Rozsudok ,
Zmenené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Martin Lopuch, PhD.

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zmenené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 12C/56/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7712206931
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 05. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Lopuch, PhD.

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2013:7712206931.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Z. súd E., samosudca D.. E. A. H.., v právnej veci žalobcu: L. P. M. republika s.r.o., so sídlom H., F. XXX,

právne zastúpená advokátskou kanceláriou: Q. P. s.r.o., so sídlom T., N. 5, proti žalovanému: H. U., nar.
XX.X.XXXX, bytom E. XXX, toho času na neznámom mieste, zastúpeného ustanoveným opatrovníkom:
D.. E. O., zamestnanec Z. súdu v Q., za účasti vedľajšieho účastníka na strane žalovaného: W. na
ochranu občana spotrebiteľa U., so sídlom, H., R. XX, právne zastúpeného advokátom: D.. I. E., nám.
J. 7, J., o zaplatenie XXX.XXX,XX Kč s príslušenstvom, o prípustnosti vedľajšieho účastníka do konania
takto

r o z h o d o l :

W. je povinný zaplatiť žalobcovi XXX.XXX,XX Kč s X,X% ročným úrokom z omeškania zo sumy

XXX.XXX,XX Kč od XX.X.XXXX do XX.XX.XXXX, s 8% ročným úrokom z omeškania zo sumy
XXX.XXX,XX Kč od X.X.XXXX do XX.X.XXXX, a X,XX% ročným úrokom z omeškania zo s umy
XXX.XXX,XX Kč od X.X.XXXX do zaplatenia a k trovám konania pozostávajúcich z trov žalobcu
XXX,XXEUR a z trov právneho zastúpenia XXXX,XX L., tie na účet právneho zástupcu žalobcu, všetko
v lehote X dní od právoplatnosti rozhodnutia.

o d ô v o d n e n i e :

W. doručenou súdu dňa XX.X.XXXX žiadal žalobca, aby súd zaviazal žalovaného k povinnosti zaplatiť
mu sumu XXX.XXX,XX B. s X,X% úrokom z omeškania ročne zo sumy XXX.XXX,XX B. od XX.X.XXXX
do XX.XX.XXXX, s 8% ročným úrokom z tejto sumy od X.X.XXXX do XX.X.XXXX a X,XX% ročným

úrokom z tejto sumy od X.X.XXXX do zaplatenia a zaplatiť trovy konania. K., že na základe J. o
postoupenípohledávkyzXX.X.XXXXuzavretej medzipostupcomM.spořitelna,a.s.ažalobcompostúpil
postupca na žalobcu pohľadávky proti žalovanému. H. uzatvoril so žalovaným XX.X.XXXX J. o úvěru
pod č. XXXXXXXXXX. D. predmetom bolo poskytnutie úveru vo výške XXX.XXX.-CZK s dohodnutou
úrokovou sadzbou XX,XX% ročne. W. sa zaviazal splácať istinu úveru v pravidelných mesačných
splátkach po X.XXX.-CZK. B. nedoplatok z predčasne ukončenej zmluvy ku dňu postúpenia pohľadávky
XX.X.XXXX predstavuje sumu XXX.XXX,XX B.. H. so žalovaným dňa X.XX.XXXX uzavrel J. o úvěru

pod č. XXXXXXXXXX. D. predmetom bolo poskytnutie úveru vo výške XXX.XXX.-CZK s dohodnutou
úrokovou sadzbou o výške XX,XX% ročne. W. sa zaviazal splácať istinu v pravidelných mesačných
splátkach po X.XXX.-CZK. B. nedoplatok z predčasne ukončenej W. ku dňu postúpenia pohľadávky
XX.X.XXXX predstavuje sumu vo výške XXX.XXX,XX B..

V tejto právnej veci vydal Z. súd E. dňa XX.X.XXXX H. rozkaz pod sp.zn. XRo/XXX/XXXX. P. ten nebolo
možné doručiť žalovanému do vlastných rúk, pretože sa nachádza na neznámom mieste v rozhodnutí
vo veci samej bol platobný rozkaz zrušený. Vo veci bolo nariadené pojednávanie. W. bol ustanovený
opatrovník v osobe D.. E. O.. W. do konania vstúpil vedľajší účastník na strane žalovaného. W. sa k

žalobe nevyjadril. K vznesenej námietke premlčania zo strany vedľajšieho účastníka, s touto súhlasil.
H. podaním zo dňa XX.XX.XXXX vedľajší účastník na strane žalovaného vniesol námietku premlčania.H. neho sa stal dlh splatným z prvej úverovej zmluvy dňa X.X.XXXX a z druhej úverovej zmluvy dňa
X.X.XXXX.

R. dokazovaním zistil súd nasledovné:

Na základe J. o postoupení pohledávky z XX.X.XXXX podľa § 524 a násl. Z. zákonníku uzavrela M.
spořitelna a.s. ako postupca a žalobca ako postupník pohľadávku voči žalovanému. Tá pozostávala zo
záväzkov žalovaného zaplatiť postupcovi XXX.XXX,XX B. z toho dôvodu, že po poskytnutí J. o úvere z
XX.X.XXXX č. zmluvy XXXXXXXXX si žalovaný neplnil svoje zmluvné povinnosti. Po dobu dlhšie ako X
mesiace bol v omeškaní so zaplatením viac než 2-splátok v dohodnutej dobe. E. záväzok žalovaného
predstavoval XXX.XXX,XX B. z toho právneho dôvodu, že na základe skôr uzatvorenej J. o úvěre z

X.XX.XXXX č. XXXXXXXXXX si žalovaný neplnil svoje zmluvné povinnosti splácať poskytnutý úver
v pravidelných mesačných splátkach po X.XXX.-CZK. F. splátky po dobu dlhšiu ako X mesiace patrí
postupcovi právo požadovať zaplatenie celého dlhu i s príslušenstvom. W. napriek výzve svoj záväzok
nesplnil.

Z predloženej J. o úvěre č. XXXXXXXXXX z X.XX.XXXX vyplýva, že postupca sa zaväzuje poskytnúť

klientovi peňažné prostriedky až do výšky XXX.XXX.-Kč, /bod X.Zmluvy/.

H. bodu 8. W., ak nezaplatí klient splátku v dohodnutej lehote, alebo ak stane úver s príslušenstvom
splatný podľa bodu 9. zmluvy o úvere, je banka oprávnená požadovať z nesplatených čiastok úrok z
omeškaniavoškeročnejúrokovejsadzbypodľatejtozmluvyúverezvýšenejoXX%ročneacenyspojené
so správou úveru z omeškania a s prípadným vymáhaním úveru.

H. bodu 9. W., banka je oprávnená v určitej lehote požadovať zaplatenie celého zostatku úveru s
príslušenstvom, a to i v prípade, že nie je celkom vyčerpaný alebo nastáva splatnosť, ak klient je v
omeškaní so splatením jednej splátky po dobu dlhšiu než X mesiace alebo zaplatením viac než X splátok
v dohodnutej lehote.

H. J. o úvěre č. XXXXXXXXX z XX.X.XXXX, v rámci hotovostného úveru sa banka zaväzuje poskytnúť

klientovi peňažné prostriedky až do výšky XXX.XXX.-Kč.

H. bodu X zmluvy, klient sa zaväzuje splatiť úver pravidelnými splátkami X.XXX.-Kč vždy k 8. dňu
každého mesiaca.

H. bodu 8. zmluvy, ak nezaplatí klient splátku v dohodnutej lehote, alebo ak sa stane úver s
príslušenstvom splatným podľa bodu X tejto zmluvy o úvere, je banka oprávnená požadovať z

nesplatených čiastok úrok z omeškania vo výške ročnej úrokovej sadzby podľa tejto zmluvy o úvere
zvýšenej o XX% ročne a ceny spojené so správou úveru z omeškania a s prípadným vymáhaním úveru.

H. bodu 9. zmluvy, banka je oprávnená v určitej lehote požadovať zaplatenie celého zostatku úveru
s príslušenstvom, a to i v prípade, že nie je celkom vyčerpaný alebo nastáva splatnosť, ak klient je v
omeškaní so splatením jednej splátky po dobu dlhšiu než X mesiace alebo zaplatením viac než X splátok

v dohodnutej lehote.

Z prehľadu úverového účtu žalovaného č. úverovej zmluvy XXXXXXXXXX vyplýva, že dňa XX.XX.XXXX
žalovaný čerpal úver vo výške XXX.XXX.-Kč. Ku dňu postúpenia pohľadávky istina predstavovala
XX.XXX,XX Kč, poplatky XXX.-Kč, úrok z omeškania XX.XXX,XX Kč.

Z prehľadu úverového účtu žalovaného č. úverovej zmluvy XXXXXXXXXX vyplýva, že žalovaný dňa

XX.X.XXXX čerpal úver vo výške XXX.XXX.-Kč. Ku dňu postúpenia pohľadávky celkový dlh žalovanéhopredstavoval XXX.XXX,XX Kč z titulu tejto úverovej zmluvy, z toho istina XX.XXX,XX Kč, poplatky XXX.-
Kč, úrok z omeškania XX.XXX,XX Kč.

Z oznámenia o postúpení pohľadávok zo dňa XX.X.XXXX vyplýva, že predmetom je postúpenie

pohľadávok vzniknutých zo zmlúv o úvere, ktoré uzavrel postupiteľ ako veriteľ so svojimi klientmi
ako dlžníkmi, ktoré sú špecifikované v zozname pohľadávok /článok X bod X zmluvy o postúpení
pohľadávok/. Z výzvy dlžníkovi k zaplateniu dlhu zo dňa XX.X.XXXX je zrejmé, že postupca k obom
zmluvám vyzýval žalovaného k zaplateniu pohľadávok najneskôr k X.X.XXXX resp. k X.X.XXXX. F. toho
istého dňa XX.X.XXXX oznámil žalovanému, že svoju pohľadávku proti nemu postúpil žalobcovi.

R. k tomu, že v danom prípade sa jednalo o spor s medzinárodným prvkom, pretože žalobcom je

obchodná spoločnosť so sídlom v M. republike a žalovaný je občan SR, bolo potrebné rozhodnúť, aké
právo sa na riešenie tohto sporu použije. R. k tomu, že k uzavretiu J. o úvěre došlo X.XX.XXXX a
XX.X.XXXX, bolo potrebné aplikovať C. o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky z roku XXXX, ktorého
konsolidované znenie bolo vyhlásené v úradnom vestníku C XXX dňa XX.XX.XXXX. H. článku 4. ods.X
dohovoru, s výhradou ust. ods.X tohto článku, platí domnienka, že zmluva má najužšiu väzbu so štátom,

kde má účastník zmluvy, ktorý má uskutočniť plnenie charakteristické pre zmluvu, obvyklý pobyt v čase
uzatvorenia zmluvy, alebo v prípade zapísanej alebo nezapísanej právnickej osoby, svoju ústrednú
správu. Ak sa však zmluva uzatvorí v rámci výkonu obchodnej činnosti alebo povolaniu tohto účastníka,
tak platí domnienka, že zmluva má najvyššiu väzbu s tým štátom, kde sa nachádza hlavná prevádzkareň
alebo, ak má podľa zmluvy plnenie poskytnúť iná prevádzkareň ako hlavná prevádzkareň, so štátom,

kde sa nachádza táto prevádzkareň.

H. článku X ods.X C., ods.X sa neuplatňuje, ak nemožno určiť charakteristické plnenia, a domnienka
odseku X,X a X sa neuplatnia, ak z celkových okolností vyplýva, že zmluva má najužšiu väzbu s iným
štátom.

H. článku X ods.X C., tento článok sa uplatní na zmluvy, ktorých predmetom je dodávka tovaru, alebo

poskytnutie služieb osobe /spotrebiteľ/ na účel, ktorý nemožno považovať za súčasť jeho podnikania
alebo povolania, ako aj na zmluvy o poskytnutí úveru na tento účel.

H. článku X ods. 2, bez ohľadu na ustanovenia článku X nemôžu účastníci zmluvy svojou voľbou práva
zbaviť spotrebiteľa ochrany, ktorú mu poskytujú imperatívne normy štátu jeho štátu jeho obvyklého
pobytu: - ak uzavretiu zmluvy predchádzala osobitná ponuka alebo reklama v tomto štáte a spotrebiteľ

podnikol v tomto štáte všetky kroky potrebné z jeho strany na uzatvorenie zmluvy alebo - ak druhý
účastník zmluvy alebo jeho zástupca prevzal v tomto štáte objednávku spotrebiteľa, alebo - ak ide o
kúpnuzmluvuaspotrebiteľcestovalztohtoštátudoinéhoštátuatamzadalobjednávku,zapredpokladu,
že cestu spotrebiteľovi zabezpečil predávajúci s cieľom podnietiť spotrebiteľa, aby si tovar kúpil.

H. článku X ods. 3, bez ohľadu na ust. článku X sa pri absencii voľby rozhodného práva podľa článku

X zmluvy uzavretej na okolnosti uvedených v ods. X tohto článku spravujú právnym poriadkom štátu
obvyklého pobytu spotrebiteľa.

Z predložených zmlúv o úvere je zrejmé, že tie boli uzavreté v ČR, konkrétne v oblastnej pobočke v P., V
P. nad M. A., H. XXX, pobočky M. spořiteni a.s. I keď sa v danom prípade jedná o spotrebiteľskú zmluvu
nemôže uzavrieť, že sa jedná o prípad podľa článku X ods.2, teda aby uzavretiu zmluvy predchádzala

osobitná ponuka v SR, alebo v prípade ak postupca prevzal v SR objednávku spotrebiteľa.

E. teda konštatovať, že podľa článku X ods.X dohovoru, sa v danom prípade bude aplikovať právo
štátu, ku ktorému má zmluva najužšiu väzbu, t.z. so štátom, kde má účastník zmluvy uskutočniť plnenie
charakteristické pre zmluvu. H. úverovú zmluvu je charakteristické plnenie - poskytnutie úveru resp.
spotrebiteľského úveru. H. sa na tento spor použilo právo M. republiky.H. ust. § 369 ods.X Z. zákonníku, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho
časti, je povinný platiť z nezaplatenej časti úroky z omeškania určené v zmluve, inak určené predpismi
občianskeho práva.

M. spořitelna ako postupca v roku XXXX uzavrela X zmluvy o úvere, ktoré je potrebné označiť za
spotrebiteľské úverové zmluvy, ktoré podliehajú režimu tzv. spotrebiteľských zmlúv podľa § 321/2001
Sb. Z. tieto zmluvy boli uzavreté písomne, mali stanovené ročné percentuálne sadzby nákladov na
spotrebiteľský úver, určené maximálne výšky spotrebiteľských úverov jednotlivých platieb i ostatné
náležitosti tak ako to vyžaduje ust. § 4 ods. X,X uvedeného zákona. E. treba konštatovať, že tieto zmluvy

sú platné. R. ročnej úrokovej sadzby XX,XX% sa zvyšuje o XX%, ak sa stane úver splatným podľa
bodu X úverovej zmluvy. V danom prípade nastala splatnosť úverovej zmluvy zo dňa X.XX.XXXX dňa
X.X.XXXX z dôvodu, že žalovaný bol v omeškaní so splatením jednej splátky po dobu dlhšej ako X
mesiace a so zaplatením viac než X splátok v dohodnutej lehote a zmluva o úvere z XX.X.XXXX sa stala
splatnou dňa X.X.XXXX z toho istého dôvodu. H. žalovaného je preto vrátiť celú výšku poskytnutého
úveru i s dojednaným XX,XX% ročným úrokom z omeškania i s poplatkami spojenými so správou úveru,

teda dohodnutý úrok z omeškania podľa ustanovení Z. zákonníku.

R. námietka premlčania zo strany vedľajšieho účastníka, z ktorou sa stotožnil i opatrovník žalovaného,
dôvodná nie je. I. bolo uvedené, v danom prípade bolo potrebné aplikovať právo ČR.

W. požaduje zmluvný úrok z omeškania len od prvého dňa omeškania - X.X.XXXX resp. X.X.XXXX do
uzavretia zmluvy o postúpení pohľadávky - XX.X.XXXX. Od XX.X.XXXX žiada nižší úrok - X,X% do

XX.XX.XXXX v zmysle nar. vlády č. XXX/XXXX Sb. a 8% ročne od X.X.XXXX do X.X.XXXX a X,XX%
ročne od X.X.XXXX do zaplatenia podľa nar. vlády č. XX/XXXX Sb. Q. požadovaný úrok z omeškania
je v súlade so zmluvou o úvere a príslušnými nariadeniami vlády ČR.

H. ust. § 262 ods. X Z. zákonníku, vo vzťahoch podľa § 26X alebo podriadených obchodnému zákonníku
dohodou podľa ods.1 sa použijú, ak nevyplýva z tohto zákona alebo zo zvláštnych právnych predpisov

niečo iné, ustanovenia tejto časti pre obe strany; ustanovenia občianskeho zákonníka alebo zvláštnych
právnych predpisov o spotrebiteľských zmluvách, adhéznych zmluvách, zneužívajúcich klauzuly a iné
ustanovenia smerujúcich k ochrane spotrebiteľa však je potrebné použiť vždy, ak je to v prospech
zmluvnej strany, ktorá nie je podnikateľom. W. strana, ktorá nie je podnikateľom, nesie zodpovednosť za
porušenie povinnosti z týchto vzťahov podľa občianskeho zákonníka na jej spoločné záväzky sa použijú

ustanovenia občianskeho zákonníka.

H. ust. § 397 Z. zákonníku, ak neustanovuje zákon pre jednotlivé práva inak, je premlčacia doba X roky.

H. ust. § 392 ods.X prvá veta Z. zákonníku, u práva na plnenie záväzku beží premlčacia doba odo dňa,
keď sa mal záväzok splniť, alebo malo byť započaté jeho plnením.

H. ust. § 101 OZ, pokiaľ nie je v ustanoveniach uvedené inak, je premlčacia doba X-ročná, a plynie

odo dňa kedy právo mohlo byť vykonané prvýkrát. W. o úvere podľa § 497 Z. zákonníka je absolútnym
obchodom podľa § 261 ods. X písm.d/ Z. zákonníku. D. sa zároveň svojou povahou o zmluvu
spotrebiteľskú podľa § 52 a násl. OZ, pretože žalovaný nebol podnikateľom.

H. poriadok ČR i judikatúra súdov ČR, na rozdiel od súdov SR nepovažujú úpravu premlčania za úpravu,
ktorá smeruje k ochrane spotrebiteľa. H. nich odlišne určená dĺžka premlčacej doby v občianskom a

obchodnom zákonníku je len výsledkom rôznych legislatívnych procesov, z ktorých žiaden nesmeruje k
ochrane slabšej strany, teda i spotrebiteľa. H. pôsobí voči obom stranám rovnako a v komplexnej úpravy
premlčania v každom z oboch zákonov / Z. zákonník, Z. zákonník/, nie je možné považovať len niektoré
z nich za výhodnejšie pre spotrebiteľa. H. súdy ČR neaplikujú na úverové zmluvy uzatvorené podľa §
497 Z. zákonníka X-ročnú premlčaciu dobu podľa Z. zákonníku. To je zrejmé nielen z predloženého

rozhodnutia R. súdu v H. zo X.X.XXXX sp.zn. XXXVSPHXX/XXXX, ale i F. súdu ČR z XX.X.XXXX sp.zn.XXCdoXXXX/XXXX a XXCdoXXXX/XXXX. Ak teda v danom prípade mohol veriteľ uplatniť XXX.XXX,XX
Kč dňa X.X.XXXX a XXX.XXX,XX Kč dňa X.X.XXXX X-ročná premlčacia doba by uplynula X.X.XXXX
resp. X.X.XXXX. W. bola podaná na súde dňa XX.X.XXXX teda ešte počas plynutia premlčacej doby.

Z uvedených dôvodov bolo preto žalobe vyhovené a o trovách konania rozhodnuté podľa ust. § X42 ods.
1 O.s.p.. Q. pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku za návrh XXX,XX L. a z X-tich úkonov právnej
služby advokáta podľa § X0 ods. 1 vyhl. č. XXX/XXXX Z.z. /prevzatie a príprava zastúpenia, napísanie
žaloby, účasť na pojednávaniach X.XX.XXXX, XX.X.XXXX písomné vyjadrenie zo dňa X.X.XXXX/ podľa
§ X0 ods. X vyhl. XXX,XX L.(tarifná hodnota XXXXX.XX L. podľa kurzu M. ku dňu prevzatia zastúpenia

XX.XX.XXXX-1L./XX,XXXKč),zaúčasťnapojednávaníX.X.XXXXXX,XXL.podľa §XXods.Xpísm.b/
vyhl. a za písomné podanie protistrane pokus o zmier XXX,XX L. podľa § 14 ods. X písm.a/ v spojení
s ust. § 14 ods. X vyhl., XxX,XX L. režijný paušál a XxX,XX L. režijný paušál podľa § 16 ods. X vyhl.,
náhrada cestovných nákladov podľa § 15 vyhl. a § 7 zák.č. XXX/XXXX Z.z., k pojednávaniam konaným
dňa X.XX.XXXX a X.X.XXXX t.j. XxKošice- E. a späť spolu XXX km pri priemernej spotrebe motorového
vozidla M. E. X,Xl na XXX km a cene pohonnej hmoty X,XX L. za 1l -XX,XXL., ďalšie cestovné náklady za

cestu vykonanú z P. do E. a späť k pojednávaniu konanému dňa XX.X.XXXX vo výške X,XX L. vo výške
v cene autobusovej dopravy a X,XX EUR, základná náhrada za cestu vykonanú motorovým vozidlom
k pojednávaniam X.XX.XXXX a X.X.XXXX podľa § 7 zákona č. XXX/XXXX v spojení s opatrením E. č.
XXX/XXXX Z.z. X,XXX L. za X km t.j. XX,XX L., ďalej náhrada za stratu času podľa § X7 ods.1 vyhl.
za cestu strávenú z P. do E. a späť k pojednávaniu X.XX.XXXX za X-začatých polhodín t.j.XxXX,XX

L., čo činí XX,XX L., náhrada za stratu času k pojednávaniu dňa X.X.XXXX a XX.X.XXXX 12-začatých
polhodín po 1X,01 L. t.j. 156,12 EUR a podľa § 18 ods. 3 vyhl. 20% DPH , t.j. spolu 2979,83EUR.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia na Krajský súd v Košiciach,
prostredníctvom tunajšieho súdu v dvoch vyhotoveniach s prílohami.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 42 ods.3/ uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,

b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,

potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým

zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,

ktoré doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak účastník konania dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať
návrh na exekúciu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.