Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Michalovce

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martin Lopuch, PhD.

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 12C/150/2008

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7708208815
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 08. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Lopuch, PhD.

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2013:7708208815.17

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

J. súd X., samosudcom F.. X. H., Q.., v právnej veci žalobcu X. de Z., nar. XX.XX.XXXX, bývajúceho

v A. kráľovstve, S. XX,XXXX WK G. a/d E., právne zastúpeného: F.. V. Z. s.r.o., so sídlom W. nad
N., ul. X.mája XXXX, proti žalovanému F. P., nar.X.XX.XXXX, bývajúcemu v F. č. XXX, o zaplatenie
X.XXX,XXEUR s príslušenstvom, t a k t o

r o z h o d o l :

C. j e p o v i n n ýzaplatiť žalobcovi X.XXX,XX O. s X,X%-ným úrokom z omeškania od XX.X.XXXX
do zaplatenia a trovy konania vo výške XXX,XX O. za zaplatený súdny poplatok za návrh a X.XXX,XX
O. ako trovy právneho zastúpenia, tie na účet právneho zástupcu žalobcu, všetko v lehote X dní od
právoplatnosti rozhodnutia.

o d ô v o d n e n i e :

C. doručenou súdu dňa XX.X.XXXX žiadal žalobca, aby súd zaviazal žalovaného k povinnosti zaplatiť

mu sumu XX.XXX,-Sk s X,X% úrokom z omeškania od XX.X.XXXX do zaplatenia a k trovám konania.
Y., že na základe plnej moci zo XX.X.XXXX bol žalovaný poverený zastupovaním pri predaji ojazdených
motorových vozidiel v V. republike. C. predal tretím osobám vozidlá patriace žalobcovi v celkovom počte
X kusov. V., ktoré odporca získal od tretích osôb ako úhradu ceny bol povinný zaplatiť žalobcovi. C.
prevzal od žalobcu a následne tretím osobám predal tieto motorové vozidlá D. D. za XX.XXX,-Sk, S. L.
za XX.XXX,-Sk, U. H. za XX.XXX,-Sk, X. G. za XX.XXX,-Sk, R. X. za XX.XXX,-Sk a X. G. za XXX.XXX,-
Sk. V prípade predaja dvoch motorových vozidiel U. H. a X. G. žalovaný však neodovzdal žalobcovi

sumu XX.XXX,-Sk ako výťažok z predaja týchto motorových vozidiel.

V tejto právnej veci vydal J. súd X. dňa XX.X.XXXX platobný rozkaz pod sp.zn. XXRo XXX/XXXX. Q.
nemu podal žalovaný včas odpor. V ňom poukazuje, že listom z XX.X.XXXX bol vyzvaný na zaplatenie X
áut v celkovej sume XXX.XXX,-Sk. S. bol vyzvaný na zaplatenie dvoch áut S. L. a X. G.. S. je si vedomý
žiadneho záväzku a požaduje zamietnutie žaloby.

R. J. súdu X. z XX.XX.XXXX bola žaloba v celom rozsahu zamietnutá. V odvolacom konaní Z. súd v
Z. zrušil rozhodnutie prvostupňového súdu. Q. na to, že súd sa nevysporiadal so znením ustanovení §
559 ods.1, X J. zákonníka, § 562 J. zákonníka a teda tým, či X. Z. bol oprávnenou osobou k prevzatiu
žalovanej sumy.

W. dokazovaním zistil súd nasledovné:C. na základe plnomocenstva od žalobcu zo XX.X.XXXX predával v mene žalobcu motorové vozidlá na
území SR a zabezpečoval zápis v evidencii osobných motorových vozidiel. C. týmto spôsobom celkovo
odpredal X osobných motorových vozidiel v mene žalobcu. Za automobily U. H. a X. G. žalobca sa

domáha od žalovaného zaplatenia kúpnej ceny za ich predaj. Za automobily U. H. a X. G. však žalobcovi
nezaplatil XX.XXX.- Sk.

Z výpovede žalovaného vyplynulo, že keď boli podpísané obidve kúpnopredajné zmluvy na predaj
vozidiel X. G. a U. H. asi o X dni prišiel za ním p. X. Z. a vyplatil mu XX.XXX,-Sk. O. pred jeho príchodom
mu telefonovala C., t.z. priateľka X. de Z., pretože de Z. nevie po slovensky a C. mu povedala, že X. si

príde po peniaze. Na to prišiel za ním X. Z., vyplatil mu XX.XXX,-Sk pred svedkami O. Q. a E..X. Q.. O. sa
Z. pýtal, či snáď potrebuje nejaký doklad a on mu povedal, že nie, netreba. Z. dostal výzvu na zaplatenie
XXX.XXX,-Sk, najskôr si myslel, že je to nejaká sranda, preto ani nikoho touto výzvou nezaťažoval, ani
svojho právnika. S. mu bol doručený platobný rozkaz. O. v ten istý deň telefonoval Z. a pýtal sa ho, či
by bol problém, aby mu vystavil doklad na XX.XXX,-Sk. On mu odvetil, že žiaden problém nie je že si
má po ňho prísť. O hodinu už telefóny nedvíhal. W. mu už neotváral v mieste svojho bydliska dvere a

po telefóne mu odvetil, že mu žiaden doklad nedá. Až pokiaľ nedostal výzvu na zaplatenie XXX.XXX,-
Sk fungovalo to medzi nimi tak, že časť peňazí, ktoré získal z predaja vozidiel poukázal priamo na účet
žalobcu a časť peňazí v hotovosti prevzal od neho Z.. U. žiadne problémy neboli. Q. boli odovzdávané
v jeho autoservise v jeho kancelárii kam došiel p. Z. a kde boli prítomní O. Q. a X. Q., ktorý bol na
obchodnom jednaní. C. evidenciu platieb si neviedol. D. to tak ako to uviedol, že buď po predaji vozidla

peniaze odoslal na účet žalobcu alebo zvyčajne na druhý deň si po peniaze prišiel p. Z.. C. potvrdenie
od p. Z., že mu odovzdal peniaze nemal, ani p. Z. mu nedával, pretože medzi nimi bola dôvera. U. bez
problémov to aj fungovalo.

Z výpovede svedka X. Z. vyplýva, že de Z. prostredníctvom sestry ho oslovil, či by sa nedalo podnikať
s predajom áut. On súhlasil. W. veci a vzhľadom k tomu, že pravdepodobne jeho sestra je spolužiačka

s F. P. oslobili P., či by nemohli predávať autá na jeho pozemku. P. totiž mal autoservis. W. záležitosti
v súvislosti s predajom áut mal vybavovať on a dostal od toho plnú moc od žalobcu de Z.. W. k tomu,
že tieto veci nestíhal, pretože pracuje na zmeny, žalobca po čase oznámil, že splnomocnil F. P. ohľadne
všetkých vecí s predajom áut. Q. on sa o tom prestal zaujímať. Z. si však kúpil auto od de Z., čo bolo v
r. XXXX, odvtedy chodil s autom do servisu ku P.. J. predaja áut sa inak nestaral. Až niekedy začiatkom

minulého roka mu sestra oznámila, že žalovaný im dlhuje peniaze za predaj dvoch áut, že je to suma
XX.XXX,-Sk a či by sa nemohol skontaktovať so žalovaným. On preto žalovanému hneď na druhý deň
volal a ten mu odvetil, že sa nemá do toho starať, že to nie je jeho vec. Až potom neskôr, bolo to v lete
minulého roku mu telefonoval žalovaný, či sa môže s ním stretnúť a či bude doma, že potrebuje nejaké
papiera do účtovníctva. Q. mu volal ešte večer či mu môže podpísať prevzatie XX.XXX,-Sk. On mu na

to povedal, že keď ich má, že mu podpíše. On mu odvetil, že sa ešte ozve so svojim právnikom.

V. Q. vo svojej výpovedi uviedol, že minulého roku, bolo to niekedy vo februári, sa opravovalo jeho
vozidlo v servise F. P.. M. u neho, pretože sa robila kalkulácia opravy vozidla. W. tam bol prítomný jeden
pán a pán P. vyplácal tomu pánovi i so svojou kolegyňou sumu XX.XXX,-Sk. Z. tento pán odišiel, pýtal
sa p. P., čo je to za človeka a ten mu povedal, že je to p. Z. a mu vyplácal nejaké peniaze za dovezené

autá z A.. V. sa odohralo v kancelárii p.P.. N. sedel i s p. P.. Až dodatočne prišiel p. Z.. X., že po p. P.
prišla do kancelárie i p. Q.. Y., že myslí preto, že je to odstup času X rok.

Q. svedkyne O. Q., zamestnankyne žalovaného, p. Z. pozná, pretože p.Z. je zo V.. Q. ho z videnia. P.
P. vzal autá na predaj z A. a to od pána ktorý má priateľku, ktorá je sestrou p. Z.. P.Z. mal na starosti
preberanie peňazí za autá od p. P.. S. vo februári minulého roku jej p. P. dal obálku s XX.XXX,-Sk za

tým účelom, aby tieto peniaze dala p.Z.. P.Z. mal dôjsť na firmu po peniaze. X. sa však p. P. vrátil, vrátila
mu obálku s XX.XXX,-Sk. Q. F. P. vracala v kancelárii, medzitým však došiel p. Z. do kancelárie a p. P.
mu vypočítal XX.XXX,-Sk na ruku za posledné dve autá. Q. pri tom bol i pán, ktorý pred chvíľou odišiel
z pojednávacej miestnosti, pretože niečo prejednávali so žalovaným v tom čase.V tejto právnej veci sa jedná o spor s cudzím prvkom, pretože žalobcom je občan A. kráľovstva,
členského štátu únie. Q. tunajšieho súdu konať vo veci vyplýva z článku 2, odsek X S. R. /ES/ č. XX/
XXXX a podľa § 37 zákona č. XX/XXXX Zb., v znení neskorších právnych predpisov. L. bolo slovenské

právo podľa čl. X ods.1, X R. dohovoru.

Q. § 559 ods.1, X J. zákonníka, splnením dlh zanikne. U. musí byť splnený riadne a včas.

Q. ust. § 562 J. zákonníka, dlžník splní dlh aj vtedy, ak plní tomu, kto je oprávnený prijať podľa osobitného
zákona plnenie, alebo tomu, kto predloží veriteľovo potvrdenie o tom, že je oprávnený prijať plnenie; to
však neplatí, ak dlžník vedel, že ten, kto potvrdenie predložil, nie je oprávnený plnenie prijať.

Z výpovede žalobcu, svedkov Q. a Q. je zrejmé, že žalovaný sumu XX.XXX,-Sk odovzdal X. Z. v

presne nezistený deň vo februári XXXX. I keď svedkyňa Q. je zamestnankyňou žalovaného, súd nemal
pochybnosti o vierohodnosti jej výpovede, obdobne ako M. Q.. N. sa síce na určité skutkové konkrétnosti
nepamätal (postava Z., jeho oblečenie a pod.), to však možno pripísať viac ako ročnému časovému
odstupu od priebehu deja. J. títo svedkovia nevypovedali vyhýbavo, ale plynule a ochotne na položené
otázky. E. reakcie na kladené otázky, plynulosť výpovede svedčili o primeranej rozumovej a duševnej

úrovni oboch. G. správanie sa svedkov nevzbudzovalo pochybnosti o pravdivosti oboch svedeckých
výpovedí. V. podrobne opísali proces odovzdávania peňazí žalovaným M. Z. vrátane tých skutočností, že
v kancelárii, kde peniaze odovzdané boli, sedel najskôr žalovaný s M. Q., potom došla E. Q. a následne
M. Z.. Q. boli prepočítané, odznela suma XX.XXX,-Sk a tie prevzal M. Z.. N. svedecké výpovede nie
sú vzájomne si odporujúce. L. žalovaného, že svedkovia nevypovedali v zhode ohľadne poradia osôb

prichádzajúcich do kancelárie, prevzatia peňazí M. Z., či trvaním stretnutia sú nepravdivé. J. svedkovia
totiž zhodne uviedli, že v kancelárii sa nachádzal žalovaný s M.Q., následne došla Q., až potom Z.. W.
svedka Q., že sa nepamätá, ako to presne bolo a že „vie, že túto sumu dával žalovaný p. Z. a povedal
mu, to je XX.XXX,-Sk“ neodporuje výpovedi Q., že žalovaného „počula ako peniaze prepočítava nahlas
a skončil pri čísle XX.XXX,-Sk“.

C. súdu neozrejmil akým spôsobom boli peniaze získané z predaja osobných motorových vozidiel
odovzdávané žalovaným. Q. výpisy z účtu žalobcu, z ktorého vyplýva, že boli bezhotovostne poukázané
X platby X.XXX,XXEUR (XX.XXX,-Sk) XX.XX.XXXX z účtu žalovaného, XX.XX.XXXX XXX,- O. z účtu
U. P. a XXX,XXEUR (XX.XXX,-Sk) XX.X.XXXX z toho istého účtu. G. žalovaný prevzal k odpredaju X
áut rôznych značiek, pričom k XX.X.XXXX ich mal predať X za XXX.XXX,-Sk. To vyplýva i z pokusu

o zmier datovaného XX.X.XXXX. Ku dňu podania žaloby žalobca od žalovaného požadoval celkový
nedoplatok XX.XXX,-Sk. W. rozdielu minimálne XXX.XXX,-Sk (XXX.XXX - XX.XXX - XX.XXX - XX.XXX
- XXX,- O. (8.XXX,-Sk)) nevysvetlil. Z uvedeného je zrejmé, že odovzdávanie kúpnej ceny žalobcovi sa
muselo realizovať i inak, ako bezplatným prevodom na jeho účet. Z tohto pohľadu výpoveď žalovaného
i svedkyne Q., že peniaze boli odovzdávané okrem bezhotovostnej platby i hotovostne, pričom už raz

pred vyplatením XX.XXX,-Sk ich prevzal M. Z. sa javí ako hodnoverná.

V. X. Z. vo svojej výpovedi poprel, že nejaké peniaze zo strany žalovaného mu odovzdané boli. Y., že
ho kontaktovala jeho sestra C., aby zistil, prečo žalovaný nevyplatil kúpne ceny za predaj dvoch áut.
C. telefonoval a ten mu odvetil, aby sa do toho nestaral. N. výpoveď v kontexte s ostatnými dôkazmi
najmä výpoveďou žalobcu, svedkov Q. a Q. v spojení i s predloženým pokusom o zmier z XX.X.XXXX

je nutné vyhodnotiť ako nepravdivú.

S. z výpovede žalovaného, ale i svedkovi Q. a Z. vyplýva, že žalovaný pre žalobcu zabezpečoval nielen
„prepis“ a predaj na základe plnomocenstva zo XX.X.XXXX, ale celý proces s predajom a „prepisom“
vozidiel. L. umiestnil vo svojom autoservise (výpoveď svedka Z.) za účelom ponuky k predaju, uzavrel
kúpnopredajnú zmluvu a zabezpečil zmenu evidencie vozidla na dopravnom inšpektoráte. F. sa o ústne

zmluvy týkajúce sa obstarania predaja veci a zaobstaranie činnosti súvisiacej s „prepisom vozidla“, teda
o tzv. zmiešanú zmluvu, na ktorú sa primerane vzťahujú ust. príkaznej zmluvy podľa § 724 a nasl. OZ.
V oboch prípadoch totiž žalovaný konal bez odmeny, pretože zinkasované kúpne ceny mal žalobcoviodovzdať. V konaní teda nebolo zistené, aby žalovaný ako podnikateľ tieto činnosti vykonával za účelom
dosiahnutia zisku. Q. daný vzťah medzi účastníkmi bol posudzovaný ako občianskoprávny vzťah.

Q. § 559 ods.1, X OZ musí byť dlh splnený riadne a včas. V zmysle § 562 OZ je dlh splnený aj vtedy, ak

je plnený tomu, kto predloží veriteľovo potvrdenie o tom, že je oprávnený prijať plnenie. V danej veci je
potrebné pozornosť upriamiť na právny vzťah medzi účastníkmi. Q. a povinností súvisiace s obstaraním
predaja áut a ich „prepismi“ sa týkali len účastníkov zmluvy. Q. odovzdať kúpne ceny získané z predaja
motorových vozidiel sa týkala žalovaného, obdobne ako právo na ich prevzatie žalobcu /ktorý bol v
postavení veriteľa/.

Q. teda žalovaný vo výpovedi priznal, že peniaze plnil žalobcovi tak, že ich odovzdal X. Z., plnil osobe

mimo obligačného vzťahu účastníkov. Q. pre riadne splnenie dlhu potreboval v zmysle § 562 OZ
potvrdenie od M. Z., že ten je oprávnený v mene žalobcu peniaze prevziať. N. potvrdením sa však M.
Z. nepreukázal. On sám totiž akékoľvek prevzatie peňazí získaných z predaja osobných motorových
vozidiel popiera. To je zrejmé z jeho svedeckej výpovede. Z podrobných výpovedí žalobcu a svedkov Q.
a Q. nevyplývajú žiadne skutočnosti, aby sa M. Z. preukazoval potvrdením od žalobcu. Z. z výpovede

žalovaného je zrejmé i to, že on sám sa mal M. Z. opýtať, či nepotrebuje nejaký doklad. U. o tom, že M.
Z. je osoba oprávnená prevziať peniaze v prospech žalobcu si však mal vyžiadať žalovaný. Ak XX.XXX.-
Sk vyplatil M. Z., čo vyplýva i z vykonaného dokazovania, plnil neoprávnenej osobe. K riadnemu splneniu
svojho dlhu voči žalobcovi teda nedošlo. Q. súd žalobe vyhovel. C. je povinný zaplatiť sumu X.XXX,XX
O., čo predstavuje po prepočítaní konverzným kurzom XX,XXX XX.XXX.- Sk i s X,X%-ným ročným

úrokom z omeškania v zmysle § 3 S. vlády č. XX/XXXX Z.z. žalovaný XX.X.XXXX bol v omeškaní s
plnením svojho dlhu. Z výzvy žalobcu z X.X.XXXX vyplýva, že žiada od žalovaného zaplatenie XX.XXX.-
Sk do X dní od doručenia výzvy. Q. priloženej doručenky žalovaný výzvu prevzal XX.X.XXXX.

V. nevykonal dôkazy navrhované žalovaným v odvolaní z X.X.XXXX. Q. žalovaného, o existencii
plnomocenstva, na základe ktorých M. Z. oprávnený k prevzatiu peňazí a o prepise vozidiel sa dozvedel

až po doručení rozsudku súdu prvého stupňa. Q. posúdenie merita veci je totiž právne bezvýznamné,
či takéto plnomocenstvo existovalo. Z už vykonaného dokazovania vyplynulo, že žalovaný do februára
XXXX, kedy odovzdal XX.XXX.-Sk M.Z., si bol vedomý, že na základe plnomocenstva od žalobcu z
XX.X.XXXX predával v mene žalobcu osobné motorové vozidlá a zabezpečoval ich prepis. Ak sa v
deň odovzdávania XX.XXX.-Sk M.Z. nepreukázal žalovanému plnomocenstvom ani iným potvrdením

na prevzatie peňazí a žalovaný o jeho existencii vedomosť nemal, nemohlo dôjsť k riadnemu splneniu
dlhu. To je zrejmé z jeho podania z X.X.XXXX.

V. na pojednávaní XX.X.XXXX konal v neprítomnosti žalovaného a rozhodol na základe skutkového
stavu vyplývajúceho z už predtým vykonaných dôkazov. N. neodňal žalovanému možnosť konať pred
súdom.

O trovách konania bolo rozhodnuté podľa ust. § X42 ods.1 O.s.p. C. mal v konaní plný úspech. V. o tom,
že žalovaný XX.XXX.- Sk žalobcovi za predaj X áut neodovzdal, žalobca oznámil v žalobe. Z. žalovaný v
spore preukazoval splnenie svojej povinnosti /dlhu/ v zmysle § X50 ods.1 O.s.p. nebol dôvod na krátenie
trov konania. Do XX.XX.XXXX jeden úkon právnej služby podľa § X0 ods.1 vyhlášky č. XXX/XXXX Z.z.
predstavoval X.XXX.- Sk z hodnoty XX.XXX.- Sk, od X.X.XXXX XXX,XX O.. C. za XX úkonov právnej

služby advokáta /prevzatie a príprava zastúpenia, napísanie žaloby, účasť na pojednávaní X.XX.XXXX,
XX.X.XXXX, X.X.XXXX, vyjadrenie vo veci XX.X.XXXX, účasť na pojednávaní XX.X.XXXX, X.X.XXXX,
XX.XX.XXXX, odvolanie, účasť na pojednávaní XX.X.XXXX, vyjadrenie k odvolaniu, XX.X.XXXX/ patrí
X x X.XXX.- Sk a XX x XXX,XX O.. C. patrí v zmysle § 1X ods.4 za účasť na pojednávaní, ktoré
bolo odročené /pojednávanie XX.XX.XXXX, XX.X.XXXX, XX.XX.XXXX, X.XX.XXXX, X.X.XXXX/ X x

XX,XX O., v zmysle § 16 ods.X vyhlášky režijný paušál X x X,XX O., X x X.XX O., X x X,XX O.,
X x X,XX O., XxX,XX O. podľa § 15, písm. a/ cestovné výdavky - cestovné za vykonanú cestu k
účasti na súdnych pojednávaniach z W. nad N. do X. a späť dňa: X.XX.XXXX XX,XX O. /X,X litra
x XX,XX Sk:XXX + X,X=X,XX x XX km=XXX,XX Sk/; XX.XX.XXXX XX,XX O. /X,X x XX,XX Sk:XXX
+X,X=X,XX; X,XXxXX km = XXX,XX Sk/; XX.X.XXXX XX,XX O. /X,X x X,XXX O.:XXX+X,XXX=X,XXX;

X,XXXxXX km = XX,XX/; X.X.XXXX XX,XX O. /X,XxX,XXX O.:XXX+X,XXX=X,XXX; X,XXXxXXkm = XX,XX/; XX.X.XXXX XX,XX O. /X,XxX,XXX O.:XXX+X,XXX=X,XXX; X,XXXxXXkm = XX,XX/;
X.X.XXXX XX,XX O. /X,XxX,XXX O.:XXX+X,XXX=X,XXX; X,XXXxXX km = XX,XX/; XX.XX.XXXX
XX,XX O. /X,XxX,XXX O.:XXX+X,XXX=X,XXX; X,XXXxXX km = XX,XX/; XX.X.XXXX XX,XX O. /

X,XxX,XXX O.:XXX+X,XXX=X,XXX; X,XXXxXX km = XX,XX/; XX.XX.XXXX XX,XX O. /X,XxX,T.O.:XXX
+X,XXX=X,XXX; X,XXXxXX km = XX,XX/; X.XX.XXXX XX,XX O. /X,XxX,XT.:XXX+X,XXX=X,XXXxXX
km = 15,06/; XX.X.XXXX XX,XX O. /X,XxX,XXX O.:XXX+X,XXX=X,XXXxXX km = XX,XX/, X.X.XXXX
XX,XX O. / X,XxX,XXX O.:XXX+X,XXX=X,XXX O.; X,XXXxXXkm/ XX.X.XXXX XX,XX O. / X,XxX,XXX
EUR:XXX+X,XXX=X,XXX;X,XXXxXX km/ náhrada za stratu času podľa § X7 ods.1 vyhlášky dňa

X.XX.XXXX pri ceste W. - X. XX,XX O. /XxXXX.- Sk = XX,XX O./, X. - W. XX,XX O. /XxXXX.- Sk =
XX,XX O./; dňa XX.XX.XXXX pri ceste W. - X. XX,XX O. /XxXXX.- Sk = XX,XX O./, X. - W. XX,XX O. /
XxXXX.- Sk = XX,XX O./; dňa XX.X.XXXX pri ceste W. - X. XX,XX O. /XxXX,XX O./, X. - W. XX,XX O. /
XxXX,XX O./; dňa X.X.XXXX pri ceste W. - X. XX,XX O. /XxXX,XX O./, X. - W. XX,XX O. /XxXX,XX
O./; dňa XX.X.XXXX pri ceste W. - X. XX,XX O. /XxXX,XX O./, X. - W. XX,XX O. /XxXX,XX O./; dňa
X.X.XXXX pri ceste W. - X. XX,XX O. /XxXX,XX O./, X. - W. XX,XX O. /XxXX,XX O./; dňa XX.XX.XXXX

pri ceste W. - X. XX,XX O. /XxXX,XX O./, X. - W. XX,XX O. /XxXX,XX O./; dňa XX.X.XXXX pri ceste W.
- X. XX,XX O. /XxXX,XX O./, X. - W. XX,XX O. /XxXX,XX O./; dňa XX.XX.XXXX pri ceste W. - X. XX,XX
O. /XxXX,XX O./, X. - W. XX,XX O. /XxXX,XX O./; dňa X.XX.XXXX XX,XX O. pri ceste W. - X. 1X,XX
O. /XxXX,XX O./, X. - W. XX,XX O. /XxXX,XX O./; dňa XX.X.XXXX pri ceste W. - X. XX,XX O. /XxXX,XX
O./, X. - W. XX,XX O. /XxXX,XX O./, dňa X.X.XXXX pri ceste W. - X. XX,XXO. /XxXX,XX/, X. - W. XX,XX

O./XxXX,XX/, dňa XX.X.XXXX pri ceste W. - X. XX,XXEUR /XxXX,XX/, Michalovce - W. 13,01 EUR/
XxXX,XX/. Q. predloženého technického preukazu priemerná spotreba osobného mot. vozidla A. G. X,X
litra na XXX km, priemerná spotreba osobného mot. vozidla W. J. X,X litra na XXX km. So zaplateným
súdnym poplatkom X.XXX.- Sk, teda 159,33 O. celková výšky trov žalobcu predstavuje 2.229,72 EUR.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia na Krajský súd v Košiciach,
prostredníctvom tunajšieho súdu v dvoch vyhotoveniach s prílohami.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 42 ods.3/ uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,

b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,

potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým

zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,

ktoré doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak účastník konania dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať
návrh na exekúciu.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.