Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Námestovo

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Iveta Bebejová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Dolný Kubín
Spisová značka: 8Cb/8/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5412205127
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 01. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Iveta Bebejová

ECLI: ECLI:SK:OSDK:2014:5412205127.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Dolný Kubín samosudkyňou Mgr. Ivetou Bebejovou v právnej veci žalobcu: Who is who

Verlag für Personenenzyklopädien AG, Alpenstrasse 16, Postfach 4703, CH-6304 Zug, Švajčiarsko,
zapísaný v obchodnom registri kantónu Zug vo Švajčiarsku pod číslom CH-170.3.004.856-5, právne
zastúpený spoločnosťou: Advokátska kancelária Škamla, s.r.o., IČO: 36 799 688, Makovického
15, Žilina, proti žalovanému: ARVA reality, s.r.o., IČO: 36 412 821, so sídlom v Dolnom Kubíne,
Hviezdoslavovo nám. 1676, právne zastúpená spoločnosťou: Advokátska kancelária Kováčik Legal
s.r.o., IČO: 47 238 429, so sídlom v Dolnom Kubíne, Radlinského 1729, v konaní o návrhu na zaplatenie
575,- EUR s prísl., takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu z a m i e t a .

Súd priznáva žalovanému náhradu trov konania predstavujúcich trovy právneho zastúpenia vo výške
276,22 EUR a iné trovy vo výške 69,- EUR, ktoré je žalobca povinný uhradiť advokátovi žalovaného v
lehote troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou doručenou súdu 21.11.2012 žalobca prostredníctvom právneho zástupcu žiadal, aby súd uložil
žalovanému povinnosť zaplatiť mu sumu 575,- EUR spolu s úrokom z omeškania vo výške 18 % ročne,
počnúc od 20.01.2010 až do zaplatenia a tiež žiadal priznať náhradu trov konania a trov právneho
zastúpenia, to všetko v lehote do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

V odôvodnení žaloby uviedol nasledovné:

Žalobca je akciová spoločnosť založená podľa švajčiarskeho práva a žalovaný je spoločnosť s ručením

obmedzeným. Žalobca a žalovaný sa dohodli, že žalobca odpredá žalovanému encyklopédiu a poskytne
mu služby za podmienok uvedených v objednávke. Na základe uvedenej objednávky žalobca vystavil
žalovanému faktúru za objednanú encyklopédiu a služby, na sumu 575,- EUR. Žalovaný však žalobcovi
nezaplatil za encyklopédiu a služby vyfakturované faktúrou č. SK2010-8327, hoci sa žalobca a žalovaný
na tom dohodli. Žalobca preto vyzval žalovaného prostredníctvom štyroch upomienok ako aj výzvy
právneho zástupcu, žalovaný však napriek tomu dlžnú sumu ani potom nezaplatil. Úrok z omeškania
predstavuje v zmysle bodu 5. Všeobecných obchodných podmienok (ďalej len „VOP“) 18 % p.a. Zároveň

si uplatnil náhradu trov konania.Okresný súd podľa žaloby vydal 07.02.2013 pod č.k. 8Rob/109/2012-18 platobný rozkaz. Proti
platobnému rozkazu podal žalovaný v zákonnej lehote (čl. 20) odpor s odôvodnením, na základe čoho
došlo k zrušeniu vydaného platobného rozkazu.

V podanom odpore žalovaný uviedol, že žalobca žaluje žalovaného titulom kúpnej ceny za dodanie
knihy Who is Who v Slovenskej republike, VII. vydanie. Podľa § 560 OZ, ak si zo zmluvy majú účastníci
plniť navzájom, môže sa domáhať splnenia záväzku len ten, kto sám splnil svoj záväzok skôr, alebo
je pripravený ho splniť. I ten, kto je povinný plniť vopred, môže svoje plnenie odoprieť až do tej
doby, keď bude poskytnuté alebo zabezpečené vzájomné plnenie, ak je plnenie druhého účastníka
ohrozené skutočnosťami, ktoré nastali u druhého účastníka a ktoré neboli známe, keď zmluvu uzavrel.

Žalobca nesplnil svoju povinnosť dodať predmet kúpy, preto sa vzhľadom na synalagmatickú povahu
záväzku, nemôže domáhať splnenia záväzku žalovaného. Dňa 04.01.2010 zaslal žalobca (správne má
byť žalovaný) žalovanému (správne má byť žalobcovi) email, v ktorom uviedol, že ruší objednávku na
zaradenie životopisu v encyklopédii Who is Who. Tento právny úkon možno považovať za odstúpenie od
zmluvy. Dňa 01.03.2010 žalobca žalovanému zaslal email, v ktorom uviedol, že odstúpiť od objednávky

možno bezplatne do siedmich pracovných dní. Podľa článku 14. VOP žalobcu, odstúpenie od zmluvy
je prípustné len zo závažného dôvodu. Pokiaľ predávajúci neodsúhlasí oprávnený dôvod odstúpenia, je
oprávnený z vyplývajúcej náhrady škody účtovať storno poplatok vo výške 30 % z kúpnej ceny. Žalobca
sa tak vzhľadom na synalagmatickú povahu záväzkového vzťahu účastníkov konania, môže domáhať
jedine náhrady škody podľa článku 14. VOP. Keďže o škode a o osobe, ktorá za ňu zodpovedá, vedel

minimálne od 01.03.2010, ako to vyplýva z jeho listu, je tento nárok už premlčaný. Z tohto dôvodu
žalovaný vznáša námietku premlčania nároku na náhradu škody podľa článku 14. VOP žalobcu.

Žalobca sa k podanému odporu vyjadril podaním doručeným súdu 02.04.2013 (čl. 37-39), v ktorom
uviedol nasledovné: Medzi účastníkmi vznikol na základe záväznej objednávky zo dňa 11.12.2009
obchodno-právny vzťah. Predmetom tohto vzťahu bola povinnosť žalobcu dodať žalovanému jeden kus

encyklopédie Who is Who v Slovenskej republike, VII. vydanie, vo forme plátenná väzba a poskytnúť
žalovanému službu „uverejnenie portrétnej fotografie“ a službu „dodávka osvedčenia“. Žalovaný sa v
záväznej objednávke zaviazal zaplatiť za tovar a službu celkovú sumu vo výške 575,- EUR. Z rôznych
alternatív platby za objednaný tovar si žalovaný vybral alternatívu „zvláštna cena pri predplatení a platbe
vopred za podmienky predchádzajúceho poskytnutia interview“. Výber tejto alternatívy sám o sebe,

ako aj v spojení so VOP, znamená, že za objednaný tovar je potrebné vopred zaplatiť a až následne,
po zaplatení, bude tovar dodaný. Spolu s výberom tejto alternatívy využil žalovaný výhodu výrazne
nižšej ceny. Tú istú platobnú alternatívu si žalovaný zvolil aj pri platbe za službu „uverejnenie portrétnej
fotografie“. Žalobca postupoval v súlade so záväznou objednávkou a po spracovaní objednávky vystavil
žalovanému faktúru č. SK2010-8327 na sumu 575,- EUR a túto faktúru mu následne zaslal. Opakovane

bola faktúra žalovanému doručená spolu s výzvou právneho zástupcu na zaplatenie pohľadávky,
doručenka do vlastných rúk je súčasťou spisu. Žalobca si svoju povinnosť, ktorá pre neho vyplývala
zo záväznej objednávky, splnil a objednanú encyklopédiu pre žalovaného vyhotovil. Bez zbytočného
odkladu po uhradení dlžnej sumy je pripravený mu ju dodať. Z vyššie uvedených skutočností vyplýva,
že objednaná encyklopédia nebola do dnešného dňa žalovanému dodaná vzhľadom na to, že žalovaný

sám podmienil dodanie encyklopédie zaplatením dlžnej sumy. Predmetom objednávky nebola povinnosť
žalobcu uverejniť životopis konateľa žalovaného. Uverejnenie životopisu je služba, ktorá je poskytovaná
bezplatne. Poskytnutie tejto služby nie je viazané na objednávku encyklopédie a nie je predmetom
objednávky a ani tohto sporu. V encyklopédii je uverejnených množstvo životopisov osobností, ktoré si
encyklopédiu neobjednali. Predmetom objednávky je povinnosť žalobcu dodať žalovanému objednanú

encyklopédiu a poskytnúť mu objednané služby. Žalovaný vystupuje v záväzkovom vzťahu ako
podnikateľ - profesionál, ktorý vstupuje do záväzkových vzťahov takmer každý deň. Z tohto dôvodu
sú na neho pri kontraktácii a taktiež aj pri dispozitívnych úkonoch týkajúcich sa zániku záväzkového
vzťahu kladené vyššie nároky. Z listinných dôkazov pripojených k odporu vyplýva, že žalovaný prejavil
vôľu, aby životopis jeho konateľa nebol zaradený v encyklopédii Who is Who. Žalovaný teda neprejavil

vôľu odstúpiť od predmetu objednávky. Email zo 04.01.2010 teda nie je možné považovať za účinné
odstúpenie od zmluvy. Navyše, z emailu žalovaného nevyplýva, na základe akého dôvodu sa žalovaný
rozhodol odstúpiť od zmluvy a teda žalobca nemal možnosť posúdiť dôvod odstúpenia podľa bodu 14.
VOP.Existenciazmluvnéhodôvodupreodstúpenieodzmluvynebolažalovanýmpreukázaná.Vzhľadomna to, že žalobca si splnil povinnosti, ktoré pre neho vyplývali zo záväznej objednávky, riadne a včas,
neexistoval v čase tvrdeného odstúpenia od zmluvy ani žiadny ani zákonný dôvod. Žalobca v snahe
čo najviac vyjsť v ústrety žalovanému, zaslal mu list, v ktorom mu ponúka rôzne riešenia situácie v

prípade, že by sa rozhodol odstúpiť od zmluvy - splátky, storno poplatok a zmena objednávky. Žalovaný
bol v tomto liste poučený o tom, že v prípade, ak na tento list reagovať nebude výberom jedného z
ponúkaných riešení vzniknutej situácie, pohľadávka voči žalobcovi zostane nezmenená. Z emailu, ktorý
09.02.2010 zaslal žalovaný žalobcovi vyplýva, že žalovaný vyššie uvedený list obdržal a odmietol na
tento list akýmkoľvek spôsobom reagovať. Objednávka teda zostala nezmenená.

O nároku žalobcu súd rozhodol rozsudkom z 25.04.2013 č.k. 8Cb/8/2013-61, ktorým uložil žalovanému

povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 575,- EUR spolu s úrokom z omeškania vo výške 18 % ročne zo sumy
575,- EUR počnúc od 24.09.2011 do zaplatenia ako aj trovy konania pozostávajúce z trov právneho
zastúpenia vo výške 142,70 EUR a iných trov konania vo výške 18,63 EUR, to všetko v lehote troch dní
od právoplatnosti rozsudku. Vo zvyšnej časti, pokiaľ si žalobca uplatnil úroky z omeškania za skoršie
obdobie t.j. od 20.01.2010 do 23.09.2011, súd žalobu zamietol.

Voči výroku rozsudku, ktorým súd žalobe vyhovel, podal žalovaný prostredníctvom právneho zástupcu
29.05.2013 odvolanie (čl. 68-69), v ktorom uviedol argumentáciu, z ktorej vyvodzoval, že emailové
podanie žalovaného zo dňa 04.01.2010 je platným právnym úkonom odstúpenia od zmluvy, pri ktorom
je dodržaná písomná forma. Poukázal tiež na to, že z logického výkladu bodu 14. VOP vyplýva, že
odstúpenie od zmluvy je možné v dvoch prípadoch - zo závažného dôvodu, keď má žalovaný právo

odstúpiť od zmluvy bez akýchkoľvek právnych následkov, a bez uvedenia či uznania takéhoto dôvodu
keď má žalobca právo požadovať náhradu škody. Žalovaný mal teda vždy právo odstúpiť od zmluvy,
avšak s rôznymi právnymi následkami, ktoré záležia na závažnosti dôvodov na odstúpenie od zmluvy.
Sám žalobca v emaily z 01.03.2010 uviedol, že v dôsledku odstúpenia od zmluvy už vznikli rôzne
náklady, ktoré nútia žalobcu zaúčtovať storno poplatok vo výške 30 % z celkovej ceny. Z toho je zrejmé,

že žalobca postupoval podľa bodu 14. vlastných VOP a teda akceptoval odstúpenie od zmluvy. Takto by
muvznikollennároknanáhraduškody,ktorýsivšakneuplatnilazažalovaloplneniezmluvnejpovinnosti.
I napriek uvedenému existoval závažný dôvod na odstúpenie od zmluvy a to nesplnenie zmluvných
povinností na strane žalobcu - nezaslanie životopisu na korekciu a autorizáciu, nezaslanie osvedčenia
na základe obsahu objednávky, ako aj skutočnosť, že zo znenia objednávky nevyplýva záväzok žalobcu

uverejniť životopis. Na základe týchto skutočností (nečinnosť žalobcu, absencia požadovaného záväzku
žalobcu) bol žalovaný oprávnený odstúpiť od zmluvy aj bez vzniku nároku žalobcu na náhradu škody.
Keďže podľa § 351 ods. 1 Obchodného zákonníka (ďalej len „ObZ“) odstúpením od zmluvy zanikajú
všetkyprávaapovinnostistránzozmluvy,vdôsledkuplatnéhoodstúpeniaodzmluvyzodňa11.12.2009,
zaniklo aj právo žalobcu na zaplatenie žalovanej sumy.

Odvolacísúdvovecirozhodoluznesenímz13.11.2013č.k.13Cob/197/2013tak,žerozsudokokresného
súdu v odvolaním napadnutej časti zrušil a vec vrátil okresnému súdu na ďalšie konanie (čl. 87-90).
Odvolací súd vyhodnotil, že úkon zo dňa 04.01.2010 nachádzajúci sa na čl. 22 spisu, bol uskutočnený
zo strany žalovaného, a z hľadiska náležitostí písomnej formy tento úkon spĺňa zákonné podmienky
upravené v ust. § 40 ods. 4 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“).

Na pojednávaní 25.04.2013 právny zástupca žalobcu zotrval v celom rozsahu na podanej žalobe.
Medzi účastníkmi došlo k uzavretiu písomnej zmluvy 11.12.2009, kedy bola potvrdená objednávka
žalovaného oboma účastníkmi, pričom žalovaný je v zmluve identifikovaný a zmluva je podpísaná jeho
konateľom. Predmetom zmluvy je objednávka encyklopédie za súčasného poskytnutia životopisných
údajov; tieto údaje sa týkali konateľa objednávateľa pána Michala Lavríka. Žalobca poskytoval viaceré

možnosti. Boli dané na možnosť viaceré formy objednávok encyklopédie s tým, že bolo možné s
encyklopédiou súčasne objednať aj profil spoločnosti, a existovala aj ponuka objednávky samotnej
encyklopédie bez zverejnenia životopisných údajov resp. profilu spoločnosti. Žalovaný mal záujem o túto
objednávku,vrátaneportrétnejfotografie.Predmetomobjednávkytedanebolozverejnenieživotopisnýchúdajov; táto služba bola poskytnutá bezodplatne súčasne s objednávkou encyklopédie. Čo sa týka
dokladu, ktorý bol pripojený k podanému odporu a to emailu zo dňa 04.01.2010, v tomto žalovaný
ruší objednávku na zaradenie jeho životopisu. Nejde o zrušenie objednávky, ktorá bola predmetom

písomnej zmluvy. Táto zmluva neobsahovala objednávku na zaradenie životopisu v encyklopédii. Z
komunikácie žalobcu, ktorá nasledovala po emaile žalovaného, nemožno vyvodiť tú skutočnosť, že
žalobca akceptoval zrušenie objednávky na základe uzavretej písomnej zmluvy. Nemožno vychádzať
z toho, že akceptoval nedostatky zrušenia zmluvy, ktorými bolo nedodržanie písomnej formy a tiež,
že zrušená bola služba, ktorá nebola predmetom písomnej objednávky. Žalobca reagoval spôsobom

akým reaguje vždy, pokiaľ objednávateľ oznámi nedodržanie záväznej objednávky. Právny zástupca
žalobcu predložil kópiu poštového podacieho hárku, ktorý svedčí o doručovaní faktúry s vyúčtovaním
dojednanej ceny žalovanému, vrátane korektúry životopisu, ďalej predložil kópiu Formulára rozhovoru,
ktorý bol uskutočnený s konateľom žalovaného v čase uzavretia zmluvy a Vyhlásenie o súhlase so
zverejnením osobných údajov zo dňa 11.12.2009. Z toho vyplýva, že žalobca plnil svoje povinnosti
vyplývajúce zo zmluvy. Predmetná publikácia encyklopédie v termíne, ktorý je uvedený v zmluve, aj

vyšla a bola pripravená na dodanie objednávateľovi. V tomto prípade však bola dohodnutá splatnosť
kúpnej ceny vopred ako to vyplýva z prvej časti objednávky, ktorá sa týka encyklopédie. Z toho vyplýva,
že žalovaný mal platiť zvýhodnenú cenu vopred, pre prípad predplatenia. Cena nebola zaplatená.
Z toho dôvodu žalobca objednané plnenie nedodal, ale je pripravený plniť. V zmysle bodu 7. VOP
mohol žalobca postupovať tak, že v prípade omeškania s platením kúpnej ceny mohol objednanú

encyklopédiu doručovať žalovanému na dobierku, čím by sa navýšila predajná cena a z toho dôvodu
takto nepostupoval. Medzi účastníkmi prebehla emailová komunikácia, tiež poštová, avšak posledne
žalovaný reagoval vo veci emailom z 09.02.2010, ktorý je založený v spise. Následne už nereagoval
písomne ani inak. Právny zástupca predložil na pojednávaní vzorové vyhotovenie encyklopédie, jeho
7. vydanie a na strane 438 sú uverejnené aj životopisné údaje konateľa žalovaného pána I.. Čo

sa týka úpravy odstúpenia, ktoré sa uvádza v písomnej objednávke, ktorá bola potvrdená oboma
stranami, tak úprava odstúpenia týkajúca sa spotrebiteľa je upravená na prvej strane. Táto úprava sa
však netýka žalovaného, keďže nejde o spotrebiteľa, ale o právnickú osobu. Žalobca mal vyhotovený
formulár objednávky spoločný ako pre fyzické, tak aj pre právnické osoby. Preto je tam uvedená aj
táto úprava týkajúca sa spotrebiteľa. Odstúpenie týkajúce sa právnickej osoby je zmluvne upravené

v bode 14. Pokiaľ žalovaný poukazuje, že neplnil z dôvodu, že plnenie neposkytol ani žalobca, tak aj
žalobca môže poukázať na znenie § 561 OZ. Žalobca doteraz neposkytol resp. nedodal žalovanému
vyhotovené vydanie encyklopédie, nakoľko žalovaný neplatil kúpnu cenu, ktorá bola dohodnutá vopred,
pričom však žalobca bol pripravený poskytnúť dojednané plnenie, čo je zrejmé aj z obsahu výziev,
ktoré boli doručované žalovanému resp. jeho právnemu zástupcovi. Z objednávky jednoznačne vyplýva,

že žalovaný mal najskôr zaplatiť dojednanú cenu a následne mal žalobca dodať zmluvné plnenie.
Poukazujú tiež na to, že žalovaný je právnickou osobou, ktorá je podnikateľom, teda má vedomosti, čo
sa vyžaduje pri právnom úkone odstúpenia. Pokiaľ žalobca reagoval na email žalovaného tak ako je
uvedené v ich komunikácii, tak táto jeho reakcia nerobí neplatný právny úkon, ktorým bolo odstúpenie
od zmluvy, platným. Faktúra zo dňa 05.01.2010 bola doručovaná žalovanému spolu s korektúrou dňa

07.01.2010, k čomu predložil žalobca poštový podací hárok. Pokiaľ žalovaný spochybňuje doručenie
faktúry touto zásielkou, tak faktúra bola žalovanému najneskôr doručená 09.09.2011 spolu s výzvou
na plnenie, pričom doručenka bola pripojená k podanej žalobe. Žalobca poukazuje aj na prílohu listu
žalobcu zo dňa 05.01.2010 označenú ako Moje rozhodnutie, kde boli žalovanému dané na výber viaceré
možnosti, pričom v závere sa uvádza, že v prípade oneskorenej platby strácajú tieto ponuky na storno a

úhrada splátkami, platnosť. Z toho dôvodu žalovaný nemal prečo domnievať sa, že pohľadávka alebo
že záväzok bol zrušený. Čo sa týka záveru dokladu označeného ako Moje rozhodnutie, tak oneskorená
platba, ktorá sa spomína v závere, sa týka platby storna, ktoré bolo ponúkané, a nie platby kúpnej
ceny. Žalovaný však na túto ponuku žiadnym spôsobom nereagoval. V emailovej komunikácii uviedol,
že nemieni na doručené rozhodnutia reagovať, teda jeho záväzok trval naďalej.

Na pojednávaní pred okresným súdom 14.01.2014 (čl. 100-102) právny zástupca žalobcu poukázal na
obsah dokladu, v ktorom je prejavená vôľa Michala Lavríka a to formou jeho emailu. V tomto doklade
je uvedený dôvod zrušenia ako prehodnotenie členstva v klube a jedná sa o znovaprehodnotenie
členstva fyzickej osoby. Čo sa týka predmetnej zmluvy, ktorá bola uzavretá medzi účastníkmi, tak
jej predmetom bolo dodanie tovaru a služieb. Predmetom objednávky nebolo uverejnenie životopisu.

Predmetné podanie Michala Lavríka zo dňa 04.01.2010 uvádza ako dôvod zrušenia len zrušenie jehoživotopisu, teda nejedná sa o odstúpenie od zmluvy vzhľadom na jej obsah, ktorý bol uzavretý medzi
účastníkmi. Zo žiadneho bodu VOP ani z objednávky nevyplýva, že v prípade zrušenia uverejnenia
životopisu, automaticky dochádza k zrušeniu objednávky encyklopédie a ostatných služieb. V prípade,

ak žalovaný vystupoval resp. podpisoval túto zmluvu s nejakou mentálnou vnútornou výhradou, že
chce túto encyklopédiu iba vtedy, ak tam bude životopis, na toto nie je možné prihliadať, nakoľko toto
druhej strane nemalo byť odkiaľ známe. K samotnej encyklopédii uviedol, že táto obsahuje množstvo
informácií o významných osobnostiach z politického, kultúrneho ale predovšetkým z podnikateľského
prostredia a teda množstvo informácií o potenciálnych obchodných partneroch spoločnosti ARVA reality,

s.r.o., ktoré nepochybne môže využiť pri svojom podnikaní. Obchodná spoločnosť, ktorá bola stranou
záväzku, je profesionál, t.j. na jej dispozitívne úkony sú kladené vyššie nároky ako pri dispozitívnych
úkonoch fyzických osôb ako spotrebiteľov a nepochybujú o tom, že p. Lavrík ako jednateľ obchodnej
spoločnosti, ktorá je profesionálom, by zaiste uviedol, že odstupuje od objednávky tovaru, to znamená
od encyklopédie a poskytnutia služieb, t.j. uverejnenia fotografie. Nič také sa v uvedenom emaily
nenachádza. Čo sa týka bodu 14. VOP, žalovaný uvádza, že odstupuje na základe zmluvného dôvodu.

Znenie bodu č. 14. VOP v prvej vete jasne hovorí: odstúpenie od zmluvy je prípustné len zo závažného
dôvodu, keď túto situáciu treba aplikovať v súvislosti s tým právnym úkonom. Jednak sa právny úkon
objednávky týka iba životopisu a jednak dôvod, ktorý je tam uvedený, sa týka len prehodnotenia členstva
v klube. V obchodno-právnych vzťahoch nemôže byť takýto dôvod posúdený ako dôvod závažný.
Ostatne tento dôvod sa ani absolútne netýka účastníka zmluvy, obchodnej spoločnosti ARVA reality,

s.r.o. Takéto podanie potom podľa jeho názoru je potrebné posudzovať ako návrh na zmenu obsahu
záväzku. Avšak vzhľadom na to, že žalobca zaslal žalovanému možnosti riešenia tej danej vzniknutej
situácie, kedy sa dozvedel o tom, že je tam čo i len náznak toho, že sú problémy s objednávkou, že
nemá záujem na plnení, na uverejnení životopisu, možnosti takéhoto riešenia, tento návrh na zmenu
obsahu záväzku nikdy nebol žalobcom bez výhrad akceptovaný. To znamená, že k zmene obsahu

záväzku nedošlo, ostatne o tom bol informovaný žalovaný aj v dokumente Moje rozhodnutie, na konci,
kde je uvedené poučenie, že ak nebude reagovať, pohľadávka zostane nezmenená. Tento formulár
posielal žalobca z dôvodu, aby čo najviac vyšiel v ústrety svojim klientom a vzhľadom na to, že tento
formulár aj obsahuje možnosť výberu storno poplatku a žalovaný na to nijakým spôsobom nereagoval,
je veľmi otázne, že či skutočne mal záujem odstúpiť od zmluvy podľa bodu č. 14 VOP. Na základe

tejto skutočnosti majú za to, že pohľadávka naďalej trvá. V doklade, ktorý bol doručený žalovanému
zo dňa 05.01.2010, ktorého prílohou boli aj možnosti rozhodnúť sa pre určitý prípad v prípade, že
nesúhlasí s pôvodnou objednávkou, nie je uvedená aj možnosť zmeny objednávky v tom, že nežiada
uverejneniesvojhoživotopisuvencyklopédiiatoztohodôvodu,ževdôsledkutohonedochádzakzmene
objednávky, pretože táto činnosť nie je jej predmetom. Nedochádza teda k zmene predmetu. Žalobca sa

zaviazal poskytnúť žalovanému encyklopédiu za súčasného vyhotovenia životopisu jeho konateľa, teda
v kontexte tohto, že členom spoločnosti Who is who je Michal Lavrík ako konateľ žalovaného. Dátum,
ktorý je vyznačený na objednávke a to pečiatka 21.12.2009 je dátum, kedy bola objednávka doručená
do centrály žalobcu.

Konateľ žalovaného na pojednávaní 25.04.2013 uviedol, že uzavrel predmetnú zmluvu na základe

ponuky p. V., ktorý zastupoval spoločnosť Who is Who. Uzavretiu zmluvy predchádzal krátky rozhovor.
So zástupcom sa nerozprávali o možnostiach odstúpenia od zmluvy. Po tom ako zmluvu podpísal,
dobre si prečítal písomnú zmluvu, pričom podľa neho táto je zavádzajúca, pretože z písomnej zmluvy
nevyplýva povinnosť žalobcu skutočne aj uverejniť životopis. Z toho dôvodu si to on rozmyslel, a v
krátkom čase dvoch či troch dní, telefonicky oznámil p. V., že túto zmluvu ruší a následne na sídlo

objednávateľa zaslal aj spomínaný email zo 04.01.2010, ktorým rušil objednávku, teda celé plnenie
ako bolo dojednané. Jemu prišla výzva na plnenie od žalobcu, avšak on nedostal faktúru žalobcu na
zaplatenie ceny ešte pred doručením faktúry 09.09.2011. Od žalobcu mu neprišla, okrem vyjadrenia k
jeho emailu, kde sa spomínal storno poplatok, iná zásielka s korektúrou, resp. osvedčením. K zásielke
zo dňa 01.03.2010 žalobca doložil ešte možnosti riešenia situácie, pričom konateľ žalovaného predložil

túto časť výzvy, kde si mohol vybrať jednu z ponúkaných možností. Predložil aj list, ktorý mu zaslal
žalobca 05.01.2010. Predmetom zásielky, ktorú zástupkyňa žalobcu spomínala, bol práve tento list,
spolu s dvoma prílohami, pričom on na tento list už nereagoval. S listom mu neprišla faktúra na kúpnu
cenu. Jeho potom následne viackrát vyzývali na zaplatenie kúpnej ceny.Na pojednávaní 25.04.2013 právny zástupca žalovaného na doplnenie uviedol, že samotný prednes
právneho zástupcu žalobcu svedčí o jeho neserióznosti pri uzatváraní zmluvy so žalovaným a o jeho
snahe od začiatku ho dostať do omylu. Obchodný zástupca žalobcu p. V. vyhľadal p. Michala Lavríka

za účelom ponuky zverejnenia životopisu v encyklopédii Who is Who na Slovensku. Ako hlavný motív,
pre ktorý žalovaný mal objednávku urobiť, bolo teda prezentované to, že bude uverejnený životopis v
encyklopédii. Právny zástupca žalobcu však tvrdí, že uverejnenie životopisu je nezáväzné a nepovinné.
A skutočne, z objednávky, ktorú podpísal p. Lavrík, to aj tak vyplýva. Dňa 11.12.2009 pri spisovaní
objednávky poskytol p. Michal Lavrík aj interview, ktoré malo však byť ešte ním autorizované, čo vyplýva

aj z vyhlásenia z 11.12.2009, podľa ktorého po spracovaní životopisu mal dostať na autorizáciu a
korektúru text životopisu, ktorý môže autorizovať a korigovať. V lehote od 11.12.2009, teda od podpisu
objednávky, do dňa 04.01.2010, kedy sa rozhodol žalovaný odstúpiť od zmluvy, žiadna korekcia a
autorizácia životopisu nebola vykonaná. Po tom, ako si detailne prezrel objednávku, z ktorej nevyplývala
ani žiadna povinnosť životopis uverejniť, považoval celú záležitosť okolo uzavretia zmluvy za neserióznu
a rozhodol sa od zmluvy odstúpiť. Zmluvnou stranou na objednávke je spoločnosť ARVA reality, s.r.o.,

ktorá podľa smernice 93/13/EHS o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa nepovažuje
za spotrebiteľa. Tým pádom sa na ňu nevzťahuje ust. § 12 ods. 1 zákona č. 108/2002 Z.z. o ochrane
spotrebiteľa a o možnosti odstúpiť od zmluvy bez uvedenia dôvodov do sedem dní. Vzťahuje sa na
ňu však zmluvné dojednanie uvedené v článku 14. VOP, podľa ktorého odstúpenie je prípustné len zo
závažného dôvodu, a pokiaľ neodsúhlasia oprávnený dôvod odstúpenia, sú oprávnení z vyplývajúcej

náhrady škody účtovať storno poplatok vo výške 30 % kúpnej ceny. Na odstúpenie zaslané emailom
04.01.2010 žalobca reagoval emailom z 01.03.2010, kde potvrdil, že obdržal odstúpenie od zmluvy a
zároveň, že mu vznikli náklady (spracovanie objednávky, redakcia, predaj), ktoré treba pokryť a je nútený
účtovať storno poplatok vo výške 30 % z celkovej sumy objednávky. Teda sám žalobca akceptoval
odstúpenie a ako dôsledok odstúpenia vymedzil svoj nárok ako nárok na zaplatenie 30 % storno

poplatku, ktorý je podľa VOP nárokom vyplývajúcim z náhrady škody. Je teda zrejmé, že žalobca mohol
účtovaťlentútonáhraduškody,čovšakneurobil.Vprípade,žebyžalobcanapojednávaníprekvalifikoval
žalovaný nárok na nárok z titulu náhrady škody, z opatrnosti vznáša žalovaný proti takémuto nároku
námietku premlčania. Ďalej poukazuje žalovaný na tú skutočnosť, že žalobca neposkytol žalovanému
žiadne plnenie na základe vykonanej objednávky, pretože žiadna encyklopédia Who is Who nebola

žalovanému dodaná, pričom z objednávky ani z VOP nevyplýva možnosť žalobcu odoprieť dodanie
encyklopédie v prípade nezaplatenia vopred platby. Žalobca v prípade omeškania platby mal možnosť
účtovať úroky z omeškania vo výške 18 % ročne tak ako je to uvedené v bode 5. VOP, a prípadne
zaslať encyklopédiu formou dobierky tak ako je uvedené v bode 7. VOP. Žalobca však encyklopédiu
žalovanému nedodal. Tiež poukazujú na to, že žalobca neplnil svoje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy,

keď mal doručiť žalovanému do troch týždňov od objednávky osvedčenie. Teda táto lehota uplynula
ešte pred odstúpením žalovaného od zmluvy. Túto povinnosť nesplnil. Žalovaný nesúhlasí s námietkou
v tom smere, že žalobca bol oprávnený odoprieť plnenie, keďže nebola vykonaná platba vopred. Podľa
objednávky sa mala platiť cena po doručení faktúry. Do 04.01.2010 nebola žalovanému doručená žiadna
faktúraatakunehonebolžiadnyplatobnýtitul.Naopak,žalobcavzmysleobjednávkymalplniť.Žalovaný

využil svoju možnosť odstúpiť od zmluvy v dôsledku predchádzajúceho neseriózneho konania žalobcu.

Právny zástupca žalovaného na pojednávaní 14.01.2014 k vyjadreniu právneho zástupcu žalobcu
uviedol, že pokiaľ ide o formálnu stránku právneho úkonu emailového podania zo 04.01.2010, tejto sa
venoval v odôvodnení zrušujúceho uznesenia krajský súd, s tým, že otázku dodržania formálnej stránky
právneho úkonu vyhodnotil tak, že ide o úkon vykonaný v písomnej forme a ide o úkon urobený v

mene spoločnosti ARVA reality, s.r.o. Týmto právnym názorom je prvostupňový súd viazaný a preto sú
bezpredmetné ďalšie akékoľvek úvahy, že v danom prípade nešlo o úkon vykonaný v mene žalovaného.
Pokiaľ ide o obsahovú stránku podania zo 04.01.2010, túto už vyriešil prvostupňový súd v pôvodnom
konaní, kde sám vo svojom rozsudku konštatoval, že toto podanie podľa obsahu posúdil ako odstúpenie
od zmluvy s cieľom jej zrušenia v celom rozsahu a tým dosiahnutia zániku všetkých práv a povinností

z nej vyplývajúcich, pretože z dokazovania vyplýva, že žalovaný pri uzatvorení zmluvy nemal záujem o
encyklopédiubezživotopisukonateľažalovaného. Podnikaniežalobcujezaloženéprávenatom,želáka
ľudínauverejnenieživotopisuvosvojejencyklopédiiatútoencyklopédiunáslednetýmtoľuďompredáva.
Bolo by zaujímavé vedieť, koľko objednávok uzavrel žalobca len takých, že niekto si objednal len
encyklopédie, teda knihy bez uverejnenia životopisu. Na základe uvedenej skutočnosti aj s poukázaním

na všetky predchádzajúce tvrdenia v spore, navrhol, aby súd žalobu v celom rozsahu zamietol z dôvodu,že pohľadávka žalobcu voči žalovanému titulom plnenia zo zmluvy neexistuje, pretože od zmluvy medzi
žalobcom a žalovaným zo dňa 11.12.2009 bolo žalovaným platne odstúpené. Žalobcovi na základe
odstúpenia od zmluvy vznikol v zmysle bodu 14. VOP len nárok na náhradu škody vo výške 30 % z ceny

diela, a takýto nárok na náhradu škody však žalobca voči žalovanému neuplatnil, a preto žalobca nemá
voči žalovanému v súčasnosti žiaden nárok na akékoľvek peňažné plnenie.

Okrem výsluchu účastníkov súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa so Zmluvou uzavretou
účastníkmi dňa 11.12.2009 z čl. 5, s faktúrou vystavenou žalobcom č. SK2010-8327 zo dňa 05.01.2010,
s obsahom emailu zo dňa 04.01.2010 z čl. 22, s listom žalobcu adresovaným žalovanému zo dňa
05.01.2010 vrátane prílohy označenej ako Moje rozhodnutie, s listom žalobcu zo dňa 01.03.2010 z čl.

23 a s ďalšou emailovou komunikáciou medzi účastníkmi z čl. 21, 23, s výtlačkom 7. vydania, rok 2010,
životopisnej encyklopédie významných žien a mužov Slovenska Who is Who v Slovenskej republike, s
výzvou žalobcu adresovanou žalovanému zo dňa 07.09.2011 a s kópiou doručenky k predmetnej výzve
z čl. 11, ako aj s ďalšími dokladmi založenými v spise.

Vykonaným dokazovaním bol zistený nasledovný skutkový a právny stav:

Na základe ponuky žalobcu bola medzi žalobcom ako predávajúcim a žalovaným ako objednávateľom
dňa 11.12.2009 v Dolnom Kubíne uzavretá Zmluva č. 6700799, predmetom ktorej bola objednávka
nasledujúceho 7. vydania encyklopédie Who is Who v Slovenskej republike a to za súčasného
poskytnutia životopisných údajov Michala Lavríka, konateľa objednávateľa (nebolo objednané
uverejnenie profilu spoločnosti ARVA reality, s.r.o., čo bolo tiež jednou z možností danou na výber

objednávateľovi) za účelom ich uverejnenia v tlačových resp. elektronických médiách, za cenu 352,-
EUR, ktorá je zvýhodnenou zvláštnou cenou dojednanou pri predplatení a platbe vopred, za podmienky
predchádzajúceho poskytnutia interview. Z obsahu bodu 1. VOP vyplýva, že všetky údaje zistené v
rámci rozhovoru sú určené, a teda budú uverejnené, v budúcom vydaní encyklopédie Who is Who v
Slovenskej republike. V deň uzavretia zmluvy bol uskutočnený rozhovor redaktora žalobcu s Michalom

Lavríkom uvedeným v záhlaví zmluvy, ktorého obsah je zachytený vo Formulári rozhovoru na čl. 46.
Žalovaný si zároveň v žalobcom potvrdenej objednávke objednal aj uverejnenie portrétnej fotografie v
encyklopédii, taktiež za zvýhodnenú cenu pri predplatení a platbe vopred, vo výške 151,- EUR, pričom
sa zaviazal zaslať foto konateľa objednávateľa v priebehu 10 dní, a tiež aj osvedčenie v pozlátenom
ráme potvrdzujúce zaradenie do encyklopédie Who is Who, za cenu 72,- EUR, ktorého doba dodania

je zmluvne upravená v lehote približne troch týždňov od doručenia objednávky predávajúcemu, t.j.
od 21.12.2009. Celková suma objednávky bola stranami dojednaná vo výške 575,- EUR. V predtlači
objednávky sa nachádza aj časť označená ako Poučenie o odvolaní, kde je uvedená úprava odstúpenia
od zmluvy. Vychádzajúc zo zhodnej interpretácie tejto úpravy oboma účastníkmi na pojednávaní,
sa zmluvné dojednanie odstúpenia uvedené na prvej strane objednávky, týka výlučne možnosti

odstúpenia od zmluvy spotrebiteľom, t.j. fyzickou osobou, preto ju nemožno aplikovať na žalovaného.
Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy sú VOP, ktoré v bode 14. označenom ako Stornopoplatok, upravujú
taktiež odstúpenie od zmluvy. Podľa tohto článku je odstúpenie od zmluvy prípustné len zo závažného
dôvodu. Pokiaľ predávajúci neodsúhlasí oprávnený dôvod odstúpenia, je oprávnený účtovať storno
poplatok vo výške 30 % kúpnej ceny. V bode 5. VOP je úprava splatnosti kúpnej ceny na základe

vystavenej faktúry predávajúceho v lehote do 14 kalendárnych dní od doručenia faktúry objednávateľovi.
Zároveň obsahuje dojednanie úrokov z omeškania pre prípad omeškania objednávateľa s úhradou
kúpnej ceny a to vo výške 18 % ročne. V článku 6. VOP je úprava oprávnenia predávajúceho fakturovať,
v prípade dojednania ceny pri predplatení a platbe vopred, kúpnu cenu už po obdržaní objednávky. V
bode 9., ktorý sa týka portrétnej fotografie, je upravené, že v prípade nedodania potrebnej fotografie

objednávateľom najneskôr tri mesiace pred vydaním encyklopédie, budú na mieste vyhradenom pre
fotografiu uverejnené len iniciály objednávateľa. V bode 11. VOP je úprava termínu siedmeho vydania
encyklopédie, t.j. vydania, ktoré je predmetom objednávky a to v októbri 2010, a v bode 12. VOP
je úprava, že uvedený zmluvný vzťah ako aj VOP sa riadia právom Slovenskej republiky. V danom
prípade vznikol na základe zmluvy uzavretej dňa 11.12.2009, medzi účastníkmi obchodno-záväzkový

vzťah s medzinárodným prvkom, nakoľko predávajúci je právnická osoba so sídlom vo Švajčiarsku
a objednávateľom je obchodná spoločnosť so sídlom v Slovenskej republike. V zmysle článku 2.,
kapitoly II., oddielu 1. nariadenia Rady ES č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov vobčianskych a obchodných veciach, majú pre daný spor právomoc súdy Slovenskej republiky a miestne
príslušným súdom je Okresný súd Dolný Kubín, v sídle ktorého je sídlo žalovaného. Žalobca na základe
uzavretej zmluvy vystavil faktúru č. SK2010-8327 dňa 05.01.2010, s uvedenou splatnosťou 19.01.2010,

adresovanú žalovanému, ktorou vyúčtoval sumu 575,- EUR predstavujúcu cenu za osvedčenie 72,-
EUR, za zverejnenie fota 151,- EUR a za encyklopédiu v plátenej väzbe 352,- EUR, na základe
objednávky žalovaného zo dňa 11.12.2009. Z kópie doručenky z čl. 11 vyplýva, že žalovanému bola táto
faktúra spolu s výzvou žalobcu doručená dňa 09.09.2011. Žalovaný predmetnú faktúru neuhradil ani v
časti. Dňa 04.01.2010 bol odoslaný žalobcovi email z čl. 22, ktorého odosielateľom bol Michal Lavrík

v postavení konateľa žalovaného, keď v podaní je uvedený ako odosielateľ [email protected]
, čo je emailová adresa žalovaného, v ktorom je uvedené, že z dôvodu
prehodnotenia jeho členstva v klube, ruší objednávku na zaradenie jeho životopisu v encyklopédii Who
is Who. O tom je telefonicky oboznámený aj pán V. a príde to aj poštou. Túto skutočnosť oznamuje
formou emailu, aby ušetril prípadnú námahu súvisiacu s vypracovaním korektúrového listu s jeho
životopisom. Žalobca na tento email reagoval listom zo dňa 05.01.2010, ktorým žalovanému oznámil,

že žalobca ako každá seriózna firma poskytuje svojmu zákazníkovi právo odstúpiť od zmluvy, avšak
v tomto prípade vymedzený čas na odstúpenie od zmluvy uplynul. Zároveň však uviedol, že keďže
medzičasom vznikli rôzne náklady (spracovanie objednávky, redakcia, predaj), ktoré treba pokryť, sú
nútení žalovanému zaúčtovať stornopoplatok vo výške 30 % z celkovej sumy objednávky. Súčasťou listu
je aj ponuka viacerých riešení vzniknutej situácie, ktoré sú uvedené v prílohe listu označenej ako Moje

rozhodnutie, z ktorých si mal žalovaný vybrať. Prvou možnosťou je alternatíva, že objednávka ostane
nezmenenáazáväzokbudeuhradenývpriebehu14dní.Druhoumožnosťouježiadosťozaplatenieceny
v troch mesačných splátkach. Treťou možnosťou je stornovanie objednávky fotografie, pričom zvyšná
objednávka ostáva platná. Štvrtou možnosťou je zmena dojednanej ceny, z ceny pred vydaním, na
cenu po vydaní. Piatou možnosťou je stornovanie objednávky so záväzkom zaplatenia stornopoplatku

vo výške 30 % z objednávacej sumy do 14 dní. V písomnosti sa uvádza, že v prípade oneskorenej
platby stornopoplatku zloženkou resp. na uvedený účet, strácajú uvedené ponuky týkajúce sa možností
úhrady splátkami a storno ponuky, platnosť, t.j. pôvodná pohľadávka ostáva nezmenená. Žalovaný
na uvedený list reagoval emailom dňa 09.02.2010, ktorým oznámil žalobcovi, že mu nehodlá posielať
späť nejaké iné rozhodnutia písomnou formou a už vôbec nie platiť akúkoľvek sumu. Uviedol, že včas

informoval pána V. a neskôr emailom i redakciu. Žalobca na to reagoval tým, že žalovanému opakovane
poslal podanie zo dňa 01.03.2010 obsahovo zhodné s už uvádzaným podaním zo dňa 05.01.2010.
Žalovaný bol vyzvaný prostredníctvom advokáta žalobcu výzvou zo dňa 07.09.2011 (čl. 7), ktorá bola
doručená09.09.2011žalovanému,vrátanefaktúryžalobcuzodňa05.01.2010,čopreukazujedoručenka
k zásielke na čl. 11, na zaplatenie uplatnenej pohľadávky. Žalovaný pohľadávku vo výške 575,- EUR

neuhradil argumentujúc odstúpením od zmluvy a žalobca doteraz neposkytol žalovanému zmluvne
objednané plnenie - Osvedčenie a 7. vydanie encyklopédie Who is Who. Žalobca na pojednávaní
predložil výtlačok 7. vydania, ročník 2010, encyklopédie Who is Who v Slovenskej republike, kde na
strane 438 je uvedený aj životopis Michala Lavríka, konateľa žalovaného, na základe uskutočneného
rozhovoru zo dňa 11.12.2009 (čl. 46), bez uverejnenia fotografie, s miestom pre foto s uvedením

iniciál Michala Lavríka, pričom vo výpovedi ako aj vo vyjadrení k odporu, uviedol, že je pripravený
objednanú encyklopédiu žalovanému dodať bez zbytočného odkladu po uhradení dlžnej sumy, nakoľko
sám žalovaný podmienil dodanie encyklopédie zaplatením ceny vopred.

Podľa § 261 ods. 1 Obchodného zákonníka v platnom a účinnom znení (ďalej len „ObZ“), táto časť
zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi podnikateľmi, ak pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na

všetky okolnosti, že sa týkajú ich podnikateľskej činnosti.

Podľa § 266 ods. 1 ObZ, prejav vôle sa vykladá podľa úmyslu konajúcej osoby, ak tento úmysel bol
strane, ktorej je prejav vôle určený, známy alebo jej musel byť známy.

Podľa § 266 ods. 1 ObZ, v prípadoch, keď prejav vôle nemožno vyložiť podľa odseku 1, vykladá sa
prejav vôle podľa významu, ktorý by mu spravidla prikladala osoba v postavení osoby, ktorej bol prejav

vôle určený. Výrazy používané v obchodnom styku sa vykladajú podľa významu, ktorý sa im spravidla
v tomto styku prikladá.Podľa § 266 ods. 1 ObZ, pri výklade vôle podľa odsekov 1 a 2 sa vezme náležitý zreteľ na všetky
okolnosti súvisiace s prejavom vôle, včítane rokovania o uzavretí zmluvy a praxe, ktorú strany medzi
sebou zaviedli, ako aj následného správania strán, pokiaľ to pripúšťa povaha vecí.

Podľa § 344 ObZ, od zmluvy možno odstúpiť iba v prípadoch, ktoré ustanovuje zmluva alebo tento alebo
iný zákon.

Podľa § 349 ods. 1 ObZ, odstúpením od zmluvy zmluva zaniká, keď v súlade s týmto zákonom prejav
vôle oprávnenej strany odstúpiť od zmluvy je doručený druhej strane; po tejto dobe nemožno účinky
odstúpenia od zmluvy odvolať alebo zmeniť bez súhlasu druhej strany.

Podľa § 351 ods. 1 ObZ, odstúpením od zmluvy zanikajú všetky práva a povinnosti strán zo zmluvy.

Odstúpenie od zmluvy sa však nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením zmluvy, ani
zmluvných ustanovení týkajúcich sa voľby práva alebo voľby tohto zákona podľa § 262, riešenia sporov
medzi zmluvnými stranami a iných ustanovení, ktoré podľa prejavenej vôle strán alebo vzhľadom na
svoju povahu majú trvať aj po ukončení zmluvy.

Ako už bolo uvedené, uzavretím zmluvy zo dňa 11.12.2009 vznikol medzi účastníkmi záväzkovo-právny

vzťah, ktorý sa spravuje právnym poriadkom Slovenskej republiky, na základe voľby rozhodného práva
uvedenej v bode 12. VOP, čo strany nespochybňovali. Ide o obchodno-právny vzťah, nakoľko je uzavretý
medzi právnickými osobami - podnikateľmi, týkajúci sa ich podnikateľskej činnosti. Na tento vzťah je
preto potrebné aplikovať právnu úpravu uvedenú v ObZ, ktorý je zákonom lex specialis. Žalobca to,
že v danom prípade došlo k platnému odstúpeniu od zmluvy žalovaným, rozporoval. Spornou je teda

otázka, či mohol žalovaný odstúpiť od zmluvy, za akých podmienok a či od zmluvy platne odstúpil. V
zmysle § 344 ObZ od zmluvy možno odstúpiť iba v prípadoch, ktoré ustanovuje zmluva, Obchodný
zákonník alebo iný zákon. Písomná zmluva účastníkov z 11.12.2009 obsahovala úpravu odstúpenia.
Medzi účastníkmi bolo nesporné, že úprava uvedená na prvej strane zmluvy v časti označenej ako
Poučenie o odvolaní, sa týka len objednávateľov - fyzických osôb v postavení spotrebiteľov. Úprava

odstúpenia, ktorá sa vzťahuje na žalovaného ako objednávateľa - právnickú osobu, je upravená v bode
14. VOP. Tu možnosť odstúpenia nie je časovo obmedzená. Logickým výkladom tohto ustanovenia
možno vyvodiť, že objednávateľ bol oprávnený odstúpiť od zmluvy zo závažného dôvodu bezodplatne.
Zmluva nevymedzuje aké dôvody možno považovať za závažné, resp. nevymedzuje určité kritériá
určené pre posúdenie dôvodov odstúpenia, na základe ktorých by bolo možné určiť, či ide alebo nejde

o závažné dôvody. Posúdenie závažnosti dôvodov je v zmysle tejto úpravy ponechané len na úsudku a
vôli žalobcu. Ak žalobca dôvody odstúpenia neodsúhlasí ako závažné, odstúpenie je účinné, nie však
bezodplatne, ale s právom žalobcu účtovať titulom náhrady škody storno poplatok ako určitú paušálnu
náhradu škody vo výške 30 % z dojednanej kúpnej ceny. V zmysle tejto zmluvnej úpravy bol žalovaný
oprávnený odstúpiť od zmluvy aj v prípadoch, keď žalobca k tomu nedal dôvod porušením svojich

zmluvných povinností. Žalovaný odvodzoval odstúpenie od zmluvy od úkonu zo dňa 04.01.2010 vo
forme emailového podania adresovaného žalobcovi z čl. 22. S poukazom na záväzný právny názor
odvolacieho súdu uvedený v uznesení č.k. 13Cob/197/2013 zo dňa 13.11.2013, je potrebné tento úkon
vyhodnotiť ako úkon žalovaného konajúceho prostredníctvom jeho konateľa Michala Lavríka, ktorý z
hľadiska náležitostí písomnej formy spĺňa zákonné podmienky v zmysle § 40 OZ, t.j. písomná forma

právneho úkonu uskutočnená elektronickými prostriedkami v danom emailovom podaní žalovaného
bola zachovaná. Žalobca tvrdil, že žalovaný týmto úkonom zo 04.01.2010 platne neodstúpil od zmluvy
argumentujúc najmä tým, že predmetom zmluvy bolo dodanie tovaru a služieb a nie uverejnenie
životopisu, t.j. odstúpenie od zmluvy emailom zo dňa 04.01.2010 sa netýkalo predmetu objednávky.
Spornou teda ostala interpretácia právneho úkonu žalovaného zo dňa 04.01.2010 z čl. 22. Pravidlá

výkladu právnych úkonov v obchodno-právnych vzťahoch sú upravené v § 266 ObZ. Vychádzajúc z
tejto úpravy, Obchodný zákonník zdôrazňuje význam vôle, ktorá má prednosť pred prejavom. V praxi
sa často stáva, že strany vo výslovnom právnom úkone nevyjadria svoju vôľu úplne presne z rôznych
dôvodov, napr. i z dôvodu neschopnosti presne formulovať zámer strany. V zmysle § 266 ods. 3 ObZ, pri
výklade určitého prejavu vôle sa musia brať na zreteľ všetky okolnosti súvisiace s prejavom vôle, ako aj

následnésprávaniestrán.Dôležitouotázkoujezistenie,zaakýmúčelomuzavrelžalovanýzmluvuzodňa11.12.2009 so žalobcom, čo tým chcel získať. Z dokazovania vyplýva, že žalovaný pri uzatvorení zmluvy
nemal záujem o encyklopédiu bez životopisu konateľa žalovaného, čo bolo možné podľa vyjadrenia
advokáta žalobcu, ktorý uviedol aj možnosť objednávky encyklopédie bez zverejnenia životopisu, resp.

profilu firmy. Žalovaný zmluvu uzavrel za účelom získania encyklopédie len za podmienky, že v nej budú
uverejnené životopisné údaje konateľa Michala Lavríka, t.j. za účelom jeho prezentácie. Pokiaľ žalobca
poukazoval na to, že predmetom zmluvy je aj poskytnutie určitých služieb, tak z textu zmluvy vyplýva,
že v nákupnej cene sú zahrnuté aj nasledujúce služby - členstvo na jeden rok, bezplatné zaslanie Vašej
encyklopédie, celoročná starostlivosť o biografiu, prístup k zákazníckej oblasti na internete. Vychádzajúc

z týchto okolností a podmienok za akých sa zmluva uzatvárala a z textu emailu zo 04.01.2010, súd
vyhodnotil tento úkon žalovaného ako úkon odstúpenia od zmluvy účastníkov zo dňa 11.12.2009. Z
týchto širších okolností je zrejmé, že žalovaný úkonom prejavil vôľu zrušiť zmluvný vzťah z dôvodu, že
už nemal záujem o encyklopédiu so životopisom Michala Lavríka, čo bolo dôvodom uzavretia zmluvy
zo dňa 11.12.2009 zo strany žalovaného, vyjadril to tým, že prehodnotil svoje členstvo v klube žalobcu
(vzniknutéuzavretímzmluvy).To,žesazrušenienetýkalenzaradeniaživotopisukonateľavencyklopédii

vyplýva aj z prvej časti, vety prvej v tomto podaní, kde sa uvádza, že nemá záujem byť členom v Who
is Who, s čím je spojené poskytnutie služieb uvedených v zmluve, ktoré nie sú bezodplatné, ale sú
zahrnuté v dojednanej cene encyklopédie. Skutočnosť, že podaním zo 04.01.2010 prejavil vôľu odstúpiť
od zmluvy, vyplýva aj z jeho nasledujúceho správania, z obsahu jeho ďalšieho emailu z 09.02.2010
z čl. 21, aj z toho, že nereagoval na ponúknuté možnosti zmeny zmluvného vzťahu výberom jednej z

alternatív ponúkaných žalobcom v jeho listoch zo dňa 05.01.2010 a 01.03.2010. Nakoniec to vyplýva
aj zo správania samého žalobcu. Hoci doba dodania objednaného Osvedčenia v pozlátenom ráme
bola zmluvne upravená približne do troch týždňov od doručenia objednávky predávajúcemu, k čomu
došlo 21.12.2009, žalobca túto časť objednávky neplnil a cena za osvedčenie nebola dojednaná ako
platba vopred pred dodaním ako pri objednávke encyklopédie. Z obsahu jeho listov zo dňa 05.01.2010

a 01.03.2010 je zrejmé, že sám žalobca obsah emailu žalovaného zo 04.01.2010 interpretoval ako
odstúpenie od zmluvy s následkom vzniku práva žalobcu na uplatnenie storno poplatku v dojednanej
výške 30 %. Právne následky odstúpenia sa žalobca pokúšal zvrátiť poskytnutím viacerých možností
žalovanému, s cieľom dosiahnuť zmenu obsahu zmluvy týkajúcu sa rozsahu predmetu plnenia, výšky
a splatnosti ceny (alternatívy uvedené v pripojenom formulári Moje rozhodnutie). To, že sa v podaniach

žalobcu nasledujúcich po úkone žalovaného zo 04.01.2010 uvádza, že v prípade zrušenia zmluvy (v
texte stornovania) a nezaplatenia storno poplatku vo výške 30 % z objednávacej sumy do 14 dní,
strácaponukastornoplatnosťapôvodnápohľadávkapozostávanaďalej,jeprávneirelevantné.Uvedené
je v rozpore so zmluvnou úpravou uvedenou v bode 14. VOP, v zmysle ktorej odstúpenie môže byť
bezodplatné z vážnych dôvodov odsúhlasených žalobcom, a v iných prípadoch odstúpenia vzniká nárok

na náhradu škody vo forme storno poplatku vymedzenej výške, bez splnenia ďalších podmienok zo
strany objednávateľa. Z vyššie uvedeného vyplýva, že právny úkon obsiahnutý v emailovom podaní
žalovaného zo 04.01.2010, ktoré bolo žalobcovi doručené, je platným odstúpením od zmluvy, ktoré má
podľa § 349, § 351 ObZ za následok zánik všetkých práv a povinností strán zo zmluvy uzavretej dňa
11.12.2009. Odstúpením od zmluvy žalovaným teda zanikol aj nárok žalobcu na zaplatenie ceny za

dojednané zmluvné plnenia v celkovej výške 575,- EUR, ktorý je predmetom tejto žaloby. Preto súd
žalobu na zaplatenie sumy 575,- EUR so žalovaným príslušenstvom pohľadávky, zamietol. Odstúpenie
odzmluvysanetýkanárokunanáhraduškody.Predmetomtohtokonaniavšakbolinýnárokatonárokna
zaplatenie pohľadávky titulom nezaplatenej zmluvne dojednanej ceny za tovar a služby a to na základe
existujúceho zmluvného vzťahu účastníkov založeného písomnou zmluvou zo dňa 11.12.2009, ktorý bol

posúdený ako nedôvodný, a k zmene žaloby po skutkovej a právnej stránke nedošlo.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O. s. p. tak, že žalovanému, ktorý mal plný úspech
vo veci, priznal ich náhradu v celkovej výške 345,22 EUR. Priznané trovy pozostávajú zo súdneho
poplatku za odpor a súdneho poplatku za podané odvolanie, každý vo výške 34,50 EUR a trov právneho
zastúpenia vo výške 276,22 EUR. Trovy právneho zastúpenia sú priznané za 5 úkonov právnej služby

a to za prípravu a prevzatie veci, podanie odporu voči platobnému rozkazu dňa 05.03.2013, účasť na
pojednávaní dňa 25.04.2013 a podanie odvolania proti rozsudku (každý z týchto úkonov odmena vo
výške 38,18 EUR + režijný paušál 7,81 EUR). Za ďalší úkon a to účasť na pojednávaní dňa 14.01.2014
bola priznaná odmena vo výške 38,18 EUR a režijný paušál vo výške 8,04 EUR. Žalovanému prislúcha
aj nárok na DPH, keďže zástupca žalovaného preukázal, že je platcom DPH, ktorej výška vychádzajúc

z priznanej odmeny a náhrad predstavuje sumu 46,04 EUR. Trovy právneho zastúpenia boli priznanév súlade s § 9 ods. 1, § 10 ods. 1, § 13a ods. 1 písm. a/, písm. c/, d/, § 15 písm. a/, § 16 ods. 3 a
§ 18 ods. 3 vyhlášky MS SR č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie
právnych služieb.

Žalobca je v zmysle § 149 ods. 1 O. s. p. povinný priznané trovy konania uhradiť advokátovi žalovaného.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd
Dolný Kubín (§ 204 ods. 1 O. s. p.).

V prípade podania odvolania, toto treba podať v potrebnom počte rovnopisov a príloh tak, aby jeden
rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis s prílohami. V tomto prípade v dvoch

vyhotoveniach. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho
trovy.

V odvolaní sa musí okrem všeobecných náležitostí podania stanovených v § 42 ods. 3 O. s. p. (ktorému
súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, jeho datovania a podpísania) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu

považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O. s. p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2
O. s. p.).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 3 O. s. p.).

V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím, môže sa osoba

oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na vykonanie exekúcie podľa
osobitného zákona - zákon č. 233/1995 Z. z. v znení neskorších zmien (§ 251 ods. 1 O. s. p.).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.