Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľubica Nemcová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Košice okolie
Spisová značka: 13C/113/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7513206234
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 08. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Nemcová
ECLI: ECLI:SK:OSKE3:2014:7513206234.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd T. - okolie samosudkyňou I.. P. L. v právnej veci navrhovateľa: E. plynárenská, a.s., W.:
XXXXXXXX, sídlo G. třída XXX, Y. T. 4, XXX XX, V. republika, zast. S. & O. B. firm, s.r.o., T. XX, XXX
XX T., proti odporkyni: D. R., L.. XX.XX.Z., P. J. Š. Z./X, Z. XX C. L. J., toho času bytom L. XXXX/XX, J.,
XXX XX G., V. republika, v konaní o zaplatenie X XXX,XX Kč s prísl., o, takto
r o z h o d o l :
M. je povinný zaplatiť navrhovateľovi sumu XXXX,XX Kč s úrokom z omeškania vo výške X % ročne
zo sumy XXXX,XX Kč od XX.XX.XXXX do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy
XXX Kč od X.X.XXXX do zaplatenia, trovy konania v sume XX,XX eur a trovy právneho zastúpenia
v sume XX,XX eur na účet advokátskej kancelárie S. & O. B. firm s.r.o., T., to všetko do troch dní od
právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
L. podaním doručeným tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX žiadal zaviazať odporkyňu na zaplatenie
sumy X.XXX,XX Kč spolu s 9% ročným úrokom z omeškania zo sumy X.XXX,XX Kč od XX.XX.XXXX
do zaplatenia, s 9% ročným úrokom z omeškania zo sumy XXX,XX Kč od XX.XX.XXXX do zaplatenia
a trovy konania z dôvodu, že odporkyňa neuhradila faktúru za spotrebu plynu.
D. návrh odôvodnil tým, že odporkyňa uzatvorila dňa XX.XX.XXXX so spoločnosťou E. plynárenská, a.s.
X. o združených službách dodávky plynu (ďalej len „zmluva“). Na základe uvedenej zmluvy navrhovateľ
vystupuje ako dodávateľ a odporkyňa ako odberateľka. K prevzatiu plynomeru došlo XX.XX.XXXX. touto
zmluvou došlo k vzniku záväzkového vzťahu, na základe ktorého navrhovateľ riadne a včas plnil, a teda
dodal odporkyni zemný plyn a zabezpečil jeho prepravu, distribúciu do odberného miesta odporkyne, a
to v súlade so zákonom č. XXX/XXXX Sb. energetický zákon, ostatnými súvisiacimi právnymi predpismi,
obchodnými podmienkami združených služieb dodávky zemného plynu. Na základe poskytnutého
plnenia navrhovateľa podľa zmluvy navrhovateľ vystavil faktúru za združené služby dodávky plynu č.
XXXXXXXXXXXXnasumuvovýškeX.XXX,XXKč,ktorúodporkyňaneuhradilaaničiastočne,azmluvnú
pokutu č. XXXXXXXXXXXX na sumu vo výške XXX,XX Kč, ktorú odporkyňa neuhradila ani čiastočne.
L. si zároveň uplatnil úrok z omeškania a trovy konania.
D. v predmetnej veci rozhodol bez nariadenia pojednávania, len na základe listinných dôkazov
predložených účastníkmi konania v súlade s ust. § 115a ods. X O.s.p., v zmysle ktorého pojednávanie
nie je potrebné nariaďovať v drobných sporoch a v spojení s ust. § 200ea ods. X O.s.p., v zmysle ktorého,
ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu X XXX eur, od tohto okamihu ide o drobný spor.
O. bol vyhlásený verejne dňa XX.XX.XXXX.L. odporkyňa má trvalý pobyt na území D. republiky, avšak žije na území V. republiky v G., zmluva bola
uzavretá podľa noriem českého práva a navrhovateľ uplatnil žalobu pred súdom D. republiky, musel súd
najprv skúmať, či je príslušným procesným súdom na konanie o veci.
Za daných okolností nastala situácia, že súd musel skúmať, či môže aplikovať L. O. ES XX/XXXX (J.
I) daným skúmaním zistil, že:
a) medzinárodný prvok v danom spore je daný tým, že navrhovateľka má síce hlásený trvalý pobyt na
území D. republiky, avšak ako bolo súdom zistené, nachádza sa v V. republike, v G. a navrhovateľ svoj
nárok uplatnil žalobou pred súdom D. republiky. P. bola založená situácia, ktorá môže vzniesť otázku
medzinárodnej súdnej príslušnosti.
b) Z rovnakého dôvodu je splnená tiež podmienka teritoriálnej pôsobnosti nariadenia, kedy má byť J. I
aplikovaný v uvedených členských štátoch EÚ, v ktorých ich možno aplikovať.
c) D. je aj podmienka časového pôsobenia nariadenia, nakoľko spor vznikol po tom, ako nariadenia
vstúpilo u oboch štátov do platnosti dňom XX.XX.XXXX, kedy sa obe krajiny stali členmi EÚ.
d) D. bola aj podmienka vecnej príslušnosti, pretože ide o spor zo spotrebiteľskej zmluvy, ktorá je
typickým civilným, popr. obchodným kontraktom
G. V. XX ods. X L. O. ES XX/XXXX (J. I):
Vo veciach týkajúcich sa zmluvy uzavretej spotrebiteľom na účely, ktoré nie je možné považovať za
súčasť jeho podnikania alebo povolania, sa právomoc určí podľa tohto oddielu, pričom nie sú dotknuté
ustanovenia článku X a článku X bod 5, ak ide
a) o zmluvu o predaji tovaru na splátky alebo
b) o zmluvu o úvere splatnom v splátkach alebo zmluvu o akejkoľvek inej forme úveru, ktorým sa má
financovať predaj tovaru, alebo
c) vo všetkých ostatných prípadoch o zmluvu uzavretú s účastníkom, ktorý obchoduje alebo podniká
v členskom štáte bydliska spotrebiteľa alebo akýmkoľvek spôsobom smeruje takéto činnosti do tohto
členského štátu alebo do viacerých štátov vrátane tohto členského štátu, a zmluva spadá do rozsahu
týchto činností.
G. V. XX ods. X vyššie citovaného nariadenia:
K. účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ
bydlisko.
D. takto konštatuje, že je daná právomoc ako aj príslušnosť procesného súdu na konanie o veci.
E. dokazovaním bol zistený tento skutkový stav:
M. uzatvorila dňa XX.XX.XXXX so spoločnosťou E. plynárenská, a.s. X. o združených službách
dodávky plynu (ďalej len „zmluva“). Na základe uvedenej zmluvy navrhovateľ vystupuje ako dodávateľ
a odporkyňa ako odberateľka. K prevzatiu plynomeru došlo XX.XX.XXXX. touto zmluvou došlo k
vzniku záväzkového vzťahu, na základe ktorého navrhovateľ riadne a včas plnil, a teda dodal
odporkyni zemný plyn a zabezpečil jeho prepravu, distribúciu do odberného miesta odporkyne, a to v
súlade so zákonom č. XXX/XXXX Sb. energetický zákon, ostatnými súvisiacimi právnymi predpismi,
obchodnými podmienkami združených služieb dodávky zemného plynu. Na základe poskytnutého
plnenia navrhovateľa podľa zmluvy navrhovateľ vystavil faktúru za združené služby dodávky plynu č.
XXXXXXXXXXXXnasumuvovýškeX.XXX,XXKč,ktorúodporkyňaneuhradilaaničiastočne,azmluvnúpokutu č. XXXXXXXXXXXX na sumu vo výške XXX,XX Kč, ktorú odporkyňa neuhradila ani čiastočne.
L. si zároveň uplatnil úrok z omeškania a trovy konania.
Vo vzťahu k otázke použitia hmotného práva súd uvádza:
G. V. X L. O. ES XXX/XXXX (O. I): O. právo pri absencii voľby:
1. G. nedošlo k voľbe rozhodného práva pre zmluvu v súlade s článkom X a bez toho, aby boli dotknuté
články X až 8, právo, ktorým sa spravuje zmluva, sa určuje takto:
b)zmluvaoposkytovaníslužiebsaspravujeprávnymporiadkomkrajinyobvykléhopobytuposkytovateľa
služieb;
2. Ak sa na zmluvu nevzťahuje odsek X alebo ak sú prvky zmluvy pokryté viac ako jedným z písmen a)
až h) odseku 1, zmluva sa spravuje právnym poriadkom krajiny obvyklého pobytu zmluvnej strany, ktorá
má uskutočniť plnenie charakteristické pre zmluvu.
G. V. X L. O. ES XXX/XXXX (O. I): D. zmluvy:
1. J. toho, aby boli dotknuté články X a 7, zmluva uzavretá fyzickou osobou na účel, ktorý sa
môže považovať za patriaci do oblasti mimo jej predmetu činnosti alebo výkonu povolania (ďalej len
"spotrebiteľ"), s inou osobou, ktorá koná v rámci svojho predmetu činnosti alebo výkonu povolania (ďalej
len "podnikateľ"), sa spravuje právnym poriadkom krajiny obvyklého pobytu spotrebiteľa za predpokladu,
že podnikateľ: a) vykonáva svoju obchodnú alebo podnikateľskú činnosť v krajine obvyklého pobytu
spotrebiteľa alebo b) akýmkoľvek spôsobom smeruje takú činnosť na túto krajinu alebo niekoľko krajín
vrátane tejto krajiny a zmluva patrí do rozsahu tejto činnosti.
V danom prípade nebola medzi účastníkmi dohodnutá voľba rozhodného práva, pričom, ako je zrejmé z
okolností prípadu, k poskytovaniu služby došlo na území V. republiky a keďže navrhovateľ nevykonáva
činnosť v krajine trvalého pobytu odporkyne a svojou činnosťou ani na územie D. republiky nesmeruje
(4l X bod X L.), je v danej veci rozhodným právom právny poriadok V. republiky.
G. § 6X ods. 2 písm. a) zákona č. XXX/XXXX Sb. energetický zákon je zákazník povinen uhradit výrobci
plynu nebo provozovateli přepravní soustavy nebo provozovateli distribuční soustavy stanovený podíl
na oprávněných nákladech na připojení.
G. § 72 ods. X zákona č. XXX/XXXX Sb. energetický zákon smlouvou o dodávce plynu se zavazuje
výrobce plynu nebo obchodník s plynem dodávat účastníkovi trhu s plynem plyn vymezený množstvím
a časovým průběhem a účastník trhu s plynem se zavazuje zaplatit za něj cenu. D. smlouvy o dodávce
plynu musí být ujednání o odpovědnosti za odchylku. D. o dodávce plynu se zákazníkem musí dále
obsahovat
a) výčet odběrných míst,
b) způsob úhrady plateb za dodávku plynu,
c) délku výpovědní doby, ne delší než X měsíce, která začíná prvním dnem kalendářního měsíce
následujícího po doručení výpovědi, jedná-li se o smlouvu na dobu neurčitou, se zákazníkem, jehož
roční odběr plynu v jednom odběrném místě nepřesahuje XXX tis. m3,
d) oprávnění zákazníka odstoupit od smlouvy v případě neplnění smluvních povinností ze strany
dodavatele nebo v případě nesouhlasu s navrhovanou změnou smluvních podmínek,e) způsoby vyrozumění zákazníka o navrhované změně smluvních podmínek,
f) dobu trvání smlouvy.
G. § 7X ods. 2 zákona č. XXX/XXXX Sb. energetický zákon mlouvou o sdružených službách dodávky
plynu se zavazuje výrobce plynu nebo obchodník s plynem dodávat zákazníkovi plyn a zajistit na vlastní
jméno a na vlastní účet alespoň jednu ze služeb přepravy plynu, distribuce plynu nebo uskladnění plynu
a zákazník se zavazuje zaplatit za dodávku plynu cenu a za přepravu plynu nebo distribuci plynu cenu
uplatněnou v souladu s cenovou regulací.
G. § 1968 zákona č. XX/XXXX Sb. M. zákoník dlužník, který svůj dluh řádně a včas neplní, je v prodlení.
K. není za prodlení odpovědný, nemůže-li plnit v důsledku prodlení věřitele.
G. § 1970 zákona č. XX/XXXX Sb. M. zákoník po dlužníkovi, který je v prodlení se splácením peněžitého
dluhu, může věřitel, který řádně splnil své smluvní a zákonné povinnosti, požadovat zaplacení úroku
z prodlení, ledaže dlužník není za prodlení odpovědný. E. úroku z prodlení stanoví vláda nařízením;
neujednají-li strany výši úroku z prodlení, považuje se za ujednanou výše takto stanovená.
G. § 2 L. vlády V. republiky č. XXX/XXXX Sb. výše úroku z prodlení odpovídá ročně výši repo sazby
stanovené V. národní bankou pro první den kalendářního pololetí, v němž došlo k prodlení, zvýšené o
X procentních bodů.
D. vzhľadom na uvedené skutočnosti a na citované ustanovenia zákonov žalobe vyhovel a zaviazal
odporkyňu na zaplatenie sumy X.XXX,XX Kč spolu s 9% ročným úrokom z omeškania zo sumy
X.XXX,XX Kč od XX.XX.XXXX do zaplatenia, s 9% ročným úrokom z omeškania zo sumy XXX,XX Kč
od XX.XX.XXXX do zaplatenia.
G. § 155 ods. X M. zákonníka výrok rozsudku o plnení v peniazoch sa môže vyjadriť v cudzej mene,
ak to neodporuje okolnostiam prípadu a ak
a) predmet konania je vyjadrený v cudzej mene a účastník, ktorý má plniť, je devízovým tuzemcom a
má účet v cudzej mene, alebo
b) niektorý z účastníkov je devízovým cudzozemcom.
E. na uvedené citované ustanovenie a na fakt, že navrhovateľ je v súlade s § 2 zákona XXX/XXXX
Z,z, K. zákon považovaný sa devízového cudzozemca, okolnostiam prípadu neodporuje, aby bol nárok
rozsudku vyjadrený v cudzej menej, konkrétne českej korune.
O trovách konania súd rozhodol s poukazom na § X42 ods. 1 M. súdneho poriadku tak, že priznal
navrhovateľovi, ktorý mal vo veci plný úspech, právo na náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie
abránenieprávaprotiodporkyni,ktorávoveciúspechnemala.Z.vynaloženétrovykonanianavrhovateľa
predstavujú zaplatený súdny poplatok za podanú žalobu vo výške XX,XX R. a trovy právneho zastúpenia
vo výške XX,XX R. za X právne úkony (príprava a prevzatie zastúpenia, podanie žaloby, pričom hodnota
jedného úkonu je v sume XX,XX R., X x režijný paušál po X,XX R. + XX% K.).
O povinnosti odporkyne zaplatiť advokátovi navrhovateľa náhradu trov konania prisúdenú
navrhovateľovi bolo rozhodnuté podľa § X49 ods. 1 O.s.p.
Poučenie:Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice
- okolie.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§205a O.s.p.),
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona, ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.