Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Liptovský Mikuláš

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Halušková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/3/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5612213310
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková

ECLI: ECLI:SK:OSLM:2015:5612213310.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu EOS KSI Slovensko, s.r.o., so sídlom v Bratislave,

Pajštúnska č. 5, IČO: 35 724 803, právne zastúpeného TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., Bratislava, Pajštúnska č.
5, IČO: 36 613 843, proti žalovanému J. Y., Q.. XX.XX.XXXX, U. S.. J., T. XXXX/XX, v konaní o zaplatenie
1.303,26 eur s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr. Janou Haluškovou takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu v celom rozsahu z am i e t a.

Žalovanému sa n e p r i z n á v a právo na náhradu trov konania.

Štátu sa náhrada trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa svojou žalobou domáhal, aby súd žalovaného zaviazal na zaplatenie istiny 1.303,26 € spolu
s úrokom z omeškania 9% ročne z istiny 985,78 € od 25.03.2011 do zaplatenia a s náhradou trov
konania. Odôvodnil žalobu tým, že pohľadávka bola na žalobcu postúpená zmluvou z 24.03.2011, ktorú
uzatvoril žalobca ako postupník s postupcom Y. Y., a.s. Dňa 08.03.2004 postupca a žalovaný uzatvorili
Zmluvu č. XXXXXXXXX, ktorej súčasťou sú Všeobecné obchodné podmienky, v znení dodatkov
(ďalej len VOP). Na základe tejto zmluvy právny predchodca žalobcu poskytol žalovanému peňažné
prostriedky, ktorých podmienky čerpania, splácania, podmienky pri neplnení zmluvných povinností a

ďalšie náležitosti sú upravené v zmluve a VOP. Zmluva obsahuje všetky podstatné náležitosti zmluvy o
úvere podľa § 497 až § 507 Obch. zák. Žalovaný porušil svoju povinnosť platiť riadne a včas dohodnuté
splátky. Pohľadávka ku dňu postúpenia predstavovala 1.303,26 €, z čoho pripadá na istinu 985,78 €
(rozdiel medzi istinou úveru a súčtom všetkých mesačných platieb započítaných na istinu), na úrok z
omeškania 308,85 € (rozdiel medzi postúpenými úrokmi z omeškania a platbami na ne započítanými) a
na ostatné príslušenstvo 8,63 €. Nakoľko žaloba obsahovala len všeobecné tvrdenia, vyzval súd žalobcu
na doplnenie skutkových tvrdení, cestou jeho právneho zástupcu, podaním z 08.01.2013. Na túto

výzvu súdu právny zástupca žalobcu reagoval podaním doručeným súdu 31.01.2013, ktorým požiadal
o predĺženie lehoty na predloženie dôkazov s odôvodnením, že požiadal o ich vydanie pôvodného
veriteľa. Písomným podaním z 19.07.2013 žalobca uviedol, že zmluva o kontokorentnom úvere bola
medzi jeho právnym predchodcom a žalovaným uzatvorená 13.02.2004 s úverovým rámcom 331,94
eur, navýšeným neskôr na 896,24 eur (27.000,- Sk). Dátum poskytnutia úveru aj pripísanie peňažných
prostriedkov na účet žalovaného sú v platobnej histórii uvedené pod položkou schválenie kontokorentnej
zmluvy, resp. Ú-aktivácia kontokorentnej zmluvy. Nesplatená istina 985,78 eur predstavuje rozdiel

položiek zvýšenie pohľadávky za istinu a zníženie pohľadávky za istinu. Úrok z omeškania je rátaný ako
výška dlžnej sumy x dohodnutá sankčná úroková sadzba : počet dní v roku x počet príslušného obdobia
(odo dňa omeškania do dátumu úhrady, resp. do zosplatnenia úveru. Zmluvné strany sa v čl. II. bod 8
zmluvy dohodli na tom, že splatné úroky a poplatky sa dňom ich splatnosti stávajú súčasťou istiny.Následne v písomnom podaní z 02.12.2014 žalobca tvrdil, že zmluvou o kontokorentnom úvere
z 08.03.2004 bol žalovanému poskytnutý úverový rámec 331,94 eur, neskôr navýšený na 896,24
eur. Debetné operácie predstavuje súčet súm vybratých kartou, platieb uskutočnených kartou a

odchádzajúcich platieb z účtu v celkovej výške 35.877,24 eur - ide o súčet položiek označených v
platobnej histórii ako bezhotovostný výber 3.563,11 eur, hotovostný výber 3.143,46 eur, hromadný príkaz
naúhradu1.178,38eur,jednorazovýpríkaz-úhradaprevodom22,01eur,odpoveďnavýzvuinkasu59,75
eur a 21,64 eur, platba kartou 488,56 eur, správa pre DB-ATMI-Bankomat IPU 693,75 eur, správa pre
DB-ATMN-Bankomat Y. 657,24 eur, správa pre DB-úhrada 302,89 eur, trvalý príkaz na úhradu 661,69

eur, výber kartou 25.084,65 eur, zdanenie kreditných úrokov 0,10 eur. Poplatky sú účtované sumou
402,65 eur; ide o poplatky najmä za vedenie účtu a za vyhotovenie výpisu za kartovú operáciu. Debetné
úroky 399,62 eur sú vyčíslené podľa vzorca výška vyčerpaných peňažných prostriedkov x dohodnutá
úrokovásadzba:početdnívrokuxpočetpríslušnéhoobdobiaododňačerpaniapeňažnýchprostriedkov
do dátumu úhrady. Zmluvné úroky z omeškania sú 311,40 eur, vyčíslené podľa vzorca výška dlžnej
sumy x dohodnutá sankčná úroková sadzba : počet dní v roku x počet dní príslušného obdobia odo

dňa omeškania do dátumu úhrady. Kreditné operácie predstavujú úhrady vo výške 35.686,46 eur, a to
bezhotovostným vkladom 6.118,50, hotovostným vkladom 36,52 a úhradou 29.514,84 eur a 16,60 eur
a kreditných úrokov 1,19 eur. Súčet debetných operácií na účte odporcu je 36.990,91 eur a kreditných
operácií35.687,65eur,ichrozdielje1.303,26eur.Zúhradžalovanéhonaistinupripadlasuma34.891,46
eur, na zmluvný úrok 399,60 eur, na úrok z omeškania 2,55 a na ostatné príslušenstvo 394,02 eur.

Žalovaná suma 1.303,26 eur predstavuje istinu 985,78 eur, úrok z omeškania 308,85 eur a ostatné
príslušenstvo 8,63 eur.

Žalovaný na pojednávaní vypovedal, že ako evidovaný uchádzač o zamestnanie poberá dávku v
hmotnej núdzi 61,50 eur. V Y. Y. zmluvu o kontokorentnom úvere uzatvoril 08.03.2004, mohol ísť na

bežnom účte do mínusu 10.000,- Sk, čo aj využil. Keď mu prišla na účet výplata, banka si peniaze strhla.
Keď mu pred výplatou chýbalo 1.000 alebo 2.000 korún, tak ich vybral, išiel do mínusu, potom však z
výplaty boli peniaze automaticky uhradené. Má napísané, že banka môže tento limit znížiť pri zmene
jeho finančného správania. Vedeli, že stratil prácu, zablokovali mu účet. Keď si nejakú sumu vyčerpal,
tak ju doplatil z účtu. Dôkazmi už nedisponuje. Nevie koľko ku dňu pojednávania dlhuje, koľko naozaj

vyčerpal, koľko z úveru sú poplatky. Zmluvu si čítal, ale nevie, aké bolo dohodnuté úročenie úveru, či
a aká RPMN bola dohodnutá. Teraz v zmluve o kontokorentnom úvere našiel dohodnutú premenlivú
úrokovú sadzbu 10,85 %. Nevie, kedy bola zmluva uzatvorená. Ak niečo dlhuje, chcel by svoj dlh
splácať, ale nepozná presné vyčíslenie dlhu. Nemôže uviesť, či vyčerpal a vrátil celý kontokorentný úver,
alebo nie. Pri uzatváraní dohody o uznaní záväzku mu pán W. povedal, že aj keď je nezamestnaný, aby

úver splácal aspoň po 10 eur, nech dlh nerastie. Žalovaný už bol v súdnom spore so Y. Y. z titulu úveru,
žaloba bola zamietnutá. Bránil sa tým, že je nárok premlčaný a chce sa tým brániť aj v tomto konaní. V
čase podpisu dohody o uznaní záväzku s Z.. W. vôbec nevedel o premlčaní dlhu, ani sa tým nezaoberal.
Otázkou premlčania sa začal zaoberať až v súvislosti s predošlým súdnym konaním. Nevie o tom, že
povolené prečerpanie bolo navýšené z limitu 10.000,- Sk na 27.000,- Sk. Má viac dlhov, nemá žiaden

majetok ani vyživovacie povinnosti. Viac ako 10 eur by momentálne platiť nemohol.

Postúpenie pohľadávky postupcom Y. Y., a.s. na postupníka EOS KSI Slovensko, s.r.o. je preukázané
zmluvou o postúpení pohľadávok č. 0568/2011/CE zo dňa 24.03.2011, najmä jej prílohou číslo 1.

Z fotokópie zmluvy o kontokorentnom úvere je preukázané jej uzatvorenie medzi Y. Y., a.s. a
J. Y.. Zmluva neobsahuje dátum jej uzatvorenia. Jej predmetom je poskytnutie kontokorentného
úveru č. XXXXXXXXXX/X/X vo výške úverového rámca 10.000,- Sk pri premenlivej úrokovej sadzbe
10,85 % ročne, so splatnosťou úrokov ročne k 31.12. kalendárneho roka. Konečná splatnosť úveru
bola dohodnutá na 12.02.2005, úrok z prečerpania 26,40 % ročne, číslo sporožírového účtu dlžníka

XXXXXXXXXX/XXXX. Veriteľ sa zaviazal poskytnúť úver realizáciou príkazov dlžníka na prevod
alebo výbery finančných prostriedkov z účtu aj v prípade, ak nebude existovať dlžníkova pohľadávka z
účtu, ktorá vznikla v dôsledku pripísania platieb uskutočnených v prospech jeho účtu alebo vkladom v
hotovosti na tento účet, a to do výšky úverového rámca. Čerpanie úveru je dlžník oprávnený požadovať
až do času konečnej splatnosti v rozsahu úverového rámca dohodnutého v čl. I. Zmluva sa uzatvára na

určitú dobu jedného roka odo dňa jej podpisu. Doba trvania zmluvy sa predlžuje vždy o dobu jedného
roka ak dlžník neoznámi veriteľovi najneskôr v lehote jedného mesiaca pred uplynutím doby trvania
zmluvy, že nemá záujem o predĺženie doby jej trvania. Úver je splatný v deň splatnosti uvedeným vzákladných podmienkach zmluvy, v prípade jej predĺženia sa splatnosť úveru predlžuje o dobu, o ktorú
bola predĺžená účinnosť zmluvy, teda o jeden rok.

Z fotokópie Dodatku č. 1 k zmluve o kontokorentnom úvere č. XXXXXXXXXX/X/X je preukázané, že
bol uzatvorený 08.03.2004 v Lipt. Mikuláši medzi Y. Y., a.s. a J. Y. a jeho predmetom je zmena čl.
I. základných podmienok zmluvy o kontokorentnom úvere č. XXXXXXXXXX/X/X z 13.02.2004, ktorou
sa mení výška úverového rámca na 10.000,- Sk (331,94 eur). Dodatok je platný a účinný dňom jeho
podpísania zmluvnými stranami.

Z fotokópie písomnosti označenej ako výpoveď zmluvy o kontokorentnom úvere, vystavenej Y. Y.,
a.s. Bratislava pre žalovaného 06.02.2008 vyplýva, že banka podľa oprávnenia vyplývajúceho zo
zmluvy o kontokorentnom úvere č. č. XXXXXXXXXX/X/X vypovedá zmluvu o kontokorentnom úvere č.
XXXXXXXXXX/X/X z 13.12.2004. Výpoveď nadobúda účinnosť uplynutím tretieho dňa od jej doručenia.

Z fotokópie Dodatku č. 1 k zmluve o bežnom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX je preukázané, že
bol uzatvorený 30.08.2006 v Lipt. Mikuláši medzi Y. Y., a.s. a žalovaným. Jeho predmetom je
nahradenie pôvodnej zmluvy o bežnom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX z 09.09.1998 tak, že predmetom
zmluvy je zriadenie účtu bankou pre jeho majiteľa a poskytnutie povoleného prečerpania k účtu, po
splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach banky pre poskytovanie splátkových a

kontokorentných úverov a povolených prečerpaní fyzickým osobám - nepodnikateľom s účinnosťou
od 01.02.2006. Podľa čl. II. bod 1 v prípade, pred uzatvorením tohto dodatku bola medzi bankou
a majiteľom účtu uzatvorená zmluva, ktorej predmetom bolo poskytnutie povoleného prečerpania
alebo kontokorentného úveru k účtu, uzatvorením tohto dodatku sa nahrádza zmluvný vzťah založený
zmluvou, predmetom ktorej bolo poskytnutie povoleného prečerpania alebo kontokorentného úveru k

účtu zmluvným vzťahom medzi bankou a majiteľom účtu založeným zmluvou v znení tohto Dodatku.
Pohľadávky banky, vzniknuté zo zmluvy, predmetom ktorej bolo poskytnutie povoleného prečerpania
alebo kontokorentného úveru k účtu sa považujú za pohľadávku banky z povoleného prečerpania
poskytnutého na základe zmluvy.

Písomnosťou z 31.08. 2006 právny predchodca žalobcu Y. Y., a.s. oznámila žalovanému, na základe
zmluvy o poskytnutí povoleného prečerpania k bežnému účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX, že s účinnosťou
od 31.08.2006 je menená výška povoleného prečerpania, poskytnutého k účtu na 27.000,- Sk.

Z fotokópie oznámenia o zastavení povoleného čerpania zo 06.12.2007 je preukázané, že Y. Y., a.s.

žalovanému oznámila, že na základe zmluvy o poskytnutí povoleného prečerpania k bežnému účtu č.
XXXXXXXXXX/XXXX s účinnosťou od 06.12.2007 zastavila povolené prečerpanie k účtu poskytnuté
dňa 13.02.2004 vo výške 27.000,- Sk s konečnou lehotou splatnosti do 16.07.2045.

Z fotokópie výpovede zmluvy, vyhotovenej Y. Y. a.s. pre žalovaného, 06.02.2008 je zistené, že banka

týmto vypovedala zmluvu o sporožírovom účte, uzatvorenú 09.09.1998, na základe ktorej zriadila a
viedlaúčetč.č.XXXXXXXXXX/XXXX,zostatoknaúčtekudňuvyhotoveniatejtovýpovedeje-29.669,90
Sk (- 984,86 eur). Výpoveď nadobúda účinnosť uplynutím tretieho dňa odo dňa jej doručenia.

Z fotokópie zmluvy o vydaní a používaní bankovej platobnej karty súd zistil jej uzatvorenie medzi Y.

Y., a.s. a žalovaným dňa 18.09.2000. Jej predmetom je poskytnutie platobnej karty typu Maestro Chip
k účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX, z ktorého umožňuje realizovať výbery kartou, bezhotovostné platby,
príkazy na úhradu. Zmluva bola uzavretá na neurčitú dobu.

Dňa 13.03.2012 bola medzi veriteľom EOS KSI Slovensko s.r.o. a dlžníkom J. Y. uzatvorená dohoda o

uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku, na základe zmluvy uzatvorenej s pôvodným veriteľom
Y. Y., a.s., číslo zmluvy/číslo zákazníka XXXXXXXXX pre dlžnú sumu pozostávajúcu z istiny 985,78
eur a nákladov na inkasné konanie 150 eur.

Tunajší okresný súd rozsudkom č. k. 8C/3/2013-143 zo dňa 27.01.2014 zamietol žalobu pre premlčanie

žalovaného plnenia. Toto rozhodnutie zrušil Krajský súd v Žiline uznesením č. k. 11Co/187/2014-170
zo dňa 29.05.2014 z dôvodu, že prvostupňový súd dohodu o uznaní splátkového kalendára a uznaní
záväzku z 13.02.2012 vyhodnotil, aj keď nedostatočne z hľadiska aplikácie § 558 Obč. zák., nie však
z hľadiska § 110 ods. 1 Obč. zák., ktorý je pri posúdení premlčania relevantný. Uznanie práva podľa §110 ods. 1 Občianskeho zákonníka a uznanie záväzku podľa § 558 Občianskeho zákonníka sú odlišné
právne inštitúty, vyvolávajúce odlišné právne následky, ktorých použitie v spotrebiteľských veciach nie
je vylúčené. S písomným uznaním práva upraveným v § 110 ods. 1 Obč. zák. čo do dôvodu a výšky je

spojené pretrhnutie premlčacej doby. Platné uznanie práva z hľadiska plynutia dĺžky premlčacej doby
zakladá jej nové plynutie. Z § 110 ods. 1 Občianskeho zákonníka nevyplýva, žeby nebolo možné uznať
už premlčaný dlh, teda inak povedané, uznanie premlčaného dlhu nie je v tomto smere viazané na
vedomosť dlžníka o tom, že dlh je premlčaný. Okolnosť, že s uznaním dlhu nemožno spájať účinky
uvedené v § 558 Obč. zák., ak dlžník o premlčaní v čase uznania nevedel, je v danej veci pre posúdenie

premlčania bezvýznamná. Okresný súd dohodu o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku
z 13.03.2012 v zmysle § 110 ods. 1 Obč. zák. neposúdil, takže rozhodnutie o premlčaní nároku je
predčasné. Táto písomná dohoda obsahuje jednostranné vyhlásenie žalovaného, že uznáva záväzok
voči veriteľovi, dostatočne vymedzený čo do dôvodu a výšky. Takéto vyhlásenie žalovaného vyvoláva
účinky pretrhnutia premlčacej doby a od splatnosti začína plynúť na vymáhanie nároku nová, 10-
ročná premlčacia doba. Vyhlásenie žalovaného v dohode o uzavretí splátkového kalendára a o uznaní

dlhu, spĺňajúce podmienky pretrhnutia premlčacej doby a spôsobujúce plynutie novej premlčacej doby,
nemusízároveňznamenaťuzatvorenieplatnejdohodyouznanízáväzkuvzmysle§558Obč.zák.,ktorej
účinkom je fikcia, že dlh v období uznania trval. Ak by uzatvorené dohody mali spotrebiteľský charakter
a zároveň neboli individuálne dojednané, je potrebné podrobiť ich prísnejšej kontrole neprijateľných
zmluvných podmienok v zmysle ust. § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka.

Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom k 13.02.2004
zákon sa ďalej nevzťahuje na úver formou preddavku na bežný účet poskytnutý bankou iným spôsobom
ako na kreditné karty.

Podľa § 4 ods. 1, 2, 5 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom k 13.02.2004
zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná. Zmluva o spotrebiteľskom
úvere okrem všeobecných náležitostí 6) obsahuje najmä
a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj
súčet týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ

chce túto možnosť využiť, b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere
vzťahuje, c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby, d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza
na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia
vlastníckeho práva spotrebiteľom, e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť
reklamáciu alebo sťažnosť, f) meno a adresu spotrebiteľa, g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak

nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, h) podmienky závislé od
objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná percentuálna miera nákladov,
i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie
sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad. Od spotrebiteľa nemôže veriteľ

požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.

Podľa § 4 ods. 8 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení účinnom k 13.03.2012
predávajúci nesmie konať v rozpore s dobrými mravmi. Konaním v rozpore s dobrými mravmi sa na účely
tohto zákona rozumie najmä konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré vykazuje zjavné

znaky diskriminácie alebo vybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri predaji výrobku a poskytovaní
služby, alebo môže privodiť ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti, zvyklosti a
praxe, využíva najmä omyl, lesť, vyhrážku, výraznú nerovnosť zmluvných strán a porušovanie zmluvnej
slobody.

Podľa § 497 Obchodného zákonníka (ďalej len Obch. zák.) zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na
požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

Podľa § 499 Obch. zák. za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie peňažné prostriedky

možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.

Podľa § 502 ods. 1 Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základezákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej

výške.

Podľa § 100 od.s 1 Občianskeho zákonníka právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto
zákone ustanovenej (§ 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať

Podľa § 101 Občianskeho zákonníka pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

Podľa § 110 ods. 1 druhá veta Občianskeho zákonníka ak právo dlžník písomne uznal čo do dôvodu i
výšky, premlčuje sa za desať rokov odo dňa, keď k uznaniu došlo; ak bola však v uznaní uvedená lehota

na plnenie, plynie premlčacia doba od uplynutia tejto lehoty.

Podľa § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Obč. zák. dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnením
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z

omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 563 Obč. zák. ak čas splnenia nie je dohodnutý, ustanoveným právnym predpisom alebo určený
v rozhodnutí, je dlžník povinný splniť dlh prvého dňa potom, čo ho o plnenie veriteľ požiadal.

Podľa § 558 Občianskeho zákonnika ak niekto uzná písomne, že zaplatí svoj dlh určený čo do dôvodu aj
výšky, predpokladá sa, že dlh v čase uznania trval. Pri premlčanom dlhu má také uznanie tento právny
následok, len ak ten, kto dlh uznal, vedel o jeho premlčaní.

Postupujúc podľa označenej právnej úpravy súd žalobu zamietol. Z opisu skutkového stavu v prvotnom

znení žaloby aj v jej písomnom doplnení zo dňa 02.12.2004 vyplýva, že žalobca sa domáha plnenia
zo zmluvy o kontokorentnom úvere, ktorá mala byť uzatvorená 08.03.2004, v podaní z 19.07.2013
už tvrdí, že so žalovaným jeho právny predchodca uzatvoril zmluvu o kontokorentnom úvere z
13.02.2004. Zmluva o kontokorentnom úvere bola uzavretá pod číslom XXXXXXXXX. Na preukázanie
svojho tvrdenia však nepredložil zmluvu o kontokorentom úvere uzatvorenú 13.02.2004, ale fotokópiu

Dodatku č. 1 k zmluve o kontokorentnom úvere č. XXXXXXXXXX/X/X uzatvoreného 08.03.2004 v Lipt.
Mikuláši medzi Y. Y., a.s. a J. Y., ktorého predmetom je zmena čl. I. základných podmienok zmluvy
o kontokorentnom úvere č. XXXXXXXXXX/X/X z 13.02.2004. Táto zmena spočíva v zmene výšky
úverového rámca na 10.000,- Sk (331,94 eur). Ďalej predložil fotokópiu zmluvy o kontokorentnom
úvere neobsahujúcej dátum jej uzatvorenia, predmetom ktorej je poskytnutie kontokorentného úveru č.

XXXXXXXXXX/X/X vo výške úverového rámca 10.000,- Sk s konečnou splatnosťou úveru dohodnutou
na 12.02.2005. Ak má byť Dodatkom č. 1 z 08.03.2004 menená táto zmluva, splatnosť záväzku
dohodnutá na 12.02.2005 menená nebola. Ak sa žalobca domáha plnenia z tohto zmluvného vzťahu,
potom netvrdil a nepreukázal výšku skutočného čerpania úveru, ani výšku skutočného dlhu žalovaného
k 12.02.2005. Po tomto dátume, z dôvodu zániku úverového zmluvného vzťahu, žalobcovi právo na

zmluvné plnenie nevzniká a iného plnenia sa skutkovo (nakoľko súd nie je viazaný právnym posúdením
veci) nedomáha. Navyše sa žalobca domáha plnenia zo spotrebiteľského právneho vzťahu, lebo podľa
§ 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom k 13.02.2004 (jediný
známy dátum, od ktorého žalobca odvodzuje vznik zmluvného vzťahu so žalovaným) sa uvedený zákon
nevzťahuje na úver formou preddavku na bežný účet poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditné

karty.Predmetomkonaniapodľatýchtožalobnýchtvrdeníjekontokorentnýúver,niepreddavoknabežný
účet poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditné karty. Zmluva potom neobsahuje náležitosť
podľa § 4 ods. 2 písm. g/ zákona č. 258/2001 Z. z. účinného v uvedený deň (údaj o ročnej percenutálnej
miere nákladov), ani spôsob jej výpočtu podľa údajov známych v čase vzniku zmluvy, preto je úver
potrebné považovať za bezúročný a bez poplatkov. Žalovaný mal z úveru poskytnutého čiastkou 896,24

eur vyčerpať aj s úrokmi a poplatkami celkovo 35.877,24 eur, vrátiť 35.686,46 eur, z čoho je zrejmé že
požičanú istinu 896,24 eur žalobcovi vrátil v niekoľkonásobne vyššej čiastke. Súd bol s poukazom na
spotrebiteľských charakter zmluvy povinný prihliadnuť na premlčanie nároku ex offo s poukazom na §
5 b/ zákona o ochrane spotrebiteľa. Nárok sa stal splatný 12.02.2005, žaloba bola podaná 28.11.2012,po viac ako 7 rokoch. Právny vzťah účastníkov konania je občiansko-právny, preto je potrebné naň
aplikovať aj ustanovenie Občianskeho zákonníka o všeobecnej 3-ročnej premlčacej dobe. Aj keby sa
premlčanie riadilo obchodno-právnou úpravou, žalobu bolo možné podať najneskôr 12.02.2009, takže

aj z hľadiska plynutia premlčacej doby podľa Obchodného zákonníka je nárok premlčaný. Súd preto
nemohol žalobcovi priznať právo na zaplatenie žalovanej istiny ani jej príslušenstva v podobe úroku
z omeškania. V dohode o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku z 13.03.2012 žalovaný
prejavil vôľu uznať, čo do právneho dôvodu a výšky, záväzok vzniknutý na základe zmluvy uzatvorenej
so Y. Y., a.s., č. zmluvy/č. zákazníka XXXXXXXXX. Zmluva o kontokorentnom úvere z 13.02.2004

aj Dodatok č. 1 k nej z 08.03.2004 však boli uzatvorené pod číslom XXXXXXXXXX/X/X. Pod číslom
XXXXXXXXXX/XXXX mal žalovaný vedený u právneho predchodcu žalobcu sporožírový účet aj bežný
účet, ktoré sa nespravovali zmluvou o kontokorentnom úvere, ale samostatnými zmluvami, pripojenými
k žalobe. Uvedenou písomnosťou preto žalovaný záväzok zo zmluvy o kontokorentnom úvere č.
XXXXXXXXXX/X/X neuznal. Z dôvodu právnej istoty súd poznamenáva, že vychádzajúc zo skutkových
okolností, za akých žalobca dával podpisovať žalovanému Dohodu o uzavretí splátkového kalendára a

uznaní záväzku z 13.03.2012, ako i na skutočnosť, že žalobca mal vopred pripravené znenie vyhlásenie
o uznaní záväzku, jeho konanie ako dodávateľa je v rozpore s dobrými mravmi v zmysle § 4 ods.
8 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa účinného k 13.03.2012, pretože žalobca nejasnou
špecifikáciou právneho dôvodu aj výšky dlhu (iné číslo zmluvy, dlh ktorý je v dôsledku bezúročnosti a
bezpoplatkovosti uhradený sumou niekoľkonásobne vyššou) dosiahol uznanie dlhu v záujme predĺženia

premlčacej doby, i keď žalovaný ako osoba neznalá práva, žijúca bez domova a stáleho bydliska a bez
práce, nemal vôbec vedomosť a ani vôľu takéto vyhlásenie učiniť. Je evidentné, že úmyslom žalobcu
bolozabezpečiťsipresebaprávneistépostavenienaúkornevedomostižalovanéhospotrebiteľa.Takéto
konanie súd taktiež považuje za nekalú obchodnú praktiku v zmysle § 8 ods. 4 citovaného zákona,
pričom takéto konanie považoval aj za rozporné s dobrými mravmi v zmysle § 3 ods. 1 Občianskeho

zákonníka a predmetný úkon je teda neplatný v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka. Takáto praktika
podstatne zasahuje do práv spotrebiteľa, pričom žalobca postupoval v rozpore s požiadavkou odbornej
starostlivosti. Vzhľadom na uvedenéje uznanie záväzku z 13.03.2012 ako nekalá obchodná praktika (viď
aj rozsudok Krajského súdu v Trenčíne sp. zn. 5 Co/296/2013).

Žalobca k žalobe pripojil aj fotokópie ďalších zmlúv, a to Dodatku č. 1 k zmluve o bežnom účte č.
XXXXXXXXXX/XXXX uzatvoreného 30.08.2006 v Lipt. Mikuláši medzi Y. Y., a.s. a žalovaným, zmluvy o
vydaní a používaní bankovej platobnej karty uzatvorenej medzi Y. Y., a.s. a žalovaným dňa 18.09.2000,
výpovede zmluvy o sporožírovom účte, uzatvorenej 09.09.1998, ako aj listinné dôkazy nasvedčujúce
poskytnutiu povoleného prečerpania k bežnému účtu ( oznámenie z 31.08. 2006 o zmene výšky

poskytnutého povoleného prečerpania na 27.000,- Sk na základe zmluvy o poskytnutí povoleného
prečerpania k bežnému účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX, oznámenie o jeho zastavení zo 06.12.2007).
Súd sa ich obsahom nezaoberal, lebo žalobca v žalobe aj doplnení skutkových tvrdení písomnými
podaniami zo dňa 19.07.2013 aj 02.12.2014 vymedzil skutkovo svoj nárok ako nárok na priznanie dlhu
vzniknutého zo zmluvy o kontokorentnom úvere - skutkovo netvrdil, že sa domáha plnenia z povoleného

prečerpania na bežnom účte, alebo sporožírovom účte, alebo nedoplatku vzniknutého používaním
bankovej platobnej karty.

O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 a § 151 ods. 1 Obč. súd. por. V konaní bol
úspešný žalovaný, ktorý nenavrhol prisúdenie náhrady trov konania.

V súvislosti so zisťovaním pobytu žalovaného (za účelom riadneho doručenia zásielok súdu) vznikli
v tomto konaní trovy štátu vo výške 3 eurá, vyplatené Slovenskej pošte a.s. z rozpočtových súdnych
prostriedkov. S poukazom na § 148 Obč. súd. por. ich bude znášať štát, ktorého povinnosťou je
zachovať právo účastníka na spravodlivé súdne konanie a jeho možnosť konať pred súdom, čo zahŕňa

aj povinnosť zisťovať všetkými dostupnými prostriedkami informáciu o riadnom (ne)dodaní zásielky jej
adresátovi.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 4 písomných vyhotoveniach.V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že (§ 205 ods. 2 Obč.súd.por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého

stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo
iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z
nesprávneho právneho posúdenia veci.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.