Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Róbert Zsiga

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 26Cb/108/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7112225365
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 03. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Róbert Zsiga

ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2013:7112225365.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice I samosudcom JUDr. Róbertom Zsigom v právnej veci žalob-cu: JUDr. Martin

Morochovič, IČO: 42 110 475, správca konkurznej podstaty úpadcu FCC, s.r.o. v konkurze, Obchodná
164, 078 01 Sečovce, IČO: 36 665 622, so sídlom správcu Garbiarska 2, 040 01 Košice, proti
žalovanému: ALIGER, s.r.o., Priemyselná 2, 915 01 Nové Mesto nad Váhom, IČO: 36 352 381 v konaní
o zaplatenie 2 500,03 EUR s prísl. takto

r o z h o d o l :

Žalovaného z a v ä z u j e zaplatiť žalobcovi 2 500,03 EUR, úrok z omeškania vo výške 9,5% ročne zo
sumy 3 000,03 EUR od 4.4.2009 do 7.11.2011 a zo sumy 2 500,03 EUR od 8.11.2011 do zaplatenia a
to všetko do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť súdny poplatok za návrh na začatie konania vo výške 150 EUR

Slovenskej republike, na účet Okresného súdu Košice I do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

Žalobcovi náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou doručenou súdu dňa 2.10.2012 žalobca žiadal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie
2 500,03 EUR a úroku z omeškania vo výške 9,5% ročne zo sumy 3 000,03 EUR od 4.4.2009 do
7.11.2009 a zo sumy 2 500,03 EUR od 8.11.2011 do zaplatenia, a to titulom neuhradenia vyúčtovanej
ceny za vykonanú prepravu tovaru.

Žalobca uviedol, že spoločnosť FCC, s.r.o. (úpadca) v dňoch 27.1.2009 až 29.1.2009 vykonala pre
žalovaného prepravu tovaru na trase Ebensee (AT), Salzburg (AT) - Reutlingen

(DE), Kuppenheim (DE) vozidlom s evid. č. TV068BR/TV789YE. Za vykonanie prepravy dňa 2.2.2009
vystavil faktúru č. 20090057 na sumu 690,34 EUR splatnú 3.4.2009. V dňoch 28.1.2009 až 29.1.2009

úpadca vykonal pre žalovaného prepravu tovaru na trase Pignataro Maggiore (IT) - Fleville Nancy
(FR) vozidlom s evid. č. TV032BR/TV639YE. Za vykonanie prepravy dňa 2.2.2009 vystavil faktúru
č. 20090058 na sumu 1 495,27 EUR splatnú 3.4.2009. Predmetná faktúra bola uhradená pred
nadobudnutím splatnosti vo výške 938,04 EUR. Nezaplatená ostala v časti 557,23 EUR. V dňoch
28.1.2009 až 29.1.2009 vykonal úpadca pre žalovaného prepravu tovaru na trase Hatten (FR) -
Bergheim (AT) vozidlom s evid. č. TV 068BR/TV789YE. Za vykonanie prepravy dňa 2.2.2009 vystavil
faktúru č. 20090059 na sumu 613,25 EUR splatnú 3.4.2009. V dňoch 28.1.2009 až 29.1.2009 vykonal

úpadca pre žalovaného prepravu tovaru na trase Arzignano (IT) - Odelzhausen (DE) vozidlom s evid.
č. TV478BN/TV617YE. Za vykonanie prepravy dňa 2.2.2009 vystavil faktúru č. 20090061 na sumu696,38 EUR splatnú 3.4.2009. Predmetná faktúra bola uhradená pre nadobudnutím splatnosti vo výške
404,51 EUR. Nezaplatená zostala v časti 291,87 EUR. V dňoch 28.1.2009 až 29.1.2009 vykonal úpadca
pre žalovaného prepravu tovaru na trase Leini (IT) - Schongau (DE) vozidlom s evid. č. TV041BN/

TV404YE. Za vykonanie prepravy dňa 2.2.2009 vystavil faktúru č. 20090062 na sumu 847,34 EUR
splatnú 3.4.2009. Dňa 17.5.2011 žalovaný uzatvoril so spoločnosťou FCC, s.r.o. v konkurze splátkový
kalendár, ktorým sa žalovaný zaviazal dlžnú sumu 3 000 EUR zaplatiť v troch splátkach po 1 000 EUR
v dňoch 17.6.2011, 17.7.2011 a 17.8.2011. Podpísaním splátkového kalendára žalovaný uznal výšku
dlžnej sumy. Z uvedených splátok však žalovaný uhradil len sumu 500 EUR dňa 8.11.2011, ktorá bola

zaúčtovaná ako čiastočná úhrada faktúry č. 20090057. Žalovaný doposiaľ neuhradil žalobcovi 2 500,03
EUR. Žalobca si uplatnil nárok aj na úroky z omeškania.

Platobný rozkazom č. k. 29Rob/114/2012 - 26 zo dňa 13.11.2012 Okresný súd Košice I uložil
žalovanému , aby zaplatil žalobcovi 2 500,03 EUR s prísl. ako aj trovy konania.

Proti platobnému rozkazu podal v zákonom stanovenej lehote odpor žalovaný s odôvodnením, že
nesúhlasí s vydaným platobným rozkazom čo do dôvodu a výšky. Uviedol, že medzi spoločnosťou FCC,

s.r.o. a ním došlo k uzavretiu jednotlivých zmlúv o preprave. Žalobcom uplatnený nárok neuznáva z
dôvodu, že počas realizácie prepravy tovaru bola úpadcom spôsobená škoda na tovare. S úpadcom sa
dohodli, že vzhľadom spôsobnej škode si tento nebude nárokovať úhradu faktúr v plnej výške, ale bude
zohľadnená výška spôsobenej škody na tovare a teda i celková suma k úhrade bude nižšia. Mal za to, že
uhradenie len časti prvej splátky potvrdzuje vyššie uvedené skutočnosti. Navrhol platobný rozkaz zrušiť

v plnom rozsahu a nariadiť vo veci pojednávanie. Uviedol, že si uplatňuje nárok na náhradu trov konania.

Žalovaný, hoci bol na pojednávanie dňa 21.3.2013 riadne predvolaný, na pojedná-vanie sa
nedostavil, ani nepožiadal z dôležitého dôvodu o jeho odročenie. Vzhľadom na uvedené a podľa ust.
§ 101 ods. 2 O.s.p. súd vec prejednal v jeho neprítomnosti.

Súd vykonal dokazovanie a zistil tento skutkový stav veci:

Zo spisu Okresného súdu Košice I sp. zn. 26K/47/2010 súd zistil, že uznesením zo dňa 20.1.2011 bol
vyhlásený konkurz na majetok dlžníka FCC, s.r.o., Obchodná 164, 078 01 Se-

čovce, IČO: 36 665 622 a za správcu bol ustanovený JUDr. Martin Morochovič. Uznesenie bolo
zverejnené v obchodnom vestníku dňa 26.1.2011.

Faktúrou č. 20090057 zo dňa 2.2.2009 splatnou 3.4.2009 ako aj pripojeným medzinárodným nákladným

listom bolo súdu preukázané, že spoločnosť FCC, s.r.o. vykonala prepravu a vyúčtovala žalovanému
cenu za prepravu tovaru v sume 690,34 EUR.

Faktúrou č. 20090058 zo dňa 2.2.2009 splatnou 3.4.2009 ako aj pripojeným medzinárodným nákladným
listom mal súd preukázané , že spoločnosť FCC, s.r.o. vykonala prepravu a vyúčtovala žalovanému
cenu za prepravu v sume 1 495,27 EUR.

Faktúrou č. 20090059 zo dňa 2.2.2009 splatnou 3.4.2009 ako aj pripojeným medzinárodným nákladným
listom mal súd preukázané , že spoločnosť FCC, s.r.o. vykonala prepravu a vyúčtovala žalovanému
cenu za prepravu v sume 613,25 EUR.

Faktúrou č. 20090061 zo dňa 2.2.2009 splatnou 3.4.2009 ako aj pripojeným medzinárodným nákladným
listom mal súd preukázané , že spoločnosť FCC, s.r.o. vykonala prepravu a vyúčtovala žalovanému

cenu za prepravu v sume 696,38 EUR.Faktúrou č. 20090062 zo dňa 2.2.2009 splatnou 3.4.2009 ako aj pripojeným medzinárodným nákladným
listom mal súd preukázané , že spoločnosť FCC, s.r.o. vykonala prepravu a vyúčtovala žalovanému
cenu za prepravu v sume 847,34 EUR.

Výpisom z účtu bolo súdu preukázané, že žalovaný dňa 8.11.2011 uhradil z dlžnej sumy 500 EUR.

Splátkovýmkalendáromzodňa17.5.2011uzavretýmmedzižalobcomažalovanýmmalsúdpreukázané,
že sa účastníci dohodli na splatení dlhu vo výške 3 000 EUR vyplývajúceho z neuhradených faktúr č.
20090061, č. 20090062, č. 20090059, č. 20090057, č. 20090051 v splátkach po 1 000 EUR v dňoch
17.6.2011, 17.7.2011 a 17.8.2011.

Zo skutočností uvedených žalobcom v žalobe a žalovaným v odpore proti platobnému rozkazu súd zistil,

že medzi účastníkmi konania nebolo sporné, že žalovaný objednal u úpadcu vykonanie predmetných
prepráv za ceny uvedené vo faktúrach, že prepravy boli vykonané, a že časť vyúčtovanej ceny bola
uhradená.

Žalovaný tvrdil, že na prepravovanom tovare bola úpadcom spôsobená škoda, preto výška dlžnej sumy
by mala byť nižšia.

Podľa ust. Čl.1 vyhlášky č. 11/1975 Zb. tento Dohovor sa vzťahuje na každú zmluvu o preprave zásielok
za odplatu cestným vozidlom, ak miesto prevzatia zásielky a predpokladané miesto jej dodania, ako sa
uvádza v zmluve, ležia vo dvoch rôznych štátoch, z ktorých aspoň jeden je zmluvným štátom tohto
Dohovoru. Toto ustanovenie platí bez ohľadu na trvalé byd-lisko a štátnu príslušnosť strán. Na účely
tohto Dohovoru sa pod pojmom "vozidlá" rozumejú motorové vozidlá, návesové súpravy, prívesy a

návesy, ako ich definuje článok 4 Dohovoru o cestnej premávke z 19. septembra 1949. Tento Dohovor
platí aj vtedy, ak prepravy, na ktoré sa vzťahuje, uskutočňujú priamo štáty alebo štátne inštitúcie alebo
štátne organizácie. Doho-

vor sa nevzťahuje a) na prepravy uskutočňované v rámci medzinárodných poštových dohovo-rov, b) na
prepravy mŕtvol, c) na prepravy sťahovaných zvrškov. Zmluvné strany sa zaväzujú, že nebudú medzi

sebou uzavierať osobitné dvojstranné alebo viacstranné dohody, ktoré by obsahovali odchýlky od
tohto Dohovoru, s výnimkou dohôd, ktorými sa vylučuje platnosť to-ho Dohovoru pre ich pohraničný
styk alebo ktorými sa pri prepravných výkonoch obmedze-ných iba na ich územie pripúšťa použitie
náložného listu.

Podľa ust. § 610 Obchodného zákonníka zmluvou o preprave veci sa dopravca zaväzuje odosielateľovi,

že prepraví vec (zásielku) z určitého miesta (miesto odoslania) do ur- čitého iného miesta (miesto
určenia), a odosielateľ sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu (prepravné).

Podľa ust. § 617 Obchodného zákonníka dopravca je povinný prepravu vykonať do miesta určenia s
odbornou starostlivosťou v dohodnutej lehote, inak bez zbytočného odkladu. Pri pochybnostiach začína
lehota plynúť dňom nasledujúcim po prevzatí zásielky dopravcom. Ak je dopravcovi známy príjemca

zásielky, je povinný doručiť mu zásielku, alebo ak má podľa zmluvy príjemca v mieste určenia zásielku
vyzdvihnúť, oznámiť mu ukončenie prepravy.

Podľa ust. § 621 Obchodného zákonníka dopravca môže svoj záväzok plniť pomocou ďalšieho
dopravcu a zodpovedá pritom, akoby prepravu uskutočňoval sám.Podľa ust. § 625 Obchodného zákonníka dopravcovi prislúcha dohodnutá odplata, alebo ak nebola
dohodnutá, odplata obvyklá v čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na ob-sah záväzku dopravcu.
Dopravcovi vzniká nárok na prepravné po vykonaní prepravy do mies-

ta určenia, ak zmluva neurčuje za rozhodnú inú dobu. Ak nemôže dopravca dokončiť prepra-vu pre
skutočnosti, za ktoré nezodpovedá, má nárok na pomernú časť prepravného s prihliad-nutím na už
uskutočnenú prepravu.

Podľa ust. § 365 Obchodného zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a
to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník
však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa.

Podľa ust. § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka v znení platnom od 14.1.2009 ak je dlžník v
omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z neza-platenej sumy
úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohod-nuté, dlžník je povinný
platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej
zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej

podľa predpisov občianskeho práva.

Podľa ust. § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veri-teľom, má veriteľ právo
od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať
aj len jednotlivých plnení. Ak ide o omeškanie s plnením

peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa
tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania
ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa ust. § 3 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. účinného od 1.1.2009 výška úrokov z omeškania
je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európ-skej centrálnej banky 2) platná

k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Podľa ust. § 160 ods. 1 O.s.p. ak súd uložil v rozsudku povinnosť, je potrebné ju splniť do troch
dní od právoplatnosti rozsudku; súd môže určiť dlhšiu lehotu. Súd môže určiť, že peňažné plnenie sa
môže vykonať aj v splátkach, ktorých výšku a podmienky zročnosti určí, a to aj tak, že omeškanie
s plnením jednej splátky má za následok zročnosť celého plnenia.

Na základe žalobcom uvedených skutočností, predložených faktúr, medzinárodných nákladných listov,
splátkového kalendára a výpisu z účtu súd dospel k záveru, že účastníci uzatvorili zmluvy o preprave
veci, ktorých predmetom bola preprava tovaru zo strany žalobcu pre žalovaného. Žalobca vykonal
prepravy, vyúčtoval dohodnutú cenu, ale žalovaný z vyúčtovanej ceny doposiaľ neuhradil 2 500,03 EUR.

Žalobca si uplatnil nárok aj na zaplatenie úrokov z omeškania z dlžnej sumy odo dní nasledujúcich po

dňoch splatnosti faktúr až do zaplatenia v zákonnej výške 9,5% ročne v súlade s citovanými zákonnými
ustanoveniami.

Obranu žalovaného súd považoval iba za účelovú a nepreukázanú. Žalovaný nepredložil, ani neoznačil
žiadne dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Nepreukázal súdu pri ktorej konkrétnej preprave a aká
škoda mala byť úpadcom spôsobená na prepravovanej zásielke. Ani z predložených medzinárodných

nákladných listov nevyplýva, že by malo dôjsť k vzniku škody na prepravovanom tovare.Čo sa týka tvrdenia žalovaného, že vykonanie len čiastočnej úhrady dlhu na základe splátkového
kalendára má byť dôkazom na preukázanie ním uvádzaných skutočností, súd takémuto tvrdeniu
neuveril, nakoľko prepravy boli vykonané v roku 2009, ale splátkový kalendár bol podpísaný až v

roku 2011. Ak by si žalovaný uplatňoval nárok na náhradu škody voči úpadcovi, po dvoch rokoch od
vykonania prepráv by nepodpísal takúto dohodu.

Podľa ust. § 120 ods. 1 O.s.p. účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení.
Súd rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vy-konať aj iné dôkazy, ako
navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.

Účastníci konania majú procesnú dôkaznú povinnosť, t.j. povinnosť uviesť dôkaz na preukázanie

tvrdených skutočností. Nesplnenie tejto povinnosti má za následok procesnú zodpovednosť.

Na základe uvedených skutočností a v súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd dospel k
záveru, že žaloba je skutkovo a právne dôvodná, preto jej vyhovel.

O povinnosti žalovaného zaplatiť súdny poplatok rozhodol súd v zmysle § 2 ods. 1 písm. a), ods. 2
zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov, podľa ktorého

poplatníkom je navrhovateľ poplatkového úkonu (ďalej len „zákon o súdnych poplatkoch“), ak je podľa
Sadzobníka ustanovený poplatok z návrhu. Ak je poplatník od poplatku oslobodený a súd jeho návrhu
vyhovel, zaplatí podľa výsledku konania poplatok alebo jeho pomernú časť odporca, ak nie je tiež od
poplatku oslobodený.

V danom prípade je žalobca oslobodený od platenia súdneho poplatku v zmysle § 4 ods. 2 písm. m)

Zákona o súdnych poplatkoch a keďže súd jeho návrhu vyhovel, v zmysle vyššie cit. zák. ustanovenia
zaviazal žalovaného zaplatiť na účet tunajšieho súdu súdny poplatok za návrh vo výške 150 EUR
(položka 2a Sadzobníka súdnych poplatkov).

Podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov
potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

O trovách konania súd rozhodol v súlade s ust. § 142 ods.1 O.s.p.. Keďže si úspešný žalobca nárok na
náhradu trov konania neuplatnil, súd mu náhradu trov konania nepriznal.

V zmysle vyššie uvedených skutočností a citovaných zákonných ustanovení súd rozhodol tak ako je
to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku. Ďalšie dokazovanie nebolo vykonané z dôvodu, že ho
žiadny z účastníkov konania nenavrhol a taktiež aj z dôvodu, že súd považoval zistený skutkový stav

veci za dostatočný na vydanie tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať

do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice I.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné

rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúciepodľa osobitného zákona ; ak ide o rozhodnutie o výchove

maloletých detí , návrh na súdny výkon rozhodnutia. (§ 251 ods. 1)

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3)

uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa

napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. ( § 205 ods. 1 O.s.p. ).

Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno

odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože

nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich

skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov

k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie

skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené

(§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho

právneho posúdenia veci ( § 205 ods.2 O.s.p. ).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.