Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Viera Zoľáková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Zrušujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 4S/23/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8012200552
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 01. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Zoľáková
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2013:8012200552.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Viery Zoľákovej a členov senátu
Mgr. Magdalény Želinskej a JUDr. Evy Slávikovej v právnej veci žalobcu por. W. O., bytom v B., B. XXXX/
XX, právne zastúpeného JUDr. Maracelom Kohútom, advokátom, Advokátska kancelária so sídlom
Nám. sv. Egídia 95, 058 01 Poprad proti žalovanému Okresnému riaditeľstvu PZ v Poprade, odbor
poriadkovej polície, Alžbetina 714/5, 058 01 Poprad o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia a postupu
žalovaného zo dňa 16. mája 2012, č.p: OR PZ-PP-PK-2-009/2012 na základe žaloby takto
r o z h o d o l :
Z r u š u j e rozhodnutie žalovaného zo dňa 16. mája 2012 č.p. OR PZ-PP-PK-2-009/2012 v spojení
s prvostupňovým rozhodnutím zo dňa 29. februára 2012 č. 1/2012 podľa § 250j ods. 2 písm. d) O.s.p.
a vec v r a c i a žalovanému na ďalšie konanie
Žalovaný je p o v i n n ý nahradiť žalobcovi trovy konania vo výške 534,57 Eur na účet právneho
zástupcu žalobcu JUDr. Marcela Kohúta do 15 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Disciplinárnym rozkazom riaditeľa Obvodného oddelenia Policajného zboru v Poprade, odboru
poriadkovej polície Okresného riaditeľstva Policajného zboru v Poprade, číslo 1 zo dňa 29.02.2012 bolo
žalobcovi podľa § 53 ods. 1 písm. b) zákona č. 73/1998 Z.z. v znení neskorších predpisov uložené
disciplinárne opatrenie - zníženie služobného platu o 10 % po dobu dvoch mesiacov.
Žalovaný rozhodnutím zo dňa 16.05.2012 č.p. OR PZ-PP-PK-2-009/2012 rozhodol o odvolaní žalobcu
proti uvedenému disciplinárnemu rozkazu tak, že odvolanie zamietol a potvrdil disciplinárny rozkaz
riaditeľa Obvodného oddelenia Policajného zboru Poprad č. 1/2012 zo dňa 29.02.2012.
Včas podanou žalobou sa žalobca domáhal zrušenia rozhodnutia žalovaného č. OR PZ-PP-
PK-2-009/2012 zo dňa 16.05.2012 v spojení s disciplinárnym rozkazom č. 1/2012 zo dňa 29.02.2012 a
vrátenia veci žalovanému na ďalšie konanie, alternatívne zastavenia disciplinárneho konania. Zároveň
si uplatnil nárok na náhradu trov konania.
Žalobu odôvodnil tým, že rozhodnutie žalovaného bolo vydané na základe neúplne zisteného
skutkového stavu veci. Namietal, že v písomnom vyjadrení zo dňa 23.02.2012 k začatiu disciplinárneho
konania uviedol, z akého dôvodu nezadržal predvedené osoby podľa § 85 Trestného poriadku a navrhol
vykonanie dôkazov:- výsluchy policajtov hliadky PMJ, ktorá predviedla osobu V. J.
- výsluchy policajtov hliadky PMJ, ktorí vykonávali predvedeným osobám bezpečnostné prehliadky a
nachádzali sa v čase predvedenia týchto osôb na 00 PZ Poprad,
- výsluchy mestských policajtov Mesta Poprad, ktorí vykonávali zadržanie osôb W. N. a L. N. na mieste
dopravnej nehody,
- vypočuť službukonajúcu stálu službu 00 PZ Poprad v zložení - npráp. L. Z. a npráp. E. H.,
- samostatný úradný záznam riaditeľa 00 PZ Poprad, ktorý dával pokyn k dokumentovaniu skutku a sám
sa nachádzal na 00 PZ Poprad v čase jeho dokumentovania,
- vypočuť dotknuté predvedené osoby - nakoľko z trestného spisu nie je možné použiť ich zápisnice z
výsluchu z trestného konania,
- zabezpečiť úradný záznam z predvedení dotknutých osôb a taktiež prvotný záznam hliadky Mestskej
polície Poprad k tejto udalosti.
Poukázalnato,žeriaditeľOOPZPopradnevykonalanijedenztýchtodôkazov,čímpostupovalvrozpore
so zákonom č 73/1998 Z.z. a disciplinárne konanie neviedol riadne. Uloženie disciplinárneho konania
považuje za predčasné a nezákonné. Zdôraznil, že riaditeľ OO PZ Poprad v disciplinárnom rozkaze
a ani nadriadený orgán v preskúmavanom rozhodnutí nevysvetlil, prečo neboli vykonané navrhované
dôkazy a ako sa s navrhnutými dôkazmi vyporiadali. Ďalej namietal, že ani z jedného z rozhodnutí
nevyplýva, ktorú povinnosť porušil, lebo ust. § 85 Trestného zákona neukladá policajtovi osobu zadržať
za dodržania podmienok uvedených v Trestnom poriadku. Ďalej namietal, že riaditeľ OO PZ Poprad
nijako nerozhodol o námietke vznesenej na začiatku konania, v ktorej žiadal, aby disciplinárne konanie
viedol iný nadriadený z dôvodu, že riaditeľ OO PZ Poprad je v tomto konaní zároveň aj svedkom.
Argumentoval tým, že dňa 04.05.2012 bolo poradnou komisiou OR PZ v Poprade spracované
odporúčanie senátu poradnej komisie riaditeľa OR PZ Poprad z ktorého vyplýva, že postup povereného
príslušníka PZ vykonávajúceho skrátené vyšetrovanie určuje zákon č. 301/2005 Z.z. v znení
neskorších predpisov. Postup policajta vo vyšetrovaní, resp. v skrátenom vyšetrovaní, ako i postavenie
nadriadeného, jeho oprávnenia, povinnosti a práva upravuje interný akt riadenia - Nariadenie MV SR
č. 175/2010 o vymedzení príslušnosti útvarov Policajného zboru a útvarov Ministerstva vnútra SR
pri odhaľovaní trestných činov, pri zisťovaní ich páchateľov a o postupe v trestnom konaní v znení
neskorších predpisov. Z odporúčania poradnej komisie riaditeľa OR PZ v Poprade vyplýva, že dozor nad
dodržiavaním zákonnosti pred začatím trestného stíhania a v prípravnom konaní vykonáva prokurátor
a prokurátor je oprávnený dávať záväzné pokyny. Trestný poriadok nepozná pojmy ako pokyn, príkaz,
nariadenie vydané nadriadeným policajta vykonávajúceho vyšetrovanie, resp. skrátené vyšetrovanie.
Vyjadriť nezákonnosť v postupe policajta, konkrétne konštatovať porušenie § 85 Trestného poriadku má
právo iba prokurátor, nie nadriadený, a to na základe dôsledného zváženia okolností a dôkaznej situácie.
Senát Poradnej komisie ďalej konštatoval, že je potrebné poukázať na skutočnosť, že žalobca vo
svojom vyjadrení k začatému disciplinárnemu konaniu navrhol v súlade s § 56 ods. 1 zákona č. 73/1998
Z.z. vykonanie konkrétnych dôkazov. V spisovom materiáli sa však nenachádza žiadne vyjadrenie
riaditeľa OO PZ Poprad k vykonaniu, resp. nevykonaniu dôkazov navrhnutých žalobcom. Riaditeľ OO
PZ Poprad sa navrhovanými dôkazmi nezaoberal, ani sa nevyjadril, z akých dôvodov by ich vykonanie
bolo irelevantné. Preto odporučil odvolaciemu orgánu odvolaniu v celom rozsahu vyhovieť a napadnutý
disciplinárny rozkaz riaditeľa OO PZ Poprad v celom rozsahu zrušiť. Žalovaný v napadnutom rozhodnutí
konštatoval, že sa nestotožňuje so závermi poradnej komisie riaditeľa OR PZ Poprad.
Žalobca ďalej namietal, že správne orgány nepostupovali v súlade so zákonom č. 73/1998 Z.z., t.j.
ust. § 233, § 237, § 238, § 241, a § 242. Poukázal na to, že odôvodnenie napadnutých rozhodnutí
nespĺňa všeobecné náležitosti odôvodnia správneho rozhodnutia, lebo sa nevyporiadali so všetkými
relevantnými námietkami žalobcu, ako im to vyplýva z ust. § 233 a § 238 zákona č. 73/1998 Z.z.,
ale obmedzili sa na konštatovanie, že nie sú povinní vyjadriť sa ku každej námietke. Tejto povinnosti
sa však správny orgán nemôže zbaviť, lebo ide o naplnenie základného práva podľa čl. 46 ods. 1Ústavy SR. Nevykonanie dôkazov bolo zo strany správneho orgánu zásahom do práva žalobcu na
spravodlivý proces. Ďalej argumentoval tým, že správne orgány musia v konaní a pri rozhodovaní
dodržiavať najmä základné zásady správneho konania týkajúce sa zisťovania podkladov a následne
aj ustanovenia zakotvujúce finálne štádium správneho konania, t.j. vydanie rozhodnutia. Sú povinné
postupovať v súlade s Ústavou SR, zákonmi a ostatnými právnymi predpismi. Ďalej sú povinné prihliadať
aj na obsah medzinárodných zmlúv, ktoré sú v súlade s čl. 7 Ústavy SR a majú prednosť pred zákonmi.
Správny orgán musí zabezpečiť, aby skutkové zistenia, ktoré vyplývajú z vykonaného dokazovania, čo
najviac zodpovedali skutočnosti a presnosti zistenia. Hodnotenie dôkazov v zmysle zásady voľného
hodnotenia dôkazov nemôže byť ľubovoľné.
Žalovaný v písomnom vyjadrení k žalobe navrhol žalobu ako nedôvodnú zamietnuť. Poukázal na to,
že disciplinárne konanie proti žalobcovi bolo vedené podľa platných právnych predpisov a oprávnený
služobný úrad v disciplinárnom konaní postupoval a rozhodol v súlade so zákonom a vychádzal z
dostatočne zisteného skutkového stavu veci. Úplne a spoľahlivo zistil skutkové okolnosti, ustálil skutkový
stav a žalobcovi bolo mimo rozumných pochybností preukázané konanie zakladajúce dôvody prijatia
príslušného disciplinárneho opatrenia. Všetky dôkazy vykonal v súlade so zákonom, zhodnotil ich
jednotlivo i vo vzájomných súvislostiach bez ohľadu na to, či svedčili v prospech alebo neprospech
žalobcu a dospel k záveru, že zakladajú relevantné dôvody na prijatie príslušného disciplinárneho
opatrenia. K námietke žalobcu, že v disciplinárnom rozkaze ani riaditeľ OO PZ Poprad ani nadriadený
orgán nevysvetlil, prečo navrhované dôkazy absentujú je potrebné uviesť, že riaditeľ OO PZ Poprad
pred uložením disciplinárneho opatrenia dostatočne a objektívne zistil skutočný stav a policajtovi bolo v
zmysle § 56 ods. 1 zákona č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej
informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení
neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 73/1998 Z.z.) umožnené vyjadriť sa k začatiu disciplinárneho
konania. Riaditeľ OO PZ Poprad rozhodol, ktoré dôkazy sú potrebné pre objektívne posúdenie stavu
a ktoré v danej veci možno považovať za irelevantné a zastávame názor, že riaditeľ OO PZ Poprad
dostatočne a spoľahlivo zistil skutkové okolnosti, ustálil skutkový stav a žalobcovi bolo mimo rozumných
pochybností preukázané konanie zakladajúce dôvody prijatia príslušného disciplinárneho opatrenia.
K námietke žalobcu, že v odôvodneniach oboch rozhodnutí nie je uvedené, ktorú zákonnú povinnosť
mal žalobca porušiť uviedol, že v rozhodnutí riaditeľa odboru poriadkovej polície č. p.: ORPZ-PP-
PK-2-009/2012 sa v odôvodnení nachádza veta: „Dňa 29. 02. 2012 bol riaditeľom OO PZ Poprad vydaný
disciplinárny rozkaz č. 1/2012, v zmysle ktorého bolo odvolateľovi uložené disciplinárne opatrenie -
zníženie služobného platu o 10 % po dobu 2 mesiacov, v ktorom ako dôvod je uvedené, že porušil
ustanovenia § 48 ods. 3 písm. a), písm. b) zákona SNR č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov
PZ, SIS, ZVaJS SR a železničnej polície v znení neskorších predpisov a to tým, že dňa 03.02.2012 ako
poverený príslušník PZ na OO PZ Poprad pri procesnom dokumentovaní prečinu krádeže podľa § 212
ods. 2, písm. a), ods. 3, písm. a) Trestného zákona nepostupoval podľa ustanovenia § 85 Trestného
poriadku (zadržanie a obmedzenie osobnej slobody podozrivej osoby)“. Z toho vyplýva záver, že došlo k
citovaniu, ktorú zákonnú povinnosť mal žalobca porušiť, nakoľko iný postup Trestný poriadok v prípade
osoby odovzdanej ako pristihnutej pri trestnom čine neumožňuje. Zároveň poukázal na to, že aj v
samotnej žalobe žalobca uvádza, že základnú povinnosť policajta uvedenú v § 48 ods. 3 písm. a) zákona
č. 73/1998 Z.z porušil pri procesnom dokumentovaní prečinu krádeže, takže táto okolnosť bola riadne
žalobcovi známa.
K žalobnej námietke, že riaditeľ OO PZ Poprad nijako nerozhodol o námietke žalobcu, ktorú vzniesol
na začiatku konania, že žiada, aby viedol disciplinárne konanie iný nadriadený z dôvodu, že riaditeľ
OO PZ Poprad je v tomto konaní zároveň aj svedkom, uviedol, že v zmysle Nariadenia MV SR
č. 22/2009 o rozsahu disciplinárnej právomoci nadriadených v znení neskorších noviel má riaditeľ
Obvodného oddelenia šiesty stupeň disciplinárnej právomoci, ktorý okrem iného zahŕňa aj právo ukladať
disciplinárne opatrenie zníženie služobného platu až o 15 % na dobu troch mesiacov. Zároveň v
zmysle Nariadenia prezidenta Policajného zboru č. 18/2011 o činnosti základných útvarov služby
poriadkovej polície Policajného zboru v zmysle čl. 25 odst. 1 je riaditeľ nadriadený všetkým policajtom
a vykonáva nad nimi personálnu a disciplinárnu právomoc. Podľa čl. 2 písm. o) citovaného nariadenia
vyvodzuje dôsledky z porušovania služobných povinností. Riaditeľ obvodného oddelenia je v prvom
rade nadriadeným žalobcu, ako nadriadený zistil porušenie povinnosti žalobcu, preto bol povinný konať,t.j. prijať opatrenia v rámci svojej disciplinárnej právomoci. Z časového hľadiska nie je podstatné, či
porušenie povinnosti zistil nadriadený -riaditeľ obvodného oddelenia v čase dokumentovania prípadu,
čiže v čase keď sa zadržané osoby nachádzali na OO PZ alebo to zistil až následne kontrolnou
činnosťou. Žalobca bol povinný postupovať len v medziach zákona a spôsobom ustanoveným zákonom,
takže je irelevantné to, či nadriadený (riaditeľ OO PZ) v tomto prípade dal podriadenému nejaké
odporúčania. Porušenie povinnosti žalobcu pri plnení úloh vyplýva zo samotného spisového materiálu
dokumentovaného prečinu, tento samotný spisový materiál je dostatočným podkladom na vyvodenie
jednoznačného a nespochybniteľného záveru, že žalobca porušil základné povinnosti policajta. Z toho
dôvodu nie je možné stotožniť sa s názorom, že riaditeľ OO PZ bol svedkom, inak by bola výrazným
spôsobom obmedzená právomoc nadriadeného, nakoľko ani jeden nadriadený v prípade zistenia
disciplinárneho previnia podriadeného by nemohol prijímať disciplinárne opatrenia. V zmysle § 49 písm.
d)zák.č.73/1998Z.z.jenadriadenýpovinnývyvodzovaťdôsledkyzporušovaniaslužobnýchpovinností.
K námietke žalobcu, že v odporúčaní poradnej komisie riaditeľa OR PZ v Poprade senát uviedol, že
z ustanovení Trestného poriadku vyplýva, že prokurátor vykonáva dozor nad dodržiavaním zákonnosti
pred začatím trestného stíhania a v prípravnom konaní a prokurátor je oprávnený dávať záväzné pokyny
a že trestný poriadok nepozná pojmy ako pokyn, príkaz, nariadenie vydané nadriadeným policajta
vykonávajúceho vyšetrovanie, resp. skrátené vyšetrovanie uviedol, že postup povereného príslušníka
PZ vykonávajúceho skrátené vyšetrovanie určuje zákon č. 301/2005 Z.z. Trestný poriadok v znení
neskorších predpisov. Postup policajta vo vyšetrovaní, resp. v skrátenom vyšetrovaní, ako i postavenie
nadriadeného, jeho oprávnenia, povinnosti a práva upravuje interný akt riadenia - Nariadenie MV
SR č. 175/2010 o vymedzení príslušnosti útvarov Policajného zboru a útvarov Ministerstva vnútra
Slovenskej republiky pri odhaľovaní trestných činov, pri zisťovaní ich páchateľov a o postupe v trestnom
konaní v znení neskorších predpisov. Preskúmaním postupu bolo zistené, že por. W. O. v danej veci
dňa 03.02.2012 ako službukonajúci poverený príslušník PZ pri procesnom dokumentovaní prečinu
krádeže podľa § 212 ods. 2 písm. a), ods. 3 písm. a) Trestného zákona evidovaného na OO PZ
Poprad pod ČVS:ORP-209/PP-PP-2012 nepostupoval v zmysle § 85 Trestného poriadku, lebo uvedené
osoby, ktoré v tom čase boli podozrivé zo spáchania trestnej činnosti, mal v zmysle § 85 Trestného
poriadku zadržať, vykonať poučenie o možnosti zvoliť si obhajcu a za jeho prítomnosti vypovedať a
následne uvedené osoby mali byť vo veci procesné vypočuté. O zadržaní uvedených osôb mal byť
bezodkladne informovaný službukonajúci prokurátor, mala byť spísaná zápisnica, v ktorej malo byť
riadne vyznačené, miesto, čas zadržania a prevzatie takejto osoby policajtom, ktorý skutočne prevzatie
vykonal, s uvedením bližších okolností zadržania a s uvedením osobných údajov zadržaných osôb.
Rovnopis takto vyhotovenej zápisnice mal poverený príslušník PZ bezodkladne doručiť prokurátorovi.
Samotný postup policajta je presne upravený v § 85 Trestného poriadku a zo spisového materiálu
vyplýva, že por. W. O. v danom prípade takto nepostupoval, pričom na uvedený postup nebol potrebný
pokyn, príkaz ani nariadenie nadriadeného. Skutočnosť, že riaditeľ OO PZ Poprad ho na daný postup
upozornil, neznamená, že došlo k zásahu do procesnej samostatnosti povereného príslušníka PZ,
nakoľko orgány činné v trestnom konaní sú procesne samostatné z hľadiska vedenia vyšetrovania,
vydávania, meritórnych rozhodnutí, avšak zároveň sú aj povinné postupovať v zmysle platných právnych
predpisov, v danom prípade konkrétne postupovať v zmysle § 85 Trestného poriadku. Poukázal na čl.
26 ods. 1 Nariadenia MV SR č. 175/2010, v ktorom je uvedené, že policajt vo vyšetrovaní vykonáva
všetky úkony samostatne, je však povinný ich vykonať v súlade so zákonom a zodpovedá za ich včasné
vykonaniepodľaosobitnéhopredpisu(§201ods.3Trestnéhoporiadku).Zospisovéhomateriáluvyplýva
záver, že postup por. W. O. bol v danom prípade nesprávny a po obmedzení osobnej slobody osôb
príslušníkmi Mestskej polície Poprad bol potrebný postup podľa § 85 Trestného poriadku. Dôležitou
okolnosťou vedúcou k vydaniu rozhodnutia o prijatí disciplinárneho opatrenia bola skutočnosť, že v
zmysle § 230 ods. 1 Trestného poriadku dozor nad dodržiavaním zákonnosti pred začatím trestného
stíhania a prípravnom konaní vykonáva prokurátor, ktorý dňa 14.05.2012 pod č. p.: 2 Pv 89/12-6,
pri vykonávaní previerky stavu vyšetrovania vyšetrovacieho spisu č. p.: ORP-209/PP-PP-2012 zistil
nesprávny postup povereného príslušníka PZ v rozpore s § 85 ods. 1 Trestného poriadku. Po vykonaní
procesných úkonov bolo potrebné rozhodnúť o ďalšom postupe. Postup por. W. O. v danej veci
prokurátor Okresnej prokuratúry Poprad vytkol a na základe uvedeného možno konštatovať, že v danej
veci bolo potrebné postupovať, tak ako to odporučil riaditeľ OO PZ Poprad pplk. Mgr. G. J. na začiatku
prípravného konania.K námietke žalobcu, že riaditeľ OO PZ Poprad dal pokyn žalobcovi na to, aby predvedené osoby boli
zadržané v súlade s § 85 Trestného poriadku pre podozrenie zo spáchania trestného činu podľa § 212
ods. 2 písm. a), ods. 3 písm. a) Trestného zákona a že z podaných vyjadrení nevyplynul dôvod na
postup podľa § 85 Trestného poriadku uviedol, že žalobca v danej veci mohol postupovať jedine tak,
že osoby, ktoré mu boli odovzdané mal zadržať, nakoľko iný postup Trestný poriadok v prípade osoby
odovzdanejakopristihnutejpritrestnomčineneumožňuje.Právetátoskutočnosťboladôležitápreprijaté
rozhodnutie, nakoľko žalobca tým že nepostupoval v zmysle Trestného poriadku, závažným spôsobom
porušil zákon a pripustil stav, že osoby predvedené na OO PZ a obmedzené na osobnej slobode neboli
zadržané, vypočuté a nebolo rozhodnuté o ďalšom procesnom postupe, čo bolo vytknuté aj dozorujúcim
prokurátorom pod. sp. Zn. 2 Pv 89/12-6 zo dňa 14.05.2012.
K námietke žalobcu, že riaditeľ OO PZ nevykonal ním navrhnuté dôkazy uviedol, že riaditeľ OO PZ
Poprad pred uložením disciplinárneho opatrenia dostatočne a objektívne zistil skutočný stav a policajtovi
bolo v zmysle § 56 ods. 1 zákona č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru,
Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej
polície v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 73/1998 Z.z.) umožnené vyjadriť sa k začatiu
disciplinárneho konania. Riaditeľ OO PZ Poprad rozhodol, ktoré dôkazy sú potrebné pre objektívne
posúdenie stavu a ktoré v danej veci možno považovať za irelevantné.
K namietanému postupu žalovaného v rozpore s názorom poradnej komisie riaditeľa OO PZ Poprad
uviedol, že riaditeľ OO PZ v rámci svoje disciplinárnej právomoci má právo prijímať príslušné
disciplinárne opatrenia voči podriadeným policajtom v prípadoch porušenia základných povinností
policajta uvedených v § 48 ods. 3 zákona č. 73/1998 Z.z. v znení neskorších predpisov, pretože policajt
je povinný plniť svedomite úlohy, ktoré sú mu uložené ústavou, ústavnými zákonmi, zákonmi a ďalšími
všeobecne záväznými právnymi predpismi, ako aj úlohy uložené rozkazmi, nariadeniami, príkazmi a
pokynmi nadriadených, ak bol s nimi riadne oboznámený.
K namietanému postupu správnych orgánov v rozpore so zákonom č. 73/1998 Z.z. v znení neskorších
predpisov, konkrétne s ust. § 233, § 237, § 238, § 241, § 242 uviedol, že disciplinárne konanie proti
žalobcovi bolo vedené podľa platných právnych predpisov a oprávnený služobný orgán v disciplinárnom
konaní potupoval a rozhodol v súlade so zákonom a vychádzal z dostatočne zisteného skutkového
stavu veci. Riaditeľ Obvodného oddelenia PZ Poprad v rámci disciplinárneho konania pred uložením
disciplinárnehoopatreniažalobcoviobjektívnezistilapreukázalnesprávnypostuppolicajta.Poukázalna
to, že dňa 12.06.2012 bola z Okresnej prokuratúry Poprad pod spis. zn. Pd 93/12-4 doručená na odbor
poriadkovej polície OR PZ Poprad žiadosť o zaslanie kompletného spisového materiálu súvisiaceho s
podnetom por. W. O. z dôvodu preskúmania vydaného disciplinárneho rozhodnutia, kde bolo Okresnou
prokuratúrou Poprad podľa zákona č. 153/2001 Z.z. o prokuratúre vykonané preskúmanie postupu
odvolacieho orgánu, pričom doposiaľ nebolo z Okresnej prokuratúry Poprad zaslané žiadne stanovisko,
v ktorom by bol zistený nezákonný postup riaditeľa odboru poriadkovej polície OR PZ Poprad ako
odvolacieho orgánu.
V správnom súdnictve preskúmavajú súdy na základe žalôb alebo opravných prostriedkov zákonnosť
rozhodnutí a postupov orgánov verejnej správy, ktorými sa zakladajú, menia alebo zrušujú oprávnenia a
povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb, alebo ktorými môžu byť ich práva, právom chránené
záujmy alebo povinnosti priamo dotknuté (§ 244 O.s.p.).
Z uvedeného teda vyplýva, že súdy preskúmavajú rozhodnutia orgánov verejnej správy, pričom ide o
rozhodnutia rôzneho druhu a obsahu.
Krajský súd podľa § 244 a nasl. ustanovení O.s.p. preskúmal napadnuté rozhodnutie žalovaného a
konanie, ktoré mu predchádzalo v rozsahu a z dôvodov uvedených v žalobe (§ 250j ods. 1 O.s.p.),
oboznámil sa s obsahom administratívnych spisov a ostatným spisovým materiálom a dospel k záveru,
že žaloba je dôvodná.Správnym konaním sa nazýva postup správnych orgánov, účastníkov konania a ďalších osôb
pri vydávaní rozhodnutí, ktorý upravuje právny predpis. Zmyslom všetkých právnych predpisov je
zabezpečenie realizácie hmotných noriem vo forme rozhodnutí, o právach a povinnostiach fyzických a
právnickýchosôbzatakéhopostupu,abyvovecibolzistenýskutkovýstavčonajúplnejšieprostriedkami,
ktoré objasňujú okolnosti rozhodné pre posúdenie veci a aby účastníkovi, o ktorého vec, práva a
povinnosti ide bola poskytnutá možnosť predkladať dôkazy, návrhy a obhajovať svoje práva.
Pri preskúmavaní rozhodnutia súd skúma, či žalobou napadnuté rozhodnutie je v súlade s právnym
poriadkom Slovenskej republiky, t.j. najmä s hmotnými a procesnými administratívnymi predpismi.
Krajský súd v intenciách ustanovení § 244 ods. 1 O.s.p., § 247 ods. 1 O.s.p. (druhej hlavy 5. časti
O.s.p.) musí preskúmavať aj zákonnosť postupu správneho orgánu. Postupom sa vo všeobecnosti
rozumieaktívnačinnosťsprávnehoorgánupodľaprocesnýchahmotnoprávnychnoriem,ktorourealizuje
právomoc ustanovenú zákonmi. V zákonom predpísanom postupe je tak správny orgán oprávnený, ale
súčasne aj povinný vykonávať úkony a konanie musí ukončiť vydaním rozhodnutia vo veci, ktoré má
predpísané náležitosti.
Z administratívneho spisu krajský súd zistil, že Obvodné oddelenie Policajného zboru v Poprade listom
zodňa10.02.2012č.ORPZ-PP-OPP3-55-016/2012oznámiložalobcovizačatiedisciplinárnehokonania
podľa zákona č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej
služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších
predpisov preto, že dňa 03.02.2012 žalobca ako službukonajúci poverený príslušník PZ, zaradený na
OO PZ Poprad pri procesnom dokumentovaní prečinu krádeže podľa § 2012 ods. 2 písm. a) ods.
3 písm. a) Trestného zákona, evidovaného na OO PZ Poprad pod ČVS: ORP-209/PP-PP-2012 po
predvedenípodozrivýchosôbnaOOPZPopradpríslušníkmiMestskejpolícieapríslušníkmiPMJPrešov
- pracovisko Poprad nepostupoval podľa ust. § 85 Trestného poriadku, čím porušil ust. § 48 ods. 3 písm.
a), písm. b) zákona č. 73/1998 Z.z.. Z toho dôvodu bolo voči nemu začaté disciplinárne konanie a podľa
§ 56 ods. 1 zákona č. 73/1998 Z.z. bol žalobca vyzvaný, aby sa k veci vyjadril a písomné vyjadrenie
predložil v termíne do 24.02.2012 do 12:00 hod. riaditeľovi OO PZ v Poprade, odboru poriadkovej
polície Okresného riaditeľstva v Poprade. Z listu zároveň vyplýva, že nadriadený sa o uvedenom skutku
dozvedel dňa 06.02.2012.
Žalobca dňa 23.02.2012 doručil OO PZ Poprad vyjadrenie podľa § 56 ods. 1 zákona č. 73/1998
Z.z, v ktorom opísal svoju činnosť v čase („údajného predvedenia“) osôb podozrivých z krádeže,
ďalej jeho postup pri zisťovaní dôvodu predvedenia týchto osôb na OO PZ od hliadky Mestskej
polície Poprad. Uviedol, že keď chcel prezrieť osoby, ktoré boli predvedené ako podozrivé z krádeže,
zistil, že na SS OO PZ Poprad sa nenachádzajú žiadne záznamy o predvedení týchto osôb. Jediný
záznam z predvedenia bol od osoby predvedenej hliadkou PMJ. Uviedol dôvody, prečo nezadržal tieto
osoby napriek upozorneniu riaditeľa OO PZ Poprad. Ďalej zdôraznil, že ako procesný samostatný
OČTK zvážil danú dôkaznú situáciu, a túto vyhodnotil tak, že nie je zákonný dôvod na zadržanie
týchto osôb ako podozrivých z trestnej činnosti podľa § 85 Trestného poriadku a ani v čase ich
predvedenia na OO PZ Poprad nebol žiaden dôvod na ich zadržanie a predvedenie. Namietal, že
začatím disciplinárneho konania voči jeho osobe z dôvodu, že nadriadený s disciplinárnou právomocou
skonštatoval, že nepostupoval podľa § 85 Trestného poriadku, keď nezadržal predvedené osoby, došlo
k hrubému porušeniu základných zásad trestného konania podľa Trestného poriadku, zasahovaním do
procesnej samostatnosti OČTK a začatie disciplinárneho konania je neopodstatnené. Upozornil riaditeľa
OO PZ Poprad, že vo veci začal voči nemu disciplinárne konania nad rámec svojej kompetencie.
Ďalej namietal, že o skutku sa nadriadený dozvedel dňa 03.02.2012 a nie 06.02.2012, ako sa
uvádza v liste o začatí disciplinárneho konania. Namietal, že pri dokumentovaní dokazovaného skutku
postupoval zákonným spôsobom podľa najlepšieho vedomia a svedomia, nestranne a vyhodnotením
zabezpečených podkladov bolo zákonné uvedené osoby nezadržať podľa § 85 Trestného poriadku a
jeho postup bol zákonný. Navrhol vykonať dokazovanie, a to výsluchmi policajtov:
- policajtov hliadky PMJ, ktorá predviedla osobu V. J.- policajtov PMJ, ktorí vykonali predvedeným osobám bezpečnostné prehliadky a nachádzali sa v čase
predvedenia týchto osôb na OO PZ Poprad
- policajtov kriminál, polície, ktorí predvedené osoby vyťažovali
- mestských policajtov mesta Poprad, ktorí, vykonali zadržanie osôb W. N. a L. N. na mieste dopravnej
nehody
- vypočuť stálu službu OO PZ Poprad - npráp. L. Z. a npráp. E. H.
- samostatný úradný záznam riaditeľa OO PZ Poprad, ktorý dával pokynu k dokumentovaniu skutku a
nachádzal sa na OO PZ Poprad v čase dokumentovania,
- vypočuť dotknuté predvedené osoby (nakoľko z trestného spisu nie je možné použiť ich zápisnice -
tr. konanie)
- zabezpečiť ÚZ z predvedení dotknutých osôb, ale aj prvotný záznam hliadky MsP Poprad k tejto
udalosti,
Zároveň namietal, že z dôvodu, že riaditeľ OO PZ Poprad je aj svedkom, navrhol, aby toto disciplinárne
konanie viedol iný nadriadený.
V administratívnom spise sa nachádza disciplinárny rozkaz riaditeľa Obvodného oddelenie Policajného
zboru v Poprade, odboru poriadkovej polície, Okresné riaditeľstvo Policajného zboru v Poprade, č.
1 zo dňa 29.02.2012, ktorým riaditeľ OO PZ v Poprade uložil podľa § 53 ods. 1 písm. b) zákona č.
73/1998 Z.z. v znení neskorších predpisov disciplinárne opatrenie - zníženie služobného platu o 10 %
po dobu dvoch mesiacov por. W. O., nar. XX.XX.XXXX, ČOZ XXX XXX v stálej štátnej službe, vo funkcii
starší referent poverený policajt Obvodného oddelenia Policajného zboru v Poprade, odboru poriadkovej
polície Okresného riaditeľstva Policajného zboru v Poprade, služobného úradu Krajského riaditeľstva
Policajného zboru v Prešove.
Tento disciplinárny rozkaz je odôvodnený tým, že dňa 10.02.2012 bolo voči por. W. O. začaté
disciplinárne konanie v súlade s ustanoveniami zákona NR SR č. 73/1998 Z. z. ostatnej službe
príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže
Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov, pretože dňa 03.02.2012 ako
službukonajúci poverený príslušník PZ zaradený na OO PZ Poprad pri procesnom dokumentovaní
prečinu krádeže podľa § 212 ods.2 písm. a, ods.3 písm. a Trestného zákona, evidovaného na OO
PZ Poprad pod ČVS:ORP-209/PP-PP-2012 po predvedení podozrivých osôb L. N. nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom B. ul. M. XXXX/X. W. N. nar. XX.XX.XXXX trvale bytom J. D. XXXX/XX, M. I. O., ktorí
boli predvedení na OO PZ Poprad príslušníkmi Mestskej polície Poprad a V. J. nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom L. XXXX/XX, B., ktorý bol predvedený príslušníkmi PMJ Prešov - pracovisko Poprad,
nepostupoval v zmysle ustanovenia § 85 Trestného poriadku , čím porušil ustanovenie § 48 ods.3
písm. a, písm. b zákona č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru. Slovenskej
informačnej služby. Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície.
Týmto konaním por. W. O. porušil základnú povinnosť policajta uvedenú v § 48 ods. 3 písm. a)
zákona č. 73/1998 Z. z., podľa ktorej je policajt povinný plniť svedomité úlohy, ktoré sú mu uložené
rozkazmi, nariadeniami, príkazmi a pokynmi nadriadených, ak bol s nimi riadne oboznámený. Porušením
základných povinností sa por. W. O. dopustil disciplinárneho previnenia podľa § 52 ods. 1 zákona č.
73/1998 Z.z. O disciplinárnom previnení menovaného sa nadriadený dozvedel dňa 06.02.2012.
Voči disciplinárnemu rozkazu podal žalobca odvolanie podaním zo dňa 12.03.2012, v ktorom namietal
nevykonanie navrhovaných dôkazov, ďalej namietal, že nebolo vyhovené jeho žiadosti, aby disciplinárne
konanie viedol iný nadriadený z dôvodu, že riaditeľ OO PZ je v tomto disciplinárnom konaní zároveň
aj svedkom. Ďalej vytýkal správnemu orgánu, že disciplinárny rozkaz neobsahuje všetky formálne
náležitosti, ktoré má disciplinárny rozkaz mať, lebo na doručenom rozkaze absentuje okrúhla pečiatka so
štátnym znakom. Ďalej namietal, že z disciplinárneho rozkazu nevyplýva, prečo nadriadený nevykonalnenavrhované dôkazy, že nebol poučený o jeho právach, ale len direktívnym spôsobom bol vyzvaný na
predloženie písomného vyjadrenia v určenej lehote. Poukázal na to, že s ním nebola spísaná zápisnica
so zákonným poučením na objasnenie skutkového stavu.
O podanom odvolaní rozhodol žalovaný preskúmavaným rozhodnutím zo dňa 16.05.2012, č.p. OR
PZ-PP_PK-2-009/2012 tak, že odvolanie zamietol a potvrdil disciplinárny rozkaz riaditeľa Obvodného
oddelenie Policajného zboru Poprad č. 1/2012 zo dňa 29.02.2012.
Výrok rozhodnutia žalovaný odôvodnil tým, že po doručení odvolania a spisového materiálu vo veci
disciplinárneho rozkazu por. W. O. zaslal spisový materiál na zaujatie stanoviska poradnej komisii OR
PZ v Poprade. Dňa 04.05.2012 bolo poradnou komisiou OR PZ v Poprade spracované odporúčanie
senátu poradnej komisie riaditeľovi OR PZ Poprad pod č. p.: ORPZ-PP-PK-2-006/2012, kde je okrem
inéhouvedené,žepostuppoverenéhopríslušníkaPZvykonávanéhoskrátenévyšetrovanieurčujezákon
č. 301/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov. Postup policajta vo vyšetrovaní, resp. v skrátenom
vyšetrovaní, ako i postavenie nadriadeného, jeho oprávnenia, povinnosti a práva upravuje interný akt
riadenia - Nariadenie MV SR č. 175/2010 o vymedzení príslušnosti útvarov Policajného zboru a útvarov
Ministerstva vnútra SR pri odhaľovaní trestných činov, pri zisťovaní ich páchateľa a o postupe v trestnom
konaní v znení neskorších predpisov. V predmetnom odporúčaní Poradnej komisie riaditeľa OR PZ v
Poprade senát uviedol, že z ustanovení Trestného poriadku vyplýva, že prokurátor vykonáva dozor
nad dodržiavaním zákonnosti pred začatím trestného stíhania a v prípravnom konaní a prokurátor je
oprávnený dávať záväzné pokyny (§ 230 Trestného poriadku). Trestný poriadok nepozná pojmy ako
pokyn, príkaz, nariadenie vydané nadriadeným policajta vykonávajúceho vyšetrovanie, resp. skrátené
vyšetrovanie. V súlade s čl. 25 N MV SR. Č. 175/2010 nadriadený kontroluje postup policajta z hľadiska
plynulosti a metodiky vyšetrovania a úplnosti dokazovania, nadriadený uvádza do záznamu o vykonaní
kontroly odporúčania týkajúce sa metodiky vyšetrovania a úplnosti dokazovania. Ďalej z vyjadrenia
senátu poradnej komisie OR PZ Poprad vyplýva, že riaditeľ OO PZ Poprad dal pokyn žalobcovi na to,
aby predvedené osoby boli zadržané v súlade s § 85 Trestného poriadku pre podozrenie zo spáchania
trestného činu podľa § 212 ods. 2 písm. a), ods. 3 písm. a) Trestného zákona a z predložených spisových
materiálov, ktoré mala poradná komisia k dispozícii a z podaných vyjadrení nevyplynul dôvod na postup
podľa § 85 Trestného poriadku. Poradná komisia ďalej poukázala na to, že obmedzenie osobnej slobody
je závažný zásah do základných ľudských práv a slobôd a uvedené osoby nebolo možné so spáchaným
skutkom spojiť so žiadnym dôkazom, ktoré mal žalobca v čase realizácie skutku k dispozícii (z hľadiska
času, miesta, spôsobu spáchania a podobne - a to dokonca ani po vykonaných procesných úkonoch
na mieste skutku a vypočutím, resp. vyťažením svedkov udalosti). Preto aj Trestný poriadok presne
špecifikuje zákonné dôvody, pre ktoré je možné osobu zadržať ako podozrivú. Vyjadriť nezákonnosť v
postupe policajta, konkrétne konštatovať porušenie § 85 Trestného poriadku má právo iba prokurátor,
nie nadriadený, a to na základe dôsledného zváženia okolností a dôkaznej situácie. Senát Poradnej
komisie konštatoval, že je potrebné poukázať na skutočnosť, že žalobca vo svojom vyjadrení k začatému
disciplinárnemu konaniu navrhol v súlade s § 56 ods. 1 Zákona č. 73/1998 Z.z. vykonanie konkrétnych
dôkazov. V dostupnom spisovom materiáli však absentuje akékoľvek vyjadrenie riaditeľa OO PZ k
vykonaniu, resp. k nevykonaniu dôkazov navrhnutých odvolateľom, t.j. že riaditeľ OO PZ sa dôkazmi
navrhovanými odvolateľom nezaoberal, ani sa nevyjadril, prečo by bolo ich vykonanie irelevantné. Na
základe uvedených skutočností senát Poradnej komisie riaditeľa Okresného riaditeľstva Policajného
zboru v Poprade po prerokovaní celého spisového materiálu odporučil odvolaciemu orgánu odvolaniu
v celom rozsahu vyhovieť a napadnutý disciplinárny rozkaz riaditeľa Obvodného oddelenia Policajného
zboru v Poprade v celom rozsahu zrušiť. Odvolací orgán posúdil závery a odporúčanie Poradnej komisie
riaditeľa Okresného riaditeľstva Policajného zboru v Poprade, avšak s predmetným odporúčaním sa
nestotožňuje, preto riaditeľ odboru poriadkovej polície OR PZ Poprad vykonal vlastné preskúmanie
postupu povereného príslušníka PZ v danej veci, na základe odvolania proti disciplinárnemu rozkazu
riaditeľa OO PZ Poprad.
V odôvodnení je poukázané na to, že postup povereného príslušníka PZ vykonávajúceho skrátené
vyšetrovanie určuje zákon č. 301/2005 Z.z. Trestného poriadku. Postup policajta vo vyšetrovaní, resp.
v skrátenom vyšetrovaní, ako i postavenie nadriadeného, jeho oprávnenia, povinnosti a práva upravuje
interný akt riadenia - Nariadenie MV SR č. 175/2010 o vymedzení príslušnosti útvarov Policajného
zboru a útvarov Ministerstva vnútra Slovenskej republiky pri odhaľovaní trestných činov, pri zisťovaníich páchateľov a o postupe v trestnom konaní v znení neskorších predpisov. Preskúmaním postupu
bolo zistené, že žalobca v danej veci dňa 03.02.2012 ako službukonajúci poverený príslušník PZ pri
procesnom dokumentovaní prečinu krádeže podľa § 212 ods. 2 písm. a), ods. 3 písm. a) Trestného
zákona evidovaného na OO PZ Poprad pod ČVS:0RP-209/PP-PP-2012 nepostupoval v zmysle §
85 Trestného poriadku, keď uvedené osoby, ktoré v tom čase boli podozrivé zo spáchania trestnej
činnosti mal v zmysle § 85 Trestného poriadku zadržať, vykonať ich poučenie aj o možnosti zvoliť
si obhajcu a za jeho prítomnosti vypovedať a následne uvedené osoby mali byť vo veci procesné
vypočuté. O zadržaní uvedených osôb mal byť bezodkladne informovaný službukonajúci prokurátor,
mala byť spísaná zápisnica, v ktorej malo byť riadne vyznačené, miesto, čas zadržania a prevzatie
takejto osoby policajtom, ktorý skutočne prevzatie vykonal, s uvedením bližších okolností zadržania a
s uvedením osobných údajov zadržaných osôb. Rovnopis takto vyhotovenej zápisnice mal poverený
príslušník PZ bezodkladne doručiť prokurátorovi. Samotný postup policajta je presne upravený v
§ 85 Trestného poriadku a zo spisového materiálu vyplýva skutočnosť, že por. W. O. v danom
prípade takto nepostupoval, pričom na uvedený postup nebol potrebný pokyn, príkaz ani nariadenie
nadriadeného, ale takýto postup je presne daný v Trestnom poriadku. Skutočnosť, že riaditeľ OO PZ
Poprad ho na daný postup upozornil, neznamená, že došlo k zásahu do procesnej samostatnosti
povereného príslušníka PZ, nakoľko orgány činné v trestnom konaní sú procesne samostatné z hľadiska
vedenia vyšetrovania, vydávania, meritórnych rozhodnutí, avšak zároveň sú aj povinné postupovať v
zmysle platných právnych predpisov, v danom prípade postupovať v zmysle § 85 Trestného poriadku.
Ďalej uviedol, že sa nestotožňuje s názorom poradnej komisie riaditeľa OR PZ Poprad, že vyjadriť
nezákonnosť v postupe policajta, konkrétne konštatovať, že porušenie § 85 Trestného poriadku má
právo prokurátor, nie nadriadený, a to na základe dôsledného zváženia okolností a dôkaznej situácie z
dôvodu, že riaditeľ obvodného oddelenia PZ v rámci svojej disciplinárnej právomoci má právo prijímať
príslušné disciplinárne opatrenia voči policajtom v prípadoch porušenia základných povinností policajta
uvedených v § 48 ods. 3 zákona č. 73/1998, Z.z. v znení neskorších predpisov. Poukázal na to, že
ak žalobca považoval pokyn, resp. odporúčanie riaditeľa OO PZ Poprad v danom prípade za pokyn,
ktorý je v rozpore so všeobecne záväzným právnym predpisom, bol povinný v zmysle § 48 ods. 4
zákona č. 73/1998 Z.z. v znení neskorších predpisov na to nadriadeného upozorniť a podľa okolností
následne postupovať podľa citovaného ustanovenia, čo však žalobca neurobil. Ďalej poukázal na čl.
26 ods. 1 Nariadenia MV SR č. 175/2010, v ktorom je uvedené, že policajt vo vyšetrovaní vykonáva
všetky úkony samostatne, je však povinný ich vykonať v súlade so zákonom a zodpovedá za ich včasné
vykonaniepodľaosobitnéhopredpisu.Zospisovéhomateriáluvyplývazáver,žepostupžalobcuvdanom
prípade bol nesprávny a po obmedzení osobnej slobody osôb príslušníkmi Mestskej polície Poprad bol
odôvodnený postup podľa § 85 Trestného poriadku. Zároveň poukázal na to, že pri vykonaní previerky
stavu vyšetrovania vyšetrovacieho spisu č.p.: ORP-209/PP-PP-2012 prokurátor zistil nesprávny postup
žalobcu, kde poukazuje na správny postup, ktorý mal byť vykonaný podľa § 85 ods. 1 Trestného poriadku
a po vykonaní procesných úkonov bolo potrebné rozhodnúť o ďalšom postupe. Prokurátor Okresnej
prokuratúry Poprad vytkol postup por. W. O.. Riaditeľ OO PZ Poprad v rámci disciplinárneho konania
pred uložením disciplinárneho opatrenia menovanému objektívne zistil a preukázal nesprávny postup
policajta, a preto bolo rozhodnuté tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.
V administratívnom spise sa ďalej nachádza rozhodnutie o určení senátu zo dňa 21.03.2012 č. OR PZ-
PP-PK-2-001/2012 a zápisnica z rokovania poradnej komisie riaditeľa OR PZ Poprad zo dňa 13.04.2012
č. OR PZ-PP-PK-2-004/2012.
Podľa § 48 ods. 3 písm. a) zákona č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného
zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a
Železničnej polície policajt je povinný plniť svedomite úlohy, ktoré sú mu uložené ústavou, ústavnými
zákonmi, zákonmi a ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi, ako aj úlohy uložené rozkazmi,
nariadeniami, príkazmi a pokynmi nadriadených, ak bol s nimi riadne oboznámený.
Podľa § 50 uvedeného zákona nadriadení môžu podriadeným policajtom v rozsahu svojej právomoci
udeľovať disciplinárne odmeny a ukladať disciplinárne opatrenia.Podľa § 52 uvedeného zákona disciplinárnym previnením je zavinené porušenie povinností policajta,
pokiaľ nie je trestným činom alebo priestupkom.
Podľa § 53 uvedeného zákona disciplinárnym opatrením je:
a) písomné pokarhanie,
b) zníženie služobného platu až o 15 % na dobu najviac troch mesiacov,
c) zníženie hodnosti o jeden stupeň na dobu jedného roka,
d) zákaz činnosti,
e) prepadnutie veci.
Podľa § 56 uvedeného zákona pred uložením disciplinárneho opatrenia musí byť vždy objektívne zistený
skutočný stav. Policajtovi musí byť pred uložením disciplinárneho opatrenia daná možnosť vyjadriť
sa k veci, navrhovať dôkazy a obhajovať sa. Pri rozhodovaní o uložení disciplinárneho opatrenia sa
prihliada na povahu protiprávneho konania, na okolnosti, za ktorých bolo spáchané, jeho následky,
mieruzavineniaanadoterajšípostojpolicajtakplneniuslužobnýchpovinností.Uloženímdisciplinárneho
opatrenia policajt nie je zbavený povinnosti nahradiť škodu, ktorú spôsobil disciplinárnym previnením.
Podľa § 57 ods. 1 veta prvá uvedeného zákona za disciplinárne previnenie možno uložiť disciplinárne
opatrenie najskôr v nasledujúci deň po spáchaní disciplinárneho previnenia a len do 30 dní odo dňa, keď
sa o disciplinárnom previnení dozvedel ktorýkoľvek z nadriadených, najneskôr však do jedného roka
odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia.
Podľa § 241 ods. 1 citovaného zákona rozhodnutie musí byť v súlade s právnymi predpismi, musí
vychádzať zo skutočného stavu veci a obsahovať výrok, odôvodnenie a poučenie o odvolaní. V
písomnom vyhotovení rozhodnutia sa tiež uvedie, kto rozhodnutie vydal, dátum vydania rozhodnutia a
označenie policajta. Rozhodnutie musí byť podpísané s uvedením hodnosti, mena, priezviska a funkcie
toho, kto ho vydal, opatrené odtlačkom pečiatky so štátnym znakom a oznámené účastníkovi konania
vyhlásením alebo doručením. Ak totožnosť príslušníka Slovenskej informačnej služby alebo toho, kto
rozhodnutie vydal, má zostať utajená, v rozhodnutí sa jeho meno a priezvisko neuvádza; táto osoba sa
v rozhodnutí označí iným vhodným spôsobom.
Podľa ods. 2 citovaného ustanovenia výrok obsahuje rozhodnutie vo veci s uvedením ustanovení
právneho predpisu, podľa ktorého bolo rozhodnuté. Ak sa v rozhodnutí ukladá povinnosť na plnenie,
ustanoví sa pre ňu rozsah plnenia a lehota.
Podľaods.3tohtoustanoveniavodôvodnenírozhodnutiasauvedie,ktoréskutočnostibolipodkladomna
rozhodnutie, akými úvahami bol vedený oprávnený orgán pri hodnotení dôkazov a pri použití právnych
predpisov, na ktorých základe rozhodoval.
Podľa § 247a zákona č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej
informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície na
konanie podľa tohto zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem výkonu
rozhodnutia.
Podľa § 238 uvedeného zákona za dôkaz môžu slúžiť všetky prostriedky, ktorými možno zistiť a objasniť
skutočný stav veci a ktoré sú v súlade s právnymi predpismi. Dôkazom sú najmä výpovede, vyjadrenia
osôb vrátane účastníkov konania, odborné posudky, znalecké posudky, správy, vyjadrenia a potvrdenia
orgánov a organizácií, listiny, veci a obhliadka. Účastník konania je oprávnený navrhovať na podporusvojich tvrdení dôkazy. Oprávnený orgán hodnotí dôkazy podľa vlastnej úvahy, a to každý dôkaz
jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti.
Podľa § 243 ods. 2 tohto zákona odvolací orgán je povinný rozhodnúť o odvolaní bezodkladne, spravidla
do 60 dní odo dňa podania odvolania, a to po predchádzajúcom prerokovaní v poradnej komisii, ak tento
zákon neustanovuje inak. Ak nemôže odvolací orgán rozhodnúť o odvolaní do 60 dní odo dňa podania
odvolania, je povinný o tom policajta písomne vyrozumieť.
Podľa ods. 3 tohto ustanovenia odvolací orgán preskúma napadnuté rozhodnutie v celom rozsahu; ak
je to nevyhnutné, doterajšie konanie doplní, prípadne zistené nedostatky odstráni.
Podľa § 85 ods. 1 Trestného poriadku osobu podozrivú zo spáchania trestného činu môže policajt
zadržať, ak je tu niektorý z dôvodov väzby podľa § 71 ods. 1 alebo ak ide o podozrivú osobu podľa § 204
ods. 1, aj keď proti nej doteraz nebolo vznesené obvinenie. Na zadržanie je potrebný predchádzajúci
súhlas prokurátora. Bez takého súhlasu možno zadržanie vykonať, len ak vec neznesie odklad a súhlas
vopred nemožno dosiahnuť, najmä ak bola taká osoba pristihnutá pri trestnom čine alebo zastihnutá
na úteku.
Podľa § 85 ods. 2 Trestného poriadku osobnú slobodu osoby, ktorá bola pristihnutá pri
trestnom čine alebo bezprostredne po ňom, môže obmedziť ktokoľvek, ak je to potrebné na zistenie jej
totožnosti, zabránenie úteku, zabezpečenie dôkazov alebo na zabránenie ďalšiemu páchaniu trestnej
činnosti. Je však povinný takú osobu bezodkladne odovzdať útvaru Policajného zboru, útvaru Vojenskej
polície alebo útvaru Colnej správy.
Podľa § 85 ods. 3 Trestného poriadku policajt, ktorý zadržanie vykonal alebo ktorému
bola odovzdaná zaistená osoba podľa osobitného zákona alebo odovzdaná osoba pristihnutá pri
trestnom čine podľa odseku 2, bezodkladne oznámi vykonané zadržanie prokurátorovi a spíše o ňom
zápisnicu,vktorejoznačímiesto,časzadržaniaaleboprevzatiatakejosobyabližšieokolnostizadržania,
ako aj jeho podstatné dôvody a uvedie osobné údaje zadržanej osoby. Rovnopis zápisnice doručí
bezodkladne prokurátorovi.
Podľa § 85 ods. 4 Trestného poriadku policajt, ktorý zadržanie vykonal alebo ktorému bola odovzdaná
zaistená osoba podľa osobitného zákona alebo odovzdaná osoba pristihnutá pri trestnom čine podľa
odseku 2, takú osobu bezodkladne oboznámi s dôvodmi zadržania a vypočuje ju; v prípade, že
podozrenie nebude naďalej dôvodné alebo dôvody zadržania z inej príčiny odpadnú, prepustí ju
písomnýmopatrenímihneďnaslobodu.Akzadržanúosobuneprepustínaslobodu,vznesiejejobvinenie
a vypočuje ju. Po jej výsluchu odovzdá spis prokurátorovi, aby ten mohol prípadne podať návrh na
vzatie do väzby alebo na postup podľa § 204 ods. 1. Policajt alebo prokurátor postupujú pri tom tak,
aby zadržanú osobu bolo možné odovzdať súdu najneskôr do 48 hodín od jej zadržania alebo zaistenia
podľa osobitného zákona alebo prevzatia podľa odseku 2, inak musí byť zadržaná osoba prepustená na
slobodu písomným príkazom prokurátora s primeraným odôvodnením. Zadržanú osobu môže prepustiť
na slobodu so súhlasom prokurátora písomným príkazom s primeraným odôvodnením aj policajt.
Podľa § 85 ods. 5 Trestného poriadku ustanovenia § 34, § 121 až 124 sa primerane
použijú aj vtedy, ak je zadržaná osoba vypočúvaná v čase, keď proti nej ešte nebolo vznesené obvinenie.
Podľa § 85 ods. 6 Trestného poriadku zadržaná osoba má právo zvoliť si obhajcu a
radiťsasnímužvpriebehuzadržaniabezprítomnostitretejosoby;máprávopožadovať,abyobhajcabol
prítomnýprijejvýsluchupodľaodseku4,ibažejeobhajcavlehoteuvedenejvodseku4nedosiahnuteľný.Podstatnou námietkou v danej veci je, že správne orgány postupovali v rozpore s príslušnými
ustanoveniami zákona č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej
informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície, keď
rozhodli vo veci bez toho, aby sa zaoberali písomným vyjadrením žalobcu k začatiu disciplinárneho
konania a nevykonali ním navrhované dôkazy a vo veci tak nezistili dostatočne skutkový stav veci a
rozhodnutia nedostatočne odôvodnili.
Krajský súd preskúmal žalobou napadnuté rozhodnutie a konanie, ktoré mu predchádzalo a dospel
k záveru, že správne orgány postupovali v rozpore s príslušnými ustanoveniami zákona č. 73/1998
Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a
justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície a zistil, že žaloba je dôvodná.
Pri preskúmavaní rozhodnutia, ktoré bolo vydané na základe voľnej úvahy je povinnosťou súdu posúdiť,
či rozhodnutie nevybočilo z medzí a hľadísk ustanovených zákonom, ale z rozhodnutia musí byť tiež
zrejmé, akými úvahami sa správny orgán riadil.
Nie je povinnosťou súdu nahradiť použité správne uváženie svojím vlastným. Súčasťou preskúmania
súdom je i posúdenie, či správne uváženie je logickým vyústením riadneho hodnotenia skutkových
zistení.
Správny orgán pri voľnom uvážení nesmie nerešpektovať zákon, prekračovať jeho medze a tiež
nesmie prejavovať svoju ľubovôľu. Rubom diskrečného oprávnenia správneho orgánu je povinnosť
voľnú úvahu použiť a jej použitie zdôvodniť. V tomto smere v posudzovanej veci sú rozhodnutia
správnych orgánov nepreskúmateľné, pretože z nich nie je jasné, ktoré skutočnosti považovali správne
orgány obidvoch stupňov za rozhodujúce, akými skutkovými a právnymi úvahami sa pritom riadili a či ich
úvaha neporušuje pravidlá logického uvažovania. Tieto uvedené okolnosti pri preskúmaní rozhodnutia,
vydaného na základe voľnej úvahy, musí súd podrobiť svojej kognícii, aby mohol dospieť k záveru, že
rozhodnutie nevybočilo z medzí a hľadísk stanovených zákonom.
Preskúmaním veci krajský súd zistil, že prvostupňový správny orgán, ako aj žalovaný nevykonali
dôkazy navrhnuté žalobcom v písomnom vyjadrení k začatiu disciplinárneho konania a v odvolaní
proti disciplinárnemu rozkazu sa nevyhodnotili ani námietky žalobcu uvedené v písomnom vyjadrení.
Prvostupňový správny orgán sa obmedzil v odôvodnení disciplinárneho rozkazu na konštatovanie, že
žalobca pri procesnom dokumentovaní prečinu krádeže podľa § 212 ods. 2 písm. a), ods. 3 písm.
a) Trestného zákona po predvedení podozrivých osôb, ktoré boli predvedené príslušníkmi Mestskej
polície Poprad a osoby predvedenej príslušníkmi PMJ Prešov - pracovisko Poprad nepostupoval podľa
ust. § 85 Trestného poriadku, čím porušil ust. § 48 ods. 3 písm. a), písm. b) zákona č. 73/1998 Z.z.
o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a
justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície, čím porušil základnú povinnosť policajta
uvedenú v § 48 ods. 3 písm. a) zákona č. 73/1998 Z.z., podľa ktorej je policajt povinný plniť svedomite
úlohy, ktoré sú mu uložené rozkazmi, nariadeniami, príkazmi a pokynmi nadriadených, ak bol s
nimi riadne oboznámený. Porušením základných povinností sa por. W. O. dopustil disciplinárneho
previnenia podľa § 52 ods. 1 zákona č. 73/1998 Z.z. o disciplinárnom previnení, o ktorom sa nadriadený
dozvedel dňa 06.02.2012. Žalovaný v odôvodnení svojho rozhodnutia uviedol, že žalobca pri procesnom
dokumentovaní prečinu krádeže podľa § 212 ods. 2 písm. a), ods. 3 písm. a) Trestného zákona
nepostupoval podľa § 85 Trestného poriadku, keď uvedené osoby, ktoré boli v tom čase podozrivé zo
spáchania trestnej činnosti nezadržal podľa § 85 Trestného poriadku, nevykonal ich poučenie o možnosti
zvoliť si obhajcu, za jeho prítomnosti vypovedať a následne uvedené osoby neboli procesne vypočuté.
Vytýkal mu, že o zadržaní uvedených osôb mal byť bezodkladne informovaný službukonajúci prokurátor,
mala byť spísaná zápisnica, v ktorej malo byť riadne vyznačené miesto, čas zadržania a prevzatie
tejto osoby policajtom, ktorý skutočne prevzatie vykonal s uvedením bližších okolností zadržania a s
uvedením osobných údajov zadržaných osôb. Bolo povinnosťou žalobcu ako povereného príslušníka
PZ bezodkladne doručiť prokurátorovi rovnopis takto vyhotovenej zápisnice. Bolo jeho povinnosťoupostupovať podľa § 85 Trestného poriadku a na takýto postup nebol potrebný pokyn, príkaz, ani
nariadenie nadriadeného, ale takýto postup je presne daný podľa platnej právnej normy, t. j. podľa
Trestného poriadku. Upozornenie riaditeľa OO PZ Poprad neznamená, že došlo k zásahu do procesnej
samostatnosti povereného príslušníka PZ, nakoľko orgány činné v trestnom konaní sú procesne
samostatné z hľadiska vedenia vyšetrovania, vydávania meritórnych rozhodnutí, avšak zároveň sú aj
povinné postupovať podľa platných právnych predpisov, v danom prípade konkrétne postupovať podľa
§ 85 Trestného poriadku. Zároveň uviedol, že sa nestotožňuje s názorom poradnej komisie riaditeľa OO
PZ Poprad, lebo disciplinárne opatrenia voči policajtom v prípadoch porušenia základných povinností
policajta uvedených v § 48 ods. 3 zákona č. 73/1998, Z.z. v znení neskorších predpisov, podľa ktorého
je policajt povinný plniť svedomité úlohy, ktoré sú mu uložené ústavou, ústavnými zákonmi, zákonmi
a ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi, ako aj úlohy uložené rozkazmi, nariadeniami,
príkazmi a pokynmi nadriadených, akc bol s nimi riadne oboznámený. Ďalej konštatoval, že riaditeľ
OO PZ Poprad v rámci disciplinárneho konania pred uložením disciplinárneho opatrenia menovanému
objektívne zistil a preukázal nesprávny postup policajta, a preto bolo rozhodnuté tak, ako je to uvedené
vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.
Ani jeden zo správnych orgánov sa nezaoberal námietkami žalobcu, uvedenými v písomnom vyjadrení k
začatiu disciplinárneho konania a žalovaný v odvolacích námietkach. Z preskúmavaných rozhodnutí nie
je zrejmé, prečo sa správne orgány nezaoberali návrhmi na vykonanie dôkazov navrhnutými žalobcom.
Ďalej bolo povinnosťou správnych orgánov odôvodniť rozhodnutia tak, aby z nich bolo zrejmé, či
prihliadali na povahu protiprávneho konania žalobcu, na okolnosti, za ktorých bolo spáchané, jeho
následky, mieru zavinenia a na doterajší postoj policajta k plneniu služobných povinností. Z rozhodnutí
správnych orgánov nevyplýva, že postupovali pri uložení disciplinárneho opatrenia podľa § 56 ods. 1 a 2.
Povinnosťou správnych orgánov bolo odôvodniť aj namietané oprávnenie nadriadeného posudzovať
rozpor postupu žalobcu s ust. § 85 Trestného poriadku a či postup v rozpore s uvedeným ustanovením
možno považovať za porušenie základných právomocí policajta (§ 48 ods. 3 zákona č. 73/1998 Z.z.), za
ktoré nadriadený môže uložiť policajtovi disciplinárne opatrenie, ako aj splnenie všetkých podmienok
pre postup žalobcu podľa ust. § 85 Trestného poriadku.
Krajský súd je toho názoru, že pokiaľ aj zákonodarca výslovne v právnej norme neuvádza, že súčasťou
výroku o uložení disciplinárneho opatrenia je uvedenie skutku, na základe ktorého sa účastníkovi
disciplinárne opatrenie ukladá, je povinnosťou správneho orgánu uviesť skutok, ktorým sa účastník
dopustil disciplinárneho previnenia, za ktorý sa mu ukladá disciplinárne opatrenie. Táto povinnosť
správneho orgánu vyplýva z obsahu uvedenej právnej normy, keď zákonodarca v nej uvádza, že
výrok obsahuje rozhodnutie o veci. V disciplinárnom konaní predmetom konania je posudzovanie
disciplinárneho previnenia účastníka, ktorý sa ho dopustil na základe konania, resp. nečinnosťou a v
prípade preukázania, že účastník sa dopustil disciplinárneho previnenia skutkom kladenému za vinu,
správny orgán mu za takého previnenie ukladá disciplinárne opatrenie, ktorá skutočnosť sa musí
premietnuť aj vo výroku rozhodnutia, ktorý správny orgán rozhoduje o veci samej, a preto nie je možné
považovať za súladné so zákonom, ak správny orgán vo výroku rozhodnutia, ktorým rozhodnutie
v disciplinárnom konaní uvedie len, že účastníkovi konania ukladá disciplinárne opatrenie, pričom
z takéhoto výroku nie je zrejmý skutok, ktorým sa účastník dopustil disciplinárneho previnenia, za
ktorý sa mu disciplinárne opatrenie ukladá. Konanie o disciplinárnom prevedení a ukladanie sankcie
zaň vychádza zo zásad trestnoprávnej úpravy, v zmysle ktorej, bez ohľadu na to, či ide o trestnú
zodpovednosť podľa trestného práva, administratívne trestanie alebo disciplinárne trestanie, obvinenie z
porušenia právnej povinnosti má vždy právo vedieť, za ktorý skutok sa mu sankcia za porušenie právnej
povinnosti ukladá, a preto vo výroku rozhodnutia, ktorým sa mu ukladá sankcia za porušenie právnej
povinnosti by mal byť skutok uvedený určitým spôsobom tak, aby nemohol byť zameniteľný s iným
skutkom.
Krajský súd ďalej považuje za potrebné konštatovať, že neuvedenie skutku vo výroku rozhodnutia
treba považovať za formálny nedostatok rozhodnutia správneho orgánu. Ani odôvodnenie rozhodnutiasprávnych orgánov v zmysle zákonného rámca nedáva zrozumiteľný a presvedčivý podklad pre
preskúmanie správnosti rozhodnutia. Jeho nejednoznačnosť, ako i absencia právnych záverov
vyplývajúcich z rozhodujúcich skutkových okolností je dôvodom, ktorý zakladá jeho nezrozumiteľnosť
pre nedostatok dôvodov.
Námietku žalobcu, že riaditeľ OO PZ Poprad nijako nerozhodol o námietke žalobcu, ktorú vzniesol
na začiatku konania, že žiada, aby viedol disciplinárne konanie iný nadriadený z dôvodu, že riaditeľ
OO PZ Poprad je v tomto konaní zároveň aj svedkom, považuje za nedôvodnú, lebo riaditeľ OO PZ v
danom prípade postupoval ako nadriadený a ak ako nadriadený zistil porušenie povinnosti žalobcu, bol
oprávnený konať v rámci svojich právomoci. V tomto prípade sa súd stotožňuje s názorom žalovaného.
Na základe uvedeného krajský súd dospel k záveru, že žaloba bola podaná dôvodne, lebo obe
rozhodnutia sú nepreskúmateľné pre nedostatok dôvodov.
Krajský súd preto rozhodnutie žalovaného v spojení s prvostupňovým správnym rozhodnutím ako
nezákonné podľa § 250j ods. 2 písm. d) O.s.p. pre nedostatok dôvodov zrušil.
V ďalšom konaní bude povinnosťou žalovaného postupovať v zmysle uvedeného, vo veci opätovne
rozhodnúť a rozhodnutie odôvodniť tak, aby bol v ňom jednoznačne vymedzený skutok, ktorého sa
žalobca dopustil a ktorý má byť konaním zakladajúcim jeho disciplinárnu zodpovednosť.
Ďalej bude povinnosťou správnych orgánov odstrániť vytýkané nedostatky, dôsledne sa zaoberať
námietkami žalovaného v jeho písomnom vyjadrení k začatiu disciplinárneho konania, v odvolacích
a žalobných námietkach a rozhodnutie odôvodniť tak, aby malo oporu v zákone a v skutkových
okolnostiach.
O trovách konania krajský súd rozhodol podľa § 250k ods. 1 O.s.p. a úspešnému žalobcovi priznal
náhradu trov konania, ktoré mu vznikli s trovami právneho zastúpenia podľa vyhlášky 655/2004 Z.z. § 11
ods. 4, a to za tri úkony právnej pomoci, z toho dva (prevzatie a príprava právneho zastúpenia, podanie
žaloby) po 127,16 Eur, 1 x za účasť na pojednávaní vo výške 130,16 Eur, 2 x režijný paušál po 7,63 Eur
a 1 x po 7,81 Eur a cestovné B. a späť podľa vyčíslenia vo výške 48,96 Eur a náhradu za stratu času za
9,5 hodín vo výške 78,06. Spolu trovy právneho zastúpenia vo výške 534,57 Eur. Žalovaný je povinný
poukázať náhradu trov konania na účet právneho zástupcu žalobcu.
Senát krajského súdu vo veci rozhodol jednohlasne.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doru-
čenia na Najvyšší súd SR v Bratislave prostredníctvom Krajského súdu
v Prešove a to písomne v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ
domáha, teda ako navrhuje, aby vo veci rozhodol odvolací súd.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.