Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Michalovce

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Vladimír Červeňák

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 14C/11/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7710201772
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 01. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vladimír Červeňák

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2014:7710201772.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

E. súd P., sudca U.. Q. C., v právnej veci navrhovateľa B. W., nar. X.X.XXXX, bytom ul. P. č. XX/XX, J.

- J., proti odporcovi P. vnútra SR, so sídlom F. 2, W., v konaní o vydanie veci takto

r o z h o d o l :

X. návrh v celom rozsahu z a m i e t a .

N. z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

A. sa podaným návrhom došlým súdu dňa XX.X.XXXX domáhal uloženia povinnosti odporcovi vydať
navrhovateľovi motorové vozidlo zn. G. bielej farby Q.: AO XXXX AK Q.: N a nahradiť trovy konania a
trovy právneho zastúpenia. X. návrh odôvodnil tým, že je vlastníkom uvedeného motorového vozidla,
s ktorým vykonával prepravu osôb po celej B. a dňa X.X.XXXX mu oddelenie hraničnej kontroly PZ Q.
A. zaistilo motorové vozidlo z dôvodu podozrenia, že táto vec súvisí so spáchaním trestného činu alebo

priestupku a jej zaistenie je potrebné na zistenie skutkového stavu veci, alebo na rozhodnutie orgánu
činného v trestnom konaní alebo na rozhodnutie orgánu v konaní o priestupku. E. hraničnej kontroly mu
vydalo potvrdenie o zaistení veci podľa § 21 ods. X N. č. XXX/XXXX Z.z. o policajnom zbore, taktiež
s ním bola spísaná zápisnica o podaní vysvetlenia. Oddelením hraničnej kontroly mu bolo oznámené,
že motorové vozidlo je v európskom informačnom systéme vedené ako kradnuté. Poukázal na správu
Hlavnej správy Ministerstva vnútra Ukrajiny, Zakarpatskej oblasti a taktiež správu Ministerstva vnútra
Černiveckejoblasti,ktoréjasnepreukazujú,ženavrhovateľjezákonnýmvlastníkommotorovéhovozidla.
Poukázal na ust. § 21 ods. 1 Zákona o policajnom zbore.

Z písomného vyjadrenia odporcu došlého súdu dňa 9.3.2011 súd zistil, že navrhovateľovi bolo
oznámené, že vozidlo je vedené v Európskom informačnom systéme ako odcudzené v Taliansku a bude
tam aj vrátené. Ďalej uviedol, že navrhovateľ v obave, aby vozidlo nebolo vrátené talianskym orgánom
podal návrh na vydanie predbežného opatrenia, ktorému Okresný súd Michalovce vyhovel a uznesením
zo dňa 11.2.2010 pod sp. zn. 20C/168/2009 nariadil odporcovi, aby vozidlo nevydal žiadnej tuzemskej
ani cudzozemskej fyzickej ani právnickej osobe, a to až do právoplatného skončenia konania vo veci
o vydaní vozidla. Na základe požiadavky justičných orgánov Talianskej republiky bolo vyhlásené po

vozidle pátranie, čo bolo potvrdenie po jeho zaistení cestou Národnej ústredne SIRENE Bratislava,
justičný orgán talianskej strany Tribunale Tolmezo - Ufficio G.I.P. /sudca pre predbežné vyšetrovanie/
č. spisu 1286/05 R.G. GIP vyhlásil pátranie po vozidle, pretože toto vozidlo bolo dňa 17.12.2005 /resp.
18.12.2005/ odcudzené z úschovy v Gemona del Friuli v Taliansku. Národná ústredňa SIRENE potvrdila
Oddeleniu hraničnej kontroly Policajného zboru Vyšné Nemecké platnosť pátrania po vozidle, dňa
24.7.2009 Národná ústredňa SIRENE na základe komunikácie so SIRENE Taliansko opätovne potvrdila
pátranie po vozidle a tiež uviedla, že talianske justičné orgány žiadajú vrátenie vozidla. Poukázali na ust.§ 21 ods. 2 Zákona o policajnom zbore. Podotkli, že pokiaľ navrhovateľ požaduje od odporcu vydanie
vozidla, je potrebné sa v tomto konaní vysporiadať s požiadavkou talianskeho justičného orgánu, ktorý
vyhlásil pátranie po vozidle a požaduje jeho vrátenie do Talianska, pretože podľa vyššie citovaného

ust. Zákona o policajnom zbore, ak sa vykonanými úkonmi potvrdí, že zaistená vec súvisí s trestným
činom, policajt je povinný zaistenú vec odovzdať príslušnému orgánu činnému v trestnom konaní. Aj keď
navrhovateľ preukazuje správami Ministerstva vnútra Ukrajinskej republiky, že je vlastníkom vozidla, toto
vozidlo bolo odcudzené v Taliansku ešte v decembri 2005 a talianske justičné orgány po ňom vyhlásili
pátranie a požadujú jeho vrátenie. Na základe uvedeného navrhli, aby súd návrh v celom rozsahu

zamietol.

Súd vykonaným dokazovaním zistil tento skutkový stav :

Z potvrdenia o zaistení veci zo dňa 6.7.2009 súd zistil, že Oddelenie hraničnej kontroly Policajného
zboru Vyšné Nemecké v uvedený deň navrhovateľovi zaistilo motorové vozidlo mikrobus - D zn. IVECO
typ 35C15, bielej farby, VIN: ZCFC35A 1005434251 na vykonanie potrebných úkonov, pretože vzniklo
podozrenie, že táto vec súvisí so spáchaním trestného činu alebo priestupku.

Zo zápisnice zo dňa 6.7.2009 súd zistil, že navrhovateľ podal vysvetlenie, kde uviedol, že v marci 2009
munaUkrajineuvedenévozidlozaistiliapojednommesiacimuhovrátilistým,žejevšetkovporiadku.O
tom, že vozidlo bolo ukradnuté nemal žiadnu vedomosť. Zo správy Ministerstva vnútra Ukrajiny, Správy
vnútra v Černiveckej oblasti zo dňa 25.9.2009 Hlybockého oddelenia registračnej skúšobnej práce súd
zistil, že bola urobená preregistrácia vozidla 11.2.2005 v súvislosti s rekonštrukciou z nákladného vozidla

na dodávku bez zmeny majiteľa. 21.2.2006 bol vydaný dočasný registračný kupón, 11.5.2006 občanovi
Palamaryukovi bol vydaný duplikát osvedčenia o evidencii, 15.6.2006 sa uskutočnila preregistrácia
automobilu v súvislosti s rekonštrukciou z dodávky na osobné vozidlo s vydaním osvedčenia o evidencii,
dňa 20.6.2006 bol uvedený automobil vyškrtnutý z evidencie, za účelom realizácie v medziach Ukrajiny.
PriSMVUkrajinyvČerniveckejoblasti,vktoromjeuvedenéidentifikačnéčíslopodvozkuaniekarosérie,

podľa pripojeného výpisu s výsledkami kontroly vo všetkých bázach, odcudzenie Ukrajina, SNS Interpol
po automobile s uvedeným číslom podvozku sa nepátralo.

Z potvrdenia hlavnej správy Ministerstva vnútra Ukrajiny v Zakarpatskej oblasti odbor štátnej dopravnej
inšpekcie Užhorodské oddelenie registračnej skúšobnej práce súd zistil, že podľa evidenčných údajov
ku dňu 2.9.2009 je zaregistrovaný na občana Balla Ernest Ernestovič, nar. 2.4.1973, bytom Užhorod,

ul. Minajská 10/12. Podľa evidenčných údajov AIS uvedený automobil bol dovezený zo zahraničia
a zaregistrovaný dňa 1.2.2005, ako automobil so skriňovou karosériou. Tento bol zaregistrovaný na
občana Palamaryuk Nykodým Silvestrovič, 11.2.2005 bola uskutočnená preregistrácia pri rekonštrukcii
typ karosérie DP dodávka 21.2.2006 občan Palamaryuk dostal dočasný reagistračný kupón pre stratu
osvedčenia, s nasledujúcim vydaním duplikátu dňa 11. 5.2006, dňa 15.6.2006 sa uskutočnila opätovná

preregistrácia v súvislosti s rekonštrukciou bez výmeny číselných agregátov. Dňa 20.6.2006 sa stal
novým majiteľom Malaman Vasiľ Leonidovič.

Ku dňu upresnenia evidenčných údajov na dopravný prostriedok zn. IVECO 35 C15 rok výroby 2003
autobus D karoséria č. ZCFC 35A 1005434251 bol vydaný dočasný kupón, 11.7.2006 s vydaním ŠPZ
AB9486AH, dočasný kupón dňa 13.7.2006 bol zmenený na osvedčenie. 2.10.2007 občan Malaman

odhlásil motorové vozidlo za účelom realizácie, dňa 16.10.2007 uvedený dopravný prostriedok bol
v Užhorode prihlásený na občana Ballu Ernesta a následne 31.10.2007 bolo vydané osvedčenie o
evidencii.

Z uznesenia Okresného súdu Michalovce zo dňa 8.12.2009 sp. zn. 20C/168/2009 bolo zistené, že súd
vydal predbežné opatrenie a zakázal odporcovi nevydať predmetné motorové vozidlo zn. IVECO žiadnej

tuzemskej ani cudzozemskej fyzickej ani právnickej osobe až do právoplatného skončenia konania vo
veci o vydanie zaisteného motorového vozidla.Z potvrdenia MV SR Národnej ústredne SIRENE, zo dňa 6.7.2009 súd zistil, že predmetné motorové
vozidlo zn. IVECO je v pátraní v shangenskom priestore a dňa 6.7.2009 obdržali správu od Národnej
ústredne SIRENE Talianska republika, z ktorej súd zistil, že právna kvalifikácia skutku je krádež, dátum

spáchania skutku 17.-18.12.2005. V roku 2005 bol majiteľ vozidla odsúdený a potom prepustený
pre napomáhanie nelegálnej migrácii a v tejto súvislosti bolo vozidlo zaistené, avšak po niekoľkých
dňoch bolo odcudzené zo záchytného parkoviska, kde bolo uložené do úschovy, pravdepodobne bolo
odcudzené oprávneným majiteľom, ktorý vlastnil kľúče od motorového vozidla.

Z potvrdenia MV SR Národnej ústredne SIRENE zo dňa 24.7.2009 súd zistil, že dňa 13.7.2009 taliansky

justičný orgán potvrdil pátranie po vyššie uvedenom motorovom vozidle.

Z výpovede navrhovateľa súd zistil, že dňa 6.7.2009 o 20.15 hod. vo Vyšnom Nemeckom mu bolo
zaistené motorové vozidlo zn. IVECO typ 35C15, bielej farby, VIN: ZCFC35A 100543251, zároveň mu
bolo oznámené, že uvedené motorové vozidlo bolo odcudzené v Taliansku a toto musia zaistiť. Ešte
v mesiaci marec 2009 mu policajti vozidlo zaistili a po mesiaci mu ho vrátili s tým, že nie sú žiadne
problémy, všetko je v poriadku. Uvedené vozidlo kúpil v roku 2007 v Černiveckej oblasti na Ukrajine,

od Malamana Vasiľa, za 24 tis. USD. Od uvedeného vozidla dostal pri kúpe len 1 ks kľúča, ako aj
starý technický preukaz, kde bolo uvedené, že pôvodný majiteľ uvedené vozidlo odpredal a on ho kúpil,
žiadne brožúry ani servisnú knižku od predávajúceho nedostal, v čase kúpy nevedel, koľko majiteľov
uvedené vozidlo pred ním malo. Pýtal sa predávajúceho, že on od koho ho kúpil, kde tento sa začal
vykrúcať, a nepovedal mu, že kto bol predtým majiteľom. Od kúpy vozidla prechádzal hranicou vo

Vyšnom Nemeckom možno 15x, pred zadržaním vozidla taktiež bol v Maďarsku, Rakúsku a Taliansku.
Zisťoval na Ministerstve vnútra v Černiveckej oblasti, kedy bolo vozidlo registrované a zistil, že po
uvedenom automobile s podvozkom sa nepátralo. Kúpil vozidlo už prerobené. Cítil sa byť vlastníkom
predmetného vozidla, pretože ho kupoval v dobrej viere, vedel, že človek, od ktorého ho kupoval je jeho
majiteľom, nepredpokladal, že by mohlo pochádzať z nejakej trestnej činnosti alebo byť odcudzené.

Z výpovede svedkyne Pashchenko súd zistil, že od 25.6.2005 je manželkou navrhovateľa, vozidlo našli
na internete, ktoré kúpili v septembri 2007, avšak osvedčenie im bolo vydané až koncom októbra 2007 a
to z dôvodu, že prebiehalo vyšetrovanie, či vozidlo nie je kradnuté. Až na základe poverenia, že vozidlo
nebolo odcudzené dostali registráciu, po zadržaní vozidla žiadali ukrajinské úrady o zaslanie listinných
dôkazov, kde bola celá história ohľadne motorového vozidla. Ju s manželom vôbec nenapadlo, že by

motorovévozidlomohlobyťodcudzené.Bolisiistí,žepovyšetrovaníjevozidločisté.Smanželomsacítia
ako vlastníci motorového vozidla, bola prítomná pri kúpe vozidla, bola im vydaná licencia na prepravu
osôb, ako aj karta vozidla. Do zadržania chodili s týmto vozidlom Maďarsko, Slovensko, Taliansko,
Rumunsko, Poľsko, Rakúsko. Po zadržaní sa obrátila na Interpol Ukrajina, kde jej bolo oznámené,
že vozidlo nebolo v pátraní ako odcudzené. Nakoniec sa dopátrala, že pôvodný majiteľ vozidla bol

Ukrajinec, ktorý sa dopustil nejakej nezákonnej činnosti v Taliansku, kde mu bolo motorové vozidlo
zaistené, kde následne pravdepodobne on uvedené vozidlo v Taliansku odcudzil, a došiel s týmto
vozidlom naspäť na Ukrajinu, kde z evidencie motorového vozidla bolo zistené, že v roku 2006 bol
vydaný pôvodnému majiteľovi duplikát osvedčenia o evidencii, ktorý sa podľa jej vedomostí vydával buď
keď bolo osvedčenie odcudzené alebo strata.

Zpodanianavrhovateľadošléhosúdudňa17.1.2013súdzistil,žesanavrhovateľkontaktovalvTaliansku
napríslušnéorgány,kdezistil,žeautoboloukradnutézpolicajnéhoparkoviska,kdemajiteľbolodsúdený
aj prepustený pre napomáhanie nelegálnej migrácii, auto bolo uložené do úschovy, dokedy skončí súd a
následne bolo odcudzené z parkoviska pravdepodobne oprávneným majiteľom, keďže mu bolo predané
lens1kľúčom,pričompredpokladal,žedruhýkľúčajtechnickýpreukazostalivTaliansku.Pretopôvodný

majiteľ žiadal vydanie duplikátu technického preukazu.

Podľa § 21 ods. 1 Zákona o policajnom zbore policajt je oprávnený zaistiť na vykonanie potrebných
úkonov vec, ak má podozrenie, že tá súvisí so spáchaním trestného činu alebo priestupku, a jej zaistenie
je potrebné na zistenie skutkového stavu veci alebo na rozhodnutie orgánu činného v trestnom konaní
alebo na rozhodnutí orgánu v konaní o priestupku. Policajt vydá osobe, u ktorej bola vec zaistenápotvrdenie o zaistení veci, s presným opisom veci, ktorý umožní zaistenú vec identifikovať. Zaistenie
veci môže trvať najviac 90 dní, ak tento zákon neustanovuje inak.

Podľa § 21 ods. 2 Zákona o policajnom zbore č. 171/1993 Z.z. ak sa vykonanými úkonmi potvrdí, že

zaistená vec súvisí s trestným činom alebo priestupkom, policajt je povinný zaistenú vec neodkladne
odovzdať príslušnému orgánu činnému v trestnom konaní alebo orgánu príslušnému na prejednanie
priestupku.

Súd na základe vykonaného dokazovania mal za preukázané, že navrhovateľ aj napriek tomu,
že predložil súdu vyjadrenia Ministerstva vnútra Ukrajiny, ktoré mali preukázať jeho vlastníctvo,
neuniesol dôkazné bremeno, nakoľko odporca preukázal súdu, že uvedené motorové vozidlo je v

pátraní, ktoré vyhlásil taliansky justičný orgán, pretože uvedené vozidlo bolo zo 17. na 18.12.2005
odcudzené z úschovy v Gemona del Friuli v Taliansku, nakoľko zaistená vec súvisí s trestným činom a
talianske justičné orgány požadujú vrátenie uvedeného motorového vozidla, preto súd nemohol vydať
motorové vozidlo navrhovateľovi aj napriek tomu, že tento svoje vlastníctvo preukazoval potvrdeniami z
MinisterstvavnútraUkrajiny,pretožepátraniepovozidleapožiadavkananavrátenievozidladoTalianska

nebola zrušená a navrhovateľom nebolo preukázané, že toto vozidlo nepochádza z trestnej činnosti a
že toto vozidlo nebolo v Taliansku odcudzené, pričom aj sám navrhovateľ vo svojom vyjadrení pripustil,
že uvedené vozidlo v roku 2005 odcudzil pôvodný vlastník tohto vozidla, ktorý sa dopustil v Taliansku
trestnej činnosti. Vzhľadom na horeuvedené súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto
rozsudku a návrh ako nedôvodný v celom rozsahu zamietol.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p., a náhradu trov konania účastníkom nepriznal,
pretože navrhovateľ v konaní nebol úspešný a úspešný odporca si trovy konania neuplatnil.

Poučenie:

Proti rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní od jeho doručenia na tunajšom
súde vo dvoch písomných vyhotoveniach.

Odvolanie musí obsahovať všeobecné náležitosti podania podľa § 42 ods. 3 O.s.p., to znamená musí
byť z odvolania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť
podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby
jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. Ďalej z odvolania musí

byť zjavné, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.