Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľubomíra Krišťáková

Oblasť právnej úpravy – Občianske právo

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Čadca
Spisová značka: 10C/113/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5312207977
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubomíra Krišťáková

ECLI: ECLI:SK:OSCA:2014:5312207977.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Č a d c a samosudkyňou JUDr. Ľubomírou Krišťákovou v občianskoprávnej veci

navrhovateľa PROFIDEBT Slovakia, s.r.o., IČO: 35925922, Mliekarenská 10, Bratislava, zastúpeného
advokátskou kanceláriou Guniš & Partners, s.r.o., Klincová 37/B, Bratislava, proti odporkyni I. T., nar.
XX.X.XXXX, bytom Y. XX o zaplatenie 972,84 € s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Odporkyňa j e p o v i n n á zaplatiť navrhovateľovi istinu vo výške 279,37 € spolu s 8,50 % úrokom
z omeškania ročne zo sumy 92,38 € od 5.12.2007 do zaplatenia, 8,50 % úrokom z omeškania ročne
zo sumy 39,22 € od 1.4.2008 do zaplatenia, 8,50 % úrokom z omeškania ročne zo sumy 42,59 € od
31.1.2008 do zaplatenia, 8,50 % úrokom z omeškania ročne zo sumy 6,04 € od 1.3.2008 do zaplatenia,

8,50 % úrokom z omeškania ročne zo sumy 50,11 € od 3.1.2008 do zaplatenia, 8,50 % úrokom z
omeškania ročne zo sumy 19,92 € od 3.5.2008 do zaplatenia, 8,50 % úrokom z omeškania ročne zo
sumy 29,11 € od 31.1.2008 do zaplatenia, a to všetko v lehote 15 dní po právoplatnosti rozsudku.

Vo zvyšnej časti návrh z a m i e t a .

Žiadnemu z účastníkov náhradu trov n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

Návrhom, ktorý bol Okresnému súdu Čadca doručený dňa 3.8.2012, sa navrhovateľ domáhal voči
odporkyni zaplatenia istiny vo výške 972,84 € s príslušenstvom na tom skutkovom základe, že
odporkyňa dňa 18.12.2007 uzatvorila so spoločnosťou Telefónica Slovakia, s.r.o. (obchodné meno k
uvedenému dňu Telefónica O2 Slovakia, s.r.o.) zmluvu o pripojení č. 10004174, na základe ktorej sa

spoločnosť Telefónica Slovakia, s.r.o. zaviazala pre odporkyňu poskytnúť služby telefónneho pripojenia
v dohodnutom rozsahu a odporkyňa sa zaviazala platiť odplatu za dohodnuté služby. Odporkyňa
neuhradila sumu vo výške 25,41 € účtovanú faktúrou č. 1000346821 so splatnosťou 29.2.2008, sumu
vo výške 92,38 € vyúčtovanú faktúrou č. 1000058662 so splatnosťou 4.12.2007, sumu vo výške 39,22
€ vyúčtovanú faktúrou č. 1000434677 so splatnosťou 31.3.2008, sumu vo výške 42,59 € vyúčtovanú
faktúrou č. 1000236250 so splatnosťou 30.1.2008, sumu vo výške 6,04 € vyúčtovanú faktúrou č.
1000349841 so splatnosťou 29.2.2008, sumu vo výške 50,11 € vyúčtovanú faktúrou č. 1000127486

so splatnosťou 2.1.2008, sumu vo výške 19,92 € vyúčtovanú faktúrou č. 1000517913 so splatnosťou
2.5.2008 a sumu vo výške 29,11 € vyúčtovanú faktúrou č. 1000238064 so splatnosťou dňa 30.1.2008,
čím porušila dohodnuté podmienky. Odporkyni ďalej vznikla povinnosť uhradiť sumu vo výške 310,83 €
vyúčtovanú faktúrou č. 5100166928 so splatnosťou 28.4.2008 a sumu vo výške 357,23 € vyúčtovanú
faktúrou č. 5100196373 so splatnosťou 12.5.2008. Na základe zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa
28.11.2011 uzatvorenej medzi spoločnosťou Telefónica Slovakia, s.r.o. ako postupcom a navrhovateľom
ako postupníkom, sa navrhovateľ stal nadobúdateľom pohľadávky voči odporkyni vrátane príslušenstvaa trov spojených s touto pohľadávkou. Pohľadávka ku dňu postúpenia je vo výške 972,84 €.
Príslušenstvo pohľadávky je tvorené úrokom z omeškania podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka.
Postúpenie pohľadávky postupca oznámil odporkyni listom zo dňa 6.12.2011, v ktorom vyčíslil výšku

pohľadávky navrhovateľa a vyzval odporkyňu na jej zaplatenie na účet navrhovateľa. Odporkyňa na
písomnú výzvu nereagovala a svoj dlh doposiaľ neuhradila.

Podľa § 115a ods. 2 O.s.p. pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.

Podľa § 156 ods. 3 O.s.p. vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia ústneho
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v lehote
najmenej 5 dní pred jeho vyhlásením.

Podľa § 200ea ods. 1 O.s.p. ak v priebehu konania dosiahne predmet sporu konania sumu 1 000 €, od
tohto okamihu ide o drobný spor.

Vzhľadom k tomu, keďže predmet sporu nedosahuje sumu 1 000 €, súd mal za to, že ide drobný spor a
v nadväznosti na § 115a ods. 2, § 156 ods. 3 a § 200ea ods. 1 O.s.p. konal a rozhodol v neprítomnosti
účastníkov konania. Termín verejného vyhlásenia rozsudku bol oznámený vyhláškou na č.l. 74 spisu

na úradnej tabuli Okresného súdu Čadca. Vyhláška bola vyvesená dňa 6.3.2014 a zvesená bola dňa
14.4.2014. Vyhláška bola zaslaná i na zverejnenie na webom sídle súdu dňa 6.3.2014.

Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi nachádzajúcimi sa v súdnom
spise, a to najmä s návrhom na začatie konania, žiadosťou o uzatvorenie zmluvy o pripojení zo dňa
10.9.2007, dodatkom k zmluve o pripojení zo dňa 10.9.2007, všeobecnými podmienkami poskytovania

verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti
Telefónica O2 Slovakia, s.r.o., zmluvou o postúpení pohľadávok č. 1623 zo dňa 28.11.2011 vrátane
prílohy č. 1 k zmluve o postúpení pohľadávok č. 1623, výpisom z prílohy k zmluve o postúpení
pohľadávok, zmluvou o pripojení zo dňa 18.12.2007 vrátane dodatku z zmluve o pripojení zo dňa
18.12.2007, faktúrou č. 1000058662, faktúrou č. 1000127486, faktúrou č. 5100166928,, alej faktúrou

č. 1000236250, faktúrou č. 1000349841, faktúrou č. 1000517913, faktúrou č. 1000238064, faktúrou
č. 5100196373, faktúrou č. 1000434677 a na základe takto vykonaného dokazovania mal zistený
nasledovný skutkový stav:

Odporkyňa dňa 10.9.2007 požiadala obchodnú spoločnosť Telefónica O2 Slovakia o uzatvorenie
zmluvy o pripojení s tým, že zmluva o pripojení bude uzatvorená aktiváciou SIM karty. Uvedeného

dňa odporkyňa uzatvorila s obchodnou spoločnosťou Telefónica O2 Slovakia aj dodatok k zmluve o
pripojení, na základe ktorého odporkyni vznikol nárok na využívanie mesačného programu „Pre mňa
70“. Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy sú i všeobecné podmienky a cenník služieb. V zmysle uvedeného
dodatku k zmluve o pripojení sa odporkyňa zaviazala užívať dojednaný mesačný program po dobu
24 mesiacov. Takisto sa zaviazala zotrvať v zmluvnom vzťahu s poskytovateľom, teda obchodnou

spoločnosťou Telefónica O2 Slovakia v zmysle podmienok zmluvy v znení zmien a doplnení dodatku
a neuskutočniť žiaden úkon smerujúci k ukončeniu platnosti zmluvy v znení zmien a doplnení pred
uplynutím doby viazanosti, nepožiadať o vypojenie z prevádzky, ani o dočasnú deaktiváciu SIM karty
a nedopustiť sa takého konania na základe ktorého by poskytovateľovi, teda obchodnej spoločnosti
Telefónica O2 Slovakia vzniklo právo odstúpiť od zmluvy, alebo zmluvu vypovedať. Súčasne z dodatku k

zmluve o pripojení zo dňa 10.9.2007 vyplynulo, že v prípade, ak odporkyňa poruší niektorú z povinností
podľa dodatku, tak sa zaväzuje uhradiť zmluvnú pokutu po prepočte na platnú menu vo výške 310,94
€, ako aj sa zaviazala nahradiť škodu, ktorá vznikne poskytovateľovi v súvislosti s porušením povinnosti
podľadodatkuvčastipresahujúcejvýškuzmluvnejpokuty.Podľavšeobecnýchpodmienokposkytovateľ,
teda spoločnosť Telefónica O2 má právo uložiť účastníkovi, teda odporkyni zmluvnú pokutu, ak bola

účastníkom dohodnutá.Dňa 18.12.2007 odporkyňa ako fyzická osoba - nepodnikateľ požiadala o uzatvorenie zmluvy o pripojení
s obchodnou spoločnosťou Telefónica O2 Slovakia, s.r.o. ako poskytovateľom s tým, že zmluva o
pripojení bude uzatvorená aktiváciou SIM karty. Uvedeného dňa 18.12.2007 bol uzatvorený aj dodatok

k zmluve o pripojení s programom služieb „Pre mňa 130“. Na základe tohto dodatku sa odporkyňa ako
účastníčkazaviazalavyužívaťuvedenýmesačnýprogrampodobu24mesiacovvsúladespodmienkami
dodatku. Takisto sa zaviazala zotrvať počas doby viazanosti v zmluvnom vzťahu s poskytovateľom -
obchodnou spoločnosťou Telefónica O2 Slovakia, s.r.o. v zmysle podmienok zmluvy v znení zmien a
doplnení podľa dodatku a neuskutočniť žiaden úkon smerujúci k ukončeniu platnosti zmluvy a doplnení

podľa dodatku pred uplynutím doby viazanosti, nepožiadať o vypojenie z prevádzky, ani o dočasnú
deaktiváciu SIM-karty, nedopustiť sa takého konania, na základe ktorého by obchodnej spoločnosti
Telefónica O2 Slovakia, s.r.o. vzniklo právo odstúpiť od zmluvy, alebo zmluvu vypovedať. Súčasne v
dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 18.12.2007 bola dojednaná zmluvná pokuta po prepočte na platnú
menu vo výške 357,24 €, ktorú sa odporkyňa ako účastníčka zaviazala zaplatiť v prípade porušenia
niektorej z povinnosti podľa dodatku.

Faktúrou č. 1000058662 vyfakturovala spoločnosť Telefónica O2 Slovakia, s.r.o. odporkyni cenu
poskytnutých telekomunikačných služieb za zúčtovacie obdobie od 8.10.2007 do 7.11.2007 vo výške
po prepočte na platnú menu 92,38 €.

Faktúrou č. 1000127486 obchodná spoločnosť Telefónica 02 Slovakia, s.r.o. vyfakturovala odporkyni
cenu poskytnutých telekomunikačných služieb za obdobie od 8.11.2007 do 7.12.2007 vo výške po

prepočte na platnú menu 50,11 €.

Faktúrou č. 1000236250 obchodná spoločnosť Telefónica 02 Slovakia, s.r.o. vyfakturovala odporkyni za
zúčtovacie obdobie od 8.12.2007 do 7.1.2008 cenu poskytnutých telekomunikačných služieb vo výške
po prepočte na platnú menu 42,59 €.

Faktúrou č. 1000349841 obchodná spoločnosť Telefónica 02 Slovakia, s.r.o. vyfakturovala odporkyni

za obdobie od 8.1.2008 do 7.2.2008 cenu poskytnutých služieb vo výške po prepočte na platnú menu
6,04 €.

Faktúrou č. 1000517913 obchodná spoločnosť Telefónica 02 Slovakia, s.r.o. vyfakturovala odporkyni za
obdobie od 8.3.2008 do 7.4.2008 cenu poskytnutých služieb po prepočte na platnú menu 19,92 €.

Faktúrou č. 1000238064 obchodná spoločnosť Telefónica 02 Slovakia, s.r.o. vyfakturovala odporkyni

cenu poskytnutých služieb za obdobie od 8.12.2007 do 7.1.2008 cenu poskytnutých služieb vo výške
29,11 €.

Faktúrou č. 1000434677 obchodná spoločnosť Telefónica 02 Slovakia, s.r.o. vyfakturovala odporkyni
cenu poskytnutých služieb za obdobie od 8.2.2008 do 7.3.2008 vo výške po prepočte na platnú menu
39,22 €.

Faktúrou č. 5100166928 obchodná spoločnosť Telefónica 02 Slovakia, s.r.o. vyfakturovala odporkyni
zmluvnú pokutu vo výške po prepočte na platnú menu 310,83 € so splatnosťou dňa 28.4.2008 a
faktúrou č. 5100196373 vyfakturovala obchodná spoločnosť Telefónica 02 Slovakia, s.r.o. odporkyni
zmluvnú pokutu vo výške po prepočte na platnú menu 357,23 € k telefónnemu číslu +421948550229
so splatnosťou do 12.5.2008.

Faktúra č. 1000346821 ku dňu rozhodovania súdu zo strany navrhovateľa napriek predchádzajúcej
výzve súdu predložená nebola.Zmluvou o postúpení pohľadávok uzatvorenou medzi obchodnou spoločnosťou Telefónica Slovakia, s. r.
o.,IČO:35848863akopostupníkom aobchodnouspoločnosťouProfidebtSlovakia,s.r.o.,IČO:35925
922 dňa 28. 11. 2011 obchodná spoločnosť Telefónica Slovakia, s. r. o. postúpila obchodnej spoločnosti

Profidebt Slovakia, s. r. o. súbor pohľadávok špecifikovaných v prílohe č. 1 tvoriacej neoddeliteľnú
súčasť zmluvy o postúpení. Podľa výpisu z prílohy č. 1 k zmluve o postúpení pohľadávok predmetom
postúpenia medzi obchodnom spoločnosťou Telefónica Slovakia, s. r. o. a obchodnou spoločnosťou
Profidebt Slovakia, s.r.o. bol aj súbor pohľadávok voči odporkyni vo výške spolu 972,84 €.

Podľa § 42 ods. 1 písm. a) Zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách podnik má právo

na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi
najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia. To neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.

Podľa § 42 ods. 4 písm. b) Zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách účastník je povinný
platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka pri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania. Výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej

povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.

Podľa § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojedaní
musí byť určená výška pokuty, alebo určený spôsob jej určenia.

Podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a

zrozumiteľne, inak je neplatný.

Podľa § 142 ods. 2 O.s.p. ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadne z účastníkov nemá na náhradu trov právo.

Na základe vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že medzi právnym predchodcom
navrhovateľa a odporkyňou bol platne založený záväzkový vzťah z titulu uzatvorenia zmluvy o pripojení

v znení dodatku zo dňa 10.9.2007 a zmluvy o pripojení v znení dodatku uzatvoreného dňa 18.12.2007.
Na základe uvedených zmlúv o pripojení v znení dodatkov bolo povinnosťou právneho predchodcu
navrhovateľa dodávať odporkyni telekomunikačné služby a povinnosťou odporkyne bolo za poskytnuté
telekomunikačné služby zaplatiť. Právny predchodca navrhovateľa vyfakturoval odporkyni za ním
poskytnuté telekomunikačné služby za obdobie od 8.10.2007 do 7.11.2007 sumu po prepočte na platnú

menu vo výške 92,38 € a túto vyfakturoval odporkyni faktúrou č. 1000058662 so splatnosťou dňa
4.12.2007. Ďalej faktúrou č. 1000127486 vyfakturoval odporkyni za poskytnuté služby za obdobie od
8.11.2007 do 7.12.2007 sumu po prepočte na platnú menu vo výške 50,11 €, a to so splatnosťou
do 2.1.2008. Faktúrou č. 1000236250 vyfakturoval odporkyni za poskytnuté služby od 8.12.2007 do
7.1.2008 cenu poskytnutých služieb po prepočte na platnú menu 42,52 € so splatnosťou faktúry do

30.1.2008.Faktúrouč.10003498právnypredchodcanavrhovateľavyfakturovalodporkynizaposkytnuté
služby v období od 8.1.2008 do 7.2.2008 vo výške po prepočte na platnú menu 6,04 € so splatnosťou
faktúry do 29.2.2008. Faktúrou č. 1000517913 právny predchodca navrhovateľa vyfakturoval odporkyni
cenu poskytnutých telekomunikačných služieb za obdobie od 8.3.2008 do 7.4.2008 po prepočte na
platnú menu vo výške 19,92 € so splatnosťou faktúry do 2.5.2008. Faktúrou č. 1000238064 právny

predchodca navrhovateľa vyfakturoval odporkyni cenu poskytnutých telekomunikačných služieb zaobdobie od 8.12.2007 do 7.1.2008 po prepočte na platnú menu vo výške 29,11 € so splatnosťou
faktúry do 30.1.2008. Faktúrou č. 1000434677 právny predchodca navrhovateľa vyfakturoval odporkyni
cenu poskytnutých telekomunikačných služieb za obdobie od 8.2.2008 do 7.3.2008 po prepočte

na platnú menu vo výške 39,22 € so splatnosťou faktúry do 31.3.2008. Odporkyňa v rozpore so
svojimi povinnosťami vyplývajúcimi jej zo zmlúv o pripojení vrátane dodatkov k týmto zmluvám cenu
služieb, ktoré jej boli zo strany právneho predchodcu navrhovateľa dodané a vyfakturované vyššie
uvedenými faktúrami, právnemu predchodcovi navrhovateľa neuhradila. Ku dňu svojho rozhodovania
súd nemal žiadnym spôsobom preukázané, že odporkyňa cenu ňou prevzatých telekomunikačných

služieb právnemu predchodcovi navrhovateľa, resp. už navrhovateľovi vyfaktúrovanú vyššie uvedenými
faktúrami uhradila. Ku dňu rozhodovania súdu napriek tomu, že odporkyni bol návrh na začatie konania
doručený, nebol odporkyňou nebol predložený žiadny dôkaz o tom, že uvedené faktúry navrhovateľovi,
resp. jeho právnemu predchodcovi aspoň čiastočne uhradila. Z uvedených dôvodov súd preto nárok
uplatnený navrhovateľom na zaplatenie ceny za poskytnuté telekomunikačné služby jeho právnym
predchodcom odporkyni a fakturované uvedenými faktúrami považoval za dôvodný, a preto v tomto

rozsahu návrhu navrhovateľa vyhovel a odporkyňu zaviazal k povinnosti zaplatiť navrhovateľovi istinu
vo výške 279,37 € z titulu ceny za poskytnuté telekomunikačné služby.

Súčasne odporkyňa tým, že navrhovateľovi, resp. jeho právnemu predchodcovi neuhradila riadne a včas
cenu za poskytnuté telekomunikačné služby, dostala sa do omeškania, na základe ktorej skutočnosti
navrhovateľovi vzniklo právo požadovať od odporkyne v zmysle § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka i

úrok z omeškania. Preto súd odporkyňu v súlade s citovaným zákonným ustanovením zaviazal zaplatiť
navrhovateľovi i úrok z omeškania vo výške 8,5 % ročne zo sumy 92,38 € od 5.12.2007, ktorým dňom
sa odporkyňa dostala do omeškania so splatnosťou faktúry č. 1000058662 až do zaplatenia, ďalej úrok
z omeškania vo výške 8,5 % ročne zo sumy 39,22 € od 1.4.2008, ktorým dňom sa odporkyňa dostala do
omeškania so splatnosťou faktúry č. 1000434677 až do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 8,5 %

ročne zo sumy 42,59 € od 31.1.2008, kedy sa odporkyňa dostala do omeškania so splatnosťou faktúry č.
1000236250 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 8,5 % ročne zo sumy 6,04 € od 1.3.2008, kedy sa
odporkyňa dostala do omeškania so splatnosťou faktúry č. 1000349841 do zaplatenia, úrok z omeškania
vo výške 8,5 % ročne zo sumy 50,11 € od 3.1.2008, kedy sa odporkyňa dostala do omeškania so
splatenímfaktúryč.1000127486dozaplatenia,úrokzomeškaniavovýške8,5%ročnezosumy19,92€,

počnúc od 3.5.2008, kedy sa odporkyňa dostala do omeškania so splatnosťou faktúry č. 1000517913 do
zaplatenia a úrok z omeškania vo výške 8,5 % ročne zo sumy 29,11 € od 31.1.2008, kedy sa odporkyňa
dostala do omeškania so splatnosťou faktúry č. 1000238064 do zaplatenia.

Pokiaľ ide o nárok navrhovateľa na zaplatenie ceny poskytnutých telekomunikačných služieb vo výške
25,41 € vyúčtovaných faktúrou č. 1000346821, navrhovateľ ku dňu rozhodovania súdu uvedený nárok

nijakým spôsobom nepreukázal, napriek výzve súdu nepredložil žiaden dôkaz o tom, že odporkyni bola
vystavená faktúra č. 1000346821 na sumu 25,41 € za poskytnuté telekomunikačné služby. Z tohto titulu
súd nárok navrhovateľa na zaplatenie sumy 25,41 € spolu s úrokom z omeškania z tejto sumy zamietol.

Navrhovateľ si tiež v konaní uplatnil nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 310,83 €, ktorá
bola vyfakturovaná faktúrou č. 5100166928 so splatnosťou do 28.4.2008, a zmluvnej pokuty vo výške

357,23 € vyfakturovanej faktúrou č. 5100196373 so splatnosťou do 12.5.2008. Súd vo vzťahu k týmto
uplatneným nárokom dospel k nasledovným právnym záverom:

V zmysle § 544 O.s.p. dohoda o zmluvnej pokute musí byť písomná, inak je neplatná. Súčasne v
dohode o zmluvnej pokute musí byť jednoznačným spôsobom vymedzená výška zmluvnej pokuty, resp.
spôsob jej výpočtu, ako aj musí byť jednoznačne určitým spôsobom vymedzená aj povinnosť, ktorej

splnenie zmluvnou pokutou zabezpečované. Pokiaľ dohoda o zmluvnej pokute tieto podmienky nespĺňa,
je neplatná.

V súdenom prípade si navrhovateľ uplatňuje nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 310,94 €
za základe dohody o zmluvnej pokute obsiahnutej v dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 10.9.2007.
Zmluvná pokuta v tomto dodatku bola dojednaná spôsobom, že odporkyňa ako účastníčka sa zaväzuje

zaplatiť zmluvnú pokutu v prípade porušenia niektorej z povinností podľa tohto dodatku. Zmluvnúpokutu vo výške 357,23 €, ktorá bola odporkyni vyfakturovaná faktúrou č. 5100196373 si navrhovateľ
uplatnil na základe dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 18.12.2007. I v tomto dodatku bola dohoda
o zmluvnej pokute dojednaná v znení, že odporkyňa ako účastníčka sa zaväzuje zaplatiť uvedenú

zmluvnú pokutu v uvedenej sume, ak poruší niektorú z povinnosti podľa tohto dodatku. Súd uvedené
dohody o zmluvnej pokute preskúmal z hľadiska určitosti v časti výšky zmluvnej pokuty, ako aj z
hľadiska určitosti vymedzenia povinnosti, ktorej splnenie sa zmluvnou pokutou zabezpečuje a dospel k
záveru, že tak dohoda o zmluvnej pokute obsiahnutá v dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 13.9.2007,
ako aj dohoda o zmluvnej pokute obsiahnutá v dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 18.12.2007

podmienky určitosti právneho úkonu nespĺňa, keď ukladá odporkyni povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu v
prípade porušenia niektorej z povinností podľa dodatku. Dodatok k zmluve o pripojení obsahuje viacero
povinností odporkyne, ktoré majú rôzny stupeň závažnosti. Takto naformulovaná dohoda o zmluvnej
pokute a povinnosti, ktorých splnenie sa zmluvnou pokutou zabezpečuje, neumožňuje posúdenie
porušenie ktorej konkrétnej povinnosti odporkyne bolo sankcionované zmluvnou pokutou. Súčasne
neurčitosť pri vymedzení povinností odporkyne zabezpečovaných zmluvnou pokutou neumožňuje ani

posúdenie primeranosti zmluvnej pokuty vo vzťahu k zabezpečovanej povinnosti. Z týchto dôvodov súd
preto dohodu o zmluvnej pokute vyhodnotil ako neplatnú pre jej neurčitosť, a preto z týchto dôvodov i
nárok navrhovateľa na zaplatenie istiny vo výške 310,83 € spolu s úrokom z omeškania od 29.4.2008 do
zaplatenia a istiny vo výšky 357,20 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,5 % ročne od 13.5.2008
zamietol.

Vo výroku o trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 2 O.s.p. tak, že žiadnemu z účastníkov
konania náhradu trov konania nepriznal, nakoľko tak navrhovateľ, ako aj odporkyňa mali v konaní
čiastočný úspech a čiastočný neúspech. Navrhovateľ bol úspešný v časti o zaplatení istiny vo výške 279,
37 € spolu s príslušenstvom, v ktorej časti súd jeho návrhu vyhovel a naopak, odporkyňa bola úspešná
čo do istiny vo výške 693,47 € s príslušenstvom, v ktorej časti súd nárok navrhovateľa zamietol.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa

jeho doručenia prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Žiline.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p. - musí byť z podania zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované,

je potrebné ho predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p. (sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do
právomoci súdov, ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,
účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený, v tej istej veci sa už prv
právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie, sa nepodal návrh na začatie
konania, hoci podľa zákona bol potrebný, účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť

konať pred súdom, rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto
samosudcu rozhodoval senát, súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil tým, že nepoužil
správne ustanovenie právneho predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav, sa rozhodlo bez návrhu,
nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli alebo ak také dôvody
neexistovali, bol odvolacím súdom schválený zmier),

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné

rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa

osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na

súdny výkon rozhodnutia.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.