Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Námestovo
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Miroslav Jagnešák
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 2Cb/81/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5811203328
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 02. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslav Jagnešák
ECLI: ECLI:SK:OSNO:2014:5811203328.13
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Námestovo, samosudcom JUDr. Miroslavom Jagnešákom, v právnej veci žalobcu OMOSS
spol. s r. o., so sídlom Osadská 679/15, Trstená, IČO 36 390 151, právne zast. JUDr. Peter Vevurka,
advokát, Námestovo, Štefánikova 269/24, proti žalovanému Obec Vasiľov, IČO 00 314 943, Vasiľov 99,
právne zast. Mgr. Ivan Klempai, advokát, Vavrečka č. 179, v konaní o zaplatenie sumy 108 356,27 Eur
s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I/ Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi titulom zmluvnej pokuty sumu 24 640 Eur a titulom úroku z
omeškania (9% ročne) sumu 8 952,11 Eur, to všetko do 30 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
II/ Súd vo zvyšku návrh žalobcu zamieta.
III/ O trovách konania súd rozhodne osobitným rozhodnutím do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia
vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca žalobou doručenou tunajšiemu súdu 16.6.2011 žiadal uložiť žalovanému povinnosť zaplatiť mu
sumu 99 315,41 Eur titulom zmluvnej pokuty a úrok z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 47 552,36
Eur od 04.04.2010 do 20.10.2010 vo výške 2 345,05 Eur, úrok z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy
29 076,32 Eur od 14.05. 2010 do 20.10.2010 vo výške 1 147,12 Eur, úrok z omeškania vo výške 9 %
ročne zo sumy 42 429,33 Eur od 14.06.2010 do 20.10.2010 vo výške 1 369,60 Eur, úrok z omeškania
vo výške 9 % ročne zo sumy 125 692,61 Eur od 05.07.2010 do 20.10.2010 vo výške 3 347,28 Eur,
úrok z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 57 580,73 Eur od 22.08.2010 do 20.10.2010 vo výške
851,88 Eur. Taktiež žiadal priznať náhradu trov konania. Podanú žalobu odôvodnil tým, že žalobca
ako zhotoviteľ a žalovaný ako objednávateľ uzavreli Zmluvu o dielo č. XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX a
dodatok č. X k zmluve o dielo č. XX/XXXX (ďalej len zmluva o dielo - ZoD). Podľa čl. 2 ods. 2.1 zmluvy
sa žalobca ako zhotoviteľ zaviazal vykonať pre žalovaného ako objednávateľa podľa cenovej ponuky:
„ Rekonštrukciu obecného úradu a kultúrneho domu“. Žalovaný ako objednávateľ sa zaviazal zaplatiť
za dielo dohodnutú cenu spôsobom a za podmienok uvedených v zmluve s poukazom na čl. 4 ods.
4.8. Žalobca ako zhotoviteľ vykonal dielo podľa predmetnej zmluvy riadne a včas, o čom bol spísaný a
potvrdený podpismi žalobcu a žalovaného „Preberací protokol o odovzdaní a prevzatí stavby“ zo dňa
29.07.2010. Žalobca ako zhotoviteľ vystavil žalovanému ako objednávateľovi nasledovné faktúry za
dielo: - fa č. XXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX na sumu XX.XXX,XX Eur, splatná XX.XX.XXXX, - fa č.
XXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX na sumu XX XXX,XX Eur, splatná XX.XX.XXXX, - fa č. XXXXXXXX
zo dňa dňa XX.XX.XXXX na sumu XX XXX,XX Eur, splatná XX.XX.XXXX, - fa č. XXXXXXXX zo dňa
04.06.2010 na sumu 125 692,61 Eur, splatná 04.07.2010, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 22.07.2010 na
sumu 57 580,73 Eur, splatná 21.08.2010. Žalovaný neuhradil jednotlivé faktúry riadne a včas čím sa
dostal do omeškania a z toho dôvodu bol dňa 8.10.2010 vyzvaný prostredníctvom právneho zástupcu
žalobcu k úhrade jednotlivých faktúr a zmluvnej pokuty. Žalovaný na základe výzvy uhradil žalobcovipredmetné faktúry až dňa 20.10.2010 bez zmluvnej pokuty. Podľa čl. 8 ods. 8.1 zmluvy sa žalovaný
ako objednávateľ zaviazal uhradiť zhotoviteľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z ceny diela, za
každý aj začatý deň omeškania. Fa č. XXXXXXXX. zo dňa 04.03.2010 na sumu 47 552,36 Eur, splatná
03.04.2010, uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 200 dní omeškania žalovaného, zmluvnú pokutu
vo výške 30 233 Eur, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 13.04.2010 na sumu 29 076,32 Eur, splatná 13.05.2010,
uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 160 dní omeškania žalovaného zmluvnú pokutu vo výške
24 186,40 Eur, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 14.05.2010 na sumu 42 429,33 Eur, splatná 13.06.2010,
uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 129 dní omeškania žalovaného zmluvnú pokutu vo výške
19 500,29 Eur, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 04.06.2010 na sumu 125 692,61 Eur, splatná 04.07.2010,
uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 108 dní omeškania žalovaného zmluvnú pokutu vo výške 16
325,82 Eur, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 22.07.2010 na sumu 57 580,73 Eur, splatná 21.08.2010, uhradená
20.10.2010, čo predstavuje za 60 dní omeškania žalovaného zmluvnú pokutu vo výške 9
069,94 Eur. Zmluvná pokuta spolu predstavuje, podľa žalobcu, sumu 99 315, 41 Eur.
S ohľadom na vyššie uvedené žalobca vystavil faktúru č. 20101 zo dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX
XXX,XX R. s dátumom splatnosti XX.XX.XXXX, v ktorej vyfaktúroval žalovanému zmluvnú pokutu vo
výške XX XXX,XX Eur a úroky z omeškania z jednotlivých faktúr vo výške 9 040,86 Eur, ktorú žalovaný
neuhradil napriek tomu, že sa dostal do omeškania. Žalobca teda žiada súd zaviazať žalovaného na
zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 99 315,41 Eur a úrokov z omeškania vo výške spolu 9 040,86
Eur. Nezaplatením faktúr v lehote splatnosti sa žalovaný dostal do omeškania s plnením a z toho
dôvodu žalobca navrhuje, aby súd zaviazal žalovaného aj na zaplatenie úroku z omeškania od splatnosti
jednotlivých faktúr do zaplatenia podľa § 369 ObZ a podľa § 3 nariadenia č. 586/2008 Z.z., keď výška
úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Právny zástupca žalobcu na pojednávaní zotrval na podanom žalobnom návrhu, aby súd zaviazal
žalovanéhonazaplateniežalovanejsumyt.j.108356,27Eurtakakoješpecifikovanévžalobe.Žalovaná
suma pozostáva zo zmluvnej pokuty a úroku z omeškania za oneskorenú úhradu faktúr v súvislosti
s vykonávaním diela, na základe zmluvy o dielo č. 11/2009, kde žalobca ako zhotoviteľ vykonal pre
žalovaného ako objednávateľa rekonštrukciu obecného úradu a kultúrneho domu. Dielo bolo riadne
odovzdané a prevzaté. Žalobca celé dielo vykonal na vlastný náklad, z vlastného úveru, žalovaný mu
nezaplatil splatné faktúry v lehote splatnosti za vykonané dielo čím porušil čl. 8 zmluvy o dielo. V zmluve
bola dohodnutá pre tento prípad zmluvná pokuta vo výške 0,05 % z ceny diela za každý začatý deň
omeškania z neuhradenej príslušnej faktúry. Žalovaný sa dostal do omeškania s úhradou splatných
faktúr, ktoré zaplatil po lehote splatnosti.
Právny zástupca žalovaného pred súdom uviedol, že žalobca vyúčtoval zmluvnú pokutu a úrok z
omeškania o deň naviac. V zmysle ObZ sa za prvý deň omeškania považuje prvý deň nasledujúci po
splatnosti príslušnej faktúry. Taktiež žalobca nesprávne účtoval resp. hodnotil deň, kedy mu boli finančné
prostriedky uhradené ako deň omeškania. Takto vlastne vznikla disproporcia jeden deň rozdielu pri
účtovaní dĺžky omeškania. Podľa čl. 8 zmluvy o dielo zmluvnú pokutu upravuje bod 8.1 tak, že ak
objednávateľ neuhradí v čase dohodnutom v tejto zmluve finančné čiastky uhradí zhotoviteľovi zmluvnú
pokutu vo výške 0,05 % z ceny diela za každý, aj začatý deň omeškania. Toto ustanovenie nie je jasné
a zrozumiteľné, nakoľko vlastne by sa mala účtovať zmluvná pokuta z hodnoty diela a za každý deň
omeškania s úhradou jednotlivých faktúr a nie ako bola účtovaná zmluvná pokuta pri každej faktúre z
hodnoty celého diela. Ak je právny úkon nejasný a nezrozumiteľný tak je neplatná zmluva. Pre prípad,
že by súd uvedený názor neakceptoval, poukázal na čl. 8 ods. 2, v ktorom je uvedené, že ak zhotoviteľ
nedodržítermínzhotoveniadielauhradíobjednávateľovizmluvnúpokutuvovýške0,05%zcenydielaza
každý deň omeškania. Tieto ustanovenia sú v rozpore nakoľko zmluvné pokuty pre obidve strany by mali
byť rovnaké a nie tak, ako je to špecifikované v zmluve o dielo. Ďalej uviedol, že pri zmluvnej pokuty treba
vychádzať z toho, aby zmluvná pokuta bola primeraná, aby kryla náklady resp. spôsobenú škodu, ktorá
bola spôsobená žalobcovi. Táto zmluvná pokuta nezodpovedá dobrým mravom a poctivému podnikaniu
v obchodnom vzťahu. Z tohto dôvodu navrhol, aby súd využil moderačné právo v zmysle § 301 ObZ a
znížil neprimeranú zmluvnú pokutu na 1/3 t. j. 30 233 Eur, čo by zodpovedalo poctivému podnikaniu a
obchodným stykom medzi účastníkmi konania.
Štatutárny zástupca žalovaného - starosta G. E. zotrval na tom čo uviedol právny zástupca žalovaného.
Ďalej uviedol, že zmluva o dielo bola podpisovaná v sídle žalobcu a vtedajší konateľ pri jej podpisepovedal, že ak nebude zo strany obce podpísaná v takom znení ako bolo predložená, môže sa stať, že
obec finančné prostriedky na túto stavbu nezíska. Predmetná stavba v Obci E. bola financovaná z úveru,
ktorý bol zobratý v roku 2011 potom, čo sa stavba dokončila. Obec nemohla žiadať o úver pred začatím
realizácie stavby z toho dôvodu, že v priebehu výstavby nastali zmeny v projektovej dokumentácii, ktoré
bolo potrebné schváliť poľnohospodárskou platobnou agentúrou na Ministerstve pôdohospodárstva SR
a až po ich schválení požiadala obec o úver. Tento doklad od poľnohospodárskej platobnej agentúry
požadoval peňažný ústav - VUB pre poskytnutie úveru.
V predmetnej veci rozhodol prvostupňový súd dňa 25.7.2012 rozsudkom č. k. 2Cb/81/2011-64 tak, že
žalovanému uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi titulom zmluvnej pokuty sumu 27 373,37 Eur a vo zvyšku
návrh žalobcu zamietol s tým, že pri zmluvnej pokute využil moderačné právo v zmysle § 301 ObZ.
Prvostupňový súd však nerozhodol o uplatnenom úroku z omeškania napriek tomu, že v odôvodnení
rozsudku sa uplatneným úrokom z omeškania zaoberal. Na odvolanie žalobcu Krajský súd v Žiline
uznesením zo dňa 20.6.2013 č. k. 14Cob/301/2012-83 rozsudok prvostupňového súdu zrušil v celej
výrokovej časti a vrátil vec na ďalšie konanie.
Následne okresný súd nariadil vo veci pojednávanie na deň 13.1.2014, na ktorom poučil prítomných
účastníkov podľa § 118 ods. 2 OSP, keď medzi účastníkmi nebol rozpor v tom, že dňa 1X.X.XXXX bola
uzavretá zmluva o dielo č. XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX a dodatok č. 1 k tejto zmluve. Taktiež nebol
rozpor v tom, že fakturácia diela zo strany žalobcu bola vykonaná mesačnými faktúrami s prílohami
odzrkadľujúcimi realizáciu dodávky tak, ako sú špecifikované v podanej žalobe a taktiež aj cena diela a
skutočnosť, že cena fakturovaných prác na diele bola zo strany žalovaného uhradená 20.10.2010.
Právny zástupca žalobcu zotrval na doterajších prednesoch. S ohľadom na zrušujúce uznesenie
Krajského súdu Žilina uviedol, že medzi účastníkmi bola uzavretá zmluva o dielo č. XX/XXXX,
predmetom ktorej bola rekonštrukcia obecného úradu a kultúrneho domu, kde zhotoviteľom diela bol
žalobca. V čl. 4 zmluvy bola dohodnutá cena diela a to vo výške 302 331,35 Eur aj s DPH.
V čl. 4.3 tejto zmluvy je tabuľkovo uvedené, akú cenu predstavuje cena diela bez DPH, aká je výška
DPH a potom spolu cena diela. Nakoľko zhotoviteľ - žalobca je platcom DPH, cenu diela predstavuje
suma vrátane DPH, teda 302 331,35 Eur. Ani táto skutočnosť nebola medzi stranami sporná, nakoľko
objednávateľ - žalovaný takto stanovenú cenu diela zhotoviteľovi - žalobcovi zaplatil. Vzhľadom k tomu,
že sa jednalo o značný rozsah diela, bola dohodnutá v zmluve aj otázka spôsobu platenia ceny diela
a to tak, že cena diela mala byť platená postupne podľa čl. 4.6 za mesačne vykonané práce a tieto
mesačne vykonané práce boli aj zhotoviteľom - žalobcom riadne fakturované, pričom faktúry, ktoré boli
doručované objednávateľovi - žalovanému, nikdy neboli vrátené ani žiadnym spôsobom reklamované. V
zmluve bola zároveň dohodnutá aj splatnosť faktúr a to 30 kalendárnych dní od ich vystavenia. Celkom
bolo vystavených päť faktúr v súlade so zmluvou o dielo a to jedna za každý mesiac vykonaných prác.
Z dôvodu, že hodnota diela bola vysoká, zhotoviteľ - žalobca si v zmluve o dielo dojednal so žalovaným
sankcie za neplnenie povinnosti, týkajúcej sa včasnej úhrady faktúr za vykonané dielo a to v čl. 8.1 bola
dohodnutá zmluvná pokuta za omeškanie splatením vystavených faktúr vo výške 0,05 % z ceny diela
za každý začatý deň z omeškania, za každú neuhradenú faktúru včas. Z gramatického ako aj logického
výkladu čl. 8.1 zmluvy je nesporné, že zmluvná pokuta sa dojednala pre prípad neplnenia povinnosti
objednávateľa s úhradou finančných čiastok v čase dohodnutom v tejto zmluve a keďže v celej zmluve
niet iných finančných čiastok okrem dojednaného spôsobu platenia ceny diela v zmysle čl. 4.6 a 4.8,
potom omeškanie splatením finančných čiastok predstavuje omeškanie splatením dielčich faktúr včas.
Tento článok vylučuje, že by strany dohodli zmluvnú pokutu za nezaplatenie celej ceny diela po jeho
ukončení. Vzhľadom k tomu, že strany dohodli čiastočnú fakturáciu, čo obchodný zákonník nevylučuje,
teda platenie ceny diela v iných intervaloch ako po skončení diela a to platenie v mesačných intervaloch,
potom aj sankcia dohodnutá vo forme zmluvnej pokuty sa vzťahovala presne na sankciu postihujúcu
objednávateľa v prípade, že nedodrží svoje zmluvné povinnosti a nebude uhrádzať faktúry riadne a včas.
Článok 8.1 zmluvy je jasný a zrozumiteľný a viaže sa na čl. 4.6 a 4.8 zmluvy. Žalobcom vyúčtovaná
zmluvná pokuta je potom v súlade s týmto čl. 8.1 v nadväznosti na čl. 4.6 a 4.8 zmluvy. Žalovaný mal
vedomosť o možnom sankčnom postihu pre neplnenie svojich povinností a tomuto sankčnému postihu
sa mohol vyhnúť, ak by bol vystavené faktúry platil včas. Vo vzťahu k čl. 8.1 je recipročne dojednaná
aj zmluvná pokuta pre zhotoviteľa v čl. 8.2, podľa ktorého ak by bol zhotoviteľ meškal s dohodnutým
termínom zhotovenia diela, bol by platil sankciu presne v tej istej výške ako objednávateľ. Ďalej uviedol,
že zmluvná pokuta bola dohodnutá aj na ochranu žalobcu, pretože nečakal alebo nerátal s tým, aby
musel celý náklad diela znášať z vlastného, pretože sám v období uzatvárania zmluvy a vykonávaniadiela mal vysoké úverové zaťaženie a bol zaťažený úrokmi banky. Práve na zmiernenie nebezpečenstva
pre zhotoviteľa, aby mal istotu, že objednávateľ dodrží svoje povinnosti a bude platiť za zhotovenie diela
priebežne, bola dohodnutá zmluvná pokuta. Žalobca bol v rokoch 2009 a 2010 zaťažený úverom s
ČSOB vo výške 166 000 Eur, úverom vo výške 190 000 Eur, úverom vo výške 1 929 000 Eur a ďalším
úverom vo výške 500 000 Eur. Jeho úverová zaťaženosť ku dňu podpisu zmluvy o dielo sa pohybovala
niekde okolo necelých 6 %. Žalobca sa dostal do ťaživej situácie, keď z vlastných úverov bol nútený
znášať ťarchu zhotovenia celého diela. Ďalej uviedol, že škoda na strane žalobcu je ťažko vyčísliteľná.
Žalobca už pri samotnom uzatváraní zmluvy o dielo počítal s priebežným platením ceny dohodnutého
dielavpriebehupiatichmesiacov,počítal spravidelnýmprísunompeňazízadielo,ktorévykonával,resp.
zabezpečoval pre žalovaného. Nič nebránilo žalovanému zhotoviteľovi diela, aby si na prefinancovanie
stavby sám zobral úver a z tohto úveru platil zhotoviteľovi priebežne faktúry za zhotovovanie diela.
Právny zástupca žalovaného taktiež zotrval na doterajších vyjadreniach. Namietal platnosť dojednanej
sankcie v čl. 8 zmluvy o dielo, pretože právny úkon urobený písomne v predpísanej forme musí byť
jasný, zrozumiteľný a určitý. Ustanovenie čl. 8.1 hovorí, že v prípade, že objednávateľ neuhradí v čase
dohodnutom v tejto zmluve finančné čiastky, uhradí zhotoviteľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z
ceny diela za každý, aj začatý deň omeškania. Tento článok si zmluvné strany mohli vysvetliť tak, že
táto pokuta ja daná a účtuje sa z celkovej ceny diela, čiže nie z jednotlivých faktúr. Podľa čl. X.X, kde
je dohodnutá sankcia aj voči zhotoviteľovi tak, že v prípade, že zhotoviteľ nedodrží termín zhotovenia
diela dohodnutý v tejto zmluve, uhradí objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z ceny diela za
každý deň z omeškania. V tomto článku sa jednoznačne hovorí, že táto zmluvná pokuta je z ceny, čiže
z celkovej ceny diela, ktorá bola stanovená v čl. 4.3 zmluvy o dielo. Cena diela bola 302 331,35 Eur s
DPH, ktorú uhradil žalovaný dňa 20.10.2010 jednorázovo. Poukázal aj na to, že v čase podpisovania
zmluvy o dielo konateľ žalobcu pán C. C. ubezpečil žalovaného, že si nebude uplatňovať sankcie voči
žalovanému a z tohto dôvodu bola podpísaná zmluvy zo strany žalovaného. Ďalej uviedol, že ak by súd
nebral do úvahy námietku o neplatnosti dohodnutej sankcie ako zmluvnej pokuty, tak potom namietal
neprimeranosť zmluvnej pokuty, čo porušuje zásady obchodného podnikania. Navrhol jej zníženie na
skutočnú škodu, ktorá vznikla žalobcovi, ktorý má povinnosť ju preukázať, čo sa doteraz nestalo.
Ďalej poukázal na to, že zo strany žalovaného bolo počas realizácie dohodnutého diela navrhnuté
pozastavenie stavby z dôvodu nedostatku finančných prostriedkov na krytie uvedenej akcie. Zo strany
žalobcu bolo vtedy uvedené, že nie je problém s financovaním stavby z jeho strany a preto žalovaný
súhlasil s tým, aby sa v prácach na stavbe pokračovalo s tým, že žalobcovi bude zaplatená cena diela
až po poskytnutí úveru žalovanému.
Štatutárny zástupca žalovaného - starosta G. E. pred súdom uviedol, že počas realizácie diela, keďže
to bola staršia stavba, dochádzalo k úpravám k zmenám v projektovej dokumentácii. Počas realizácie
stavby však došlo k tomu, že úver, ktorý mal byť na krytie predmetu diela, nebol zo strany banky včas
schválený, nakoľko sa musel robiť dodatok k zmluve o dielo, v ktorom sa poukazovalo na rozsiahlejšie
zmeny v projektovej dokumentácii, čo bolo potrebné aj odsúhlasiť na Poľnohospodárskej platobnej
agentúre. Po predložení uvedeného dokladu VÚB v Dolnom Kubíne bol poskytnutý úver na plnú výšku
ceny diela 302 331,35 Eur, ktoré boli následne poukázané na účet žalobcu. Ďalej uviedol, že dodatkom
č. 1 k zmluve o dielo sa riešili zmeny v projektovej dokumentácii vyvolané počas realizácie diela. Žiaden
ďalší písomný dodatok k predmetnej zmluve o dielo nebol robený. Ústne však rokoval s konateľom
žalobcu pánom C., ktorý žiadal po viacerých urgenciách, aby mu cena diela bola vyplatená do konca
mesiaca 08/2010. Ústne konateľ žalobcu prisľúbil, že sankcie, ktoré sú dojednané v zmluve o dielo,
nebude uplatňovať.
V rámci dokazovania sa súd oboznámil s obsahom Zmluvy o dielo č. XX/XXXX (čl. 6-10), s obsahom
dodatku č. 1 k zmluve o dielo č. XX/XXXX (čl. 18-19), s obsahom preberacieho protokolu o odovzdaní a
prevzatí stavby zo dňa XX.X.XXXX (čl. 14-16), s krycím listom stavby (čl. 17), s faktúrou č. XXXXX zo
dňa 22.10.2010 znejúcej na sumu 108 356,27 Eur (čl. 12), s faktúrami č. XXXXXXXX zo dňa 04.03.2010
nasumu47552,36Eur,splatná03.04.2010,fač.XXXXXXXXzodňa13.04.2010nasumu29076,32Eur,
splatná 13.05.2010, fa č. XXXXXXXX zo dňa 14.05.2010 na sumu 42 429,33 Eur, splatná 13.06.2010,
fa č. XXXXXXXX zo dňa 04.06.2010 na sumu 125 692,61 Eur, splatná 04.07.2010, fa č. XXXXXXXX zo
dňa 22.07.2010 na sumu 57 580,73 Eur, splatná 21.08.2010 (čl. 20-24), s výzvou na zaplatenie zmluvnej
pokuty zo dňa 8.10.2010 (čl. 27-28), ktorú žalovaný prevzal 11.10.2010. s platobným rozkazom zo dňa
12.7.2011 (čl. 34), s odporom žalovaného proti platobnému rozkazu zo dňa 29.7.2011 (čl. 35-36), v
ktorom žalovaný namieta, že voči žalobcovi neeviduje žiaden dlh a to z dôvodu, že medzi účastníkmikonania bola uzavretá dohoda, že žalobca si voči žalovanému nebude uplatňovať žiadne sankcie, ak
žalovaná zaplatí cenu vykonaného diela do 31.10.2010, čo zo strany žalovaného bolo splnené. Súd sa
ďalej oboznámil s obsahom vyjadrenia zástupcu žalobcu k podanému odporu zo strany žalovaného (čl.
41-42), v ktorom poukazuje na príslušné ustanovenia zmluvy o dielo č. 11/2009 a tvrdenia žalovaného
uvádzané v podanom odpore proti platobnému rozkazu označil ako účelové.
Z vykonaného dokazovania súd zistil nasledovný skutkový a právny stav:
Medzi účastníkmi konania bola uzavretá Zmluva o dielo č. XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, predmetom
ktorej bol záväzok žalobcu ako zhotoviteľa vykonať pre žalovaného ako objednávateľa podľa cenovej
ponuky dielo: „Rekonštrukciu obecného úradu a kultúrneho domu“ v celkovej hodnote 302 331,35 Eur s
DPH v termíne do 31.12.2010. Žalovaný sa zaviazal zaplatiť za dielo dohodnutú cenu a to spôsobom, že
žalobca vystaví faktúry a jej prílohy odzrkadľujúce realizáciu dodávky v mesačných inrervaloch. Faktúra
bude skutočnená do 10-teho dňa v mesiaci nasledujúcom po mesiaci, za ktorý sa fakturuje (čl. 4.6) a
splatnosť faktúry je 30 kalendárnych dní po vystavení (čl. 4.8). Pre prípad omeškania si zmluvné strany
dohodli sankcie - zmluvnú pokutu a to v čl. 8 zmluvy a to tak, že podľa čl. 8.1 ak žalovaný neuhradí
v čase dohodnutom v tejto zmluve finančné čiastky uhradí žalobcovi zmluvnú pokutu vo výške 0,05%
z ceny diela za každý , aj začatý deň omeškania. V čl. 8.2 je dohodnuté, že ak zhotoviteľ - žalobca
nedodrží termín zhotovenia diela dohodnutý v tejto zmluve, uhradí žalovanému zmluvnú pokutu vo výške
0,05 % z ceny diela za každý deň omeškania. Vykonané dielo bolo protoklárne odovzadané a prevzaté
preberacím protokolom zo dňa 29.7.2010. V priebehu realizácie stavby žalobca vystavil žalovanému
nasledovné faktúry za dielo: - fa č. XXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX na sumu 47 552,36 Eur, splatná
03.04.2010, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 13.04.2010 na sumu 29 076,32 Eur, splatná 13.05.2010, - fa č.
XXXXXXXX zo dňa dňa 14.05.2010 na sumu 42 429,33 Eur, splatná 13.06.2010, - fa č. XXXXXXXX zo
dňa 04.06.2010 na sumu 125 692,61 Eur, splatná 04.07.2010, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 22.07.2010 na
sumu 57 580,73 Eur, splatná 21.08.2010. Predmetné faktúry žalovaný neuhradil v termíne ich splatnosti
a urobil tak až dňa 20.10.2010, kedy boli pripísané na účet žalobcu jednotlivo fakturované sumy (29
076,32 + 42 429,33 + 47 552,36 +57 580,73 + 125 692,61), čo predstavuje celkovú dohodnutnutú
cenu diela v sume 302 331,35 Eur (viď vípis z účtu žalobcu na čl. 57). Následne žalobca vyúčtovať
žalovanému v zmysle čl. 8.1 zmluvy zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z ceny diela, za každý aj začatý
deň omeškania + zákonný 9 % úrok z omeškania a to fa č. 20101 zo dňa 22.10.2010 na sumu celkovú
sumu 108 356,27 Eur, splatná 5.11.2010. Žalobca teda vyúčtoval žalovanému zmluvnú pokutu 0,05 %
za každý deň omeškania z celkovej dohodnutej ceny stavby (302 331,35 Eur) a to pri jednnotlivých
faktúrachnasledovne:-fač.XXXXXXXXzodňa04.03.2010nasumu47552,36Eur,splatná03.04.2010,
uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 200 dní omeškania žalovaného, zmluvná pokuta vo výške 30
233 Eur, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 13.04.2010 na sumu 29 076,32 Eur, splatná 13.05.2010,
uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 160 dní omeškania žalovaného zmluvnú pokutu vo výške
24 186,40 Eur, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 14.05.2010 na sumu 42 429,33 Eur, splatná 13.06.2010,
uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 129 dní omeškania žalovaného zmluvnú pokutu vo výške
19 500,29 Eur, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 04.06.2010 na sumu 125 692,61 Eur, splatná 04.07.2010,
uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 108 dní omeškania žalovaného zmluvnú pokutu vo výške 16
325,82 Eur, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 22.07.2010 na sumu 57 580,73 Eur, splatná 21.08.2010, uhradená
20.10.2010, čo predstavuje za 60 dní omeškania žalovaného zmluvnú pokutu vo výške 9
069,94 Eur. Zmluvná pokuta spolu predstavuje, podľa žalobcu, sumu 99 315, 41 Eur.
Žalobcazároveňvyúčtovalžalovanémuajzákonnýúrokzomeškania atonasledovne:úrokzomeškania
vo výške 9 % ročne zo sumy 47 552,36 Eur od 04.04.2010 do 20.10.2010 vo výške 2 345,05 Eur, zo
sumy 29 076,32 Eur od 14.05. 2010 do 20.10.2010 vo výške 1 147,12 Eur, zo sumy 42 429,33
Eur od 14.06.2010 do 20.10.2010 vo výške 1 369,60 Eur, zo sumy 125 692,61 Eur od 05.07.2010 do
20.10.2010 vo výške 3 347,21 Eur, zo sumy XX XXX,XX Eur od XX.XX.XXXX do 20.10.2010
vo výške 851,88 Eur.
Podľa § 34 OZ právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých práv
alebo povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.
Podľa § 37 ods. 1 OZ právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak je
neplatný.Podľa § 40 ods. 2/, 3/ OZ písomne uzavretá dohoda sa môže zmeniť alebo zrušiť iba písomne. (3)
Písomný právny úkon je platný, ak je podpísaný konajúcou osobou; ak právny úkon robia viaceré osoby,
nemusia byť ich podpisy na tej istej listine, ibaže právny predpis ustanovuje inak. Podpis sa môže
nahradiť mechanickými prostriedkami v prípadoch, keď je to obvyklé.
Podľa § 41 OZ ak sa dôvod neplatnosti vzťahuje len na časť právneho úkonu, je neplatnou len táto
časť, pokiaľ z povahy právneho úkonu alebo z jeho obsahu alebo z okolností, za ktorých k nemu došlo,
nevyplýva, že túto časť nemožno oddeliť od ostatného obsahu.
Podľa § 1 ods. 1/, 2/ ObZ tento zákon upravuje postavenie podnikateľov, obchodné záväzkové vzťahy,
ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním. (2) Právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú
ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa
predpisov občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa
obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.
Podľa § 266 ods. 1/ až 4/ ObZ prejav vôle sa vykladá podľa úmyslu konajúcej osoby, ak tento úmysel
bol strane, ktorej je prejav vôle určený, známy alebo jej musel byť známy. (2) V prípadoch, keď prejav
vôle nemožno vyložiť podľa odseku 1, vykladá sa prejav vôle podľa významu, ktorý by mu spravidla
prikladala osoba v postavení osoby, ktorej bol prejav vôle určený. Výrazy používané v obchodnom
styku sa vykladajú podľa významu, ktorý sa im spravidla v tomto styku prikladá. (3) Pri výklade vôle
podľa odsekov 1 a 2 sa vezme náležitý zreteľ na všetky okolnosti súvisiace s prejavom vôle, včítane
rokovania o uzavretí zmluvy a praxe, ktorú strany medzi sebou zaviedli, ako aj následného správania
strán, pokiaľ to pripúšťa povaha vecí. (4) Prejav vôle, ktorý obsahuje výraz pripúšťajúci rôzny výklad,
treba pri pochybnostiach vykladať na ťarchu strany, ktorá ako prvá v konaní tento výraz použila.
Podľa § 272 ods. 2 ObZ ak písomne uzavretá zmluva obsahuje ustanovenie, že sa môže meniť alebo
zrušiť iba dohodou strán v písomnej forme, môže sa zmluva meniť alebo zrušiť iba písomne.
Podľa § 300 ObZ okolnosti vylučujúce zodpovednosť ( § 374) nemajú vplyv na povinnosť platiť zmluvnú
pokutu.
Podľa § 301 ObZ neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s prihliadnutím na hodnotu a
význam zabezpečovanej povinnosti, a to až do výšky škody, ktorá vznikla do doby súdneho rozhodnutia
porušením zmluvnej povinnosti, na ktorú s vzťahuje zmluvná pokuta. Na náhradu škody, ktorá vznikla
neskôr, je poškodený oprávnený do výšky zmluvnej pokuty podľa § 373 a nasl.
Podľa § 536 ods. 1 ObZ zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité dielo a objednávateľ sa
zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie.
Medzi účastníkmi nebol rozpor v tom, že dňa XX.X.XXXX bola uzavretá Zmluva o dielo č. XX/XXXX
zo dňa XX.XX.XXXX na: „Rekonštrukciu obecného úradu a kultúrneho domu“ a dodatok č. 1 k tejto
zmluve. Taktiež nebol rozpor v tom, že fakturácia diela zo strany žalobcu bola vykonaná mesačnými
faktúrami a to: fa č. XXXXXXXX zo dňa 04.03.2010 na sumu 47 552,36 Eur, splatná 03.04.2010, fa č.
XXXXXXXX zo dňa 13.04.2010 na sumu 29 076,32 Eur, splatná 13.05.2010, fa č. XXXXXXXX
zo dňa 14.05.2010 na sumu 42 429,33 Eur, splatná 13.06.2010, fa č. XXXXXXXX zo
dňa 04.06.2010 na sumu 125 692,61 Eur, splatná XX.XX.XXXX, fa č. XXXXXXXX zo dňa 22.07.2010
na sumu 57 580,73 Eur, splatná 21.08.2010, ktoré boli vystavované v zmysle čl. 4.6 a ich splatnosť bola
v zmysle čl. 4.8 zmluvy o dielo a predmetné faktúry neboli rozporované zo strany žalovaného. Taktiež
nebola rozporná ani cena za dielo a to vo výške 302 33,35 Eur (s DPH), čo vo svojej výpovedi potvrdil
aj štatutárny zástupca žalovaného - starosta obce a jednoznačne to vyplýva aj z uhradenej ceny cela
zo strany žalovaného dňa 20.10.2010. Skutočnosť, že cena diela bola medzi účastníkmi dohodnutá vo
výške 302 331,35 Eur vrátane DPH (19 %) vyplýva aj z toho, že žalobca ako zhotoviteľ bol plátcom
DPH a teda mal povinnosť fakturovať cenu diela vrátene DPH.
V ďalšom sa súd zaoberal namietanou neplatnosťou dojednania o zmluvnej pokute v čl. 8.1 zmluvy o
dielo, ktorej neplatnosti sa dovolával žalovaný. Poukazoval na to, že právny úkon urobený písomne v
predpísanej forme musí byť jasný, zrozumiteľný a určitý. Čl. 8.1 hovorí, že v prípade, že objednávateľ
neuhradí v čase dohodnutom v tejto zmluve finančné čiastky, uhradí zhotoviteľovi zmluvnú pokutuvo výške 0,05 % z ceny diela za každý, aj začatý deň omeškania. Podľa neho ide teda o nejasné,
nezrozumiteľné a neurčité dojednanie. Podľa žalovaného tento článok si zmluvné strany mohli vysvetliť
tak, že táto pokuta ja daná a účtuje sa z celkovej ceny diela, nie však z jednotlivých faktúr (vystavovaných
v mesačných intervaloch). Tomu svedčí aj čl. 8.2, kde je dohodnutá sankcia aj voči zhotoviteľovi tak, že v
prípade,žezhotoviteľnedodržítermínzhotoveniadieladohodnutývtejtozmluve,uhradíobjednávateľovi
zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z ceny diela za každý deň z omeškania.
Právna úprava právnych úkonov je obsiahnutá vo všeobecných ustanoveniach Občianskeho zákonníka,
ktorý v § 34 definuje právny úkon ako prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých
právalebopovinností,ktoréprávnepredpisystakýmtoprejavomspájajú.Platnýprávnyúkonmusíspĺňať
náležitosti vymedzené v § 37 OZ, medzi ktoré patrí aj jeho určitosť a zrozumiteľnosť. Zrozumiteľnosť
právneho úkonu značí, že jeho adresát je objektívne schopný pochopiť výrazové prostriedky použité
na vyjadrenie právneho úkonu. Na ujmu zrozumiteľnosti teda nie je to, že adresát nerozumie niektorým
výrazom použitým pri prejave. Právny úkon je určitý len vtedy, keď nie je vnútorne rozporný jeho obsah
alebo keď prípadný rozpor možno odstrániť výkladom alebo použitím dispozitívnych ustanovení zákona
namiesto neurčitých častí prejavu vôle. Obchodný zákonník úpravu právnych úkonov obsiahnutú v
Občianskom zákonníku iba dopĺňa, keď obsahuje výklad právnych úkonov (§ 266), keď ako rozhodujúce
kritérium akcentuje význam vôle. Ide o subjektívne kritérium spočívajúce v úmysle konajúceho, čo má
prvoradý význam. Pritom sa vyžaduje, aby úmysel bol strane, ktorej je určený, známy alebo jej musel byť
známy. Ak by pri výklade obsahu záväzku z akýchkoľvek dôvodov nebolo úspešné uvedené subjektívne
kritérium, teda ak prejav vôle nemožno vyložiť podľa odseku 1, lebo úmysel konajúceho nemožno zistiť,
treba postupovať podľa odseku 2, ktorý spôsoby výkladu prejavu vôle objektivizuje a vykladá podľa
významu, ktorý by mu spravidla prikladala osoba v postavení, v akom je adresát úkonu. Zákon zároveň
prikazuje brať náležitý zreteľ na všetky okolnosti súvisiace s prejavom vôle a na správanie účastníkov
právneho úkonu.
V zmysle uvedených zásad súd posudzoval žalovaným namietanú neplatnosť dojednania o zmluvnej
pokute v čl. 8.1 zmluvy o dielo, podľa ktorého v prípade, že objednávateľ neuhradí v čase dohodnutom
v tejto zmluve finančné čiastky, uhradí zhotoviteľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z ceny diela za
každý, aj začatý deň omeškania. V tejto súvislosti súd posudzoval obsah zmluvy o dielo uzavretej medzi
účastníkmi konania, predmetom ktorej bol záväzok žalobcu vykonať pre žalovaného podľa cenovej
ponuky dielo: „Rekonštrukciu obecného úradu a kultúrneho domu“ v celkovej hodnote 302 331,35 Eur
s DPH v termíne do 31.12.2010. Žalovaný sa zaviazal zaplatiť za dielo dohodnutú cenu a to spôsobom,
že žalobca vystaví faktúry a jej prílohy odzrkadľujúce realizáciu dodávky v mesačných inrervaloch.
Faktúra bude skutočnená do 10-teho dňa v mesiaci nasledujúcom po mesiaci, za ktorý sa fakturuje
(čl. 4.6) a splatnosť faktúry je 30 kalendárnych dní po vystavení (čl. 4.8). Na uvedený článok zmluvy
priamo nadväzuje čl. 8.1 zmluvy o dielo, v ktorom si účastníci dohodli sankciu postihujúcu žalovaného
v prípade, že nedodrží dohodnuté zmluvné povinnosti a nebude uhrádzať dielčie faktúry ceny diela
riadne a včas. Len články 4.6 a 4.8 upravujú spôsob platenia dohodnutej ceny diela (mesačná fakturácia
podľa žalobcom realizovaných prác v príslušnom mesiaci) a lehotu splatnosti takto vystavených faktúr
zo strany žalobcu. V čl. 8.1 bola dohodnutá zmluvná pokuta 0,05 % za každý, aj začatý deň omeškania
s úhradou finančných čiastok dohodnutých v zmluve (čl. 4.6) pričom spôsob jej výpočtu bol jasne a
zrozumiteľne špecifikovaný z ceny diela (čl. 4.3 zmluvy). Podľa názoru súdu žalovaný bol uzrozumený
s takto dohodnutou výškou zmluvnej pokuty a so spôsobom jej výpočtu. Žalovaný mal vedomosť
o možnom sankčnom postihu za oneskorené uhrádzanie faktúr vystavených žalobcom a taktiež mal
vedomosť o tom, že zmluva o dielo bola uzavretá písomnou formou a že jej zmeny bolo možné urobiť
taktiež len písomnou formou (§ 272 ods. 2 ObZ a čl. 11.2 zmluvy) na čo súd poukazuje v súvislosti s
tvrdením žalovaného o údajnom ústnom prísľube konateľa žalobcu neuplatňovať dohodnutú zmluvnú
pokutu za oneskorenú úhradu faktúr. S ohľadom na vyššie uvedené súd potom považuje dojednanie o
zmluvnej pokute v čl. 8.1 zmluvy o dielo za platné.
Žalobcovipotomvznikolnároknazmluvnúpokutu0,05%zakaždýdeňomeškaniazcelkovejdohodnutej
ceny diela (302 331,35 Eur) a to pri jednnotlivých faktúrach nasledovne: - fa č. XXXXXXXX zo
dňa 04.03.2010 na sumu 47 552,36 Eur, splatná 03.04.2010, uhradená 20.10.2010, čo predstavuje
za 199 dní omeškania žalovaného, zmluvná pokuta vo výške 30 081,97 Eur (302 331,35x0,05
%=151,165675x199=30 081,97), - fa č. XXXXXXXX zo dňa 13.04.2010 na sumu 29 076,32 Eur,
splatná 13.05.2010, uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 159 dní omeškania žalovaného zmluvnú
pokutu vo výške 24 035,34 Eur, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 14.05.2010 na sumu 42 429,33 Eur, splatná13.06.2010, uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 128 dní omeškania žalovaného zmluvnú pokutu
vo výške 19 349,20 Eur, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 04.06.2010 na sumu 125 692,61 Eur,
splatná 04.07.2010, uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 107 dní omeškania žalovaného zmluvnú
pokutu vo výške 16 174,73 Eur, - fa č. XXXXXXXX zo dňa 22.07.2010 na sumu 57 580,73 Eur, splatná
21.08.2010, uhradená 20.10.2010, čo predstavuje za 59 dní omeškania žalovaného zmluvnú pokutu
vo výške 8 918,77 Eur. Zmluvná pokuta potom spolu predstavuje sumu 98 560,01 Eur. Rozdiel
medzi zmluvnou pokutou vyčíslenou žalobcom v podanej žalobe (99 315,41 Eur) a súdom
vypočítanou zmluvnou pokutou podľa čl. 8.1 zmluvy (98 560,01 Eur) predstavuje sumu 755,40 Eur.
V konaní sa súd ďalej zaoberal opodstatnenosťou a hlavne výškou zmluvnej pokuty, na ktorú má
žalobca nárok v zmysle čl. 8.1 zmluvy, ktorá celkovo predstavuje sumu 98 560,01
Eur. Taktiež sa zaoberal aj ust. čl. 8.1 zmluvy o dielo, podľa ktorého ak žalovaný neuhradí v čase
dohodnutom v tejto zmluve finančné čiastky, uhradí žalobcovi zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z ceny
diela za každý , aj začatý deň omeškania. Nadväzne sa zaobral aj ustanovením čl. 4 zmluvy, kde sú
ustanovenia upravujúce cenu diela a platobné podmienky. V čl. 4.6 bola dohodnutá mesačná fakturácia
odzrkadľujúca realizáciu dodávky v mesačnom intervale (práce vykonané v príslušnom mesiaci) a v čl.
4.8. bola dohodnutá 30 dňová splatnosť takto vystavených faktúr. Následne súd posudzoval aj čl. 8.2
zmluvy, v ktorom bola dohodnutá medzi zmluvnými stranami zmluvná pokuta 0,05 % z ceny diela za
každý deň omeškania žalobcu v súvislosti s nedodržaním termínu zhotovenia diela.
Posudzovanímčl.8.1ačl.4.3,4.6a4.8zmluvyodielo č.XX/XXXXzodňaXX.X.XXXX súdjednoznačne
dospel k záveru, že zmluvné pokuta vyúčtovaná žalobcom v zmysle bodu 8.1 zmluvy (zmluvnú pokutu
vo výške 0,05 % z ceny diela za každý , aj začatý deň omeškania) je neprimerane vysoká zmluvná
pokuta vo vzťahu k dohodnutému spôsobu platenie (mesačný interval fakturácie za vykonané práce v
príslušnom mesiaci) a samozrejme k hodnote a významu diela realizovaného žalobcom pre žalovaného.
V tejto súvislosti je potrebné uviesť, že dielo sa realizovalo pre obec a jeho samotný názov ako predmet
diela - „Rekonštrukciu obecného úradu a kultúrneho domu“ svedčia o tom, že išlo o verejnú stavbu
pre potreby obce, hodnlota ktorého bola značne vysoká (302 331,35 Eur). Bolo teda logické zo strany
žalobcu, že si v zmluve dohodol sankciu postihujúcu žalovaného pre prípad, že by riadne a včas neplnil
povinnosti vyplývajúce pre neho zo zmluvy o dielo. Uvedené ujednanie malo nútiť žalovaného k takému
správaniu sa, aby sa vyhol sankčnému postihu za neplnenie dohodnutých povinnosti - včasného platenia
faktúr za dohodnuté dielo a to aj za cenu prípadného úveru. Zmluvná pokuta nastupuje ako sankcia
za porušenie zabezpečenej povinnosti. Ide o zodpovednosť ako právny následok porušenia zmluvnej
povinnosti, kde sa uplatňuje objektívny princíp (nevyžaduje sa zavinenie). Zmluvná pkuta, dojednaním
ktorej sa teda zabezpečuje riadne plnenie zmluvnej povinnosti jedného zmluvného partnera v prospech
druhého partnera, nemá však slúžiť ako prostriedok na dosiahnutie neprimeraného zisku. Žalobca síce
v priebehu konania poukazoval na to, že náklady na realizáciu dohodnutého diela pre žalovaného až
do uhradenia ceny diela (do 20.10.2010) znášal zo svojho a to i napriek tomu, že sám bol uverovo
zaťažený. V priebehu tohto súdneho konania však nevyčíslil a ani nešpecifikoval prípadnú výšku škody
a to i napriek tomu, že žalovaný navrhoval uplatnenie moderačného práva súdu v súvislosti s výškou
zmluvnej pokuty uplatnenou žalobcom v tomto súdnom konaní. Žalobca v súvislosti so škodou uviedol,
že v danom prípade je ťažko vyčísliteľná na strane žalobcu, ktorý už pri samotnom uzatváraní zmluvy o
dielo so žalovaným počítal s priebežným platením ceny dohodnutého diela v priebehu piatich mesiacov,
čo sa zo strany žalovaného nestalo.
Za daného stavu súd potom dospel k záveru, že je namieste uplatniť moderačné právo v zmysle ust. §
301 ObZ. Súd potom neprimerane výsokú výšku zmluvnej pokuty (98 560,01 Eur) znížil o 75 % a to na
sumu 24 640 Eur, ktorú sumu titulom zmluvnej pokuty priznal žalobcovi.
Podľa § 369 ods. 1 ObZ, účinného do 31.1.2013, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného
záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve.
Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov
občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno
dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.
Podľa § 517 ods. 2 OZ ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.Podľa § 3 ods. 1 nar. vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení do 31.1.2013, výška úrokov z omeškania je o
8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky 2) platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Podľa § 10c nar. vlády SR č. 87/1995 Z.z. ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška
úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po
31. januári 2013.
Podľa § 339 ods. 2 ObZ peňažný záväzok platený prostredníctvom banky alebo prostredníctvom
poštového podniku je splnený pripísaním sumy peňažného záväzku na účet veriteľa v jeho banke alebo
vyplatením sumy peňažného záväzku veriteľovi v hotovosti, ak osobitný zákon neustanovuje inak alebo
ak sa veriteľ a dlžník nedohodnú inak.
Vychádzajúc z citovaných zákonných ustanovení a z výsledkom dokazovania súd mal za preukázané,
že žalobca sa dostal do omeškania s úhradami jednotlivých faktúr špecifikovaných žalobcom a to
počas doby, keď začiatok doby omeškania špecifikoval žalobca ako prvý deň nasledujúci po splatnosti
príslušnej faktúry a posledný deň je XX.XX.XXXX vrátane, nakoľko žalobca všetky vyfakturované sumy
(cenu diela) uhradil dňa 20.10.2010, kedy došlo k zániku záväzku a ktorý deň žalobca bral ešte ako deň
omeškania. Rozdiely potom vznikli v súvislosti s dobou omeškania počítanou žalobcom a skutočnou
dobou omeškania s poukazom na ust. § 339 ods. 2 ObZ, čo predstavuje u všetkých faktúr 1 deň v
prospech žalovaného. Žalobcovi potom vznikol nárok na zákonný úrok z omeškania a to nasledovne:
úrok z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 47 552,36 Eur od 04.04.2010 do 19.10.2010 vo výške 2
333,32 Eur, zo sumy 29.076,32 Eur od 14.05. 2010 do 19.10.2010 vo výške 1 139,95 Eur, zo sumy 42
429,33 Eur od 14.06.2010 do 19.10.2010 vo výške 1 339,14 Eur, zo sumy 125 692,61 Eur od
05.07.2010 do 19.10.2010 vo výške 3 316,22 Eur, zo sumy 57 580,73 Eur od 22.08.2010 do 19.10.2010
vo výške 823,48 Eur. Úrok z omeškania potom spolu predstavuje sumu 8 952,11 Eur. Rozdiel medzi
úrokom vyčísleným žalobcom v podanej žalobe (9 060,93 Eur) a súdom priznaným úrokom z omeškania
(8 952,11 Eur) predstavuje sumu 108,82 Eur.
Pokiaľ súd vo zvyšku návrh žalobcu zamietol, tak ide jednak o sumu 73 920,01 Eur, čo predstavuje
rozdiel medzi sumou 99 315,41 Eur uplatňovanou žalobcom v tomto súdnom konaní titulom zmluvnej
pokuty a sumou 24 640 Eur, na ktorú sumu súd znížil uplatnenú zmlucnú pokutu s použitím ust. § 301
ObZ, čo predatavuje rozdiel 73 920,01 Eur. Súd taktiež zamietol návrh v časti požadovaného úroku z
omeškania vo výške 9 % ročne za omeškanie s úhradami jednotlicých faktúr vystavených žalobcom.
Rozdiel medzi úrokom vyčísleným žalobcom v podanej žalobe (9 060,93 Eur) a súdom priznaným
úrokom z omeškania (8 952,11 Eur) predstavuje sumu 108,82 Eur. Celkom teda súd
zamietol návrh žalobcu v časti o zaplatenie sumy 74 028,83 Eur.
O trovách konania súd nerozhodol a v súlade s ustanovením § 151 ods. 3 OSP a § 155 ods. 1 OSP o
trovách konania rozhodne samostatným uznesením do 30 dní po právoplatnosti tohto rozsudku, nakoľko
v konaní sa uplatňujú viaceré nároky a súd použil moderačné právo.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho
súdu ku Krajskému súdu v Žiline.
Podľa § 205 OSP ods. 1, 2 v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu,
ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(3) Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím, môže sa osoba
oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na vykonanie exekúcie podľa
osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.