Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Prievidza
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Danka Lauková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Prievidza
Spisová značka: 7C/74/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3810206567
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 04. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Danka Lauková
ECLI: ECLI:SK:OSPD:2012:3810206567.15
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Prievidza sudom JUDr. Dankou Laukovou v právnej veci navrhovateľky G. U., nar.
X.XX.XXXX, t. č. bytom U., H. XX/XX, proti odporcovi Q. P., nar. XX.X.XXXX, naposledy bytom XXX
A. S., P. A., F. PE XXX BE R. T., v konaní zast. opatrovníkom JUDr. H. R., vyšším súdnym úradníkom
OkresnéhosúduPartizánske,orozvodmanželstvaaúpravuprávapovinnostírodičovnačasporozvode
k mal. S. U. U., nar. XX.XX.XXXX, v konaní zast. Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Prievidza, takto
r o z h o d o l :
Manželstvo účastníkov konania Q. P., nar. XX.X.XXXX a G. U., rod. U., nar. X.XX.XXXX a uzavreté
dňa XX.X.XXXX v J., R. T., a zapísané v knihe manželstiev Ministerstva vnútra, Slovenskej republiky -
osobitná matrika r o z v á d z a .
Na čas po rozvode mal. S. U. U., nar. XX.XX.XXXX, z v e r u j e do osobnej starostlivosti navrhovateľke,
ktorá bude dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok v bežných veciach.
Odporca j e p o v i n n ý platiť na mal. S. U. U., nar. XX.XX.XXXX, výživné 200,-eur mesačne vždy
vopred, najneskôr do 10.dňa v mesiaci k rukám navrhovateľky, s účinnosťou od právoplatnosti rozsudku
o rozvod manželstva.
Účastníci nie sú povinní platiť trovy štátu.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľka návrhom zo dňa 3.5.2010, doplnený písomným podaním zo dňa 26.7.2010 domáhala sa
zrušenia manželstva s odporcom rozvodom, a úpravy práv a povinností rodičov na čas po rozvode k
mal. S. U. U., nar. XX.XX.XXXX na čas po rozvode.
Návrh odôvodnila tým, že vzájomné vzťahy s odporcom sú trvale narušené, od 6.12.2008 nežijú v
spoločnej domácnosti.
Tunajší súd požiadal príslušný dožiadaný súd vo Veľkej Británii o výsluch odporcu. Odporca na adrese
XXX A. road, P. A., F. PE XXX BE R. T. sa podľa vyjadrenia dožiadaného súdu nezdržiava. Zistenie
miesta pobytu účastníka konania pritom nie je vykonaním dôkazu podľa Nariadenia Rady (ES) č.
1206/2001. Prostredníctvom navrhovateľky sa tunajšiemu súdu tiež nepodarilo zistiť aktuálne miesto
pobytu odporcu. Uznesením č. k. 7C/74/2010-264 zo dňa 25.11.2011 mu súd ustanovil opatrovníka v
osobe JUDr. H. R., vyššieho súdneho úradníka, Okresného súdu Partizánske, ktorý s ustanovením do
tejto funkcie súhlasil dňa 7.11.2011.Opatrovník odporcu v písomnom vyjadrení k návrhu uviedol, že v prípade preukázania skutkových
tvrdenínavrhovateľky,srozvodomsúhlasí.MaloletéhoS.U.načasporozvodenavrholzveriťdoosobnej
starostlivosti navrhovateľky a odporcovi určiť rozsah vyživovacej povinnosti s poukazom na odôvodnené
potreby dieťaťa.
J. vo veci vykonal dokazovanie výsluchom navrhovateľky, svedkyne C. R., oboznámením sa s sobášnym
listom, rodným listom dieťaťa, správou o prešetrení rodinných pomerov.
Z vykonaného dokazovania súd zistil nasledujúci skutkový stav:
Účastníci konania uzavreli manželstvo dňa 19.5.2006 v Stamforde, Veľká Británia. U oboch ide o
manželstvo prvé, navrhovateľka je národnosti slovenskej, odporca je štátnym občanom Namíbie. Z
manželstva pochádza jedno maloleté dieťa S. U., nar. XX.XX.XXXX.
Účastníci konania uzavreli manželstvo po trvaní jednoročnej známosti z dôvodu vzájomnej citovej
náklonnosti. V čase vstupu do manželstva nemali vyriešenú bytovú otázku, užívali byt z titulu
uzavretej zmluvy o podnájme. Spočiatku ich vzájomné vzťahy boli usporiadané. Z účastníckej výpovede
navrhovateľky vyplýva, že k ich narušeniu došlo po narodení maloletého S. U.. Z. z domácnosti
odchádzal, voľné chvíle trávil podľa vlastných predstáv a to s kamarátmi. Navštevoval s nimi rôzne
zábavné podniky, a do domácnosti prichádzal aj po niekoľkých dňoch. Navrhovateľka mala záujem
na udržaní manželstva, odporcovi dohovárala, aby prehodnotil svoje správanie. Odporca však na
výzvu nereagoval, pokračoval v zaužívanom spôsobe života. O navrhovateľku ako partnerku, ale ani o
maloletého S. U. nejavil záujem. Z dôvodu správania sa odporcu, dňa 8.12.2008 navrhovateľka opustila
spoločnú domácnosť a vrátila sa na Slovensko. Od uvedeného časového obdobia ani jeden z účastníkov
konania, neprejavil záujem na obnovení spolužitia.
Z výsluchu C. R. vyplýva, že odporca v priebehu trvania spolužitia účastníkov, z domácnosti odchádzal
aj na obdobie troch dní. Nepovažoval za potrebné navrhovateľke vysvetliť, kde sa bude zdržiavať.
Starostlivosť o dieťa zabezpečovala len navrhovateľka. Odporcovi dohovárala, aby prehodnotil svoj
spôsob života, avšak bezvýsledne. Odporca voľné chvíle trávil v spoločnosti kamarátov, nadväzoval
vzťahy s inými ženami.
Podľa čl. 3 ods. 1, písm. a, Nariadenia Rady (ES) č. 2210/2003 o právomoci a uznávaní a výkone
rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje
Nariadenie (ES) č. 1347/2003 vo veciach rozvodu, rozluky alebo anulovania manželstva majú právomoc
súdy členského štátu, na ktorého území má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej jeden
rok bezprostredne pred podaním návrhu.
Podľa § 22 ods. 1 zák. č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom právne súkromnom a procesnom zrušenie
manželstva rozvodom sa spravuje právnym poriadkom štátu, občanmi ktorého sú manželia v čase
začatia konania. Ak sú manželia príslušníkmi rôznych štátov, spravuje sa zrušenie manželstva rozvodom
právnym poriadkom slovenským.
Podľa § 22 Zákona o rodine k zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v odôvodnených
prípadoch.
Podľa § 23 ods. 1 Zákona o rodine súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak
sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.Podľa § 23 ods. 2 Zákona o rodine súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi
manželmi a pri rozhodovaní o rozvode sa na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne
na záujem maloletých detí.
Podľa § 23 ods. 3 Zákona o rodine súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi manželmi prihliada
na porušenie povinnosti manželov podľa § 18 a 19.
Hodnotením skutkového stavu veci dospel súd k právnemu záveru, že návrh je podaný dôvodne.
V manželstve účastníkov existuje vážny rozvrat, ktorý má intenzitu v hlbokosti a trvalosti. Ich manželský
zväzok si nie je schopný plniť svoj spoločenský účel, zanikli medzi nimi pozitívne citové väzby. Od
8.12.2008 nevedú spoločnú domácnosť, intímne sa nestýkajú, spoločne nezabezpečujú výchovu a
opateru mal. S. U.. Navrhovateľka je citovo pripútaná k inému partnerovi. Príčinu narušenia vzťahov
účastníkov súd videl v správaní sa odporcu, u ktorého sa prejavil ľahkomyslený pomer k manželstvu.
Z domácnosti odchádzal, voľné chvíle trávil v spoločnosti kamarátov. Nepovažoval za potrebné
navrhovateľke vysvetľovať, kedy sa vráti. Na jej výzvy, aby prehodnotil svoje správanie, nereagoval.
Navrhovateľka odporcovi ako partnerovi prestala veriť, citovo sa jej vzďaľoval a dňa 8.12.2008 sa
rozhodla pre návrat na Slovensko. Od uvedeného obdobia ani jeden z účastníkov už nemal záujem na
obnovení spolužitia. Navrhovateľka uniesla dôkazné bremeno, z vykonaných dôkazov bolo zistené, že
vo vzťahoch účastníkov je kvalifikovaný rozvrat, ktorý umožňuje rozvod manželstva v zmysle § 23 Zák.
o rodine.
Podľa č. 3 písm. d, Nariadenia Rady (ES) č. 4/2009 v členských štátoch je právomoc vo veciach
vyživovacejpovinnostidanásúdu,ktorýmápodľasvojhoprávnehoporiadkuprávomockonaťoosobnom
stave, ak vec týkajúca sa vyživovacej povinnosti, je spojená s týmto konaním, pokiaľ sa táto právomoc
nezakladá výlučne na štátnej príslušnosti niektorého z účastníkov.
Podľa § 24 ods. 1 Zákona o rodine v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého
dieťaťa, súd upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode,
najmä určí, komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jeho
majetok. Súčasne určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti,
prispievať na jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného.
Podľa § 62 ods. 1 Zákona o rodine plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná
povinnosť, ktorá trvá do času, kým deti nie sú schopné samé sa živiť.
Podľa § 62 ods. 2 Zákona o rodine obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich
schopností, možností a majetkových pomerov. Dieťa má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.
Podľa § 62 ods. 5 Zákona o rodine výživné má prednosť pred inými výdavkami rodičov. Pri skúmaní
schopností, možnosti a majetkových pomerov povinného rodiča súd neberie do úvahy výdavky
povinného rodiča, ktoré nie je nevyhnutné vynaložiť.
Súd na čas po rozvode mal. Roneta Hauanga zveril do osobnej starostlivosti navrhovateľky, v doterajšej
starostlivosti ktorej neboli zistené nedostatky. Zo správy o prešetrení rodinných pomerov, a tiež z
výsluchu svedkyne Dariny Valušekovej vyplýva, že matka sa o dieťa riadne stará.
Náklady na úhradu odôvodnených potrieb maloletého pozostávajú zo zabezpečovania stravy, oblečenia,
obuvi, hygienických potrieb. Dieťa navštevuje predškolské zariadenie, z ktorého titulu navrhovateľka
mesačne platí poplatky vo výške 40,-eur. Navrhovateľka má udelené živnostenské oprávnenie, z
prevádzkovanej živnosti má príjem vo výške okolo 350,-eur netto. Odporca prevodom na účet platína výživu maloletého sumu po prepočte na eura 200,-eur mesačne. Z výsluchu navrhovateľky a
svedkyne C.yplýva, že odporca má skúsenosti s výkonom práce skladníka, pomocného robotníka. V
čase rozhodovania súdu vo veci samej sadzba minimálnej hodinovej mzdy vo Veľkej Británii je 6,08
libier. Pokiaľ odporca na výživu dieťaťa platí mesačne po prepočte 200,-eur je možné vyvodiť záver, že
je zaradený do pracovného procesu a dosahuje aspoň príjem na úrovni minimálnej mzdy. Súd preto
odporcovi určil rozsah vyživovacej povinnosti k maloletému sumou 200,-eur mesačne.
Styk odporcu s dieťaťom súd s poukazom na ustanovenie § 25 druhá časť vety Zák. o rodine
neupravoval.
S poukazom na ustanovenie § 18 O. s. p. účastníci nie sú povinní platiť trovy štátu.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou
tunajšieho súdu na Krajský súd v Trenčíne, písomne v troch vyhotoveniach.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko a
zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch
mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa
od používania spoločného priezviska.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie, podľa osobitného zákona (§ 251 O. s. p.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.