Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Róbert Zsiga
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 26Cb/31/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7112202798
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 02. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Róbert Zsiga
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2014:7112202798.10
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice I samosudcom JUDr. Róbertom Zsigom v právnej veci žalobcu: Jet Aviation
Flugzeugwartung GmbH, Flughafenstrasse 50, 40 474 Düsseldorf, Nemecko, DIČ: 105/5824/0029,
zastúp. spoločnosťou SOUKENÍK - ŠTRPKA, s.r.o., Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, proti žalovanému:
SSIM, a.s., Košice, Zbrojničná 12, 040 01 Košice, IČO: 31 702 627, zast. JUDr. Dušanom Antolom,
advokátom, Hlavná 108, 040 01 Košice v konaní o zaplatenie 51 490,03 EUR s prísl. takto
r o z h o d o l :
Konanie v časti o zaplatenie úroku z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 55 250 EUR od 1.8.2009
do zaplatenia a zo sumy 261,89 EUR od 16.11.2009 do zaplatenia z a s t a v u j e .
Žalovaného z a v ä z u j e zaplatiť žalobcovi 51 490,03 EUR, úrok z omeškania vo výške 9% ročne zo
sumy 2 390,86 EUR od 1.8.2009 do 15.11.2009, zo sumy 2 128,97 EUR od 16.11.2009 do zaplatenia, zo
sumy 12 210,28 EUR od 1.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 1 725,98 EUR od 30.8.2009 do zaplatenia, zo
sumy 3 126,24 EUR od 29.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 9 938,14 EUR od 10.10.2009 do zaplatenia,
zo sumy 572 EUR od 19.9.2009 do zaplatenia, zo sumy 1 656 EUR od 3.8.2009 do zaplatenia, zo sumy
20 132,42 EUR od 11.10.2009 do zaplatenia a to všetko do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
Konanie o vzájomnom návrhu žalovaného voči žalobcovi o zaplatenie 100 000 EUR z a s t a v u j e .
Žalobcovi p r i z n á v a náhradu trov konania za súdny poplatok vo výške 3 089 EUR a za právne
zastúpenie vo výške 4 809,56 EUR, ktoré sumy je žalovaný povinný zaplatiť právnemu zástupcovi
žalobcu do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 2.2.2012 domáhal voči žalovanému zaplatenia 51 490,03
EUR s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 572 EUR od 19.9.2009 do zaplatenia, zo sumy
1 656 EUR od 3.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 57 640,86 EUR od 1.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 12
210,28 EUR od 1.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 1 725,98 EUR od 30.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 3
126,24 EUR od 29.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 9 938,14 EUR od 10.10.2009 do zaplatenia, zo sumy
20 132,42 EUR od 11.10.2009 do zaplatenia, a to titulom neuhradenia ceny za vykonané dielo. Ďalej
žiadal, aby mu súd priznal náhradu trov konania.
Žalobca uviedol, že na základe zmluvy o dielo uzatvorenej v zmysle ust. § 536 a nasl. Obchodného
zákonníka medzi žalobcom ako zhotoviteľom a žalovaným ako objednávateľom došlo k vykonaniu
predmetu zmluvy, ktorý predstavovalo vykonanie dohodnutých servisných opráv v rámci predletových
kontrol,očomsvedčiapredloženéfaktúry.Nazákladezmluvysinastranejednejžalobcasvojupovinnosťvykonať dielo včas a riadne v dohodnutom čase splnil a na strane druhej si žalovaný svoju povinnosť
zaplatiť žalobcovi za dielo riadne a včas podľa platobných podmienok uvedených v zmluve nesplnil.
Žalobca cenu za vykonané dielo vyúčtoval žalovanému faktúrami č. 190016787 zo dňa 8.9.2009,
splatnou 18.9.2009 na sumu 572 EUR, č. 2140241 zo dňa 23.7.2009, splatnou 2.8.2009 na sumu 1
656 EUR, č. 2140696 zo dňa 31.7.2009, splatnou 31.7.2009 na sumu 57 640,86 EUR, č. 2140734 zo
dňa 31.7.2009, splatnou 31.7.2009 na sumu 12 210,28 EUR, č. 2141229 zo dňa 19.8.2009, splatnou
29.8.2009 na sumu 1 725,98 EUR, č. 2141205 zo dňa 18.8.2009, splatnou 28.8.2009 na sumu 3 126,24
EUR, č. 2142939 zo dňa 29.9.2009, splatnou 9.10.2009 na sumu 9 938,14 EUR a č. 2143074 zo
dňa 30.9.2009, splatnou 10.10.2009 na sumu 20 132,42 EUR. Celková vyúčtovaná suma uvedenými
faktúrami predstavuje 107 001,92 EUR, z ktorej žalovaný uhradil dňa 9.6.2009 sumu 10 000 EUR, dňa
11.6.2009 sumu 30 000 EUR, dňa 15.6.2009 sumu 250 EUR, dňa 24.6.2009 sumu 15 000 EUR a dňa
15.11.2009 sumu 261,89 EUR. Žalovaný doposiaľ neuhradil žalobcovi sumu 51 490,03 EUR a to ani
napriek výzvam žalobcu.
Právny zástupca žalovaného v podaní doručenom súdu dňa 23.5.2012 uviedol, že žalobcom predložené
účtovné a ekonomické doklady sa u žalovaného nenachádzajú. Navrhol žalobu zamietnuť v celom
rozsahu a žiadal, aby súd priznal žalovanému náhradu trov konania.
Podaním doručeným súdu dňa 28.1.2013 žalobca zobral späť návrh v časti o zaplatenie úroku z
omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 55 250 EUR od 1.8.2009 do zaplatenia a zo sumy 261,89 EUR
od 16.11.2009 do zaplatenia s poukazom na to, že pri uplatnení úrokov z omeškania neboli zohľadnené
jednotlivé úhrady vykonané žalovaným. Žalobca uviedol, že žalovaný dňa 9.6.2009 uhradil 10 000 EUR,
dňa 11.6.2009 uhradil 30 000 EUR, dňa 15.6.2009 uhradil 250 EUR, dňa 24.6.2009 uhradil 15 000
EUR a dňa 15.11.2009 uhradil 261,89 EUR. Tieto úhrady boli započítané v súlade s ust. § 330 ods. 1
Obchodného zákonníka
na najskôr splatnú faktúru. Žalobca žiadal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť mu 51 490,03 EUR,
úrok z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 2 390,86 EUR od 1.8.2009 do 15.11.2009, zo sumy 2
128,97 EUR od 16.11.2009 do zaplatenia, zo sumy 12 210,28 EUR od 1.8.2009 do zaplatenia, zo sumy
1 725,98 EUR od 30.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 3 126,24 EUR od 29.8.2009 do zaplatenia, zo sumy
9 938,14 EUR od 10.10.2009 do zaplatenia, zo su-
my 572 EUR od 19.9.2009 do zaplatenia, zo sumy 1 656 EUR od 3.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 20
132,42 EUR od 11.10.2009 do zaplatenia.
Právnyzástupcažalovanéhonapojednávanídňa28.2.2014uviedol,žesúhlasísčiastočnýmspäťvzatím
žaloby.
Podľa § 96 O.s.p. navrhovateľ môže vziať za konania späť návrh na jeho začatie, a to sčasti alebo
celkom. Ak je návrh vzatý späť celkom, súd konanie zastaví. Ak je návrh vzatý
späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví. Súd konanie nezastaví, ak odporca so späťvzatím návrhu
z vážnych dôvodov nesúhlasí; v takom prípade súd po právoplatnosti uznesenia pokračuje v konaní.
Nesúhlas odporcu so späťvzatím návrhu nie je účinný, ak dôjde k späťvzatiu návrhu skôr, než sa začalo
pojednávanie, alebo ak ide o späťvzatie návrhu na rozvod, neplatnosť manželstva alebo určenie, či tu
manželstvo je alebo nie je. V takomto prípade súd rozhodne o zastavení konania do 30 dní od späťvzatia
návrhu.
Na základe uvedeného a v súlade s citovaným zákonným ustanovením súd konanie v časti o zaplatenie
úroku z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 55 250 EUR od 1.8.2009 do zaplatenia a zo sumy
261,89 EUR od 16.11.2009 do zaplatenia zastavil.
Na pojednávaní dňa 11.6.2013 právny zástupca žalovaného uviedol, že žalovaný si ešte v roku 2011
uplatnil voči žalobcovi svoju pohľadávku vo výške 100 000 EUR. Medzi účastníkmi prebehla ohľadomtejto skutočnosti aj e-mailová komunikácia. Vzhľadom na uvedené uviedol, že žalovaný si uplatňuje voči
žalobcovi nárok na úhradu sumy 100 000 EUR.
Právny zástupca žalobcu v podaní doručenom súdu dňa 6.2.2014 uviedol, že dňa 9.4.2009 uzavrel
žalobca,akozhotoviteľsožalovaným,akoobjednávateľomvzmysleust. §536Obchodnéhozákonníka
zmluvu o dielo. Zmluva bola uzatvorená na základe písomnej objednávky s názvom formulár o prijatí zo
dňa 9.4.2009, evidovanej pod názvom pracovný príkaz č. P.. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky
údržby a opravy, priložené k formuláru o prijatí. Predmetom zmluvy bola povinnosť žalobcu vykonávať
údržbu na svoje náklady a nebezpečenstvo na lietadle žalovaného a povinnosť žalovaného zaplatiť
cenu poskytnutých služieb žalobcovi. Formulár o prijatí pozostáva z deviatich strán, pričom každá z
týchto strán je podpísaná žalovaným, čím je prejav vôle jasne daný. Žalobca bol povinný vykonávať
údržbu lietadla špecifikovaného vo formulári o prijatí, v časti Informácie o lietadle, nasledovne: U. Y..:
P.-D., U. I.: D. XXX, W. Č..: XXXX, U. Z.: XX XXX.XX Z.., D.: XXXX,X D... Formulár o prijatí obsahuje
objednávku prác týkajúcich sa údržby lietadla žalovaného a udelenie povolenia žalobcovi na vykonanie
prác. Objednávka sa týkala prác vymenovaných v súlade so Všeobecnými obchodnými pravidlami a
predpismi, ktoré žalovaný vzal na vedomie, a ktoré obdržal pred potvrdením objednávky. Obsahom
Všeobecných obchodných pravidiel a predpisov je súpis prác, ktoré bol žalobca povinný vykonať v
prípade, ak to vyžadoval technický stav lietadla žalovaného. Tieto práce sú podrobne špecifikované
normami určenými v návodoch na údržbu pre model lietadla žalovaného, na ktoré formulár o prijatí
odkazuje vo svojich ustanoveniach. Žalobca vykonával práce na letiskách - Košice ( medzinárodná
skratka LZKZ ) a Düsseldorf ( medzinárodná skratka DUS ). V zmysle Všeobecných obchodných
pravidiel bol žalovaný povinný zaplatiť cenu poskytnutých služieb ihneď po vyhotovení faktúr
žalobcom, resp. v lehote 10 dní, čo
preukazujú jednotlivé faktúry ako aj obchodné zvyklosti. Krátka lehota na zaplatenie ceny poskytnutých
služieb vyplýva zo skutočnosti, že faktúry k poskytnutým prácam sú v odvetví zachovania letovej
spôsobilosti lietadiel vyhotovované spravidla viac ako 10 dní po ukončení prác na lietadle. Dôvodom
neskoršieho vyhotovenia faktúr je zložitosť ich vypracovania, keďže musia obsahovať odkazy na
konkrétne dokumenty, stati a odseky rozsiahlych návodov na údržbu pre konkrétny model lietadla
žalobcu. Žalobca na základe podmienok dohodnutých
v zmluve v spojení s formulárom o prijatí vykonával práce na lietadle žalovaného v období od 18.3.2009
do 11.9.2009, a to na základe týchto objednávok:
1. P. - výkon prác prebiehal v dňoch 18.3.2009 až 9.4.2009, kedy bolo lietadlo žalovaného uvoľnené
na predletovú kontrolu, cena poskytnutých služieb bola vyčíslená faktúrou č. 2140241/5200005720 vo
výške 1 656 EUR, osvedčenie na uvedenie lietadla do prevádzky bolo vydané dňa 9.4.2009,
2. P. - výkon prác prebiehal v dňoch 4.6.2009 až 19.6.2009, kedy bolo lietadlo žalovaného uvoľnené
na predletovú kontrolu, cena poskytnutých služieb bola vyčíslená faktúrou č. 2140696/5200006035 vo
výške 57 640,68 EUR, osvedčenie na uvedenie lietadla do prevádzky bolo vydané dňa 19.6.2009,
3. P. - výkon prác prebiehal v dňoch 1.7.2009 až 2.7.2009, kedy bolo lietadlo žalovaného uvoľnené
na predletovú kontrolu, cena poskytnutých služieb bola vyčíslená faktúrou č. 2140734/5200006100 vo
výške 12 210,28 EUR, osvedčenie na uvedenie lietadla do prevádzky bolo vydané dňa 2.7.2009,
4. P. - výkon prác prebiehal v dňoch 7.7.2009 až 9.7.2009, kedy bolo lietadlo žalovaného uvoľnené
na predletovú kontrolu, cena poskytnutých služieb bola vyčíslená faktúrou č. 2141229/5200006498 vo
výške 1 725,98 EUR, osvedčenie na uvedenie lietadla do prevádzky bolo vydané dňa 9.7.2009,
5. P. - výkon prác prebiehal v dňoch 15.7.2009 až 16.7.2009, kedy bolo lietadlo žalovaného uvoľnené
na predletovú kontrolu, cena poskytnutých služieb bola vyčíslená faktúrou č. 2141205/5200006468 vo
výške 3 126,24 EUR, osvedčenie na uvedenie lietadla do prevádzky bolo vydané dňa 16.7.2009,
6. P. - výkon prác prebiehal v dňoch 24.8.2009 až 25.8.2009, kedy bolo lietadlo žalovaného uvoľnené
na predletovú kontrolu, cena poskytnutých služieb bola vyčíslená faktúrou č. 2142939/5200007605 vo
výške 9 938,14 EUR, osvedčenie na uvedenie lietadla do prevádzky bolo vydané dňa 4.9.2009,7. P. - výkon prác prebiehal v dňoch 10.9.2009 až 11.9.2009, kedy bolo lietadlo žalovaného uvoľnené
na predletovú kontrolu, cena poskytnutých služieb bola vyčíslená faktúrou č. 2143074/5200007701 vo
výške 20 132,42 EUR, osvedčenie na uvedenie lietadla do prevádzky bolo vydané dňa 11.9.2009.
Formulár o prijatí upravuje na každej zo svojich deviatich strán spôsob uplatnenia práv z vád. V prípade,
ak žalovaný nesúhlasil s rozsahom vykonaných prác, resp. ich riadnym
vykonaním, bol povinný akúkoľvek sťažnosť predložiť žalobcovi v písomnej forme do 10 dní po obdržaní
faktúry. Dohoda o spôsobe uplatnenia práv z vád vyplýva z formulára o prijatí ako aj z obchodných
zvyklostí. Žalobcom poskytovaná údržba nebola žalovaným ani raz reklamovaná. Skutočnosť, že
žalobca vykonával údržbu lietadla žalovaného riadne, potvrdzujú Osvedčenia o uvoľnení lietadla do
prevádzky. Tieto osvedčenia boli vydané osvedčujúcim personálom, ktorý vykonáva nezávislú kontrolu
lietadla pred jeho uvoľnením do prevádzky. Osvedčujúci personál je nezávislý od žalobcu a musí spĺňať
všetky normatívne predpoklady stanovené príslušnými právnymi predpismi. Podľa ust. Článku 1 ods. 1
Nariadenia komisie (ES) č. 2042/2003 z 20.novembra 2003 o zachovaní letovej spôsobilosti
lietadiel a leteckých výrobkov, častí a zariadení a o schvaľovaní organizácií a personálu zapojených
do týchto činností, toto nariadenie stanovuje spoločné technické požiadavky a administratívne postupy
na zabezpečenie letovej spôsobilosti lietadiel vrátane akýchkoľvek v ňom inštalovaných komponentov.
Keďže predmetom zmluvy uzatvorenej medzi žalobcom a žalovaným je údržba lietadla žalovaného za
odplatu, žalobca musel pri vykonávaní prác dodržiavať nielen všetky technické normy, ale aj ustanovenia
tohto nariadenia.
Podľa ust. Článku II. písm. b) nariadenia osvedčujúci personál znamená personál zodpovedajúci za
uvoľnenie lietadla alebo komponentu po údržbe do prevádzky.
Podľa ust. Článku II. písm. d) nariadenia zachovanie letovej spôsobilosti znamená všetky procesy, ktoré
zabezpečujú, aby lietadlo kedykoľvek počas svojej prevádzkovej životnosti spĺňalo požiadavky letovej
spôsobilosti a bolo v stave vhodnom na bezpečnú prevádzku.
Podľa ust. Článku II. písm. h) nariadenia údržba znamená jednu alebo kombináciu týchto činností:
generálna revízia, oprava, inšpekcia, výmena, zmena alebo odstránenie závad lietadla alebo
komponentu s výnimkou predletovej kontroly.
Podľa ust. Článku II. písm. j) nariadenia predletová kontrola znamená inšpekciu vykonanú pred letom,
aby bolo zabezpečené, že lietadlo je spôsobilé na plánovaný let.
V zmysle podčasti C nariadenia vykonával žalobca pre potreby zachovania letovej spôsobilosti lietadla
a prevádzkyschopnosti prevádzkového ako aj núdzového vybavenia najmä opravu akejkoľvek závady
alebo poškodenia, ktoré ovplyvňujú bezpečnú prevádzku, v zhode s úradne uznaným štandardom
a komplexnú údržbu v súlade s programom údržby lietadla. Všetky vykonané opravy sú podrobne
zaznamenané vo faktúrach, ktoré žalobca vystavil žalovanému.
Podľa ust. Článku M.A.402 nariadenia celú údržbu vykonáva kvalifikovaný personál podľa metód,
techník, noriem pokynov špecifikovaných v údajoch o údržbe podľa M.A.401. Okrem toho sa vykoná
nezávislá inšpekcia po každej údržbárskej práci kritickej pre bezpečnosť letu, pokiaľ nie je stanovené
inak v časti 145, alebo nie je dohodnuté inak s príslušným orgánom.
Na základe uvedeného žalobca mal za to, že poskytované služby vykonával riadne a včas. Po vykonaní
akejkoľvek opravy, či prác na lietadle žalovaného boli kvalifikovaným personálom, v zmysle nariadenia,
vykonané nezávisle inšpekcie. Až na základe takejto inšpekcie mohlo byť lietadlo žalovaného uvoľnené
do prevádzky. Poukázal na to, že ku všetkým faktúram predložil súdu kompletnú evidenciu vykonaných
opráv, osvedčenia o uvoľnení na predletovú kontrolu ako aj osvedčenia o uvoľnení lietadla do prevádzky.
Všetky osvedčenia sú podpísané aj nezávislým osvedčujúcim personálom, čo preukazuje, že na lietadle
žalovaného boli žalobcom vykonané opravy v tvrdenom rozsahu a kvalite.
Žalobca uviedol, že tvrdenia o existencii pohľadávky žalovaného voči žalobcovi sú nepodložené a
nepreukázané. Žalovaný na preukázanie svojich tvrdení neoznačil, ani nepredložil žiaden dôkaz.
Nepreukázal ani právny titul uplatnenej pohľadávky, či akýkoľvek predmet plnenia, ktorý by odplatneposkytol žalobcovi. Žalobca uviedol, že nemá žiadnu vedomosť o existencii akéhokoľvek záväzku voči
žalovanému. Žalobca uviedol, že tvrdenie žalovaného o existencii splatnej pohľadávky voči žalobcovi je
nedôveryhodné aj preto, lebo z celkovej pohľadávky vo výške 107 001,92 EUR žalovaný v čiastočných
plneniach uhradil viac ako polovicu, t.j. 55 511,89 EUR. Poukázal na ust. § 323 ods. 2 Obchodného
zákonníka a ust. § 407 ods. 3 Obchodného zákonníka. Mal za to, že žalovaný čiastočným plnením uznal
zvyšok záväzku.
Žalobca má sídlo v Nemecku a žalovaný má sídlo na území Slovenskej republiky. Ide o konanie s
cudzím prvkom preto bolo potrebné vyriešiť otázku právomoci a príslušnosti súdov Slovenskej republiky
na konanie v tejto veci a aký právny poriadok má byť použitý na posúdenie žalobou uplatneného nároku
žalobcu.
Podľa článku 1 bod 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov
v občianskych a obchodných veciach (ďalej len Nariadenie), toto nariadenie sa uplatní v občianskych a
obchodných veciach bez ohľadu na povahu súdu alebo tribunálu, neuplatní sa najmä na daňové, colné
a správne veci.
Podľa článku 2 bod 1 Nariadenia, ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na území
členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.
Žalovaný má sídlo na území Slovenskej republiky, preto v súlade s citovanými ustanoveniami Nariadenia
( Článok 2 bod 1 písmeno ) je daná príslušnosť súdov SR a je daná aj právomoc súdov SR na konanie
v tejto veci.
Podľa čl. 3, bodu 1 Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky ( Rímsky dohovor ), zmluva
sa spravuje právnym poriadkom, ktorý si zvolia účastníci zmluvy. Voľba musí byť výslovná, alebo musí
dostatočne spoľahlivo vyplývať z ustanovení zmluvy alebo z okolností prípadu. Účastníci zmluvy si
môžu zvoliť právny poriadok, ktorým sa bude spravovať celá zmluva alebo len jej časť.
Podľa čl. 4, bodu 1 Rímskeho dohovoru, v rozsahu, v ktorom nedošlo k voľbe rozhodného práva pre
zmluvu podľa čl. 3, zmluva sa spravuje právnym poriadkom štátu, s ktorým má najužšiu väzbu.
Podľa čl. 4, bodu 2 Rímskeho dohovoru platí domnienka, že zmluva má najužšiu väzbu so štátom,
kde má účastník zmluvy, ktorý má uskutočniť plnenie charakteristické pre zmluvu, obvyklý pobyt v
čase uzatvorenia zmluvy alebo v prípade zapísanej alebo nezapísanej právnickej osoby svoju ústrednú
správu.
Plnenie uskutočnil žalobca na území Slovenskej republiky ako aj na území Nemecka. Žalobca uviedol,
že zmluva o dielo bola uzavretá v zmysle ust. § 536 Obchodného zákonníka, súd teda mal za to, že sa
právne vzťahy medzi účastníkmi konania riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky.
Súd vykonal dokazovanie a zistil tento skutkový stav veci:
Formulármi o prijatí ( U. E. ) zo dňa 9.4.2009 mal súd preukázané, že žalovaný objednal u žalobcu
opravu a údržbu lietadla v súlade so Všeobecnými podmienkami údržby a opravy vydanými žalobcom.
Osvedčeniami o uvoľnení na predletovú kontrolu a Osvedčeniami na uvoľnenie lietadla do prevádzky
č. P., P., P., P., P.,
P., P. bolo súdu preukázané, že žalobca vykonal objednané a dohodnuté činnosti pre žalovaného.
Zároveň bol nimi preukázaný aj rozsah vykonaného diela.Faktúrami č. 190016787/5200006959 zo dňa 8.9.2009, splatnou 18.9.2009 na sumu 572
EUR, č. 2140241/5200005720 zo dňa 23.7.2009, splatnou 2.8.2009 na sumu 1 656 EUR,
č. 2140696/5200006035 zo dňa 31.7.2009, splatnou 31.7.2009 na sumu 57 640,86 EUR,
č. 2140734/5200006100 zo dňa 31.7.2009, splatnou 31.7.2009 na sumu 12 210,28 EUR,
č. 2141229/5200006498 zo dňa 19.8.2009, splatnou 29.8.2009 na sumu 1 725,98 EUR,
č. 2141205/5200006468 zo dňa 18.8.2009, splatnou 28.8.2009 na sumu 3 126,24 EUR, č.
2142939/5200007605 zo dňa 29.9.2009, splatnou 9.10.2009 na sumu 9 938,14 EUR a č.
2143074/5200007701 zo dňa 30.9.2009, splatnou 10.10.2009 na sumu 20 132,42 EUR mal súd
preukázané, že žalobca vyúčtoval žalovanému cenu za vykonané dielo - údržbu a opravu lietadla.
Celková vyúčtovaná suma predstavovala 107 001,92 EUR. Žalobca uviedol, že z tejto sumy žalovaný
uhradil dňa 9.6.2009 sumu 10 000 EUR, dňa 11.6.2009 sumu 30 000 EUR, dňa 15.6.2009 sumu
250 EUR, dňa 24.6.2009 sumu 15 000 EUR a dňa 15.11.2009 sumu 261,89 EUR. Žalovaný nepoprel
vykonanie týchto čiastočných úhrad.
Neuhradená pohľadávka žalobcu voči žalovanému predstavuje 51 490,03 EUR.
Podľa ust. § 323 Obchodného zákonníka ak niekto písomne uzná svoj určitý záväzok, predpokladá sa,
že v uznanom rozsahu tento záväzok trvá v čase uznania. Tieto účinky nastávajú aj v prípade, keď
pohľadávkaveriteľabolavčaseuznaniaužpremlčaná.Zauznanienepremlčanéhozáväzkusapovažujú
aj právne úkony uvedené v § 407 ods. 2 a 3. Uznanie záväzku má účinky aj voči ručiteľovi.
Podľa ust. § 407 Obchodného zákonníka ak dlžník písomne uzná svoj záväzok, plynie nová štvorročná
premlčacia doba od tohto uznania. Ak sa uznanie týka iba časti záväzku, plynie nová premlčacia doba
ohľadne tejto časti. Platenie úrokov sa považuje za uznanie záväzku ohľadne sumy, z ktorej sa úroky
platia. Ak dlžník plní čiastočne svoj záväzok, má toto plnenie účinky uznania zvyšku dlhu, ak možno
usudzovať, že plnením dlžník uznáva aj
zvyšok záväzku. Účinky uznania záväzku spôsobom uvedeným v odseku 1 nastávajú aj v prípade, keď
jemu zodpovedajúce právo bolo v čase uznania už premlčané.
Podľa ust. § 536 Obchodného zákonníka zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité dielo a
objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie. Dielom sa rozumie zhotovenie určitej veci,
pokiaľ nespadá pod kúpnu zmluvu, montáž určitej veci, jej údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo
úpravy určitej veci alebo hmotne zachytený výsledok inej činnosti. Dielom sa rozumie vždy zhotovenie,
montáž, údržba, oprava alebo úprava stavby alebo jej časti. Cena musí byť v zmluve dohodnutá alebo
v nej musí byť aspoň určený spôsob jej určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu uzavrieť zmluvu
aj bez tohto určenia.
Podľa ust. § 537 Obchodného zákonníka zhotoviteľ je povinný vykonať dielo na svoje náklady a na svoje
nebezpečenstvo v dojednanom čase, inak v čase primeranom s prihliadnutím na povahu diela. Ak zo
zmluvy alebo z povahy diela nevyplýva niečo iné, môže
zhotoviteľ vykonať dielo ešte pred dojednaným časom. Objednávateľ je povinný vykonané dielo prevziať.
Pri vykonávaní diela postupuje zhotoviteľ samostatne a nie je pri určení spôsobu vykonania diela viazaný
pokynmi objednávateľa, ibaže sa výslovne zaviazal plniť ich.
Podľa ust. § 546 Obchodného zákonníka objednávateľ je povinný zhotoviteľovi zaplatiť cenu dohodnutú
v zmluve alebo určenú spôsobom určeným v zmluve. Ak nie je cena takto dohodnutá alebo určiteľná a
zmluva je napriek tomu platná ( § 536 ods. 3), je objednávateľ povinný zaplatiť cenu, ktorá sa obvykle
platí za porovnateľné dielo v čase uzavretia zmluvy za obdobných obchodných podmienok. Dojednanie
a poskytnutie preddavkov na cenu za dielo sa nedotýka účinkov podľa § 548 a 549.Podľa ust. § 554 Obchodného zákonníka zhotoviteľ splní svoju povinnosť vykonať dielo jeho riadnym
ukončením a odovzdaním predmetu diela objednávateľovi v dohodnutom mieste, inak v mieste
ustanovenom týmto zákonom. Ak je miestom odovzdania iné miesto, než je uvedené v odsekoch 2
a 4, vyzve zhotoviteľ objednávateľa, aby prevzal dielo. Ak toto miesto nie je dohodnuté a zmluva
zahŕňa povinnosť zhotoviteľa odoslať predmet diela, uskutočňuje sa odovzdanie predmetu diela jeho
odovzdaním prvému dopravcovi, ktorý má uskutočniť prepravu do miesta určenia. Zhotoviteľ umožní
objednávateľovi uplatnenie práv z prepravnej zmluvy, pokiaľ tieto práva nemá objednávateľ už na
základe tejto zmluvy. Ak zmluva neurčuje miesto odovzdania a ani povinnosť zhotoviteľa odoslať
predmet diela, uskutočňuje sa odovzdanie v mieste, v ktorom sa podľa zmluvy malo dielo vykonávať; ak
v zmluve nie je toto miesto určené, uskutočňuje sa odovzdanie v mieste, o ktorom objednávateľ vedel
alebo musel vedieť v čase uzavretia zmluvy, že v ňom bude zhotoviteľ dielo vykonávať. V prípadoch, na
ktoré sa nevzťahujú odseky 1 až 3, uskutočňuje sa odovzdanie diela v mieste, kde má zhotoviteľ sídlo
alebomiestopodnikania,prípadnebydliskoaleboorganizačnúzložku,akjejmiestovčasobjednávateľovi
oznámi. Odovzdaním zhotovenej veci nadobúda k nej objednávateľ vlastnícke právo, ak ho do tejto doby
mal zhotoviteľ, a na objednávateľa prechádza nebezpečenstvo škody na zhotovenej veci, ak ho do tejto
doby znášal zhotoviteľ.
Ustanovenia § 444 až 446, § 455 až 459 a § 461 platia obdobne. Ak o to požiada ktorákoľvek strana,
spíše sa o odovzdaní predmetu diela zápisnica, ktorú podpíšu obe strany.
Podľa ust. § 365 Obchodného zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a
to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník
však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa.
Podľa ust. § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka v znení platnom v čase vzniku omeškania žalovaného,
ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z
nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté,
dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo
spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky
ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.
Podľa ust. § 324 ods. 1 Obchodného zákonníka záväzok zanikne, ak sa veriteľovi splní včas a riadne.
Podľa ust. § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu ve-riteľom, má veriteľ
právo od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie
veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného
dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto
zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania
ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa ust. § 3 ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. účinného od 1.1.2009 výška úrokov
z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej
banky 2) platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Podľa ust. § 160 ods. 1 O.s.p. ak súd uložil v rozsudku povinnosť, je potrebné ju splniť do troch dní od
právoplatnosti rozsudku; súd môže určiť dlhšiu lehotu. Súd môže určiť, že peňažné plnenie sa môže
vykonať aj v splátkach, ktorých výšku a podmienky zročnosti určí, a to aj tak, že omeškanie s plnením
jednej splátky má za následok zročnosť celého plnenia.
Vykonaným dokazovaním - formulármi o prijatí, osvedčeniami o uvoľnení na predletovú kontrolu a
osvedčeniami na uvoľnenie lietadla do prevádzky bolo súdu preukázané, že účastníci konania uzavrelizmluvu o dielo, ktorej predmetom bola údržba a oprava lietadla žalovaného, a že žalobca vykonal pre
žalovaného dohodnuté činnosti. Predloženými faktúrami mal súd preukázané, že žalobca vyúčtoval
žalovanému cenu za vykonané dielo v celkovej sume 107 001,92 EUR. Nebolo medzi účastníkmi
konania sporné, že žalovaný uhradil žalobcovi z tejto čiastky dňa 9.6.2009 sumu 10 000 EUR, dňa
11.6.2009
sumu 30 000 EUR, dňa 15.6.2009 sumu 250 EUR, dňa 24.6.2009 sumu 15 000 EUR a dňa 15.11.2009
sumu 261,89 EUR. Žalovaný doposiaľ neuhradil žalobcovi 51 490,03 EUR.
Nakoľko žalovaný neuhradil žalobcovi vyúčtovanú cenu za vykonanie diela v lehote splatnosti faktúr,
je povinný uhradiť aj úroky z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 2 390,86 EUR od 1.8.2009 do
15.11.2009, zo sumy 2 128,97 EUR od 16.11.2009 do zaplatenia, zo sumy 12 210,28 EUR od 1.8.2009
do zaplatenia, zo sumy 1 725,98 EUR od 30.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 3 126,24 EUR od 29.8.2009
do zaplatenia, zo sumy 9 938,14 EUR od 10.10.2009 do zaplatenia, zo sumy 572 EUR od 19.9.2009 do
zaplatenia, zo sumy 1 656 EUR od 3.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 20 132,42 EUR od 11.10.2009 do
zaplatenia, s prihliadnutím na čiastočné úhrady.
Vzhľadom na to, že žalovaný nepoprel uzavretie zmluvy o dielo, vykonanie diela žalobcom a ani
čiastočnú úhradu vyúčtovanej ceny diela, súd obranu žalovaného spočívajúcu v tvrdení, že sa u neho
nenachádzajú žiadne zo žalobcom predložených ekonomických a účtovných dokladov, považoval len
za účelovú.
Na základe uvedených skutočností, predložených listinných dôkazov a v súlade s citovanými zákonnými
ustanoveniami súd mal za to, že žaloba je skutkovo a právne dôvodná, preto jej vyhovel.
Žalovaný si uplatnil voči žalobcovi nárok na úhradu sumy 100 000 EUR.
Právny zástupca žalovaného na pojednávaní dňa 28.2.2014 zobral späť vzájomný návrh voči žalobcovi
o zaplatenie 100 000 EUR.
Právny zástupca žalobcu na pojednávaní dňa 28.2.2014 uviedol, že súhlasí so späťvzatím vzájomného
návrhu.
Na základe uvedeného a v súlade s ust. § 96 O.s.p. súd konanie o vzájomnom návrhu žalovaného voči
žalobcovi o zaplatenie 100 000 EUR zastavil.
Žalobca vyčíslil trovy konania sumou 8 041,42 EUR.
Podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov
potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
O trovách konania súd rozhodol v súlade s ust. § 142 ods.1 O.s.p. a priznal ich v sume 7 898,56
EUR žalobcovi, ktorý mal vo veci plný úspech. Trovy konania tvoria súdny poplatok v sume 3 089 EUR
a trovy právneho zastúpenia v sume 4 809,56 EUR vrátane DPH, t.j. za 6 úkonov právnej pomoci po
526,13 EUR plus DPH ( prevzatie veci a príprava zastúpenia, písomné podanie žaloby na súd, účasť
na pojednávaniach v dňoch 14.1.2014 a 28.2.2014, písomné podania vo veci samej z dní 23.1.2013 a
3.2.2014 ), náhrada za stratu času v súvislosti s cestou na pojednávania v dňoch 14.1.2014 a 28.2.2014
z Bratislavy do Košíc
a späť v sume 611,04 EUR vrátane DPH ( 2 x za 19 polhodín po 13,40 EUR ), cestovné na pojednávania
v dňoch 14.1.2014 a 28.2.2014 z Bratislavy do Košíc a späť v sume 354 EUR vrátane DPH ( 2 x 806km x 0,183 EUR ) a režijný paušál 1 x 7,41 EUR, 1 x 7,63 EUR, 1 x 7,81 EUR a 3 x 8,04 EUR podľa
ust. § 10, 14, 15 a 17 vyhl. č. 655/2004 Z. z..
Súd nepriznal žalobcovi cestovné náhrady za pohonné hmoty, nakoľko nepreukázal súdu spotrebu
motorového vozidla použitého na cestu.
Prisúdené trovy konania je žalovaný povinný zaplatiť podľa ust. § 149 ods. 1 O.s.p. právnemu
zástupcovi žalobcu.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať
do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice I.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné
rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie
podľa osobitného zákona ; ak ide o rozhodnutie o výchove
maloletých detí , návrh na súdny výkon rozhodnutia. ( § 251 ods. 1 )
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. ( § 205 ods. 1 O.s.p. ).
Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno
odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože
nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich
skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie
skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené
(§ 205a),f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho
právneho posúdenia veci. ( § 205 ods.2 O.s.p. )
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.