Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Liptovský Mikuláš
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Halušková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/3/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5612213310
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 01. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2014:5612213310.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu EOS KSI Slovensko, s.r.o., so sídlom v Bratislave,
Pajštúnska č. 5, IČO: 35 724 803, právne zastúpeného TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., Bratislava, Pajštúnska
č. 5, IČO: 36 613 843, proti žalovanému J. Y., Q.. XX.XX.XXXX, bytom S.. J., T. XXXX/XX, v konaní o
zaplatenie 1.303,26 eur s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr. Janou Haluškovou takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu v celom rozsahu z am i e t a.
Žalovanému sa n e p r i z n á v a právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa svojou žalobou domáhal, aby súd žalovaného zaviazal na zaplatenie istiny 1.303,26 € spolu
s úrokom z omeškania 9% ročne z istiny 985,78 € od 25.03.2011 do zaplatenia a s náhradou trov
konania. Odôvodnil žalobu tým, že pohľadávka bola na žalobcu postúpená zmluvou z 24.03.2011, ktorú
uzatvoril žalobca ako postupník s postupcom Y. Y., a.s. Dňa 08.03.2004 postupca a žalovaný uzatvorili
Zmluvu č. XXXXXXXXX, ktorej súčasťou sú Všeobecné obchodné podmienky, v znení dodatkov
(ďalej len VOP). Na základe tejto zmluvy právny predchodca žalobcu poskytol žalovanému peňažné
prostriedky, ktorých podmienky čerpania, splácania, podmienky pri neplnení zmluvných povinností a
ďalšie náležitosti sú upravené v zmluve a VOP. Zmluva obsahuje všetky podstatné náležitosti zmluvy o
úvere podľa § 497 až § 507 Obch. zák. Žalovaný porušil svoju povinnosť platiť riadne a včas dohodnuté
splátky. Pohľadávka ku dňu postúpenia predstavovala 1.303,26 €, z čoho pripadá na istinu 985,78 €
(rozdiel medzi istinou úveru a súčtom všetkých mesačných platieb započítaných na istinu), na úrok z
omeškania 308,85 € (rozdiel medzi postúpenými úrokmi z omeškania a platbami na ne započítanými) a
na ostatné príslušenstvo 8,63 €. Nakoľko žaloba obsahovala len všeobecné tvrdenia, vyzval súd žalobcu
na doplnenie skutkových tvrdení, cestou jeho právneho zástupcu, podaním z 08.01.2013. Na túto
výzvu súdu právny zástupca žalobcu reagoval podaním doručeným súdu 31.01.2013, ktorým požiadal
o predĺženie lehoty na predloženie dôkazov s odôvodnením, že požiadal o ich vydanie pôvodného
veriteľa. Písomným podaním z 19.07.2013 žalobca uviedol, že zmluva o kontokorentnom úvere bola
medzi jeho právnym predchodcom a žalovaným uzatvorená 13.02.2004 s úverovým rámcom 331,94
eur, navýšeným neskôr na 896,24 eur (27.000,- Sk). Dátum poskytnutia úveru aj pripísanie peňažných
prostriedkov na účet žalovaného sú v platobnej histórii uvedené pod položkou schválenie kontokorentnej
zmluvy, resp. Ú-aktivácia kontokorentnej zmluvy. Nesplatená istina 985,78 eur predstavuje rozdiel
položiek zvýšenie pohľadávky za istinu a zníženie pohľadávky za istinu. Úrok z omeškania je rátaný ako
výška dlžnej sumy x dohodnutá sankčná úroková sadzba : počet dní v roku x počet príslušného obdobia
(odo dňa omeškania do dátumu úhrady, resp. do zosplatnenia úveru. Zmluvné strany sa v čl. II. bod 8
zmluvy dohodli na tom, že splatné úroky a poplatky sa dňom ich splatnosti stávajú súčasťou istiny.
Riadne a včas predvolaný žalobca sa na pojednávaní 27.01.2014 na tunajšom okresnom súdu
nezúčastnil, nepožiadal z dôležitého dôvodu o odročenie pojednávania, súd vec preto prejednal v jeho
neprítomnosti, prihliadajúc na obsah spisu a doteraz vykonané dôkazy, podľa § 101 ods. 2 Občianskeho
súdneho poriadku (v ďalšom len Obč. súd. Por.).
Žalovaný na pojednávaní vypovedal, že ako evidovaný uchádzač o zamestnanie poberá dávku v
hmotnej núdzi 62,50 eur, nemá vyživovacie povinnosti. V Y. Y. mal uzatvorenú zmluvu, mohol ísť na
bežnom účte do mínusu 10.000,- Sk, čo aj využil. Keď mu prišla na účet výplata, banka si peniaze strhla.
Keď mu pred výplatou chýbalo 1.000 alebo 2.000 korún, tak ich vybral, išiel do mínusu, potom však
z výplaty boli peniaze automaticky uhradené. Nevie koľko ku dňu pojednávania dlhuje, koľko naozaj
vyčerpal, koľko z úveru sú poplatky. Zmluvu si čítal, ale nevie, aké bolo dohodnuté úročenie úveru, či
a aká RPMN bola dohodnutá. Teraz v zmluve o kontokorentnom úvere našiel dohodnutú premenlivú
úrokovú sadzbu 10,85 %. Nevie, kedy bola zmluva uzatvorená. Ak niečo dlhuje, chcel by svoj dlh
splácať, ale nepozná presné vyčíslenie dlhu. Nemôže uviesť, či vyčerpal a vrátil celý kontokorentný úver,
alebo nie. Pri uzatváraní dohody o uznaní záväzku mu pán W. povedal, že aj keď je nezamestnaný, aby
úver splácal aspoň po 10 eur, nech dlh nerastie. Žalovaný už bol v súdnom spore so Y. Y. z titulu úveru,
žaloba bola zamietnutá. Bránil sa tým, že je nárok premlčaný a chce sa tým brániť aj v tomto konaní. V
čase podpisu dohody o uznaní záväzku s Z.. W. vôbec nevedel o premlčaní dlhu, ani sa tým nezaoberal.
Otázkou premlčania sa začal zaoberať až v súvislosti s predošlým súdnym konaním. Nevie o tom, že
povolené prečerpanie bolo navýšené z limitu 10.000,- Sk na 27.000,- Sk.
Postúpenie pohľadávky postupcom Y. Y., a.s. na postupníka EOS KSI Slovensko, s.r.o. je preukázané
zmluvou o postúpení pohľadávok č. 0568/2011/CE zo dňa 24.03.2011, najmä jej prílohou číslo 1.
Z fotokópie zmluvy kontokorentnom úvere je preukázané jej uzatvorenie medzi Y. Y., a.s. a J. Y.,
zmluva neobsahuje dátum jej uzatvorenia. Jej predmetom je poskytnutie kontokorentného úveru č.
XXXXXXXXXX/X/X vo výške úverového rámca 10.000,- Sk pri premenlivej úrokovej sadzbe 10,85
% ročne, so splatnosťou úrokov ročne k 31.12. kalendárneho roka. Konečná splatnosť úveru bola
dohodnutá na 12.02.2005, úrok z prečerpania 26,40 % ročne, číslo sporožírového účtu dlžníka
XXXXXXXXXX/XXXX. Veriteľ sa zaviazal poskytnúť úver realizáciou príkazov dlžníka na prevod
alebo výbery finančných prostriedkov z účtu aj v prípade, ak nebude existovať dlžníkova pohľadávka z
účtu, ktorá vznikla v dôsledku pripísania platieb uskutočnených v prospech jeho účtu alebo vkladom v
hotovosti na tento účet, a to do výšky úverového rámca. Čerpanie úveru je dlžník oprávnený požadovať
až do času konečnej splatnosti v rozsahu úverového rámca dohodnutého v čl. I. Zmluva sa uzatvára na
určitú dobu jedného roka odo dňa jej podpisu. Doba trvania zmluvy sa predlžuje vždy o dobu jedného
roka ak dlžník neoznámi veriteľovi najneskôr v lehote jedného mesiaca pred uplynutím doby trvania
zmluvy, že nemá záujem o predĺženie doby jej trvania. Úver je splatný v deň splatnosti uvedeným v
základných podmienkach zmluvy, v prípade jej predĺženia sa splatnosť úveru predlžuje o dobu, o ktorú
bola predĺžená účinnosť zmluvy, teda o jeden rok.
Z fotokópie Dodatku č. 1 k zmluve o kontokorentnom úvere č. XXXXXXXXXX/X/X je preukázané, že
bol uzatvorený 08.03.2004 v Lipt. Mikuláši medzi Y. Y., a.s. a J. Y. a jeho predmetom je zmena čl. I.
základných podmienok zmluvy o kontokorentnom úvere č. XXXXXXXXXX/X/X z 13.02.2004, ktorou sa
mení zmena výšky úverového rámca na 10.000,- Sk (331,94 eur). Dodatok je platný a účinný dňom jeho
podpísania zmluvnými stranami.
Z fotokópie oznámenia o zastavení povoleného čerpania zo 06.12.2007 je preukázané, že Y. Y., a.s.
žalovanému oznámila, že na základe zmluvy o poskytnutí povoleného prečerpania k bežnému účtu č.
XXXXXXXXXX/XXXX s účinnosťou od 06.12.2007 zastavila povolené prečerpanie k účtu poskytnuté
dňa 13.02.2004 vo výške 27.000,- Sk s konečnou lehotou splatnosti do 16.07.2045.
Z fotokópie písomnosti označenej ako výpoveď zmluvy o kontokorentnom úvere, vystavenej Y. Y.,
G..Y.. U. pre žalovaného 06.02.2008 vyplýva, že banka podľa oprávnenia vyplývajúceho zo zmluvy
o kontokorentnom úvere č. č. XXXXXXXXXX/X/X vypovedá zmluvu o kontokorentnom úvere č. č.
XXXXXXXXXX/X/X z 13.12.2004. Výpoveď nadobúda účinnosť uplynutím tretieho dňa od jej doručenia.
Z fotokópie výpovede zmluvy, vyhotovenej Y. Y. a.s. pre žalovaného, 06.02.2008 je zistené, že banka
týmto vypovedala zmluvu o sporožírovom účte, uzatvorenú 09.09.1998, na základe ktorej zriadila a
viedla účet č. č. XXXXXXXXXX/XXXX, zostatok na účte ku dňu vyhotovenia tejto výpovede je - 29.669,90
Sk (- 984,86 eur). Výpoveď nadobúda účinnosť uplynutím tretieho dňa odo dňa jej doručenia.
Z fotokópie dohody o uzavretí splátkového kalendára a o uznaní záväzku zo 14.12.2011 súd zistil, že
žalovaný prejavil vôľu uznať, čo do právneho dôvodu a výšky, záväzok voči pôvodnému veriteľovi, ktorý
vznikol na základe zmluvy uzatvorenej s pôvodným veriteľom Y. Y.Ľ., a.s. č. XXXXXXXXX. Dlžná suma
pozostva z istiny 694,14 eur a nákladov na inkasné konanie 146,64 eur. Žalovaný sa zaviazal zaplatiť
svoj záväzok voči veriteľovi EOS KSI Slovensko, s.r.o. splátkami po 30 eur mesačne, splatnými 22. dňa
v mesiaci, dátum prvej splátky 22.01.2012.
Z fotokópie Dodatku č. 1 k zmluve o bežnom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX je preukázané, že
bol uzatvorený 30.08.2006 v Lipt. Mikuláši medzi Y. Y. a.s. a žalovaným a jeho predmetom je
nahradenie pôvodnej zmluvy o bežnom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX z 09.09.1998 tak, že predmetom
zmluvy je zriadenie účtu bankou pre jeho majiteľa a poskytnutie povoleného prečerpania k účtu, po
splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach banky pre poskytovanie splátkových a
kontokorentných úverov a povolených prečerpaní fyzickým osobám - nepodnikateľom s účinnosťou od
01.02.2006.
Písomnosťou z 31.08. 2006 právny predchodca žalobcu Y. Y. a.s. oznámila žalovanému, na základe
zmluvy o poskytnutí povoleného prečerpania k bežnému účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX, že s účinnosťou
od 31.08.2006 je menená výška povoleného prečerpania, poskytnutého k účtu na 27.000,- Sk.
Dňa 13.03.2012 bola medzi veriteľom EOS KSI Slovensko s.r.o. a dlžníkom J. Y. uzatvorená dohoda o
uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku, na základe zmluvy uzatvorenej s pôvodným veriteľom
Y. Y. a.s. č. zmluvy/číslo zákazníka XXXXXXXXX pre dlžnú sumu pozostávajúcu z istiny 985,78 eur a
nákladov na inkasné konanie 150 eur.
Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom k 13.02.2004
zákon sa ďalej nevzťahuje na úver formou preddavku na bežný účet poskytnutý bankou iným spôsobom
ako na kreditné karty.
Podľa § 497 Obchodného zákonníka (ďalej len Obch. zák.) zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na
požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 499 Obch. zák. za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie peňažné prostriedky
možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.
Podľa § 502 ods. 1 Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.
Podľa § 100 od.s 1 Občianskeho zákonníka právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto
zákone ustanovenej (§ 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať
Podľa § 101 Občianskeho zákonníka pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
Podľa § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Obč. zák. dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnením
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 563 Obč. zák. ak čas splnenia nie je dohodnutý, ustanoveným právnym predpisom alebo určený
v rozhodnutí, je dlžník povinný splniť dlh prvého dňa potom, čo ho o plnenie veriteľ požiadal.
Podľa § 558 Občianskeho zákonnika ak niekto uzná písomne, že zaplatí svoj dlh určený čo do dôvodu aj
výšky, predpokladá sa, že dlh v čase uznania trval. Pri premlčanom dlhu má také uznanie tento právny
následok, len ak ten, kto dlh uznal, vedel o jeho premlčaní.
Postupujúc podľa označenej právnej úpravy súd žalobu zamietol. Dôvodom je premlčanie žalovaného
nároku. Žalobca sa domáhal plnenia zo zmluvy, ktorú uzatvoril žalovaný so Y. Y., a.s. a ktorú žalobca
označil všeobecne číslom č. XXXXXXXXX a dátum uzatvorenia 08.03.2004. K žalobe však pripojil
niekoľko zmlúv, označených číslom č. XXXXXXXXX, ktoré sa líšili pokračovaním číselného označenia
za znakom „/“ a rôznym dátumom uzatvorenia. V špecifikácii z 19.07.2013 žalobca už uvádza, že zmluva
medzi pôvodným veriteľom a žalovaným bola uzatvorená 13.02.2004 ako zmluva o kontokorentnom
úvere, ktorej číselné označenie neuvádza. K žalobe žalobca pripojil fotokópiu zmluvy o kontokorentnom
úvere, ktorá bola uzatvorená neoznačeného dňa medzi Y. Y., a.s. a dlžníkom J. Y., v zmysle ktorej bol
klientovi poskytnutý kontokorentný úver č. XXXXXXX/X/X s úverovým rámcom 10.000,- Sk (331,94
eur) a konečnou splatnosťou úveru 12.02.2005 a fotokópiu Dodatku č. 1 k zmluve o kontokorentnom
úvere č. XXXXXXX/X/X z 08.03.2004, v zmysle ktorého sa výška úverového rámca mení znovu na
10.000,- Sk. Týmto dodatkom je preukázané, že zmluva o kontokorentnom úvere č. XXXXXXX/X/X bola
uzatvorená 13.02.2004. Žalobca nešpecifikoval kedy nastala splatnosť žalovaného nároku, ktorého
zostatky vyčíslil ku dňu postúpenia. Z fotokópie výpovede zmluvy o kontokorentnom úvere vyplýva,
že táto bola realizovaná 06.02.2008, kde je však už číslo zmluvy uvedené XXXXXXX/X/X. Žalovaný
však ukončenie zmluvného vzťahu nezospornil. Výpoveď bola vypracovaná 06.02.2008 a podľa jej textu
nadobúda účinnosť uplynutím 3. dňa od jej doručenia. Žaloba bola na tunajšom okresnom súde podaná
28.11.2012. Žalobca síce nepreukázal kedy výpoveď zmluvy jeho právny predchodca podal na poštovú
prepravu, ani kedy bola žalovanému doručená. Podľa prílohy č. 1 k zmluve o postúpení pohľadávok z
24.03.2011 je pohľadávka v omeškaní 1.270 dní, čo predstavuje 3,48 roka, teda 3 roky aj 1 týždeň. K
postúpeniu pohľadávok došlo 24.03.2011, potom sa podľa uvedeného údaja pohľadávka stala splatná
18.03.2008. To je časový údaj korešpondujúci s dátumom vypovedania zmluvy a možným časovým
úsekom, potrebným pre jeho doručenie. Právny vzťah účastníkov konania je občiansko-právny, preto je
potrebné naň aplikovať aj ustanovenie Občianskeho zákonníka o všeobecnej 3-ročnej premlčacej dobe.
Vychádzajúc zo splatnosti žalovaného nároku 18.03.2008, žaloba mohla byť na súde podaná najneskôr
18.03.2011. Žaloba však bola podaná 28.11.2012. Aj keby sa premlčanie riadilo obchodno-právnou
úpravou, žalobu bolo možné podať najneskôr 18.03.2012, takže aj z hľadiska plynutia premlčacej
doby podľa Obchodného zákonníka je nárok premlčaný. Súd preto nemohol žalobcovi priznať právo
na zaplatenie žalovanej istiny ani jej príslušenstva v podobe úroku z omeškania. Súd sa zaoberal aj
možnosťou trvania záväzku žalovaného vzhľadom na jeho písomné uznanie zo dňa 13.03.2012. Uznanie
premlčaného dlhu zakladá právnu domnienku jeho existencie v čase jeho uznania len vtedy, ak dlžník
uznávajúci dlh vedel o jeho premlčaní. Domnienka existencie dlhu založená jeho uznaním je vyvratiteľná.
Znamená to, že aj dlžník, ktorý svoj dlh uznal, môže namietať, že v čase uznania dlh už netrval.
Výsluchom žalovaného bolo zistené, čo žalobca nespochybnil, že dňa 13.03.2012, v čase uznania dlhu,
žalovaný o premlčaní nevedel pre skutkový omyl. Uznanie dlhu žalovaným zo 13.03.2012 nezaložilo
právnu domnieku existencie dlhu v čase jeho uznania. Ako vyplýva z výpovede žalovaného, otázkou
premlčania nároku sa začal zaoberať až pod vplyvom iného súdneho konania. Navyše pohľadávka v tejto
dohode nie je už aj vzhľadom na viac zmlúv uzatváraných medzi žalovaným a právnym predchodcom
žalobcu pod tým istým číslom, špecifikovaná jednoznačne a nepochybne.
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 a § 151 ods. 1 Obč. súd. por. V konaní bol
úspešný žalovaný, ktorý nenavrhol prisúdenie náhrady trov konania.
V súvislosti so zisťovaním pobytu žalovaného vznikli v tomto konaní trovy štátu vo výške 3 eurá,
vyplatené Slovenskej pošte a.s. z rozpočtových súdnych prostriedkov. S poukazom na § 148 Obč. súd.
por. na ich zaplatenie zaviazal súd v konaní neúspešného žalobcu.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 4 písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že (§ 205 ods. 2 Obč.súd.por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo
iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z
nesprávneho právneho posúdenia veci.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.