Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Sandra Veľká
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 40C/55/2008
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7108206502
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 04. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Sandra Veľká
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2013:7108206502.12
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice I sudkyňou JUDr. Sandrou Veľkou, v právnej veci žalobcu: Spoločenstvo vlastníkov
bytov Park Mládeže 2, Košice, právne zast. JUDr. Dianou Treščákovou, advokátkou AK, Skladná 38,
Košice, proti žalovaným: 1/ Diesel Europe, s.r.o, IČO: 36 214 094, so sídlom v Košiciach, Národná trieda
46, 2/ V. Y., J. H. X, Košice, o zaplatenie 1.734,81 EUR s prísl. takto
r o z h o d o l :
Žalovaný v 2.rade je povinný zaplatiť žalobcovi 1.719,14 EUR so 14,25% úrokom z omeškania od
26.3.2009 do zaplatenia do 3 dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.
Konanie v časti o zaplatenie 80,43 EUR so 14,25% úrokom z omeškania od 1.1.2008 z a s t a v u j e .
V prevyšujúcej časti návrh z a m i e t a .
Nepriznáva žalovanému v 1.rade náhradu trov konania.
Žalovaný v 2.rade je povinný nahradiť žalobcovi trovy konania vo výške 995,36 EUR z toho súdny
poplatok 109,54 EUR a trovy právneho zastúpenia 885,82 EUR na účet právnej zástupkyne žalobcu
JUDr. Diany Treščákovej, advokátky, AK Skladná 38, Košice do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa návrhom doručeným súdu dňa 14.3.2008 domáhal voči žalovanému v 1.rade zaplatenia
1.815,24 EUR (54.686,- Sk) titulom nájomného, úhrad za užívanie nebytového priestoru J. H. X a
zmluvnej pokuty dojednanej vo výške 0,05% zo zmluvy o nájme nebytových priestorov zo dňa 1.1.2002.
Písomným podaním doručeným súdu dňa 14.10.2008 žalobca rozšíril návrh voči žalovanému v 2.rade.
Na pojednávaní dňa 7.10.2010 žalobca rozšíril návrh a žiadal, aby súd zaviazal žalovaných v 1. a 2.rade
na zaplatenie sumy 1.815,24 EUR so 14,25% úrokom z omeškania od 1.1.2008 do zaplatenia.
Žalovaný v 1.rade sa k návrhu nevyjadril, na pojednávanie sa neustanovil, preto súd pojednával podľa
ust. § 101 ods. 2 O.s.p. v jeho neprítomnosti.
Žalovaný v 2.rade žiadal návrh zamietnuť s odôvodnením, že zmluvu o nájme nebytových priestorov
uzatvoril žalobca so žalovaným v 1.rade nie so žalovaným v 2.rade. Žalovaný v 2.rade užíval predmetné
priestory na základe zmluvy zo dňa 1.1.2002 do roku 2006, kedy bola predmetná zmluva zrušená a
žalobca uzatvoril nájomnú zmluvu so žalovaným v 1.rade, ktorý aj fakticky predmetné priestory užíval.
Súd vykonal dokazovanie zmluvou o nájme zo dňa 1.1.2002, výpočtovými listami nájmu spoločného
priestoru, fotokópiou zmluvy o nájme, výpočtovým listom, výpisom zo živnostenského registra
žalovaného v 2.rade, výpisom z obchodného registra, vyjadrením žalobcu zo dňa 20.1.2012, písomným
vyjadrením žalovaného v 2.rade zo dňa 18.1.2012, rozpisom nedoplatkov Diesel Europe s.r.o.,
výpoveďou zmluvy zo dňa 19.12.2007, upomienkou č. 1, výpoveďou žalovaného v 2.rade, výpoveďou
svedka K. G., vyjadrením žalobcu zo dňa 7.9.2012, účtovacím dokladom prenájmu za rok 2006,
vyúčtovaním nákladov za užívanie nebytového priestoru za rok 2007, faktúrami za dodávku elektriny za
obdobie od 1.2.2005 do 31.12.2007 a zistil tento skutkový stav:
Zo zmluvy o nájme zo dňa 1.1.2002 súd zistil, že žalobca ako prenajímateľ a žalovaný v 2.rade V.
Y. - O. V., IČO: 11 963 239 uzatvorili dňa 1.1.2002 zmluvu o nájme, ktorej predmetom boli spoločné
priestory v objekte J. H. X na prízemí o výmere 54,1 m2. Zmluva o nájme bola uzatvorená na dobu
neurčitú od 1.1.2002, nájomné vo výške 5.721,- Sk mesačne, prenajímateľ si vyhradil upraviť výšku
nájomného a nákladov súvisiacich s užívaním spoločných priestorov s ohľadom na možný nárast
cien a nákladových položiek, mieru inflácie, zmenu všeobecných záväzných predpisov. Nájomné bolo
splatné do 5.dňa príslušného mesiaca. V prípade nezaplatenia nájomného v dohodnutej lehote je
povinný zaplatiť žalovaný poplatok z omeškania vo výške 0,05% za každý deň omeškania. Prenajímateľ
je oprávnený vypovedať zmluvu, ak nájomca poruší podmienky v zmluve a neuhradí nájomné v
stanovených termínoch. Výpovedná lehota je 3-mesačná, začína plynúť od prvého dňa nasledujúceho
mesiaca po doručení výpovede. V prípade omeškania z nájomného za 3 mesiace sa výpovedná lehota
skracuje na 1 mesiac. Prenajímateľ aj nájomca je oprávnený vypovedať zmluvu písomne, bez uvedenia
dôvodu.
Z výpočtového listu nájmu spoločného priestoru súd zistil, že žalobca vyhotovil výpočtový list nájmu
spoločného priestoru, dátum vyhotovenia nie je uvedený, výpočtový list je opatrený pečiatkou žalobcu
s podpisom G. a podpisom žalovaného v 2.rade, adresa priestoru J. H. X, spoločný priestor kočikáreň,
predajňa potravín, drogérie, domáci kutil, nájomca V. Y. - O. V., priezvisko štatutára V. Y.. Prenajatá
plocha 54,1 m2, nájomné 5.721,- Sk.
Z výpočtového listu nájmu súd zistil, že prenajímateľ spoločných priestorov G. dňa 1.7.2004 a V. Y. - V.
ako nájomca podpísali listinu označenú ako výpočtový list nájmu spoločného priestoru, adresa priestoru
J. H.U. X, Košice, spoločný priestor kočikáreň, predajňa potravín, drogérie, nájomca V. Y. - V., celková
prenajatá podlahová plocha 37,4 m2, nájomné 4.566,- Sk, výpočet je neoddeliteľnou súčasťou nájomnej
zmluvy, platnosť od 1.7.2004. Obidve strany potvrdzujú podpisom.
Z fotokópie zmluvy o nájme súd zistil, že žalobca ako prenajímateľ v zastúpení Ing. K. G., predseda SVB
a nájomca Diesel Europe, s.r.o. v zastúpení V. Y., konateľ, IČO: 36 214 094 uzatvorili dňa 1.1.2005, deň
uzatvorenia je dopísaný rukou, zmluvu o nájme spoločných priestorov J. H. X, Košice na prízemí, výmera
37,4 m2, nájom sa uzatvára na dobu neurčitú do 1.1.2005 rukou dopísané od 1.1.2005, nájomné 4.566,-
Sk mesačne, splatné do 5.dňa príslušného mesiaca, v prípade neuhradenia nájomného v dohodnutom
termíne je nájomca povinný z nezaplatenej čiastky zaplatiť poplatok vo výške 0,05% za každý deň
omeškania. Zmluva je vyhotovená v 4 rovnopisoch, každá strana obdrží 2 rovnopisy, podpisom novej
zmluvy zaniká platnosť predchádzajúcej zmluvy. Fotokópia zmluvy je opatrená fotokópiou pečiatky
Spoločenstva vlastníkov bytov J. H., Košice, fotokópiou podpisu štatutárneho zástupcu prenajímateľa
G., fotokópiou nečitateľnej pečiatky a nečitateľného podpisu nájomcu.
Z výpočtového listu nájmu súd zistil, že na fotokópii výpočtového nájmu listu, ktorý je opatrený fotokópiou
pečiatky žalobcu a fotokópiou podpisu prenajímateľa G. a za nájomcu fotokópia nečitateľnej pečiatky
a nečitateľného podpisu, sú uvedené údaje o spoločnom priestore J. H. X, Košice, nájomca Diesel
Europe, s.r.o., štatutár V. Y., celková prenajatá plocha 37,4 m2, mesačná úhrada 4.566,- Sk, výpočet je
neoddeliteľnou súčasťou nájomnej zmluvy, platnosť od 1.1.2005.
Z výpočtového listu nájmu spoločného priestoru zo dňa 1.6.2006 súd zistil, že prenajímateľ spoločných
priestorov podpis H. a nájomca Diesel Europe, s.r.o. podpísali výpočtový list nájmu spoločného priestoru
J. H. X, spoločný priestor kočikáreň, predajňa potravín, drogérie, nájomca Diesel Europe, s.r.o., J. H. X,
štatutár V. Y., celková prenajatá plocha 40 m2, mesačná úhrada 4.785,- Sk, výpočet je neoddeliteľnou
súčasťou nájomnej zmluvy, platnosť od 1.6.2006.
Z výpisu zo živnostenského registra žalovaného v 2.rade súd zistil, že živnostenské oprávnenie
žalovanému v 2.rade, obchodné meno V. Y. - V., IČO: 11 963 239, miesto podnikania Košice Sever,
J. H. X, bolo vydané dňa 23.9.1992, okrem iného aj pre činnosť veľkoobchod a maloobchod so
spotrebným tovarom, potravinami, textilnými výrobkami a alkoholickými nápojmi, tabakovými výrobkami,
drogistickým tovarom, priemyselným tovarom, obuvou, ovocie a zelenina, deň vzniku oprávnenia na
túto činnosť 23.9.1992, činnosť pozastavená od 23.9.2010 do 22.9.2013, prevádzkáreň J. H. X, zrušená
dňom 27.4.2006, Košice, R. X. X zrušená, P. X, maloobchod spotr. Podnikateľský subjekt má na všetky
činnosti, ktoré sú predmetom podnikania, pozastavenú činnosť od 23.9.2010 do 22.9.2013.
Z výpisu z obchodného registra obchodnej spoločnosti Diesel Europe, s.r.o. Okresného súdu Košice I
súd zistil, že vo vložke č. 13256/V obchodného registra Okresného súdu Košice I je zapísaná obchodná
spoločnosť Diesel Europe, s.r.o. od 6.5.2002, IČO: 36 214 094, sídlo Národná trieda 46, Košice od
1.5.2008, Park Mládeže 2, Košice od 6.5.2002 do 30.4.2008, IČO: 36 214 094, spoločník C. O., X. V.
XX, Košice od 1.5.2008, konateľ C. O., vznik funkcie od 14.4.2008. Žalovaný v 2.rade bol spoločníkom
v predmetnej spoločnosti od 6.5.2002 do 30.4.2008 spoločne s E. H. od 6.5.2002 do 21.4.2005 a G.
Y. od 22.4.2005 do 30.4.2008. Žalovaný v 2.rade bol konateľom žalovaného v 1.rade od 6.5.2002 do
14.4.2008.
Z vyjadrenia žalobcu zo dňa 20.1.2012 súd zistil, že žalobca návrhom na vydanie platobného rozkazu
požadoval od žalovaného (v tom čase ešte len Diesel s.r.o.) zaplatenie sumy vo výške 54.686,- Sk spolu
s náhradou trov konania vo výške 3.276,- Sk. Neskôr žalobca návrhom žiadal rozšíriť okruh účastníkov
na strane žalovaného a tak na základe rozhodnutia súdu do konania ako žalovaný v 2.rade pristúpil aj
V. Y. - V., ktorý v čase kedy došlo k omeškaniu s platením nájomného pôsobil ako nájomca spoločných
priestorov u žalobcu. Pri podávaní návrhu na začatie konania vychádzal žalobca zo zmluvy o nájme zo
dňa 1.1.2002, v zmysle ktorej bol žalovaný v 2.rade povinný pôvodne platiť nájomné vo výške 5.721,- Sk
za 54,1 m2. Neskôr žalovaný v 2.rade nevyužíval všetky priestory, užíval už len 40 m2 a z tohto dôvodu
mu bolo znížené nájomné na sumu 4.785,- Sk počnúc januárom 2007. V zmysle čl. IV. bodu 4 zmluvy
o nájme bol žalovaný v 2.rade povinný v prípade omeškania s platením nájomného platiť žalobcovi
zmluvnú pokutu vo výške 0,05% za každý aj začatý deň omeškania. Žalovaná suma vo výške 54.686,60
Sk pozostáva z týchto položiek: 1/ nezaplatené nájomné v období od januára 2007 do januára 2008, 2/
nedoplatok na nájomnom za rok 2006 vo výške 20.810,50 Sk. Z uvedených nedoplatkov bola odpočítaná
suma vo výške 33.770,- Sk, ktorá bola žalovaným v 2.rade čiastočne uhradená. Nezaplatené nájomné
od januára 2007 do januára 2008 po odrátaní čiastočne zaplatenej sumy tak tvorilo sumu vo výške
49.245,50 Sk a k tejto sume bola prirátaná zmluvná pokuta vo výške 5.440,10 Sk (0,05% z dlžnej sumy
za každý aj začatý deň omeškania). Po zrátaní týchto položiek vznikla celková dlžná suma vo výške
54.686,60 Sk. Nájomcom v spoločných priestoroch žalobcu bol žalovaný v 2.rade. Žalobca mal však
vedomosť, že žalovaný v 2.rade založil aj obchodnú spoločnosť Diesel Europe, s.r.o. a preto vystavoval
výpočtové listy a tiež výkazy nedoplatkov na túto spoločnosť. Reálne povinný na úhradu nájomného v
zmysle platnej zmluvy bol žalovaný v 2.rade. Žalobca nemá vedomosť o podpisovaní zmluvy o nájme
zo dňa 1.1.2005, kde nájomcom je spoločnosť Diesel Europe, s.r.o., ktorú žalovaný v 2.rade predložil
súdu a z tohto dôvodu ju spochybňuje ako dôkaz predložený v tomto konaní.
Z písomného vyjadrenia žalovaného v 2.rade zo dňa 18.1.2012 súd zistil, že bola uzavretá dohoda o
prevzatí práv a záväzkov spoločnosti Diesel Europe, s.r.o., J. H. X, Košice a odovzdaní dokumentácie.
Originál nájomnej zmluvy má spoločnosť Diesel Europe. Žalovaný v 2.rade vlastní len kópiu, ktorú však
vie dokázať, že podpísali obe strany. K predloženiu ukončenia nájomnej zmluvy živnostníka V. Y. V. nevie
vyhovieť, pretože celá dokumentácia, celý archív uložený v priestoroch na chate pri P., O. Z., obec S.
bola zaplavená tisíc ročnou vodou. Archív bol zničený. Spoločenstvo vlastníkov bytov musí mať túto
výpoveď, žiaľ zatajuje to, tak ako tajili nájomnú zmluvu so žalovaným v 1.rade.
Z rozpisu nedoplatkov Diesel Europe, s.r.o. súd zistil, že dňa 14.2.2008 predseda žalobcu Ing. H.
dňa 14.2.2008 vyhotovila súpis nedoplatkov k 31.1.2008 Diesel Europe, s.r.o. za obdobie mesačný
zálohový predpis od januára 2007 do januára 2008, mesačne 4.785,- Sk, nedoplatok za rok 2006 spolu
83.015,50 Sk, zaplatené 33.770,- Sk, istina dlh 49.245,50 Sk, poplatok z omeškania 5.440,10 Sk, spolu
dlh 54.685,60 Sk.
Z výpovede zmluvy zo dňa 19.12.2007 súd zistil, že žalobca listom zo dňa 19.12.2007 adresovaným
Diesel Europe, s.r.o. v zastúpení V. Y. oznámil, že dňa 1.1.2002 uzatvoril V. Y. - V. v súčasnosti Diesel
Europe, s.r.o. a žalobca zmluvu o nájme, z ktorej žalobca udeľuje výpoveď z dôvodu opakovaného
neuhradenia nájomného v dohodnutej výške v zmysle priloženého rozpisu nedoplatkov v prílohe.
Výpovedná doba je 1 mesiac, začína plynúť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po výpovedi. Súčasne
vyzval na zaplatenie dlhu vo výške 49.224,60 Sk.
Z upomienky č. 1 súd zistil, že žalobca vyzval Diesel Europe, s.r.o. V. Y. upomienkou zo dňa 16.9.2007
na zaplatenie dlhu za obdobie január až august 2007 a nedoplatok za rok 2006 spolu vo výške 37.077,20
Sk.
Z výpovede žalovaného v 2.rade súd zistil, že nájomnú zmluvu zo dňa 1.1.2002 osobne podpísal.
V predmetných priestoroch podnikal od roku 1990 a keď sa menili štatutárni zástupcovia správcu,
uzatvárali sa nové zmluvy. Od roku 1990 podpísal viac nájomných zmlúv. Nevie, akým spôsobom bola
ukončená predmetná zmluva, priestory však neskôr užíval žalovaný v 1.rade, pričom žalovaný v 2.rade
bol štatutárnym zástupcom žalovaného v 1.rade. Má k dispozícii nájomnú zmluvu. Ukončenie nájomnej
zmluvy zo dňa 1.1.2002 predložiť nemôže, nakoľko archív má na chate, kde sa uhniezdili sršne a listinné
dôkazy môže predložiť až po zásahu hasičov. V roku 2007 žalovaný v 2.rade nevykonával podnikateľskú
činnosť ako živnostník, mal pozastavenú živnosť a z toho dôvodu nepodal ani daňové priznanie.
Žalovaný v 2.rade bol konateľom žalovaného v 1.rade, uzatvoril zmluvu o nájme zo dňa 1.1.2005 ako
konateľ za žalovaného v 1.rade a mal za to, že podpisom tejto zmluvy došlo k zrušeniu predchádzajúcej
zmluvy. Predmetom zmluvy zo dňa 1.1.2002, ktorú uzavrel žalovaný v 2.rade so žalobcom, bol spoločný
priestor o výmere 54,1 m2 a neskôr upravili výmeru na 37,4 m2.
Z výpovede svedka K. G. súd zistil, že svedok bol predsedom spoločenstva vlastníkov bytov žalobcu
kým býval v predmetnom dome. Uzatváral zmluvu so žalovaným v 2.rade. Nepamätá si, že by uzatvoril
zmluvu s nájomcom Diesel Europe, s.r.o., vie, že existovala Diesel Europe, s.r.o. Podpis, ktorý je na
kópii zmluvy zo dňa 1.5.2005 by mohol byť jeho podpisom, avšak nebol predložený originál zmluvy.
Namietal hodnovernosť zmluvy zo dňa 1.1.2005, keďže nebol predložený originál a podpisy na zmluve
mohli byť prefotené. Vzhľadom na odstup času sa nevie vyjadriť kto pripravil znenie zmluvy zo dňa
1.1.2002 a 1.1.2005. Nemá vedomosť o tom, či a akým spôsobom bola ukončená zmluva uzatvorená
medzi žalobcom a žalovaným v 2.rade zo dňa 1.1.2002. Ak by skutočne bola uzatvorená zmluva o nájme
zo dňa 1.1.2005, tak by žalobca disponoval takouto zmluvou, najmä jej originálom takisto ako žalovaný,
keďže na zmluve je uvedené, že zmluva mala byť vyhotovená v 4 rovnopisoch.
Z vyjadrenia žalobcu zo dňa 7.9.2012 súd zistil, že nedoplatok za rok 2006 vo výške 20.810,50 Sk sa
podarilo špecifikovať pomocou nájdeného účtovného dokladu. Čo sa týka platby vo výške 33.770,- Sk,
žalobcovi sa nepodarilo v dokladoch nájsť potvrdenia o tejto platbe, avšak z vyjadrenia predchádzajúcej
predsedníčky pani H. vyplýva, že žalovaný v 2.rade tieto platby postupne splácal, pravdepodobne v
hotovosti. Žalobca však poukazuje na to, že žalovaný v 2.rade skutočnosť, že došlo k úhrade tejto sumy
nerozporoval.
Z účtovacieho dokladu prenájmu za rok 2006 súd zistil, že žalobca vyhotovil vyúčtovanie užívania
nebytového priestoru za rok 2006, nedoplatok činí 20.810,50 Sk.
Z vyúčtovania za rok 2006 súd zistil, že žalobca vyhotovil dňa 3.5.2007 vyúčtovania nákladov za rok
2006 adresované Diesel Europe s.r.o., nedoplatok 20.810,50 Sk.
Z vyúčtovania nákladov za užívanie nebytového priestoru za rok 2007 na prízemí súd zistil, že
nedoplatok za rok 2007 činí 18.958,60 Sk, nedoplatok za rok 2006 20.810,50 Sk, poplatok z omeškania k
31.12.2007 4.769,10 Sk, spolu 44.258,20 Sk, vyhotovené dňa 3.5.2008 adresované Diesel Europe s.r.o.
Z vyúčtovania nákladov za rok 2008 súd zistil, že žalobca vyhotovil dňa 12.5.2009 vyúčtovanie nákladov
za nebytový priestor na prízemí J. H. X adresované Diesel Europe s.r.o., nedoplatok za rok 2008 činil
3.219,70 Sk titulom položiek, ktoré sa vyúčtujú a nedoplatok na nájomnom 3.367,- Sk, t.j. nedoplatok
za rok 2008 - 6.586,70 Sk (218,64 EUR).
Z faktúr za dodávku elektriny za obdobie od 1.2.2005 do 31.12.2007 súd zistil, že Východoslovenská
energetika, a.s. doručovala faktúry za spotrebu elektrickej energie za obdobie od 1.2.2005 do 31.12.2007
na adresu Diesel Europe, s.r.o., Park Mládeže 2, Košice, odberné miesto J. H. X, Košice.
Podľa ust. § 1 ods. 1,2 Obchodného zákonníka tento zákon upravuje postavenie podnikateľov, obchodné
záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním. Právne vzťahy uvedené v odseku
1 sa spravujú ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení,
riešia sa podľa predpisov občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia
sa podľa obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.
Podľa ust. § 261 ods. 1,9 Obchodného zákonníka táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy
medzi podnikateľmi, ak pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich
podnikateľskej činnosti. Zmluvy medzi osobami uvedenými v odsekoch 1 a 2, ktoré nie sú upravené
v hlave II tejto časti zákona, a sú upravené ako zmluvný typ v Občianskom zákonníku, spravujú sa
príslušnými ustanoveniami o tomto zmluvnom type v Občianskom zákonníku a týmto zákonom.
Podľa ust. § 663 OZ nájomnou zmluvou prenajímateľ prenecháva za odplatu nájomcovi vec, aby ju
dočasne (v dojednanej dobe) užíval alebo z nej bral aj úžitky.
Podľa ust. § 671 ods. 1 OZ nájomca je povinný platiť nájomné podľa zmluvy, inak nájomné obvyklé v
čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na hodnotu prenajatej veci a spôsob jej užívania.
Podľa ust. § 676 ods. 1 OZ nájom sa skončí uplynutím doby, na ktorú sa dojednal, ak sa prenajímateľ
nedohodne s nájomcom inak.
Podľa ust. § 677 ods. 1 OZ zrušiť nájomnú zmluvu dojednanú na neurčitú dobu možno, ak nedôjde k
dohode prenajímateľa s nájomcom, iba výpoveďou.
Podľa ust. § 272 ods. 1,2 Obchodného zákonníka zmluva vyžaduje pre platnosť písomnú formu iba v
prípadoch ustanovených v zákone, alebo keď aspoň jedna strana pri rokovaní o uzavretí zmluvy prejaví
vôľu, aby sa zmluva uzavrela v písomnej forme. Ak písomne uzavretá zmluva obsahuje ustanovenie, že
sa môže meniť alebo zrušiť iba dohodou strán v písomnej forme, môže sa zmluva meniť alebo zrušiť
iba písomne
Podľa ust. § 768f Obch. zák. v platnom znení ustanovenia účinné od 15. januára 2009 sa nevzťahujú
na omeškanie, ktoré vzniklo pred 15. januárom 2009.
Podľa ust. § 369 ods. 1,2 účinného do 15.9.2009 ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného
záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve,
inak o 10% vyššie, než je základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska uplatňovaná pred prvým
kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu. Základná úroková sadzba
Národnej banky Slovenska platná v prvý kalendárny deň kalendárneho polroka sa použije počas celého
tohto polroka. Úroky z omeškania sa stanú splatnými po uplynutí dňa alebo lehoty, ktoré sú v zmluve
určené na splnenie peňažného záväzku. Ak deň alebo lehota na splnenie peňažného záväzku nie je v
zmluve určená, úroky z omeškania sa stanú splatnými uplynutím 30 dní od a) doručenia dokladu veriteľa
na splnenie peňažného záväzku dlžníkom (ďalej len "doklad"), b) odovzdania tovaru alebo služby, ak je
deň doručenia dokladu neistý, c) odovzdania tovaru alebo služby v prípade, ak dlžník dostane doklad
skôr ako tovar alebo službu, d) dňa, v ktorom sa skončilo preberanie tovaru alebo služby, ktorým sa má
stanoviť, či tovar alebo služba zodpovedá podmienkam zmluvy, ak to ustanovuje zákon alebo upravuje
zmluva v prípade, ak k doručeniu dokladu došlo predo dňom alebo najneskoršie v deň, keď sa takéto
preberanie skončilo.
Podľa ust. § 37 ods. 2 OZ právny úkon, ktorého predmetom je plnenie nemožné, je neplatný.
Podľa ust. § 544 ods. 1,2 OZ ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú
pokutu je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v
dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
Predmetom konania je zaplatenie nájomného, úhrad za užívanie nebytového priestoru J. H. X a zmluvnej
pokuty a úroku z omeškania.
Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že žalobca ako prenajímateľ a žalovaný
v 2.rade ako nájomca uzatvorili zmluvu o nájme spoločných priestorov J. H. X v Košiciach na prízemí
o výmere 54,1 m2, zmluva uzatvorená na dobu neurčitú od 1.1.2002, nájomné 5.721,- Sk splatné do
5.dňa každého mesiaca, v prípade nezaplatenia nájomného v lehote splatnosti bola dojednaná sankcia
označená ako poplatok z omeškania vo výške 0,05% za každý deň omeškania. Dňa 1.7.2004 došlo
k zmene nájomnej zmluvy výpočtovým listom, v ktorom bolo uvedené, že je neoddeliteľnou súčasťou
nájomnej zmluvy a nadobúda platnosť od 1.7.2004, ktorý podpísali obidve zmluvné strany s tým, že
celková prenajatá plocha sa mení na 37,4 m2 a nájomné sa mení na sumu 4.566,- Sk. Z vykonaného
dokazovania bolo preukázané, že predmetný priestor užíval od 1.1.2005 fakticky žalovaný v 1.rade
Diesel Europe s.r.o., ktorého konateľom bol v tom čase žalovaný v 2.rade. Túto skutočnosť mal súd za
preukázanú z tvrdenia žalovaného v 2.rade, z fotokópie zmluvy o nájme nebytových priestorov zo dňa
1.1.2005 v spojení s výpočtovým listom nájmu spoločných priestorov, ktoré vyhotovil žalobca na meno
žalovaného v 1.rade a z faktúr za dodávku elektriny, ktoré Východoslovenská energetika za predmetný
priestor fakturovala od 1.2.2005 žalovanému v 1.rade.
Žalobca sa domáha zaplatenia nedoplatku na nájomnom za užívanie spoločných priestorov za obdobie
od 1.1.2006 do 31.12.2008 voči žalovanému v 1.rade ako aj voči žalovanému v 2.rade. Preto súd skúmal,
ktorý zo žalovaných subjektov je vo veci vecne pasívne legitimovaný.
Zmluva o nájme spoločných priestorov zo dňa 1.1.2002 je obchodno-záväzkový vzťah podľa ust. § 261
ods. 1 Obch. zák., keďže všetci účastníci konania sú podnikateľské subjekty, resp. boli podnikateľskými
subjektami v čase vzniku právneho vzťahu a týkali sa ich podnikateľskej činnosti. Nájomná zmluva nie je
ako zmluvný typ upravená v obchodnom zákonníku ale v občianskom zákonníku, preto zmluvu o nájme
súd posudzoval podľa ustanovení občianskeho zákonníka. Právny vzťah, práva a povinnosti z neho
vyplývajúce ako sankcie za omeškanie, formu právneho úkonu, ktoré sú upravené v Obch. zák. súd
posudzoval podľa Obchodného zákonníka. Nájomná zmluva podľa ust. § 663 Obč. zák. je neformálnym
právnym úkonom, t.j. pre jej platnosť sa nevyžaduje písomná forma. Napriek tejto skutočnosti žalobca
a žalovaný v 2.rade uzatvorili dňa 1.1.2002 nájomnú zmluvu v písomnej forme na dobu neurčitú.
Ust. § 677 ods. 1 OZ upravuje zánik nájomnej zmluvy uzatvorenej na dobu neurčitú a to dohodou
účastníkov alebo výpoveďou. Žalobca a žalovaný v 2.rade dojednali zánik predmetnej zmluvy výpoveďou
zo strany prenajímateľa v prípade nezaplatenia nájomného, písomnou výpoveďou oboch strán bez
uvedenia dôvodu, prípadne písomnou nováciou, s tým, že podpisom novej zmluvy zaniká platnosť
predchádzajúcej zmluvy.
Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že zmluva o nájme spoločných priestorov uzatvorená
dňa 1.1.2002 medzi žalobcom a žalovaným v 2.rade zanikla výpoveďou danou žalobcom ako
prenajímateľom dňa 19.12.2007 z dôvodu omeškania s platením nájomného. Nebolo preukázané, že
by zmluva zanikla dohodou strán tak ako to tvrdil žalovaný v 2.rade, ktorý predložil fotokópiu nájomnej
zmluvy zo dňa 1.1.2006 uzatvorenej medzi žalobcom ako prenajímateľom a žalovaným v 1.rade ako
nájomcom, ktorej predmetom bol totožný spoločný priestor ako u zmluvy uzatvorenej medzi žalobcom
ako prenajímateľom a žalovaným v 2.rade ako nájomcom. Túto zmluvu súd posúdil ako neplatnú,
z dôvodu nemožnosti plnenia, keďže predmetom plnenia bolo prenechanie totožného spoločného
priestoru do nájmu žalovanému v 1.rade ako v zmluve zo dňa 1.1.2002, išlo by o duplicitný nájom
vzhľadom na existenciu nájomnej zmluvy uzatvorenej medzi žalobcom a žalovaným v 2.rade. Vo
fotokópii zmluvy zo dňa 1.1.2005, ktorú predložil žalovaný je síce uvedené, že podpisom novej zmluvy
zaniká platnosť predchádzajúcej zmluvy, je však nepochybné, že podpisom novej zmluvy, t.j. zmluvy zo
dňa 1.1.2005 mohlo dôjsť iba k zániku predchádzajúcej zmluvy medzi totožnými subjektami, t.j. medzi
žalobcom a žalovaným v 1.rade a nie zmluvy medzi žalobcom a žalovaným v 2.rade, keďže žalovaný
v 2.rade nebol účastníkom zmluvy zo dňa 1.1.2005. Tvrdenie žalovaného v 2.rade, že mal za to, že
pri uzatváraní zmluvy dňa 1.1.2002 konal ako štatutárny zástupca žalovaného v 1.rade aj ako žalovaný
v 2.rade je irelevantné, nakoľko žalovaný v 2.rade nie je účastníkom tejto zmluvy. Samotné uzavretie
zmluvy o nájme zo dňa 1.1.2005 bolo v konaní sporné, žalovaný v 2.rade predložil iba fotokópiu tejto
zmluvy, originál zmluvy predložený nebol, na fotokópii sa nachádza iba nečitateľný podpis s pečiatkou
nájomcu, na zmluve sú rukou dopísané údaje a štatutárny zástupca prenajímateľa namietol platnosť
predmetnej zmluvy, keďže na zmluve sa nachádza iba fotokópia jeho podpisu. Aj ak by skutočne
došlo k uzatvoreniu zmluvy o nájme medzi žalobcom ako prenajímateľom a žalovaným v 1.rade dňa
1.1.2005, bola by táto zmluva neplatná z dôvodu duplicity a žalovaný v 1.rade užíval predmetné priestory
na základe neplatnej zmluvy. Preukazovanie okolností, či vôbec došlo k uzavretiu takejto zmluvy je
vzhľadom na vyššie uvedené bezpredmetné.
Keďže mal súd za to, že zmluva zo dňa 1.1.2002 nebola ukončená písomnou dohodou zmluvných strán,
t.j. žalobcu a žalovaného v 2.rade, keďže pre platnosť takejto dohody bola nevyhnutná písomná forma
čo si účastníci vymienili v zmluve zo dňa 1.1.2002 v súlade s ust. § 272 ods. 2 Obch. zák., súd skúmal,
či nedošlo k ukončeniu zmluvy výpoveďou niektorou zo strán. Ukončenie zmluvy výpoveďou zo strany
žalovaného v 2.rade nebolo v konaní preukázané a nebolo ani tvrdené žiadnym z účastníkov. Preto súd
dospel k záveru, že predmetná zmluva zanikla výpoveďou prenajímateľa zo dňa 19.12.2007. Výpovedná
doba začala plynúť 1.1.2008 a uplynula 31.1.2008.
Pri ustálení predmetu nájomnej zmluvy súd dospel k záveru, že predmet nájmu je spoločný priestor a nie
nebytový priestor, keďže predmetný priestor nie je zapísaný na liste vlastníctva ako nebytový priestor.
Žalobca si uplatnil v návrhu nedoplatok na nájomnom a na vyúčtovaní služieb za rok 2006, 2007 a
za január 2008. Keďže mal súd za preukázané, že za predmetné obdobie bol nájomcom predmetu
nájmu žalovaný v 2.rade, pasívne legitimovaným subjektom je žalovaný v 2.rade a to bez ohľadu na
skutočnosť, že v konaní bolo preukázané, že predmetný spoločný priestor užíval v rozhodnom období
žalovaný v 1.rade. Táto skutočnosť iba zakladá nárok žalovaného v 2.rade domáhať sa plnenia titulom
bezdôvodného obohatenia voči žalovanému v 1.rade. Dlh žalovaného v 2.rade pozostáva z nedoplatku
na vyúčtovaní za rok 2006 - 20.810,50 Sk (690,78 EUR), nedoplatok na vyúčtovaní za rok 2007 -
18.953,60 Sk (629,14 EUR), zmluvná pokuta označená v zmluve ako poplatok za omeškanie vyčíslený
žalobcom ku dňu 31.1.2008 vo výške 5.440,10 Sk (180,58 EUR) a nedoplatok na vyúčtovaní za rok 2008
do 31.1.2008 vo výške 218,64 EUR, t.j. nedoplatok na nájomnom 1 mesiac - 3.367,- Sk a nedoplatok
na vyúčtovaní služieb 3.219,70 Sk spolu 6.586,70 Sk, spolu dlh činí 1.719,14 EUR.
Žalobca si uplatnil nárok na zaplatenie istiny 54.685,60 Sk (1.815,23 EUR), po čiastočnom späťvzatí
1.734,81 EUR titulom vyúčtovania nedoplatkov za rok 2006, 2007 a 2008, pričom do vyčíslenej sumy
54.685,60 Sk (1.815,23 EUR) zahrnul jednak nedoplatok za rok 2006 - 20.810,50 Sk (690,78 EUR),
mesačný zálohový predpis nájmu za rok 2007 a január 2008 - 13x 4.785,- Sk a vyúčtovanie za rok 2007
a 2008 bez zohľadnenia faktickej spotreby, za rok 2007 a 2008 a započítania platieb. Následne vyčíslil za
rok 2007 nedoplatok na vyúčtovaní za rok 2007, avšak toto vyúčtovanie nezohľadnil pri špecifikácii dlžnej
sumy 1.815,23 EUR. Takýto spôsob vyčíslenia dlžnej sumy nie je správny, keďže mesačný zálohový
predpis pozostáva z nájomného a položiek, ktoré sa vyúčtujú a po splatnosti vyúčtovania prípadný dlh
nájomcu nepozostáva z dlžného mesačného zálohového predpisu ale z dlžného nájomného a dlhu na
vyúčtovaní, ktoré spravidla nezodpovedá výške ročného zálohového predpisu.
Žalobca na pojednávaní dňa 21.3.2013 vzal návrh v časti prevyšujúcej 1.734,81 EUR so 14,25% úrokom
z omeškania od 1.1.2008 späť, preto súd konanie v späťvzatej časti za súhlasu žalovaných v 1. a 2.rade
zastavil.
Vzhľadom na vyššie uvedené mal súd za preukázané, že nárok žalobcu voči žalovanému v 2.rade je
dôvodný čo do sumy 1.719,14 EUR, preto zaviazal žalovaného v 2.rade na zaplatenie sumy 1.719,14
EUR, v prevyšujúcej časti istiny návrh ako nedôvodný voči žalovanému v 2.rade zamietol.
Keďže mal súd za preukázané, že pasívne legitimovaným subjektom bol v priznanej časti žalovaný v
2.rade, návrh voči žalovanému v 1.rade v celom rozsahu súd ako nedôvodný zamietol.
Žalobca si uplatnil z dlžnej sumy 14,25% úrok z omeškania od 1.1.2008 do zaplatenia. Vyúčtovanie
za rok 2006 bolo vyhotovené dňa 3.5.2007, vyúčtovanie za rok 2007 bolo vyhotovené 31.12.2007 a
vyúčtovanie za rok 2008 bolo vyhotovené 12.5.2009. Vyúčtovania za rok 2006 až 2008 sú adresované
spoločnosti Diesel Europe s.r.o., t.j. žalovanému v 1.rade. Doručenie predmetného vyúčtovania
nájomcovi, žalovanému v 2.rade, nebolo preukázané, preto mal súd za to, že doručením návrhu na
začatie konania vo veci samej žalovanému v 2.rade sa žalovaný v 2.rade dozvedel o výške svojho
dlhu z predmetných vyúčtovaní t.j. nastala splatnosť vyúčtovaní, nesplnením dlhu nasledujúci deň sa
dostal žalovaný v 2.rade do omeškania. Žalovanému v 2.rade bol návrh na začatie konania doručený
25.3.2009, dňa 26.3.2009 sa žalovaný dostal do omeškania, preto súd zaviazal žalovaného v 2.rade
zaplatiť úrok z omeškania odo dňa 26.3.2009 do zaplatenia. Výška úroku z omeškania zodpovedá ust.
§ 369 ods. 1,2 Obch. zák. Úrok z omeškania nebol medzi účastníkmi dojednaný, preto výška úroku z
omeškania zodpovedá základnej úrokovej sadzbe Národnej banky Slovenska uplatňovanej pred prvým
kalendárnym dňom prvého polroka, kedy došlo k omeškaniu navýšenej o 10%, t.j. 14,25%.
Keďže žalobca si uplatnil úrok z omeškania od 1.1.2008 a súd priznal žalobcovi úrok z omeškania až
od 26.3.2009, v prevyšujúcej časti úroku z omeškania súd návrh zamietol.
O trovách konania medzi žalobcom a žalovaným v 1.rade súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p.
a contrário a nepriznal žalovanému v 1.rade, ktorý mal vo veci plný úspech, náhradu trov konania
potrebných na účelné bránenie práv, keďže mu v konaní žiadne trovy nevznikli.
O trovách konania medzi žalobcom a žalovaným v 2.rade súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 3 O.s.p. a
ust. § 146 ods. 2 veta prvá a priznal žalobcovi, ktorý mal čiastočný úspech, plnú náhradu trov konania,
keďže mal neúspech v pomerne nepatrnej časti a zavinil zastavenie konania taktiež v nepatrnej časti.
Trovy konania žalobcu pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku za návrh vo výške 3.300,- Sk
(109,54 EUR), položka 1a sadzobníka tvoriaceho prílohu zák. č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch
a poplatkoch za výpis z registra trestov a z trov právneho zastúpenia právnej zástupkyne žalobcu vo
výške 885,82 EUR za 10 úkonov právnej služby podľa vyhlášky MS SR č. 655/2004 Z.z. o odmenách
a náhradách advokátov za poskytnutie právnych služieb, 1 úkon právnej služby podľa § 10 ods. 1 činí
81,33 EUR, 1/ § 14 ods. 1 písm. a/ cit. vyhl. prevzatie a príprava zastúpenia, 2/ § 14 ods. 1 písm. c/ cit.
vyhl. podanie návrhu a 3/ § 14 ods. 1 písm. d/ cit. vyhl. účasť na pojednávaní dňa 7.10.2010, 4/ § 14 ods.
1 písm. d/ cit. vyhl. účasť na pojednávaní dňa 24.11.2011, 5/ § 14 ods. 1 písm. c/ cit. vyhl. vyjadrenie vo
veci samej na výzvu súdu zo dňa 20.1.2012, 6/ § 14 ods. 1 písm. d/ cit. vyhl. účasť na pojednávaní dňa
22.3.2012, 7/ § 14 ods. 1 písm. d/ cit. vyhl. účasť na pojednávaní dňa 17.5.2012, 8/ § 14 ods. 1 písm.
d/ cit. vyhl. účasť na pojednávaní dňa 26.9.2012, 9/ § 14 ods. 1 písm. d/ cit. vyhl. účasť na pojednávaní
dňa 19.12.2012, 10/ § 14 ods. 1 písm. d/ cit. vyhl. účasť na pojednávaní dňa 21.3.2013 a režijný paušál
za úkony za rok 2008 - 2x 5,97 EUR, za rok 2010 - 1x 7,21 EUR, za rok 2011 - 1x 7,41 EUR, za rok 2012
- 5x 7,63 EUR a za rok 2013 - 1x 7,81 EUR, spolu trovy činia (885,82 EUR + 109,54 EUR) 995,36 EUR.
Vzhľadom k tomu, že žalobca bol zastúpený advokátom, súd zaviazal žalovaného v 2.rade, voči ktorému
bola žalobcovi priznaná náhrada trov konania, zaplatiť trovy konania na účet advokáta podľa ust. § 149
ods. 1 O.s.p.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Okresný súd Košice I v dvoch písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 O.s.p. )
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a
čoho sa odvolateľ domáha ( § 205 ods. 1 O.s.p. ).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie
vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti
alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a)
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného
zákona. ( § 251 O.s.p. )
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.