Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Prešov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Milan Šebeň
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 1Cob/75/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8711207175
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Šebeň
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2015:8711207175.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Milana Šebeňa a sudcov JUDr.
Milana Majerníka a JUDr. Mareka Kohúta, v právnej veci žalobcu: A. G., nar. X.X.XXXX, bytom S.,
S. XX, štátny občan SR, právne zastúpeného advokátom JUDr. Jozefom Vaškom, so sídlom Košice,
Szakkayho 1, Košice, proti žalovanému: X. T., nar. XX.X.XXXX, bytom O. - V., B. XXXX/X, štátny občan
SR, o zaplatenie 4.392,22 eur s príslušenstvom, o odvolaní žalovaného proti rozsudku Okresného súdu
Poprad č. k. 18Cb/76/2012-75 zo dňa 19.3.2013, takto
r o z h o d o l :
P o t v r d z u j e rozsudok súdu 1. stupňa.
Z a v ä z u j e žalovaného zaplatiť žalobcovi na účet jeho právneho zástupcu JUDr. Jozefa Vašku
náhradu trov odvolacieho konania pozostávajúcich z trov právneho zastúpenia v sume 202,58 eur do
3 dní odo dňa právoplatnosti tohoto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Prvostupňový súd napadnutým rozsudkom uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi 4.392,22
eur s 9,25 % p.a. úrokom z omeškania od 16.5.2011 do zaplatenia a nahradiť iné trovy konania vo výške
263,50euratrovyprávnehozastúpeniavovýške1.261,54eurkrukámprávnehozástupcužalobcuJUDr.
Jozefa Vašku, advokáta, Szakkayho 1, Košice, a to všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Po vykonanom dokazovaní vzal za preukázané, že medzi žalobcom a žalovaným bola dňa 13.2.2007
uzavretá zmluva o prevode časti obchodného podielu, pričom žalovaný mal celkovo zaplatiť odplatu
v celkovej výške 102.852,68 eur v splátkach, pričom neuhradil splátku zo dňa 15.5.2011 vo výške
4.392,22 eur z dôvodu insolventnosti. Žalovaný nepodal na súd návrh na určenie neplatnosti valného
zhromaždenia zo dňa 13.2.2007. Podľa článku II. bod 2 Zmluvy o prevode časti obchodného
podielu sa prevod časti obchodného podielu na nadobúdateľa uskutočňuje odplatne za dohodnutú
cenu 3.098.540,- Sk. Cena prevádzaného obchodného podielu bude nadobúdateľom vyplatená
prevádzajúcemu nasledovne:
- pri podpise zmluvy o prevode časti obchodného podielu - 115.563,- Sk
- do 15.5.2007 - 58.504,- Sk
- do 15.8.2007 - 137. 954,- Sk
- do 15.11.2007 - 137.954,- Sk- a následne vždy najneskôr do 15.2., 15.5., 15.8., 15.11. toho-ktorého roku čiastku 132.320,- Sk, pričom
posledná splátka je splatná do 15.11.2012
- a do 15.12.2012 sumu 2.165,- Sk.
Súd skonštatoval, že žalovaný nepreukázal skutočnosti tvrdené v odpore proti platobnému rozkazu
(nárok zanikol a je neopodstatnený) a samotná insolventnosť nie je dôvodom na neplnenie záväzku voči
žalobcovi. Nakoľko žalovaný nezaplatil v dohodnutej lehote splatnosti do 15.5.2011 sumu 4.392,22 eur,
dostal sa do omeškania a tak vzniklo žalobcovi právo na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 9,25
% p.a., ktorých výška je v súlade s ustanoveniami § 369 Obchodného zákonníka a § 3 Nariadenia vlády
č. 87/1995 Z.z.. Rozhodnutie vo veci samej súd zdôvodnil citáciou ustanovení § 261 ods. 6 písm. a),
§ 115 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka.
Výrok o trovách konania bol zdôvodnený odkazom na § 142 ods. 1 O.s.p., pričom náhrada trov
pozostáva zo zaplateného súdneho poplatku vo výške 263,50 eur a trov právneho zastúpenia za úkony
vymenované v rozsudku 5x á 161,01 eur a režijný paušál 2x á 7,41 eur, 1x á 7,63 eur, 2x á 7,81 eur,
náhrady straty času z Košíc do Popradu a späť za účasť na pojednávaní dňa 10.1. a 13.3.2013 za 16
začatých polhodín v sume 208,16 eur a z 20 % DPH vo výške 210,26 eur.
Proti tomuto rozsudku podal v zákonnej lehote odvolanie žalovaný. Navrhol uznesenie (správne
rozsudok) zrušiť a vec vrátiť súdu prvého stupňa na ďalšie konanie. Ako dôvod uviedol, že
napadnuté „uznesenie“ bolo odôvodnené prevažne výpoveďou žalobcu a súd sa len okrajovo zaoberal
výpoveďou žalovaného k otázke zániku pohľadávky žalobcu v zmysle podaného odporu súdu. Súd mal
prinajmenej konfrontovať vecné dôvody uvádzané v podanom návrhu s dôvodmi uvedenými v odpore s
výsledkami pojednávania a svoj záver o dôvodnostiach návrhov urobiť až po konfrontácii s prenesením
výstupov žalovaného do odôvodnenia rozsudku. V konaní neboli vypočutí ostatní spoločníci obchodnej
spoločnosti ALFOPA, spol. s r.o. Košice dôležití pre objasnenie veci samej. Občiansky súdny poriadok
stojí na zásade predvídateľnosti rozhodnutí súdu. Sudcov iný právny názor, než je názor účastníkov
konania môže súd účastníkom v priebehu konania oznámiť. Účelom oboznámenia účastníkov konania
s tzv. predbežným právnym posúdením veci je zameranie v dokazovaní na sporné skutočnosti tak, aby
sa vyslovený predbežný názor sudcu potvrdil, alebo vyvrátil. Žalovaný preto namieta, že napadnutý
rozsudok nespĺňa náležitosti rozhodnutia podľa § 157 ods. 2 O.s.p.. Ďalej žalovaný odkázal na nález
Ústavného súdu SR sp. zn. III. ÚS 117/2011 z 27.9.2011, aby mu aspoň raz bolo umožnené predstúpiť
pred nezávislý súd so svojou vecou, teda aby bol vypočutý. Z týchto dôvodov dospel žalovaný k záveru,
že napadnuté rozhodnutie spočíva v nesprávnom skutkovom zistení v spojitosti s nesprávnym právnym
posúdením veci samej.
Na výzvu prvostupňového súdu sa k odvolaniu vyjadril žalobca. Navrhol rozsudok ako vecne správny
potvrdiť. V celom rozsahu sa stotožňuje so skutkovými zisteniami, ako aj právnym posúdením veci
prvostupňovým súdom. Uplatnil si náhradu trov odvolacieho konania.
Odvolací súd preskúmal napadnutý rozsudok na neverejnom zasadnutí, a teda bez toho, aby na
odvolacom pojednávaní zopakoval, či doplnil dokazovanie vykonané súdom prvého stupňa. Právnym
dôsledkom takéhoto oboznámenia sa s vecou je viazanosť odvolacieho súdu skutkovým stavom
zisteným súdom prvého stupňa. Nakoľko však rozsudok vo veci samej musí byť verejne vyhlásený,
bol termín verejného vyhlásenia rozsudku uverejnený v zákonom stanovenej lehote na úradnej tabuli
súdu a na internete (§ 159 ods. 1, 3 O.s.p.). Pri preskúmavaní napadnutého rozsudku bol odvolací súd
viazaný dôvodmi podaného odvolania do tej miery, že nebol oprávnený tento rozsudok preskúmavať z
iných dôvodov, než ktoré boli výslovne uvedené v podanom odvolaní. Výnimkou by mohli byť len vady
konania, pokiaľ by mali za následok nesprávne rozhodnutie vo veci (§ 212 ods. 1, 3 O.s.p.). Po takomto
preskúmaní napadnutého rozsudku, ako i konanie ktoré mu predchádzalo dospel odvolací súd k záveru,
že odvolanie žalovaného nie je opodstatnené. Odvolací súd si v plnom rozsahu osvojuje odôvodnenie
napadnutého rozhodnutia, a len na zdôraznenie jeho správnosti tam uvedeným dôvodom, dopĺňa tieto
ďalšie dôvody:Žalovaný v podanom odpore proti platobnému rozkazu sa obmedzil na tvrdenie, že jeho záväzok voči
žalobcovi zanikol. Tento tvrdený dôvod zániku v ďalšom priebehu konania konkretizoval tak, že zmluva
o prevode časti obchodného podielu uzatvorená účastníkmi dňa 13.2.2007 je neplatná, pretože bola v
skutočnosti podpísaná neskôr, než ju schválilo valné zhromaždenie.
Správne v tejto súvislosti poukázal prvostupňový súd na ustanovenie § 115 ods. 1 Obchodného
zákonníka, podľa ktorého môže spoločník previesť svoj obchodný podiel na iného spoločníka so
súhlasom valného zhromaždenia, ak spoločenská zmluva neurčuje inak. Z tohto ustanovenia nie je
možné vyvodiť záver, že by sa malo jednať o predchádzajúci súhlas valného zhromaždenia.
Takýto predchádzajúci súhlas valného zhromaždenia však požaduje článok 31 ods. 1 spoločenskej
zmluvy spoločnosti ALFOPA, spol. s r.o. Košice, o prevod obchodného podielu, o ktorej sa v tejto zmluve
jednalo. Ten istý článok v ods. 2 však dodáva, že súhlas s prevodom nemožno odoprieť, ak ide o prevod
na iného spoločníka.
Medzi účastníkmi nie je sporné, že dňa 13.2.2007 sa uskutočnilo zasadnutie valného zhromaždenia
spoločnosti ALFOPA, spol. s r.o. Košice so začiatkom o 09.00 hod.. Na tomto zasadnutí bolo schválené
rozdelenieobchodnýchpodielovžalobcuaichprevodnazostávajúcichspoločníkovvrátanežalovaného.
Uznesenie obsahuje informáciu, že prevody časti obchodného podielu budú vykonané predpísanou
formou po overení podpisov účastníkov zmlúv a zmluvy o prevode časti obchodného podielu budú
po podpísaní doručené spoločnosti a v dvoch vyhotovenia priložené k návrhu na vykonanie zmien
zapisovaných údajov spoločnosti do obchodného registra, z toho jedno do zbierky listín.
Zmluva sa uzatvára jej podpisom zmluvnými stranami, ktoré v preskúmavanej veci sa uskutočnili do
osvedčovacej knihy notárky JUDr. Kataríny Pravotiakovej dňa 13.2.2007. Súčasne terajší žalovaný
podpísal vyhlásenie spoločníka o prevzatí záväzku na nový peňažný vklad, ktorého súčasťou je jeho
vyhlásenie, že „v súlade s rozhodnutím valného zhromaždenia spoločníkov konaného dňa 13.2.2007
preberám záväzok...“. Možno preto konštatovať jednoznačne, že pri schvaľovaní spomínanej zmluvy
boli dodržané požiadavky ustanovené v čl. 31 ods. 1 spoločenskej zmluvy.
Žalobca si podanou žalobou uplatnil zaplatenie časti dohodnutej ceny predaného obchodného podielu
odkazujúc na čl. II. bod 1 zmluvy o prevode časti obchodného podielu. Súd v odôvodnení svojho
rozhodnutia správne zdôvodnil povinnosť žalovaného ako záväzok vyplývajúci práve z tej istej zmluvy o
prevodečastiobchodnéhopodielu.Vžiadnomprípadesapretonemôžejednaťoprekvapivérozhodnutie
(§ 118 ods. 2 O.s.p.).
Odôvodnenie preskúmavaného rozsudku spĺňa požiadavky stanovené v ustanovení § 157 ods. 2 O.s.p..
Nebol dôvod zdôvodňovať neprerušenie konania, keďže žalovaný neurobil návrh na prerušenie konania.
Aj v prípade, že by sa tak stalo, nešlo by o vadu konania, ktorá by mala za následok nesprávne
rozhodnutieovecisamej.Podobnesažalovanýosobnezúčastnildvochzoštyrochnariadenýchsúdnych
pojednávaní, na ktorých mal možnosť v plnej miere realizovať svoje procesné práva ako účastník
konania.
Z týchto dôvodov odvolací súd v súlade s § 219 ods. 2 O.s.p. potvrdil rozsudok súdu prvého stupňa v
časti týkajúcej sa uloženia povinnosti žalovanému zaplatiť žalobcovi istinu 4.392,22 eur.
Podané odvolanie nespochybňuje ani výšku úrokov z omeškania ani počiatok ich splatnosti. Keďže
odvolací súd je viazaný dôvodmi podaného odvolania nemá dôvod preskúmavať správnosť tejto časti
rozhodnutia vo veci samej. V dôsledku toho bol potvrdený rozsudok aj v tejto časti.
To isté platí aj pre rozhodnutie prvostupňového súdu o náhrade trov prvostupňového konania.
Odôvodnenie podaného odvolania ani v najmenšom nespochybňuje správnosť prisúdenej náhrady trov.Úspech v odvolacom konaní mal žalobca. V dôsledku toho v súlade s § 142 ods. 1 a § 224 ods. 1
O.s.p. mu vzniklo právo na náhradu všetkých účelne vynaložených trov odvolacieho konania. Žalobca
si uplatnil náhradu trov pozostávajúcich len z náhrady trov právneho zastúpenia za jeden úkon právnej
služby, a to za napísanie vyjadrenia k odvolaniu žalovaného dňa 14.6.2013. Napriek stručnosti tohto
vyjadrenia odvolací súd považuje za účelne vykonaný úkon právnej služby, keďže ho právny zástupca
žalobcu uskutočnil na výzvu od prvostupňového súdu.
Tarifnú hodnotu veci v odvolacom konaní tvorí istina 4.392,22 eur. Základná sadzba tarifnej odmeny za
jedenúkonprávnejslužbyvypočítanáztejtotarifnejhodnotysarovnásume161,01eur(§10ods.1,2a§
14 ods. 1 písm. b) vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách za poskytovanie právnych služieb
- ďalej len vyhláška). Táto náhrada sa v súlade s § 16 ods. 2 zvyšuje o paušálnu náhradu miestneho
prepravného a miestnych telekomunikačných poplatkov, ktorej výška v roku 2013 bola 7,81 eur za úkon.
Pretože právny zástupca žalobcu je platiteľom dane z pridanej hodnoty, zvyšuje sa súčet týchto náhrad
o 20% daň, t.j. o sumu 33,76 eur a celkovo výšku náhrady 202,58 eur (§ 18 ods. 2 vyhlášky).
Toto rozhodnutie prijal odvolací senát Krajského súdu v Prešove v pomere hlasov 3 : 0 (§ 3 ods. 9 zák.
č. 757/2004 Z. z. o súdoch).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku nie je odvolanie prípustné.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.