovanému bola doručená podľa § 116 ods. 2 CSP na č. l. 57 spisu vyvesením oznámenia
o podanej žalobe na Úradnej tabuli súdu.4. Podľa § 180 CSP súd vykonal pojednávanie v neprítomnosti žalobcu a žalovaného.

5. Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 381/2001 Z. z. povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu má pri tuzemskom

motorovom vozidle ten, kto je ako držiteľ motorového vozidla zapísaný v dokladoch vozidla alebo ten,
kto je v dokladoch vozidla zapísaný ako osoba, na ktorú sa držba motorového vozidla previedla, 6a)
v ostatných prípadoch ten, kto je vlastníkom motorového vozidla alebo jeho prevádzkovateľom. Ak na
motorové vozidlo je uzatvorená nájomná zmluva s právom kúpy prenajatej veci, povinnosť uzavrieť
poistnú zmluvu má nájomca.

6.Podľa§3ods.2zákonač.381/2001Z.z.vprípadecudzozemskéhomotorovéhovozidlamápovinnosť
uzavrieť poistnú zmluvu vodič tohto motorového vozidla, ak tento zákon neustanovuje inak.

7. Podľa § 3 ods. 3 zákona č. 381/2001 Z. z. osoba, na ktorú sa vzťahuje povinnosť uzavrieť poistnú
zmluvu podľa odseku 1, je povinná uzavrieť poistnú zmluvu najneskôr v deň prvého použitia motorového

vozidla. Osoba, na ktorú sa vzťahuje povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu podľa odseku 2, je povinná
takúto poistnú zmluvu uzavrieť podľa § 16 pri vstupe cudzozemského motorového vozidla na územie
Slovenskej republiky.

8. Podľa § 24 ods. 1 zákona č. 381/2001 Z. z. poistný garančný fond sa tvorí z príspevkov členov

kancelárie podľa § 20 ods. 5, z mimoriadnych príspevkov podľa § 20 ods. 6 a z poistného podľa § 16.

9.Podľa§24ods.2zákonač.381/2001Z.z.kanceláriaposkytujezpoistnéhogarančnéhofondupoistné
plnenie za škodu

a) na zdraví a náklady pri usmrtení spôsobené prevádzkou nezisteného motorového vozidla, za ktorú
zodpovedá nezistená osoba,

b) spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba bez poistenia zodpovednosti,

c) spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba, ktorej zodpovednosť za túto
škodu je poistená u poisťovateľa, ktorý z dôvodu svojej platobnej neschopnosti nemôže túto škodu
uhradiť,

d) spôsobenú prevádzkou cudzozemského motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba, ktorej

zodpovednosť za túto škodu je poistená podľa § 16 ods. 1,

e) spôsobenú prevádzkou cudzozemského motorového vozidla vodičom, ktorému nevzniká pri
prevádzke tohto motorového vozidla na území Slovenskej republiky povinnosť uzavrieť hraničné
poistenie, s výnimkou cudzozemského motorového vozidla, ktoré sa spravidla nachádza na území iného

členského štátu; tým nie sú dotknuté ustanovenia § 24a a 24b,

f) vzniknutú poškodením, zničením, odcudzením alebo stratou veci a spôsobenú prevádzkou
nezisteného motorového vozidla, za ktorú zodpovedá nezistená osoba, ak bola súčasne týmto
motorovým vozidlom spôsobená ťažká ujma na zdraví 26a) alebo usmrtenie,

g) spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, ktoré bolo do Slovenskej republiky odoslané z iného
členského štátu, ak sú súčasne splnené tieto podmienky:
1. na toto motorové vozidlo nebolo uzavreté poistenie zodpovednosti,
2. nebolo tomuto motorovému vozidlu v Slovenskej republike pridelené evidenčné číslo, 6aa) osobitné

evidenčné číslo 6ab) alebo zvláštne evidenčné číslo, 6ac)
3. ku škodovej udalosti došlo v lehote 30 dní odo dňa prevzatia motorového vozidla kupujúcim.

10. Podľa § 24 ods. 3 zákona č. 381/2001 Z. z. poškodený má právo uplatniť nárok na náhradu škody
podľa odseku 2 proti kancelárii za rovnakých podmienok, za akých by mohol uplatniť nárok na náhradu

škody proti poisťovateľovi podľa tohto zákona.

11. Podľa § 24 ods. 4 zákona č. 381/2001 Z. z. podmienkou vzniku práv poškodeného na náhradu škody
z poistného garančného fondu podľa odseku 2 písm. a) a f) je, že útvar Policajného zboru nehodu pojej vzniku zistil. Potvrdenie príslušného útvaru Policajného zboru, že škoda bola spôsobená prevádzkou
nezisteného motorového vozidla, za ktorú zodpovedá nezistená osoba, je poškodený povinný predložiť
kancelárii pri uplatnení nároku na náhradu škody.

12. Podľa § 24 ods. 5 zákona č. 381/2001 Z. z. kancelária poskytuje poškodenému poistné plnenie podľa
odseku 2 za rovnakých podmienok, za akých poskytuje poistné plnenie poisťovateľ podľa tohto zákona.
Podmienky, za ktorých sa poskytuje poistné plnenie podľa odseku 2 písm. c), sa považujú za splnené,
ak sa splnili voči poisťovateľovi, ktorý z dôvodu svojej platobnej neschopnosti nemôže škodu nahradiť.

13. Podľa § 24 ods. 6 zákona č. 381/2001 Z. z. na poistné plnenie podľa odseku 2 písm. a) až c), f)
a g) sa vzťahuje § 7.

14. Podľa § 24 ods. 7 zákona č. 381/2001 Z. z. kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu
podľa odseku 2 písm. a), b), f) a g), na náhradu toho, čo za neho plnila. Kancelária má právo proti

poisťovateľovi na náhradu toho, čo plnila za poisteného podľa odseku 2 písm. c). Kancelária je povinná
požadovať od príslušnej kancelárie poisťovateľov náhradu toho, čo plnila poškodenému podľa odseku
2 písm. e) a podľa § 24a ods. 1 písm. a).

15. Podľa § 24 ods. 8 zákona č. 381/2001 Z. z. ak vznikne spor medzi kanceláriou a poisťovateľom

o tom, kto má poškodenému plniť, poistné plnenie poskytne poškodenému kancelária. Ak z ďalšieho
prešetrovania vyplynie, že poistné plnenie alebo jeho časť mal poskytnúť poisťovateľ, poisťovateľ je
povinný nahradiť kancelárii to, čo za neho plnila.

16. Podľa § 24 ods. 9 zákona č. 381/2001 Z. z. kancelária môže na základe dohody poveriť člena

kancelárie výkonom pôsobnosti podľa odsekov 2, 7 a 8 v mene a na účet kancelárie.

17. Podľa § 420 ods. 1 Občianskeho zákonníka každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením
právnej povinnosti.

18. Podľa § 420 ods. 2 Občianskeho zákonníka škoda je spôsobená právnickou osobou alebo fyzickou
osobou, keď bola spôsobená pri ich činnosti tými, ktorých na túto činnosť použili. Tieto osoby samy za
škodu takto spôsobenú podľa tohto zákona nezodpovedajú; ich zodpovednosť podľa pracovnoprávnych
predpisov nie je tým dotknutá.

19. Podľa § 420 ods. 3 Občianskeho zákonníka zodpovednosti sa zbaví ten, kto preukáže, že škodu
nezavinil.

20. Podľa § 427 ods. 1 Občianskeho zákonníka fyzické a právnické osoby vykonávajúce dopravu
zodpovedajú za škodu vyvolanú osobitnou povahou tejto prevádzky.

21. Podľa § 427 ods. 2 Občianskeho zákonníka rovnako zodpovedá aj iný prevádzateľ motorového
vozidla, motorového plavidla, ako aj prevádzateľ lietadla.

22. Podľa § 430 ods. 1 Občianskeho zákonníka namiesto prevádzateľa zodpovedá ten, kto použije

dopravný prostriedok bez vedomia alebo proti vôli prevádzateľa. Prevádzateľ zodpovedá spoločne s
ním, ak takéto použitie dopravného prostriedku svojou nedbalosťou umožnil.

23. Podľa § 430 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak je dopravný prostriedok v oprave, zodpovedá po čas
opravy prevádzateľ podniku, v ktorom sa oprava vykonáva, a to rovnako ako prevádzateľ dopravného

prostriedku.

24. Podľa § 517 ods.1 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo
od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať

aj len jednotlivých plnení.

25. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinnýplatiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

26. Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 5 percentuálnych bodov vyššia, ako základná
úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

27.Vykonaným dokazovaním, oboznámením sa s listinnými dôkazmi súd mal za to, že žaloba žalobcu
je dôvodná.

29. Kancelária ako žalobca má právo proti tomu kto zodpovedá za škodu podľa § 24 ods. 2 písm. a/,
b/, f/, g/ zákona č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení nárok na náhradu toho, čo za neho
plnila. Žalobca je v súlade s článkom I. bod 3 Smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2009/103/

ES Národnou kanceláriou systému zelenej karty. V súlade s článkom V. ods. 1, článkom VI., a článkom
X. Internal Regulations Kancelária krajiny v ktorej má motorové vozidlo trvalé stanovište je povinná
refundovať náhradu, ktorú kancelária v krajine nehody vyplatila v súvislosti so spôsobenou škodou, čo
v danom prípade je žalobca.

30. Z predložených listinných dôkazov je zrejmé a bolo preukázané, že nárok žalobcu na náhradu je
na základe § 24 ods. 7 zákona č. 381/2001 Z. z. v znení platnom v čase nehody a to práve proti tomu,
kto zodpovedá za škodu podľa § 24 ods. 2 zákona č. 381/2001 Z. z. a má nárok na náhradu toho, čo
za neho plnil.

31. V konaní bolo jednoznačne preukázané, že držiteľom osobného motorového vozidla, ktorým bola
spôsobená dopravná nehoda bol žalovaný. Predmetné motorové vozidlo zn. Mercedes, EČV: G. nemalo
uzavreté povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového
vozidla, ako to vyplýva z ustanovenia § 3 ods. 1 zákona č. 381/2001 Z. z.. V zmysle záznamu dopravnej
nehody zo dňa 30. 4. 2022 je zrejmé, že predmetné motorové vozidlo viedol p. G. a predmetnou

dopravnou nehodou bola spôsobená škoda na motorovom vozidle zn. Nissan, EČV H., ktorého držiteľom
bol v tom čase poškodený I. G.. Vzhľadom na uvedenú skutočnosť žalovaný zodpovedá podľa §
427 a nasledujúcich Občianskeho zákonníka ako prevádzateľ motorového vozidla za škodu vyvolanú
osobitnou povahou prevádzky motorového vozidla tým, že nesplnil svoju zákonom stanovenú povinnosť
v súlade s § 3 ods. 1 zákona č. 381/2001 Z. z. a neuzatvoril povinné zmluvné poistenie zodpovednosti

za škodu spôsobené prevádzkou motorového vozidla. Zároveň žalovaný zodpovedá za škodu podľa
§ 420 ods. 1 Občianskeho zákonníka tým, že svojím konaním porušil právnu povinnosť porušením
predpisov zákona cestnej premávky a následne bola spôsobená dopravná nehoda čo je preukázané zo
záznamu dopravnej nehody zo dňa 30. 4. 2022. Žalobca v konaní preukázal vyplatenie žalovanej sumy
a to 1 620,90 EUR a nákladov spojených s uplatnením pohľadávky za preklad dokladu preukazujúceho

vznik a výšku škody v sume 332,47 EUR, preto súd rozhodol v zmysle výroku I. tohto rozsudku.

32. Žalovaný sa svojím plnením vo vzťahu k žalobcovi dostal do omeškania, z uvedeného dôvodu súd
priznal žalobcovi aj úroky z omeškania a to odo dňa 28. 8. 2022 do zaplatenia v zmysle výzvy na náhradu
poistného plnenia.

33. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP a úspešnému žalobcovi súd priznal nárok
na náhradu trov konania voči žalovanému v plnom rozsahu s tým, že o výške náhrady trov konania bude
rozhodnuté podľa § 262 ods. 2 CSP.

Poučenie:

Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti ktorého rozhodnutiu
smeruje.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný

počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)

a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo

ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.