Rozsudok – Zmluvy ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Daniela Linetová

Oblasť právnej úpravy – Občianske právoZmluvy

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava III
Spisová značka: 6C/229/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1312211452

Dátum vydania rozhodnutia: 10. 09. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daniela Linetová

ECLI: ECLI:SK:OSBA3:2013:1312211452.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava III, so sídlom v Bratislave, sudkyňou JUDr. Danielou Linetovou v právnej veci
navrhovateľa: V. F., W. XX, A., štátna príslušnosť SR, zastúpená: B & S Legal, s.r.o., Gr?sslingová
5, Bratislava, IČO: 35 929 049, proti odporcovi: Slovenská sporiteľňa, a.s., v skratke SLSP, a.s.,

Tomášikova 48, Bratislava, IČO: 00 151 653, zastúpený: JUDr. Roman Kvasnica, advokát, Sad A. Kmeťa
24, Piešťany, o zaplatenie 9.222,39 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľke 9.222,39 eur a

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.05.2010 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.06.2010 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.07.2010 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.08.2010 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.09.2010 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.10.2010 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.11.2010 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.12.2010 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.01.2011 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.02.2011 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.03.2011 do zaplatenia,

9,25 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.04.2011 do zaplatenia,

9,25 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.05.2011 do zaplatenia,

9,25 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.06.2011 do zaplatenia,

9,5 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.07.2011 do zaplatenia,

9,5 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.08.2011 do zaplatenia,

9,5 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.09.2011 do zaplatenia,

9,5 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.10.2011 do zaplatenia,9,25 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.11.2011 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.12.2011 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.01.2012 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.02.2012 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.03.2012 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.04.2012 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.05.2012 do zaplatenia,

9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.06.2012 do zaplatenia,

8,75 % ročný úrok z omeškania zo sumy 341,57 eur od 16.07.2012 do zaplatenia,

a to všetko do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľke náhradu trov konania 553,- eur za súdny poplatok a z
titulu trov právneho zastúpenia 1.341,29 eur B & S Legal s.r.o., Grosslingova 5, Bratislava, na účet č.:
4001097201/3100 vedený vo VOLKSBANK Slovensko a.s., Bratislava, všetko do 3 dní od právoplatnosti
rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľka podaným návrhom na začatie konania doručeným tunajšieho súdu dňa 16.08.2012
domáhala sa zaplatenia istiny vo výške 9.222,39 eur spolu s príslušenstvom a náhrady trov konania.

Návrh skutkovo odôvodnila tým, že s odporcom uzavrela dňa 09.02.1999 zmluvu o dôchodku
pomenovanú ako Zmluva o poskytovaní plnenia z „Podporného dôchodkového fondu SLSP, a.s.,“ ďalej

len PDF predmetom ktorej bolo doživotné plnenie z uplatneného a priznaného nároku na plnenie z PDF.
Odporca sa zaviazal vyplácať navrhovateľke sumu vo výške 341,57 eur /10.290,- Sk/ mesačne, vždy
k 15-temu dňu nasledujúceho mesiaca až do dožitia navrhovateľky, preto vyplácanie plnenia končí
mesiacom ktorého sa príjemca dožil. Navrhovateľka mala za to, že uzatvorená zmluva o dôchodku,
ktorou sa založilo právo na doživotné vyplácanie peňažného plnenia, spĺňa všetky podstatné náležitosti

zmluvy o dôchodku podľa § 842 a násl. Obč. zák.

Odporca dňa 26.10.2009 vypovedal zmluvu o dôchodku podľa ustanovenia § 582 Obč. zák., s tým,
že platnosť a účinnosť zmluvy sa mala skončiť ku koncu najbližšieho kalendárneho štvrťroka t.j. dňom
31.03.2010. Navrhovateľka považovala výpoveď za neplatnú z dôvodu, že odporca nesprávne aplikoval
ustanovenie Občianskeho zákonníka, nakoľko zmluva o dôchodku z právneho hľadiska je zmluvou o

dôchodku podľa § 842 až 844 Obč. zák., ktorá sa uzatvára na doživotne alebo na inak určenú dobu
neurčitého trvania, pričom nie je zmluvou uzatvorenou na dobu neurčitú a ide o zmluvu ktorá nemôže
byť jednostranne vypovedateľná zo strany povinného - platiteľa dôchodku a teda nie je možné ju ukončiť
výpoveďou v zmysle § 582 ods. 2 Obč. zák.

Navrhovateľka si uplatnila na Okresnom súde Bratislava III nárok na zaplatenie sumy 341,57 eur za

mesiac apríl 2010 ,v konaní vedenom pod sp. zn. 17 C 103/2010.

Vzhľadom na to, že navrhovateľka považovala výpoveď za neplatnú, zmluvný vzťah medzi účastníkmi zo
zmluvy o dôchodku naďalej trvá a preto si uplatnila nárok na zaplatenie sumy 9.222,39 eur za obdobie
od mája 2010 do júla 2012, celkom za 27 mesiacov spolu s príslušenstvom.Súd návrhu vyhovel v celom rozsahu vydaním platobného rozkazu č.k. 39 Ro/783/2012 zo dňa
20.90.2012, proti ktorému odporca v lehote stanovej zákonom podal odpor s odôvodnením. V dôsledku
podaného odporu zo zákona zrušuje sa platobný rozkaz v plnom rozsahu.

Odporca žiadal návrh zamietnuť s uvedením, že po oboznámení sa s obsahom nálezu Ústavného súdu
Slovenskej republiky, sp. zn. II US 26/2012-33, zostáva banke povinnosť rešpektovať ustanovenia
Zákona č. 483/2001 Z.z., o bankách.

Na vec sa vzťahujú ustanovenia § 27 ods. 8, § 116 a najmä § 119 ods. 3 veta za bodkočiarkou Zák. č.
483/2001 Z. z., o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov a následne sa na vec aplikuje
ustanovenie § 575 ods. 1 Obč. zák. Plnenie zo zmluvy o dôchodku sa stalo právne nemožné zo strany

banky.

Na vec sa vzťahuje zákon 483/2001 Z.z., o bankách ktorý upravuje okrem bankových činností aj iné
činností banky (upravuje niektoré vzťahy súvisiace so vznikom, s organizáciou, riadením, podnikaním,
a so zánikom bánk so sídlom na území SR na účel regulácie a kontroly bánk, pobočiek zahraničných
bánk a iných subjektov s cieľom bezpečného fungovania bankového systému, t.j. upravuje prakticky

celú činnosť a celé podnikanie banky). Podľa § 119 ods. 3, veta za bodkočiarkou cit. zákona výslovne
neumožňuje banke uskutočňovať činnosti, ktoré sú v rozpore zo zákonom o bankách s uvedením, že
odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona nikto nemôže pokračovať v činnosti, ktorej vykonávanie
je v rozpore s týmto zákonom.

Zákon o bankách sa použije okrem bankových činností aj na všetky činnosti banky, ktoré zákon o

bankách banke zakazuje, zároveň sa ustanoveniami tohto zákona spravujú aj právne vzťahy vzniknuté
pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona podľa § 116 Zákona o bankách.

V rozpore so zákonom o bankách je taká činnosť, keď banka má poskytovať plnenie hospodársky
neodôvodnené, alebo plnenie zjavne nezodpovedajúce poskytovanej protihodnote, predovšetkým
plnenie bez protihodnoty v zmysle § 27 ods. 8 cit. zák. Navrhovateľka sa podaným návrhom od

odporcu domáha takéhoto plnenia, pretože plnenie Zmluvy o dôchodku podľa § 842 Obč. zák., je svojim
charakterom plnenie bez akejkoľvek protihodnoty banke a svojim obsahom jednostranne zaväzujúca
zmluva, na viac bez akéhokoľvek hospodárskeho dôvodu pre banku.

Pri aplikovaní týchto ustanovení záväzok na plnenie zo zmluvy o dôchodku voči navrhovateľke zanikol,
ak by pred tým existoval, pretože plnenie zo Zmluvy o dôchodku sa stalo nemožné v zmysle ust. §575

ods. 1 Obč. zák., s poukázaním na ust. § 27 ods. 8, § 116 a najmä § 119 ods. 3 veta za bodkočiarkou zák.
č.483/2001Z.z.,obankáchzdôvodu,žebankanesmieposkytovaťplneniebezposkytnutiaprotihodnoty,
ani hospodársky neodôvodnené plnenie.

Odporca je bankou ktorej zákon neumožňuje poskytovať hospodársky neodôvodnené plnenia ani
plnenia zjavne nezodpovedajúce poskytovanej protihodnote, pričom záväzok na vyplácanie určitého

dôchodku podľa § 842 Obč. zák., je svojou povahou jednostranným záväzkom bez hospodárskeho
dôvodu, zároveň bez akéhokoľvek protiplnenia od prijímateľa tohto plnenia. Zmluva o dôchodku je
uzatvorená bez protiplnenia odporcu okrem toho pre plnenie záväzku banky zo Zmluvy o dôchodku
neexistuje hospodársky dôvod /§ 27 ods.8 Zák. č. 483/2001 Z.z., o bankách.

Súd vykonal vo veci dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi, Zmluvou o poskytovaní

plnenia z Podporného dôchodkového fondu Slovenskej sporiteľne, a.s., zo dňa 09.02.1999, Žiadosťou
o poskytnutie plnenie z Podporného dôchodkového fondu, SLSP a.s. zo dňa 09.02.1999, Štatútom
PDF Slovenskej štátnej sporiteľne, dodatkom č. 1 k Štatútu PDF z 01.04.1994, výpoveďou odporcu zo
zmluvy o poskytovaní plnenia z PDF zo dňa 26.10.2009, výpisom z Obchodného registra Okresného
súdu Bratislava I, a zistil nasledovný skutkový stav.Zo zmluvy o poskytovaní plnenia z „Podporného dôchodkového fondu Slovenskej sporiteľne, a.s.,
(ďalej len PDF SLSP) súd zistil, že bola uzavretá dňa 09.02.1999 medzi Slovenskou sporiteľňou,
a.s., Bratislava, ako povinným a V. F. ako príjemcom. Predmetom zmluvy bolo doživotné plnenie z

uplatneného a priznaného nároku na plnenie z PDF SLSP podľa štatútu PDF SLSP pričom povinnosť
plniť mal povinný a právo na plnenie mal príjemca.

Povinný sa zaviazal vyplácať príjemcovi doživotne sumu vo výške 10.290.- Sk ,vždy k 15-temu dňu
každého mesiaca až do dožitia príjemcu na jeho účet číslo XXXXXXXXXX XXXXXXX, počnúc
mesiacom nasledujúcim po mesiaci, v ktorom začal príjemca poberať starobný alebo plný invalidný

dôchodok. Vyplácanie plnenia sa skončí mesiacom, ktorého sa príjemca dožil.

Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy bola žiadosť o poskytnutie plnenia z podporného dôchodkového fondu
SLSP, a.s. Výška sumy plnenia bola pevná na ktorú nemala vplyv budúca zmena výšky dôchodku,
pričom právo na plnenie z tejto zmluvy nebolo možné previesť na inú osobu. (bod 4 a 5 zmluvy). Záväzok
povinného z tejto zmluvy trval aj pri zmene jeho právnej formy ako aj pre jeho právneho nástupcu.
Príjemca bol povinný ohlásiť príslušnej MsP SLSP, a.s., každú zmenu adresy trvalého bydliska a zmenu

účtu v peňažnom ústave (bod 6.7 zmluvy).

V. F. dňa 09.02.1999 požiadala o poskytnutie plnenia z Podporného dôchodkového fondu SLSP, a.s. z
dôvodu odchodu do dôchodku ku dňu 29.1.1999 , ktorá mala odpracovaných 35 rokov.

Z výpovede zmluvy o poskytovaní plnenia z PDF SLSP, a.s., zo dňa 26.10.2009 súd zistil, že odporca
dal výpoveď z uvedenej zmluvy navrhovateľke podľa § 582 Obč. zák., s uvedením, že po uplynutí

3-mesačnej zákonnej výpovednej lehoty od doručenia tejto výpovede, sa platnosť a účinnosť zmluvy
skončí ku koncu najbližšieho kalendárneho štvrťroka, t.j. dňom 31.03.2010, ku ktorému dňu zaniká
záväzok odporcu poskytovať plnenie navrhovateľke z PDF SLSP, a.s..

Zo Štatútu Podporného dôchodkového fondu Slovenskej štátnej sporiteľne zo dňa 01.07.1993, súd zistil,
žeuvedenýfondslúžilnapodporuzabezpečeniaživotnejúrovne,ktorúpracovníciSŠTSPdosiahlivčase

svojej pracovnej aktivity na ocenenie ich vernosti k SŠTSP, kvality ich práce a na podporu stabilizácie
pracovníkov (čl. I).

Z fondu sa odo dňa účinnosti štatútu poskytovalo plnenie v sume, ktorou bol rozdiel medzi
priznaným starobným dôchodkom a percentuálnou sadzbou najvyššieho priznaného základného platu
za posledných päť rokov pred prvým odchodom do starobného dôchodku (čl. III bod 1 písm. a).

Percentuálna sadzba pre výpočet rozdielu medzi priznaným starobným alebo invalidným dôchodkom a
výškou sumy plnenia podľa čl. III bod 1 sa riadila dĺžkou nepretržitého hlavného pracovného pomeru v
SŠTSP a bola za 10 rokov a viac vo výške 50 %, za 15 rokov a viac vo výške 55 %, za 20 rokov a
viac vo výške 60 %, za 25 rokov a viac vo výške 65 %, za 30 rokov a viac vo výške 70 % (čl. III bod 3).

Plnenie prislúchalo pracovníkovi, ktorý rozviazal pracovný pomer v SŠTSP odo dňa účinnosti štatútu

z fondu z dôvodu prvého odchodu do starobného dôchodku alebo z dôvodu odchodu do plného
invalidného dôchodku, po skončení pracovného pomeru, ak mu vznikol nárok na výplatu starobného
aleboinvalidnéhodôchodkuatentosamuskutočnezačalvyplácať,bolnepretržitevhlavnompracovnom
pomere v SŠTSP najmenej 10 rokov (čl. III bod 4 a/ b/ c/).

Plnenie bolo nárokové a pracovník si ho mal uplatniť na základe žiadosti prostredníctvom Mestskej

pobočky SŠTSP. V žiadosti formulárového typu sa mali vyznačiť všetky skutočnosti, ktoré mali vplyv na
poskytovanie plnenia (čl. III bod 6).Právny zástupca navrhovateľky v písomnom podaní zo dňa 15.11.2012 k dôvodom uvedeným v
odpore proti platobnému rozkazu uviedol, že odporca nenamieta platnosť zmluvy o dôchodku a jeho
argumentácia je zameraná výlučne na nemožnosť plnenia.

Navrhovateľka sa nestotožnila s tvrdením odporcu o zániku záväzku z dôvodu nemožnosti plnenia a to
z dôvodu, že § 27 ods. 8 Zákona o bankách sa nevzťahuje interné vzťahy odporcu a jeho zamestnanca,
nerieši interné záležitosti banky vo vzťahu k odmeňovaniu zamestnancov, sociálnej politiky banky, jej
sponzorských aktivít a podobne. Navrhovateľka dlhé roky pracovala pre odporcu, ktorý pre verných
zamestnancov vytvoril dôchodkový fond na podporu svojich bývalých zamestnancov po odchode do

dôchodku a to za predpokladu splnenia určitých podmienok. Medzi navrhovateľkou a odporcom bol
vzťah zamestnanca a zamestnávateľa, existencia tohto vzťahu bola predpokladom pre uzatvorenie
zmluvy o dôchodku. Aj v prípade, že ak odporca Fond zo svojho disponibilného zisku nedopĺňal resp.
nedopĺňal ho v dostatočnej výške potrebnej na vyplácanie plnenia zo zmlúv o dôchodku uzatvorených
so svojimi bývalými zamestnancami, nie je to dôvod na porušovanie povinností odporcu zo zmluvy o
dôchodku. Konanie odporcu je podľa názoru navrhovateľky aj v rozpore s dobrými mravmi z dôvodu ,

že odporca si plnil svoju zmluvnú povinnosť v súlade s účelom Fondu a navrhovateľka celý svoj aktívny
pracovný život prispela k súčasnému postaveniu odporcu na bankovom trhu, ktorý jej dal výpoveď.

Právna nemožnosť plnenia nastáva ak sa určitý typ plnenia stane právom zakázaný. V prípade
zmluvy o dôchodku je plnením povinnej osoby pravidelné vykonávanie úhrady finančnej čiastky na
účet oprávnenej osoby. Navrhovateľka mala za to, že zo žiadneho právneho predpisu nevyplýva, že

vykonávanie peňažných platieb je v rozpore so zákonom a teda, že plnenie je nemožné. Zmluva
o dôchodku je asynalagmatická zmluva, nie je zmluvou uzatvorenou za nápadne nevýhodných
podmienok pre jednu zo zmluvných strán, v opačnom prípade by nebola zákonodarcom ako zmluvný
typ upravená v Obč. zák.

K zániku zmluvy o dôchodku z dôvodu dodatočnej nemožnosti plnenia pre existenciu rozporu zmluvy

o dôchodku s ustanovením § 27 ods.8 Zák. o bankách nemohlo dôjsť, nakoľko žiadne ustanovenie
Zákona o bankách explicitne nespája rozpor právneho vzťahu s § 27 ods. 8 Zákona o bankách so
zánikom takého právneho vzťahu. Predovšetkým to nie je uvedené v § 116 Zákona o bankách na ktorý
poukazoval odporca. Z ustanovenia § 119 ods. 3 Zákona o bankách vyplýva povinnosť bankám zosúladiť
svoje právne vzťahy voči tretím osobám vzniknuté pri vykonávaní činností podľa doterajších predpisov

so Zákonom o bankách a to do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti Zákona o bankách. V
prípade, že by sa banka dostala do rozporu so zákonom tak jej hrozí správna sankcia v zmysle Zákona
o bankách. Zákon o bankách však nestanovuje , že by plnenie zo zmlúv uzatvorených v rozpore s
ustanovením § 27 ods. 8 zák. o bankách bolo nemožné alebo protiprávne.

Podľa § 34 Obč. zák., právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých

práv a povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.

Podľa § 39 Obč. zák., neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa § 842 Obč. zák., zmluvou o dôchodku sa zakladá niekomu na doživotne alebo na inak určenú
dobu neurčitého trvania právo na vyplácanie určitého dôchodku.

Podľa § 843 O.z., zmluva o dôchodku sa musí uzavrieť písomne.

Podľa § 844 O.z., veta prvá, právo na dôchodok nemožno previesť na iného.Podľa § 582 ods. 1 Obč. zák., ak je dojednaná zmluva na dobu neurčitú, ktorej predmetom je záväzok
na nepretržitú alebo opakovanú činnosť, alebo záväzok zdržať sa určitej činnosti alebo strpieť určitú
činnosť a ak zo zákona alebo zo zmluvy nevyplýva spôsob jej výpovede, možno zmluvu vypovedať v

lehote troch mesiacov ku koncu kalendárneho štvrťroka.

Podľa §517ods.2Obč.zák.,akideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatky z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 3 ods. 1 Nar. vlády 87/1995 Z.z., v znení platnom od 01.01.2009 výška úrokov z omeškania
je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k

prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Podľa § 1 Zákona č.483/2001 Z.z., o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov, tento zákon
upravujeniektorévzťahysúvisiacesovznikom,sorganizáciou,riadením,podnikanímasozánikombánk
so sídlom na území Slovenskej republiky a niektoré vzťahy súvisiace s pôsobením zahraničných bánk
na území Slovenskej republiky na účel regulácie a kontroly bánk, pobočiek zahraničných bánk a iných

subjektov s cieľom bezpečného fungovania bankového systému.

Podľa § 27 odsek 1 cit. zák., banka a pobočka zahraničnej banky vykonávajú obchody so svojimi
klientmi na zmluvnom základe. Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné pri výkone svojej činnosti
postupovať obozretne, najmä sú povinné vykonávať obchody

a) spôsobom, ktorý zohľadňuje a minimalizuje riziká,

b) spôsobom, ktorý nepoškodzuje záujmy ich vkladateľov z hľadiska návratnosti ich vkladov a ktorý
neohrozuje bezpečnosť a zdravie banky a pobočky zahraničnej banky alebo bezpečné fungovanie
bankového systému porušením zákonov alebo iných všeobecne záväzných právnych predpisov,

c) za výhodných ekonomických a právnych podmienok pre banku a pobočku zahraničnej banky a pre
ich klientov pri nimi vykonávaných obchodoch na účet klienta a pri vynaložení odbornej starostlivosti,

d) tak, aby pri každom obchode za ne konali najmenej dve osoby.

Podľa § 27 ods. 8 cit. zák., banka a pobočka zahraničnej banky nesmú uzatvárať zmluvy za nápadne
nevýhodnýchpodmienokprenich,najmätakézmluvy,ktoréichzaväzujúnahospodárskyneodôvodnené
plnenie alebo na plnenie zjavne nezodpovedajúce poskytovanej protihodnote alebo ktorými sú zjavne
nedostatočne zabezpečené ich pohľadávky.

Podľa § 116 cit. zák., ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred
nadobudnutím účinnosti tohto zákona; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté
pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa však posudzujú podľa doterajších predpisov, ak tento
zákon neustanovuje inak.

Podľa § 119 odsek 3 cit. zák., banky, pobočky zahraničných bánk a iné osoby sú najneskôr do šiestich

mesiacovododňanadobudnutiaúčinnostitohtozákonapovinnézosúladiťstýmtozákonomsvojeprávne
vzťahy voči tretím osobám vzniknuté pri vykonávaní činnosti podľa doterajších predpisov; odo dňa
nadobudnutia účinnosti tohto zákona však nikto nemôže pokračovať v činnosti, ktorej vykonávanie je v
rozpore s týmto zákonom. Každá banka je tiež povinná do 12 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto
zákona zosúladiť svoje stanovy s týmto zákonom; ak banka do uplynutia tejto lehoty nezosúladí niektoré

ustanovenia svojich stanov s týmto zákonom, tieto ustanovenia strácajú platnosť dňom uplynutia tejto
lehoty.Súd na základe vykonaného dokazovania zhodnotením dôkazov jednotlivo ako aj v ich vzájomnej
súvislosti s prihliadnutím na všetko, čo vyšlo za konania najavo včítane toho, čo uviedli účastníci mal
za preukázané, že návrh bol podaný dôvodne.

Vykonaným dokazovaním mal súd preukázané, že účastníci dňa 09.02.1999 uzatvorili písomnou formou
Zmluvuoposkytovaníplneniaz„PodpornéhodôchodkovéhofonduSlovenskejsporiteľne,a.s.“(ďalejlen
PDF SLSP), v ktorej sa odporca ako povinný zaviazal vyplácať navrhovateľke ako príjemcovi doživotne
sumu 341,57 eur / 10.290.- Sk/ vždy k 15-temu dňu každého mesiaca až do dožitia príjemcu, počnúc
mesiacom nasledujúcim po mesiaci, v ktorom začal príjemca poberať starobný alebo plný invalidný

dôchodok, v zmysle § 842 a násl. Obč. zák., a to zmluvu o dôchodku.

Základnými náležitosťami zmluvy o dôchodku je označenie účastníkov právneho vzťahu, určenie výšky
dôchodku, počiatok výplaty dôchodku, vymedzenie doby výplaty dôchodku (doživotie alebo inak určenú
dobu neurčitého trvania), ktorá musí byť uzavretá písomne podľa § 842 Obč. zák. Právo na vyplácanie
dôchodkov je osobným právom viažucim sa na prijímateľa dôchodku, z osobnej povahy dôchodku
vyplýva, že nárok naň zaniká smrťou oprávneného poberateľa a neprevádza sa na dedičov. Z obsahu

pojmu dôchodok vyplýva, že sa jedná o opakujúce sa peňažné plnenie /rentu/ v pravidelných splátkach,
je teda odlišnou zmluvou od poistnej zmluvy, od nárokov na dôchodky a podobne.

Výpoveď danú odporcom navrhovateľke zo dňa 26.10.2008 podľa§ 528 ods. 1 Obč. zák., súd považoval
za neplatnú z dôvodu, že zmluva o dôchodku bola uzatvorená na doživotne t.j. do dožitia, ktorá je
ohraničená smrťou navrhovateľky ako objektívne zistenou skutočnosťou. V danom prípade v predmetnej

zmluve o dôchodku bol teda presne vymedzený začiatok právneho vzťahu a koniec právneho vzťahu
a to počnúc mesiacom nasledujúcom po mesiaci, v ktorom začal príjemca poberať starobný alebo
invalidný dôchodok až do dožitia navrhovateľky. Súd bol toho názoru, že trvanie právneho vzťahu bolo
účastníkmi dohodnuté na doživotne, t.j. na určenú dobu neurčitého trvania, (práva vyplácania dôchodku
do okamžiku úmrtia navrhovateľky), teda do doby nesúvisle od ich vôle. Z uvedených dôvodov súd

považoval výpoveď odporcu zo dňa 26.10.2009 za neplatnú pre rozpor so zákonom podľa § 39 Obč.
zák., nakoľko podľa citovaného zákonného ustanovenia vypovedať možno iba zmluvu dojednanú na
dobu neurčitú a predmetná zmluva o dôchodku nebola uzavretá na dobu neurčitú, ale na určenú dobu
neurčitého trvania, preto odporca nemohol dať výpoveď navrhovateľke podľa § 582 ods. 1. Obč. zák.,
na ukončenie právneho vzťahu medzi účastníkmi založeného zmluvou o dôchodku a preto má naďalej

povinnosť poskytovať plnenie navrhovateľke podľa uzatvorenej zmluvy o dôchodku .

SúdďalejpoukazujenanálezÚstavnéhosúduSlovenskejrepublikyzodňa25.04.2012,č.k.US26/2012-
33 ktorý dospel k záveru, že zmluva o dôchodku je upravená ako samostatný zmluvný typ a jej podstata
spočíva v záväzku jednej zmluvnej strany poskytovať plnenie druhej zmluvnej strane počas trvania
zmluvy. Dojednanie zmluvy o dôchodku „na doživotne„ je navyše nepochybne potrebné považovať z

hľadiska povahy tohto dojednania zmluvy na dobu určitú. Bolo by v rozpore s účelom a zmyslom právnej
úpravyzmluvyodôchodkupripustiť,abyistotaposkytovaniadôchodkuoprávnenej osobebolanarušená
možnosťou povinnej osoby kedykoľvek zmluvný vzťah ukončiť, preto je v takýchto prípadoch vylúčené
tento zmluvný typ ukončiť výpoveďou podľa § 582 ods. 1 Obč. zák.

Súd sa ďalej nestotožnil s názorom odporcu, že podľa § 575 ods. 1 Obč. zák., zaniklo právo na

plnenie, pretože sa stalo nemožným v zmysle § 27 ods. 8, § 116 a §119 ods. 3 veta za bodkočiarkou
Zák. č. 483/2001 o bankách, ktorý neumožňuje banke uskutočňovať činnosti, ktoré sú v rozpore
zo zákonom o bankách s uvedením, že odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa nemôže
pokračovať v činnosti, ktorej vykonávanie je v rozpore s týmto zákonom, keď banka má poskytovať
plneniehospodárskyneodôvodnené,aleboplneniezjavnenezodpovedajúceposkytovanejprotihodnote,

predovšetkým plnenie bez protihodnoty v zmysle § 27 ods. 8 cit. zák., nakoľko sa navrhovateľka
podaným návrhom od odporcu domáha takéhoto plnenia, pretože plnenie zo zmluvy o dôchodku podľa
§ 842 Obč. zák., je svojim charakterom plnenie bez akejkoľvek protihodnoty banke a svojim obsahom
jednostranne zaväzujúca zmluva, na viac bez akéhokoľvek hospodárskeho dôvodu pre banku.Súd pri rozhodovaní vychádzal zo skutočnosti, že odporca bol zamestnávateľom vo vzťahu k svojmu
dlhoročnému zamestnancovi, navrhovateľka pracovala u odporcu, poskytla mu určitú protihodnotu,
odporca mal zisk, preto vytvoril podporný dôchodkový fond, ktorý slúžil na podporu zabezpečenia

životnej úrovne, ktorú pracovníci dosiahli v čase svojej pracovnej aktivity, na ocenenie ich vernosti,
kvality ich práce a na podporu stabilizácie pracovníkov. Zo strany odporcu išlo o zabezpečenie sociálnej
starostlivosti o pracovníka odchádzajúceho do dôchodku, hmotne zabezpečiť pracovníkov na dôchodku,
pričom výška sumy plnenia sa riadila dĺžkou nepretržitého hlavného pracovného pomeru najmenej 10
rokov a viac a fond bol spravovaný sociálnym útvarom ústredia SŠTSP.

Zmluvu s navrhovateľkou odporca neuzatváral ako podnikateľ pri výkone podnikateľskej činnosti a preto
sa nejedná o vzťah banky s klientom a na vec nemá vplyv ani tá skutočnosť, že zmluva bola uzatvorená
po skončení pracovného pomeru, nakoľko bez predchádzajúceho pracovného pomeru za splnenia
požadovaných podmienok by ani nebola uzavretá predmetná zmluva o dôchodku.

Podľa názoru súdu sa ust. § 27 ods. 8 zákona o bankách nevzťahuje na predmetnú zmluvu o dôchodku
v tom zmysle, že záväzok odporcu voči navrhovateľke zanikol z dôvodu nemožnosti plnenia (§ 575

a násl. Občianskeho zákonníka), a túto vyhodnotil ako nedôvodnú, keď odporcom citované ust. § 27
ods. 8 Zákona o bankách sa vôbec netýka vzťahov upravených predmetnou Zmluvou o dôchodku, t.
j. interných vecí banky ako zamestnávateľa a jej zamestnanca, ale predmetné ustanovenie upravuje
vzťahy banky t. j. pri podnikaní banky, čo vyplýva zo začlenenia tohto ustanovenia v časti zákona o
bankách nazvanej " požiadavky na podnikanie banky a pobočky zahraničnej banky“.

Zákon o bankách upravuje vzťahy odporcu ako banky navonok, t.j. uzatváranie zmlúv s klientmi či inými
bankami vzhľadom k predmetu podnikateľskej činnosti, upravuje predovšetkým aktivity banky navonok,
pričom upravuje aj niektoré vzťahy súvisiace s týmito aktivitami podľa § 1 cit. zák., a z uvedeného je
zrejmé, že uzatváranie zmlúv o dôchodku s vlastnými zamestnancami nie je podnikaním banky.

Súd má za to, že na právny vzťah založený medzi účastníkmi zmluvou o dôchodku nemožno aplikovať

citovanýzákonobankách.Ustanovenie §119ods.3Zákonaobankáchlenstanovujebankámpovinnosť
zosúladiť svoje právne vzťahy voči tretím osobám vzniknuté pri vykonávaní činnosti podľa doterajších
predpisov (t.j. podľa predpisov pred nadobudnutím účinnosti zákona o bankách) so zákonom o bankách,
a to do 6 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto predpisu. V prípade, ak by sa banka dostala do
rozporu so svojou povinnosťou zosúladiť svoje vzťahy s tretími osobami, tak jej hrozí správna sankcia.

Zákon o bankách však nestanovuje, že by plnenie zo zmlúv uzavretých v rozpore s ust. 27 ods. 8 Zák.
o bankách bolo nemožné, alebo protiprávne, z tohto ustanovenia nevyplýva skutočnosť, že by došlo k
zániku zmluvy o dôchodku z dôvodu nemožnosti dodatočného plnenia, záväzok povinného zo zmluvy
trval aj pri zmene jeho právnej formy ako aj pre jeho právneho nástupcu (bod 6 zmluvy) a súd navyše
uvádza, že odporca plnil zo zmluvy o dôchodku od účinnosti Zákona o bankách po 01.01.2002 až do

jej vypovedania.

Zmluva o dôchodku nie je ani zmluvou uzatvorenou za nápadne nevýhodných podmienok pre odporcu,
resp. zmluvou ktorá zaväzuje odporcu na hospodársky neoprávnené plnenie, alebo plnenie zjavne
nezodpovedajúce poskytovanej protihodnote. Zmluva o dôchodku môže byť uzatvorená aj na doživotne
určenú dobu neurčitého trvania, jednoznačne nie je zmluvou uzatváranou za nápadne nevýhodných

podmienok pre jednu zo zmluvných strán, v opačnom prípade by nebola zákonodarcom ako zmluvný
typ upravená v Obč. zák.

Na základe vyššie uvedených skutočností, súd považoval uvedenú zmluvu o poskytovaní plnenia z PDF
SLSP zo dňa 09.02.1999 za platnú a účinnú, uplatnený nárok navrhovateľky na zaplatenie sumy vo
výške 341,57 eur za obdobie od mája 2010 do júla 2012 za dôvodný a preto zaviazal odporcu na

zaplatenie žalovanej istiny vo výške 9.222,39 eur.Odporca sa dostal do omeškania s plnením peňažného dlhu 341,57 eur od 16.05.2010 až do zaplatenia
za uvedené obdobie, nakoľko plnenie podľa zmluvy bol povinný vyplácať mesačne, vždy k 15-temu dňu
každého mesiaca až do dožitia príjemcu (bod 3 zmluvy).

Výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu, ktorá bola uplatnená v
správnej výške k jednotlivým dňom omeškania, podľa základnej úrokovej sadzby ECB, preto súd priznal
navrhovateľke uplatňovaný úrok z omeškania z dlžnej sumy 341,57 eur tak ako je uvedené vo výroku
tohto rozsudku.

O práve na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p., a navrhovateľke, ktorá mala

vo veci plný úspech priznal trovy konania v plnej výške 1.894,29.

Trovy konania pozostávajú zo súdneho poplatku 553,- eur a z titulu trov právneho zastúpenia
advokátskej kancelárii B & S Legal, s.r.o., Gr?sslingová 5, Bratislava, podľa vyhl. MS SR č. 655/2004 Z.z.

- základná sadzba tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby je podľa § 10 ods.1, cit. vyhl. vo výške
253,94 eur,

- prevzatie a príprava zastúpenia dňa 15.08.2012 ............................................253,94 eur

§ 14 ods. 1 písm. a) cit. vyhl.

režijný paušál.....................................................................................................7,63 eur

zvýšenie odmeny a náhrady o 20% DPH ..... ..................................................52,31 eur,

- podanie návrhu na súd dňa 16.8.2012 .............................................................253,94 eur

§ 14 ods. 1 písm. b) cit. vyhl.

režijný paušál .....................................................................................................7,63 eur

zvýšenie odmeny a náhrady o 20% DPH..........................................................52,31 eur,

- písomné podanie na súd,

vyjadrenie k podaniu odporcu zo dňa 15.11.2012..........................................253,94 eur

§ 14 ods. 1 písm. b) cit. vyhl.

režijný paušál................................ ......................................................................7,63 eur

zvýšenie odmeny a náhrady o 20% DPH..........................................................52,31 eur,

- pojednávanie dňa 04.06.2013, odročené bez prejednania veci 1/4. .................63,48 eur

§ 14 ods. 1 písm. c) cit. vyhl.

režijný paušál .....................................................................................................7,81 eur

zvýšenie odmeny a náhrady o 20% DPH.........................................................14,26 eur,

- pojednávanie dňa 10.09.2013..........................................................................253,94 eur§ 14 ods. 1 písm. c) cit. vyhl.

režijný paušál.......................................................................................................7,81 eur

zvýšenie odmeny a náhrady o 20% DPH ........................................................52,35 eur,

Spolu trovy právneho zastúpenia predstavujú 1.341,29 eur.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
Okresného súdu Bratislava III, na Krajský súd v Bratislave.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje

za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.