Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Blažena Szpyrcová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 13C/99/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7113233280
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 09. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Blažena Szpyrcová
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2014:7113233280.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice I sudkyňou JUDr. Blaženou Szpyrcovou v právnej veci navrhovateľa: EOS KSI
Slovensko, s.r.o., Pajštúnska 5, Bratislava, IČO: 35 724 803, zastúpený Tomáš Kušnír, s.r.o., Pajštúnska
5, Bratislava, IČO: 36 613 843 proti odporcovi: Š. Ď., D.. XX.XX.XXXX, N. G., A. X, t.č. na neznámom
mieste, zastúpený opatrovníčkou Dagmar Dominikovou, zamestnankyňou Okresného súdu Košice I v
konaní o zaplatenie 290,36 EUR s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 290,36 EUR s 9 % ročným úrokom z omeškania
zo sumy 135,14 EUR od 29.12.2010 do zaplatenia, zo sumy 104,32 EUR od 1.2.2011 do zaplatenia,
zo sumy 27,40 EUR od 3.3.2011 do zaplatenia, zo sumy 20,- EUR od 29.3.2011 do zaplatenia, s 9,25
% ročným úrokom z omeškania zo sumy 3,50 EUR od 3.5.2011 do zaplatenia, to všetko do 3 dní od
právoplatnosti rozsudku.
P r i z n á v a navrhovateľovi náhradu trov právneho zastúpenia v sume 74,52 EUR a iných trov v sume
17,- EUR, ktoré sumy je odporca povinný zaplatiť právnemu zástupcovi navrhovateľa Tomáš Kušnír,
s.r.o. do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ vo svojom návrhu žiadal, aby súd zaviazal odporcu zaplatiť mu sumu 290,36 EUR s 9 %
ročným úrokom z omeškania zo sumy 135,14 EUR od 29.12.2010 do zaplatenia, zo
sumy 104,32 EUR od 1.2.2011 do zaplatenia, zo sumy 27,40 EUR od 3.3.2011 do zaplatenia, zo sumy
20,- EUR od 29.3.2011 do zaplatenia a s 9,25 % ročným úrokom z omeškania zo sumy 3,50 EUR od
3.5.2011 do zaplatenia a nahradiť mu trovy konania. Svoj návrh odôvodnil tým, že zmluvou o postúpení
pohľadávok zo dňa 24.6.2013 postúpil postupca Telefónica O2 Slovakia s.r.o. Bratislava na navrhovateľa
pohľadávku voči odporcovi.
Právny predchodca navrhovateľa spoločnosť Telefónica O2 Slovakia s.r.o. Bratislava uzatvoril dňa
28.7.2008 s odporcom zmluvu o pripojení č. XXXXXXXXXX a dodatok k tejto zmluve. Predmetom
zmluvy bolo poskytovanie služieb v zmysle zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách.
Na základe zmluvy, ktorej neoddeliteľnou súčasťou sú Všeobecné podmienky a Cenník, právny
predchodca navrhovateľa poskytol odporcovi elektronické komunikačné služby špecifikované v zmluve
za podmienok stanovených v zmluve a vo Všeobecných podmienkach, odporca sa zaviazal zaplatiť za
poskytnuté telekomunikačné služby cenu stanovenú v zmluve a v Cenníku.
Právny predchodca navrhovateľa vyúčtoval odporcovi cenu za poskytnuté telekomunikačné služby a
vystavil odporcovi faktúry, pričom postúpil navrhovateľovi nasledovné pohľadávky na faktúrach:
1) faktúra č. 1012965945 na sumu 135,14 EUR so splatnosťou 28.12.2010
2) faktúra č. 1013954098 na sumu 104,32 EUR so splatnosťou 31.1.20113) faktúra č. 1014880413 na sumu 27,40 EUR so splatnosťou 2.3.2011
4) faktúra č. 1015880933 na sumu 20,- EUR so splatnosťou 28.3.2011
5) faktúra č. 1017518375 na sumu 3,50 EUR so splatnosťou 2.5.2011
Odporca k dnešnému dňu neuhradil z tejto čiastky žiadne finančné prostriedky navrhovateľovi.
Navrhovateľ okrem istiny požadoval aj úrok z omeškania podľa § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka.
Odporca sa v mieste svojho bydliska nezdržiava, súdu sa vykonaným šetrením nepodarilo zistiť iný jeho
pobyt, preto mu podľa ust. § 29 ods. 2 O.s.p. ustanovil opatrovníčku.
Podľa ust. § 115a ods. 1 O.s.p., na prejednanie veci samej nie je potrebné nariaďovať pojednávanie,
ak to nie je v rozpore s požiadavkou verejného záujmu a ak možno vo veci rozhodnúť len na základe
listinných dôkazov predložených účastníkmi a účastníci s rozhodnutím vo veci
bez nariadenia pojednávania súhlasia alebo sa výslovne práva na verejné prejednanie
veci vzdali.
Podľa ust. § 115a ods. 2 cit. zákona, pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
Podľa ust. § 200ea ods. 1 cit. zákona, ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1 000
eur, od toho okamihu ide o drobný spor.
Vzhľadom k tomu, že predmetom konania je zaplatenie sumy 290,36 EUR, súd v zmysle vyššie
citovaných zákonných ustanovení rozhodol bez nariadenia pojednávania.
Súd sa oboznámil s dokladmi predloženými navrhovateľom a zistil tento skutkový stav:
Právny predchodca navrhovateľa spoločnosť Telefónica O2 Slovakia s.r.o. Bratislava uzavrela s
odporcom zmluvu o pripojení podľa § 43 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách dňa
28.7.2008. Zároveň toho istého dňa uzavreli právny predchodca navrhovateľa a odporca dodatok k
zmluve o pripojení, predmetom ktorého bolo poskytnutie služby odporcovi mesačný program „Pre mňa
250“. V tomto dodatku sa odporca zaviazal užívať mesačný program uvedený v tomto dodatku po dobu
12 mesiacov, miestom poskytovania služieb bolo dohodnuté územie Slovenskej republiky, pričom cena
za poskytované služby bola dohodnutá platným Cenníkom, zmluva sa uzavrela spolu s dodatkom na
dobu neurčitú.
Právny predchodca navrhovateľa fakturoval odporcovi za poskytnuté služby:
1) faktúra č. 1012965945 z 15.12.2010 za služby poskytnuté v období od 8.11.2010 do 7.12.2010 na
sumu 135,14 EUR so splatnosťou do 28.12.2010
2) faktúra č. 1013954098 zo dňa 16.1.2011 za služby poskytnuté v období od 8.12.2010 do 7.1.2011 na
sumu 104,32 EUR so splatnosťou do 31.1.2011
3) faktúra č. 1014880413 zo 17.2.2011 za služby poskytnuté v období od 8.1.2011 do 7.2.2011 na sumu
27,40 EUR so splatnosťou do 2.3.2011
4) faktúra č. 1015880933 z 13.3.2011 za služby poskytnuté v období od 8.2.2011 do 7.3.2011 na sumu
20,- EUR so splatnosťou do 28.3.2011
5) faktúra č. 1017518375 z 19.4.2011 za služby poskytnuté v období od 8.3.2011 do 7.4.2011 ako
upomienka na sumu 3,50 EUR so splatnosťou do 2.5.2011
Na základe vyššie uvedených faktúr vznikol tak odporcovi nedoplatok voči právnemu predchodcovi
navrhovateľa v sume 290,36 EUR.
Navrhovateľ svoju aktívnu legitimáciu v spore preukázal zmluvou o postúpení pohľadávok č. 2003,
ktorú ako postupca uzatvorila spoločnosť Telefónica O2 Slovakia s.r.o. Bratislava s navrhovateľom
ako postupníkom dňa 24.6.2013. Prílohou tejto zmluvy bol aj súpis pohľadávok právneho predchodcu
navrhovateľa voči odporcovi.
Navrhovateľ predložil súdu písomné znenie pokusu o zmier zo dňa 5.11.2013, v ktorom navrhovateľ
vyzval odporcu na zaplatenie žalovanej istiny spolu s úrokom z omeškania do 8.11.2013.Podľa ust. § 4 ods. 8 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách platného v čase uzavretia
zmluvy medzi účastníkmi konania, podnik na účely tohto zákona je každá osoba, ktorá je oprávnená
poskytovať sieť, službu alebo sieť a službu v oblasti elektronických komunikácií bez ohľadu na právnu
formu a spôsob financovania.
Podľa ust. § 43 ods. 1 cit. zákona, zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný
prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou
zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podľa ust. § 43 ods. 2 cit. zákona, podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej
služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania,
platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na
tarifu.
Podľaust.§42ods.1písm.a)cit.zákona,podnikmáprávonazaplatenieceny zaposkytnutú
verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od
posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.
Podľa ust. § 42 ods. 4 cit. zákona, účastník je povinný
a) používať verejnú službu v súlade s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a
so všeobecnými podmienkami,
b) platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní,
c) používať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky osobitných predpisov.
Podľa ust. § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri
plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Týmto vykonávacím predpisom je nariadenie vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení účinnom do 31.1.2013,
ktoré v ust. § 3 ods. 1 uvádza, že výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
Vykonaným dokazovaním bolo súdu preukázané, že právny predchodca navrhovateľa uzavrel s
odporcom dňa 28.7.2008 zmluvu o pripojení podľa ust. § 43 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických
komunikáciách. Na základe tejto zmluvy spolu s uzavretým dodatkom poskytoval právny predchodca
navrhovateľa odporcovi verejnú elektronickú komunikačnú službu vo svojej sieti a odporca sa zaviazal
riadne odoberať službu a platiť za ňu riadne a včas poplatky dohodnuté v aktuálnom Cenníku. Odporca
porušil tieto svoje povinnosti a nezaplatil právnemu predchodcovi navrhovateľa za poskytnuté služby
celkovo sumu 290,36 EUR. Pohľadávka právneho predchodcu navrhovateľa bola platne postúpená
na navrhovateľa zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 24.6.2013. Vzhľadom na vyššie uvedené
skutočnosti i citované zákonné ustanovenia preto súd zaviazal odporcu zaplatiť navrhovateľovi sumu
290,36 EUR. Úroky z omeškania priznal navrhovateľovi nasledujúci deň po splatnosti jednotlivých faktúr,
ktorými fakturoval právny predchodca navrhovateľa odporcovi za poskytnuté služby. Na základe toho
súd priznal úroky z omeškania navrhovateľovi tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.
O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p. a priznal navrhovateľovi ako plne
úspešnému účastníkovi právo na náhradu trov konania voči neúspešnému odporcovi a to titulom
trov právneho zastúpenia v sume 74,52 EUR a titulom iných trov v sume 17,- EUR. Trovy právneho
zastúpenia súd určil v zmysle vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za
poskytovanie právnych služieb za 2 úkony právnej pomoci po 23,24 EUR: príprava a prevzatie zo
dňa 12.11.2013, podanie žaloby zo dňa 28.11.2013, režijný paušál 2 x 7,81 EUR, 20 % DPH v sume
12,42 EUR. Výška iných trov spočíva v súdnom poplatku zaplatenom navrhovateľom za návrh na
začatie konania v sume 17,- EUR. Všetky tieto trovy je odporca povinný zaplatiť právnemu zástupcovi
navrhovateľa v zmysle ust. § 149 ods. 1 O.s.p.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Okresný súd Košice I v 2 písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa
toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti
alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.