Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Námestovo
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Iveta Bebejová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Dolný Kubín
Spisová značka: 8Cb/54/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5411204811
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 06. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Iveta Bebejová
ECLI: ECLI:SK:OSDK:2014:5411204811.13
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Dolný Kubín samosudkyňou Mgr. Ivetou Bebejovou v právnej veci žalobcu: „Spoločenstvo
Alej slobody 1888", so sídlom Dolný Kubín, Alej slobody 1888, IČO: 36140929, právne zastúpené
JUDr. Ivicou Firstovou, advokátkou so sídlom v Dolnom Kubíne, Radlinského 1729, proti žalovanému:
Jozef Škuta, s miestom podnikania: Dolný Kubín, Družby 2017/24, IČO: 14271109, právne zastúpený
JUDr. Janou Fridrichovou, advokátkou so sídlom v Bratislave, Jakubovo nám. č. 9, v konaní o vydanie
bezdôvodného obohatenia v sume 2.800,- EUR s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu z a m i e t a .
O trovách konania súd rozhodne do 30 dní po právoplatnosti od rozhodnutia vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou doručenou súdu 02.12.2011 žalobca žiadal, aby súd určil žalovanému povinnosť zaplatiť mu
istinu 6.673,48 EUR spolu s 9,5 % úrokom z omeškania od 23.09.2009 do zaplatenia a tiež žiadal priznať
náhradu trov konania.
V odôvodnení žaloby uviedol, že 22.08.2009 žalobca uzavrel so žalovaným zmluvu o dielo, predmetom
ktorej bolo vykonanie rekonštrukčných prác na bytovke spravovanej žalobcom. Podpisu zmluvy
predchádzala ponuka, pričom súčasťou tejto zmluvy bol aj krycí list rozpočtu na sumu 43.117,27 EUR.
Zmluva o dielo bola podpísaná ešte bývalým predsedom spoločenstva Ing. Stanislavom Hollým (vo
funkcii od 07.10.2009 do 06.12.2010). Od 06.12.2010 sa predsedníčkou spoločenstva stala Ing. Adriána
Lacová. Jej nástupom do funkcie predsedníčky došlo ku kontrole dokumentov, faktúr a listín, ktoré mali
súvislosť s vykonanou rekonštrukciou. Po vykonanej kontrole žalobca dospel k záveru, že žalovaný sa
na úkor žalobcu neoprávnene obohatil o sumu cca 6.673,48 EUR. Suma neoprávneného obohatenia
vychádza z nasledovných skutočností: 1/ žalovaný neoprávnene účtoval metre štvorcové pri natieranej
ploche; 2/ žalovaný zaúčtoval odvoz sutiny, ktorá v takom množstve ako účtoval nebola; 3/ žalovaný
dodatočne vystavil faktúru v rozpore s dohodou.
K bodu 3/: Pred čerpaním úveru dostal žalovaný zálohové platby a to dňa 17.09.2009 vo výške 2.500,-
EUR a dňa 22.09.2009 vo výške 2.800,- EUR s dodatkom, že tieto budú vrátené z úveru do FPUaO
spoločenstva, alebo odpočítané od výšky úveru. Kým o prvú platbu vo výške 2.500,- EUR boli úhrady
z úveru znížené, suma 2.800,- EUR nebola pri čerpaní úveru zohľadnená. Tak v rozpore so zmluvou a
hlasovanímspoločenstvaboložalovanémuvyplatenýchspolu45.917,27EUR,t.j.o2.800,-EURnavyše.
Žalovanýnamiestotoho,abyzálohuvovýške2.800,-EURakorozdielmedzizmluvnedohodnutoucenou
zadieloanímobdržanéfinančnéprostriedky,vrátilnaúčetspoločenstva,sisumu2.800,-EURponechal.
Škoda, ktorá vznikla žalobcovi na základe konania žalovaného, predstavuje sumu 6.673,48 EUR s
príslušenstvom. Dňa 24.06.2011 žalobca zaslal žalovanému výzvu na vrátenie neoprávnene získanýchfinančných prostriedkov, ktorú osobne prevzal. Teda mal preukázateľnú vedomosť o svojom konaní,
pričom žalovaný neurobil žiadne kroky, aby nezákonne získané prostriedky vrátil. Žalobca sa snažil
vzniknutýspormedziobomastranamivyriešiťmimosúdnoucestou,alejehosnahabolabezakýchkoľvek
výsledkov. Podľa § 3 ods. 1 Nariadenia vlády účinného od 01.01.2009, je výška úrokov z omeškania o 8
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Úroková sadzba Európskej centrálnej banky k prvému dňu
omeškania bola stanovená na 1,5 %. V zmysle nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z. účinného od 01.01.2009,
ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“), v znení neskorších
predpisov, v spojení s úrokovou sadzbou Európskej centrálnej banky, bola výška úrokov z omeškania
stanovená na 9,5 %.
Podaním zo dňa 18.05.2012 žalobca zobral žalobu v časti späť a žiadal, aby súd zaviazal žalovaného na
zaplatenie sumy vo výške 3.983,31 EUR spolu s 9 % úrokom z omeškania z tejto sumy od 16.12.2009
do zaplatenia a trovy konania. Čiastočné späťvzatie žaloby odôvodnil tým, že pri vypracovaní žaloby
vychádzal z vlastných výpočtov a pre potvrdenie týchto výpočtov si dal vyhotoviť znalecký posudok.
Výsledky znaleckého posudku sa líšia od výpočtov uskutočnených žalobcom. Žalovaný nesprávne
uviedol počet natieraných m2 o rozsahu 1446,7 m2 a malo byť 1387,868 m2, čím sa obohatil o 560,08
EUR s DPH. Neúmernou fakturovanou výškou za odvoz sutiny, ako aj možným predajom kovového
odpadu, sa žalovaný obohatil o 623,23 EUR. Posledný bod návrhu, ktorým bolo uplatnené neoprávnené
obohatenie vo výške 2.800,- EUR, zostáva nezmenený. Celkovo sa žalovaný neoprávnene obohatil o
sumu 3.983,31 EUR. Žalobca si uplatňuje úroky z omeškania zo sumy 3.983,31 EUR od 16.12.2009,
nakoľko v predchádzajúci deň, t.j. 15.12.2009, bolo žalovanému odoslaných 18.117,27 EUR, od ktorých
mala byť odrátaná suma 3.983,31 EUR, keďže zálohová platba vo výške 2.800,- EUR bola vyplatená
na účet žalovaného 22.09.2009.
Štatutárna zástupkyňa žalobcu Ing. Adriana Lacová vo výpovedi 05.06.2012 uviedla, že v čase
vykonávania rekonštrukcie na bytovom dome, bola členkou spoločenstva. Celý postup žalovaného pri
rekonštrukcii bol neštandardný, pretože skôr ako bol priznaný úver na rekonštrukciu, žalovaný ju už
začal vykonávať. Písomná zmluva o dielo bola prerokovaná na schôdzi spoločenstva spolu s pripojeným
rozpočtom a bola odsúhlasená. V zmluve je dohodnuté splácanie ceny za dielo a žalobca platil tak
ako bolo dohodnuté a navyše ešte zaplatil sumu 2.800,- EUR, ktoré žalovaný žalobcovi nevrátil. Suma
2.800,- EUR bola zaplatená z dôvodu, že žalobca ešte nemal prostriedky z úveru a preto nemohol
zaplatiť dohodnutú zálohu naraz, a platil jej časť vo výške 2.800,- EUR. Túto situáciu potom žalovaný
využil, pretože úver bol priznaný na základe predložených faktúr vystavených v súlade so zmluvou o
dielo. Žalovaný vystavil faktúru na sumu 2.800,- EUR účelovo, čo vyplýva z toho, že presne vo výške
2.800,- EUR v akej platil zálohu žalobca vopred, vyčíslil výšku ďalších stavebných prác. Z výpisu z
účtu je zrejmé, že pri úhrade sumy 2.800,- EUR sa jednalo o úhradu faktúry č. 4/2009, čo je uvedené
aj vo faktúre žalovaného k sume 2.800,- EUR. Žalobca žiadal o vrátenie sumy 2.800,- EUR, ktorá
bola zaplatená naviac, výzvou v júni 2011, ktorá bola doručená žalovanému 24.06.2011. Na schôdzi
spoločenstva bola prerokovaná jedna zmena písomnej zmluvy o dielo týkajúca sa euroschránok, ktoré
neboli dodané a namiesto nich spoločenstvo odsúhlasilo, že žalovaný namiesto výplne okien, ktorá bola
pôvodne dohodnutá, dodá pieskové okná. Okrem toho bolo dohodnuté, že za nedodané schránky ešte
dodá výplň FIX a túto skutočnosť uviedol predseda spoločenstva Ing. Hollý v cenovej ponuke, ktorú
predložil žalovaný, a je to tam dopísané jeho rukou. Z uvedeného dôvodu sa nejedná o žiadne práce
naviac. Na schôdzi spoločenstva neboli prejednávané žiadne práce naviac, ktoré neboli predmetom
písomnej zmluvy o dielo. Spoločenstvo rozhoduje hlasovaním a nie je možné rozhodovať na základe
informácií uvedených niekde na výveske na dome ako uvádzal svedok. V popise prác predloženým
žalovaným je uvedené aj vyspravovanie špaliet, ktoré už boli dohodnuté v písomnej zmluve. Strecha a
hromozvod boli predmetom predtým vykonanej rekonštrukcie a nepotrebovali opravu. Strojovňa výťahu
je súčasť bytového domu a pokiaľ bola objednaná maľba celého bytového domu, tak v rámci toho aj
strojovne, ktorá je na dome.
Zástupca žalobcu uviedol, žalovaný sa obohatil na naúčtovaní prác navyše. Zmluvné strany sa dohodli
na zaplatení ceny diela v troch splátkach. Keďže žalovaný začal s prestavbou skôr ako mal a v tom
čase spoločenstvo nedisponovalo finančnou hotovosťou v zmysle splátky č. 2, tak žalobca poskytolaspoň zálohu vo výške 2.800,- EUR a povinnosťou žalovaného bolo započítať túto zálohu do celkovej
sumy dojednanej ceny diela. Ak by aj došlo medzi žalobcom a žalovaným k dohode, aby boli vykonané
práce navyše, tie v zmysle § 635 ods. 1 OZ mali byť dojednané písomnou formou. Existuje len jediná
doobjednávka a to z 15.01.2010, ktorá vecne ani časovo nesúvisí s realizáciou stavby a zahŕňa šesť
položiek, pričom z týchto bola oproti zmluve o dielo zrealizovaná navyše položka č. 4 a 6 a ostatné
položky zahŕňala už zmluva o dielo. Objednávka z 15.01.2010 nie je zhodná s rozpisom prác, ktoré
predložil žalovaný a ktoré mali byť urobené na základe objednávky z 15.01.2010. Je sporné, či práce,
ktoré sú uvedené v popise prác, žalovaný aj skutočne vykonal a je dôkazným bremenom žalovaného,
aby preukázal svoju pohľadávku započítavanú v tomto konaní. Čo sa týka faktúry žalovaného na sumu
2.800,- EUR, nedošlo k žiadnej chybe v texte faktúry. To, že účelom platby bola záloha, vyplýva aj z
peňažného denníka žalobcu.
Žalovaný vo výpovedi 26.04.2012 uviedol, že rokoval s členmi výboru spoločenstva, ktorí žiadali,
aby urobil cenovú ponuku na rekonštrukciu balkónov, maľovanie bytovky, k čomu mu nedali žiadne
podklady. Predseda žalobcu Ing. Hollý ho potom poveril, aby vypracoval zmluvu o dielo na základe ním
vypracovaných cenových ponúk. Krycí list rozpočtu bol nevyhnutný pre úver a musel byť vypracovaný
tak, aby cena nebola menená počas výkonu prác, teda jednalo sa o nemenný list rozpočtu. Počas
realizáciedielavzniklaužalobcupotrebaďalšíchprác,ktorénebolidohodnutévpísomnejzmluveodielo;
jehožiadali,včasekeďbolonabytovkelešenie,abyurobilajďalšiepráce,oktorýchsadohodolsčlenkou
výboru, ktorej meno si už nespomína a dodatočne mu to odsúhlasil aj predseda spoločenstva, ktorý
vystavil objednávku týchto ďalších prác z 15.01.2010. Pôvodne boli objednané pevné pivničné okná a na
základe požiadavky majiteľov bytov došlo neskôr k zmene, lebo požadovali výklopné okná. Tieto už boli
predmetom ďalšej dohody. Plocha, ktorá je predmetom zmluvy o dielo, je uvedená v rozpočte správne.
Pod vymaľovaním bytovky nemožno rozumieť aj vymaľovanie výťahovej strojovne. Túto požiadavku
mali až v priebehu rekonštrukčných prác. On bol povinný stavenisko vyčistiť. Euroschránky, ktoré sú
uvádzané v krycom liste rozpočtu k písomnej zmluve, neboli odovzdané, ale namiesto toho bol urobený
FIX, teda sklený diel väčšej plochy a táto zmena bola odsúhlasená žalobcom, ktorý nežiadal z toho
dôvodu žiadne finančné nároky. Nebolo dojednané, že namiesto euroschránok budú dodané nerozbitné
výplne skiel, tieto sú uvedené v objednávke z januára 2010.
Zástupkyňa žalovaného žiadala žalobu v celom rozsahu zamietnuť. Uviedla, že čo sa týka úhrady
čiastky 2.800,- EUR žalobcom, tak táto platba sa týkala samostatnej objednávky stavebných prác
zo strany žalobcu a cena týchto ďalších prác bola žalovaným vyúčtovaná faktúrou č. 29IN00003.
Tieto práce týkajúce sa objednávky žalobcu z 15.01.2010 žalovaný aj vykonal a žalobca teda účelovo
požaduje vrátenie sumy 2.800,- EUR. V takom prípade by faktúra č. 29IN00003 na sumu 2.800,- EUR
nebola žalobcom dodnes uhradená a pokiaľ žalobca hovorí, že žalovaný sa má osobitne domáhať
zaplatenia tejto faktúry, tak takýto postup je špekulatívny. Tým, že žalovaný pre žalobcu riadne zhotovil
a odovzdal aj ďalšie dielo, patrí mu platba v separátne dohodnutej výške 2.800,- EUR. Vzhľadom na
uvedené, z dôvodu opatrnosti, zástupca žalovaného v podaní doručenom súdu 25.06.2012 si uplatnil
svoj kompenzačný nárok vo výške 2.800,- EUR ako ceny za vykonané práce naviac, voči nárokom
žalobcu uplatneným v tomto konaní a to v zmysle § 98 O. s. p.
Svedok D.. O. vo výpovedi o.i. uviedol, že vykonával funkciu predsedu spoločenstva Alej slobody 1888
do 06.12.2010. Spoločenstvo potrebovalo urobiť rekonštrukciu bytového domu, preto bola vypísaná
súťaž, ktorú vyhral žalovaný. Zmluva bola vypracovaná žalovaným a bola spolu s cenovými ponukami
prerokovaná spoločenstvom, ktorým bola odsúhlasená. On zmluvu o dielo podpisoval až 07.10.2009,
pretože pred jej podpisom bol nutný predchádzajúci súhlas k úveru, ktorý dostali až 07.10.2009. Na
základe odsúhlasenej cenovej ponuky žalovaný začal vykonávať stavebné práce ešte pred podpisom
zmluvy. Úver bol odsúhlasený v októbri 2009 a žalovaný potreboval peniaze, aby mohol financovať
náklady na lešenie. Preto boli hradené dve zálohové platby pred odsúhlasením úveru a to platba vo
výške 2.500,- EUR a tiež vo výške 2.800,- EUR. Ďalšie úhrady boli platené už z úveru. V priebehu
rekonštrukcie vzišla od členov rady požiadavka na ďalšie stavebné práce, ktoré neboli pôvodne
dohodnuté. Na bytovom dome bol vyvesený zoznam požiadaviek na stavebné práce, ku ktorým sa
majiteliabytovvyjadrovali.Nazákladeichpožiadaviekspísalpožadovanéprácenaviac,alevecitýkajúce
sa týchto prác za spoločenstvo nedojednával on, ale pani F., ktorá v ekonomických veciach môžezastupovať spoločenstvo, čo jej vyplýva z mandátnej zmluvy. Zoznam ďalších prác, ktoré spísal (čl.
134), dal pani F. a tiež žalovanému. Suma 2.800,- EUR podľa výšky teda predstavuje potom cenu
za práce naviac. Pôvodne bolo dohodnuté, že žalovaný vymení vchodové dvere na bytovke a mali
byť dodané nepriehľadné vchodové dvere. Podľa požiadavky spoločenstva bola dohoda zmenená keď
boli požadované vchodové dvere presklené. Tiež bolo pôvodne dohodnuté, že sa urobia euroschránky.
Neskôr bolo spoločenstvom odsúhlasené, že namiesto nich sa urobí vo vchode výplň z nerozbitného
skla a schránky ostanú pôvodné. Žalovaný mu uvádzal, že euroschránky účtoval naviac. Keďže neboli
urobené, namiesto toho urobil ďalšie stavebné práce. Niektoré práce, ktoré on objednal ako práce
naviac, boli potom započítané práve s euroschránkami, ktoré nerobil. Čo sa týka účtovanej opravy
hromozvodu, tak žalovaný len doťahoval patky a farbu. Práve z toho dôvodu si mohol účtovať šesť
hodín za tieto stavebné práce. Po predložení dokladu z čl. 107, t.j. cenovej ponuky plastových okien
a dverí, svedok uviedol, že poznámku na tejto ponuke písal on. Týka sa euroschránok a za ne mala
byť urobená žalovaným výplň FIX a nerozbitné sklá na vchodových dverách a tiež aj nerozbitné sklá na
pivničných oknách. Niektoré požiadavky na ďalšie práce vznikali až pri postupnej realizácii stavebných
prác, takže nemuseli byť zahrnuté do písomnej požiadavky týchto prác, ktorú on vypracoval. Predmetom
písomnej zmluvy o dielo bolo aj maľovanie fasády. Pán Škuta však neskôr uvádzal, že pri výpočte
nezahrnul do toho aj maľovanie výťahovej strojovne a preto to bolo uvedené v prácach naviac. Strojovňa
sa obvykle zahŕňa do výmaľby fasády. Na otázku, či sú nejaké ďalšie práce, ktoré uskutočnil žalovaný,
a nie sú predmetom uzavretej písomnej zmluvy alebo požadovaných prác naviac, a nie sú uvedené ani
v popise prác na čl. 45, uviedol, že určite boli nejaké práce, ktoré neboli zahrnuté do tohto popisu, napr.
si spomína na opravu dažďových zvodov. Vzhľadom k tomu, že práce naviac požadovali vlastníci bytov
a boli urobené, tak si myslí, že peniaze vo výške 2.800,- EUR, ktoré boli vyúčtované žalovaným a boli
mu zaplatené, mu patria.
Vo veci súd rozhodol 28.06.2012 rozsudkom č.k. 8Cb/54/2011-210 tak, že žalovanému uložil povinnosť
zaplatiť žalobcovi sumu 2.800,- EUR spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 2.800,-
EUR od 22.01.2012 do zaplatenia, v lehote troch dní od právoplatnosti rozsudku, ďalej súd konanie v
časti o zaplatenie sumy 2.690,17 EUR spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,5 % ročne zo sumy
6.673,48 EUR od 23.09.2009 do 15.12.2009, s úrokom z omeškania vo výške 9,5 % ročne zo sumy
2.690,17EURod16.12.2009dozaplateniaavovýške0,5%ročnezosumy3.983,31EURzaobdobieod
16.12.2009 do zaplatenia zastavil a vo zvyšnej časti súd žalobu zamietol a rozhodol o trovách konania.
Žalovaný podal 13.08.2012 voči tomuto rozsudku odvolanie v rozsiahlom písomnom podaní jeho právnej
zástupkyne, smerujúce voči výroku I/ a IV/ prvostupňového rozhodnutia.
Krajský súd v Žiline vo veci rozhodol uznesením z 24.10.2013 č.k. 14Cob/319/2012 (čl. 284-290) tak, že
rozsudok okresného súdu v časti napadnutej odvolaním zrušil a vec vrátil súdu prvého stupňa na ďalšie
konanie. Poukázal na to, že okresný súd sa nedostatočne zaoberal skutkovým a právnym vyhodnotením
dôkazov k tvrdeniam žalovaného o vykonaní ďalších prác (diela) pre žalobcu a to v rozsahu objednávky
z 15.01.2010. Dostatočne sa nezaoberal tvrdením žalovaného, že túto objednávku žalobcu akceptoval,
neboli odstránené rozpory v tom, čo malo byť a čo skutočne bolo žalovaným vykonané podľa zmluvy o
dielo uzavretej 07.10.2009, a čo žalovaný vykonal pre žalobcu podľa objednávky žalobcu z 15.01.2010.
Okresný súd sa nezaoberal obranou, že medzi účastníkmi došlo k dohode o vykonaní ďalších prác
pre žalobcu, ktoré neboli zahrnuté do písomnej zmluvy o dielo zo 07.10.2009, čo mohlo mať vplyv na
závery okresného súdu o existencii bezdôvodného obohatenia na strane žalovaného, ktorý tvrdil, že
v rozsahu sumy 2.800,- EUR vykonal pre žalobcu ďalšie stavebné práce a došlo ku konzumovaniu
žalovanej sumy práve i cez existenciu dohody so žalobcom, za ktorého konal Ing. Hollý i v rozhodnej
dobe, za participovania ekonómkou. Okresný súd sa mal zamerať predovšetkým na to, či na strane
žalovaného stav obohatenia vznikol, akým spôsobom, a ak áno, v akom rozsahu. Dôkazné bremeno vo
vzťahu k preukázaniu žalovaného bezdôvodného obohatenia spočíva primárne na žalobcovi. Okresný
súd uzavrel posúdenie veci a rozhodol predčasne, keďže sa v skutkovej a právnej rovine nedostatočne
zaoberal dôkaznou situáciu vo vzťahu k obrane žalovaného, ktorý preukazoval poskytnutie stavebných
prác kvalitatívne i kvantitatívne vo väčšom rozsahu pre žalobcu, než ako vyplývalo zo zmluvy o dielo
uzavretej 07.10.2012, pričom súdu doložil i úkony žalobcu svedčiace tomuto plneniu.Na pojednávaní 29.05.2014 (čl. 348-352) súd vypočul svedkyňu P. F.. Táto uviedla, že v súčasnosti
nie je v žiadnom bližšom vzťahu k účastníkom. V roku 2009 vykonávala účtovníčku u žalobcu na
základe uzavretej mandátnej zmluvy. Nebola vlastníčkou bytu, teda členkou spoločenstva, ani členka
výboru. Nedojednávala zmluvu o dielo, pretože to nebolo v jej kompetencii, pripravila len podklady,
ktoré boli potrebné pre získanie úveru na rekonštrukciu domu pre Q. a.s. Pri uzatváraní zmluvy o dielo
nebola, ani nevie aké práce boli dohodnuté, a nebola ani pri dojednávaní nejakých prác nad rámec
uzavretej zmluvy o dielo. Úver, ktorý mal byť poskytnutý, sa oddialil kvôli tomu, že zmluva o dielo
musela byť viackrát prerábaná a žalovaný už mal určité náklady na materiál, lešenie. Preto volala D..
O., že by sa situácia mala nejako poriešiť a tento súhlasil s tým, aby boli p. Škutovi vyplatené určité
zálohové platby na výdavky, ktoré má s realizáciou diela. Tieto platby boli z fondu opráv a najskôr
bola platená zálohová platba vo výške 2.500,- EUR a ďalšia zálohová platba 2.800,- EUR, a to ešte
pred poskytnutím úveru. Faktúry, ktoré boli vystavené za dielo, ani jednu nevidela. Tieto preberala D..
Č. a išli priamo do sporiteľne, kde bol poskytnutý úver. Žiadne práce, ktoré sa týkali rekonštrukcie na
bytovom dome žalobcu, ktoré boli vykonávané v roku 2009, s nikým nedohadovala, nebolo to v jej
kompetencii. Nedostávala od žalovaného žiadne podklady, ktoré by sa týkali konkrétnych stavebných
prác pri rekonštrukcii. Prvé zálohy vo výške 2.800,- EUR a 2.500,- EUR boli hradené z účtu spoločenstva
z fondu opráv a záloha vo výške 2.500,- EUR bola potom preplatená z úveru. Druhá zálohová platba
vo výške 2.800,- EUR nebola hradená z úveru, pretože jej bolo povedané, že sa jedná o nejaké ďalšie
stavebnépráce,ktorémalibyťdojednanémedziD..O.ažalovaným.NapokynD..O.bolapretozálohová
faktúra na sumu 2.800,- EUR zlikvidovaná, resp. zrušená a bola podložená táto platba novou fakturáciou
žalovaného na sumu 2.800,- EUR, ktorá sa týkala vyúčtovania ďalších prác. K faktúre na sumu 2.800,-
EUR bol doložený aj rozpis prác, ktorých sa faktúra týkala. Toto robila na výslovný pokyn D.. O.. Sama by
si to nemohla dovoliť, nakoľko to nebolo v jej kompetencii. V účtovníctve spoločenstva sa nenachádzala
objednávka prác naviac. Myslí si, že sa asi dohodli medzi sebou D.. O. so žalovaným. Ona odchádzala k
31.12.2010 po podaní výpovede a chcela, aby všetky finančné záležitosti boli po jej odchode v poriadku.
Preto, keďže chcela zlikvidovať zálohovú platbu z dôvodov už vyššie uvádzaných, tak jej bola doložená
faktúra na sumu 2.800,- EUR, vrátane rozpisu prác. Po predložení peňažného denníka podnikateľa,
na otázku právneho zástupcu žalobcu, aby sa vyjadrila k údajom uvedeným pri výdavku 2.800,- EUR,
svedkyňa uviedla, že pôvodne bolo v peňažnom denníku uvedené, že sa jedná o zálohu, ale keďže
jej bola potom predložená faktúra žalovaného vrátane rozpisu vykonaných prác, tak bol prepísaný účel
platby na stavebné práce, rekonštrukcie domu. To je jediný dôvod prepisu. Na otázku, či sa vie vyjadriť k
tomu, že zmluva o dielo bola podpísaná D.. O. až 07.10.2009 a žalovaným v auguste, svedkyňa uviedla,
že nebola pri podpise zmluvy, ani toto nevidela, ale myslí si, že úver mal byť poskytnutý už do konca
augusta, preto bola zmluva urobená v auguste a D.. O.Ý. chodil do L. A. zriedkavo, takže ju podpísal
až v októbri. Nevie presne kedy sa stal Ing. Hollý predsedom spoločenstva. Bolo to asi dva roky pred
podpisom zmluvy. Nevedela sa vyjadriť k predloženým trom faktúram č. 2010/14, 2009/19 a 2010/15.
Pokiaľ boli platené zálohy vo výške 2.500,- EUR a 2.800,- EUR, tak tieto nemohli byť obe preplatené z
úveru z toho dôvodu, že pôvodne bol dohodnutý úver vo vyššej čiastke, zhruba o sumu 2.749,- EUR,
avšak kvôli zmene, ktorá sa týkala bytu p. E., bol o túto čiastku úver ponížený, takže suma 2.800,- EUR
nemohla byť uhradená priamo z úveru. To je jej názor z účtovného hľadiska. Z účtovného hľadiska je
korektný aj ten postup, ak sa k určitým prácam vystaví najskôr zálohová faktúra a neskôr vyúčtovacia
faktúra. Preplatiť vyúčtovaciu faktúru žalovaného na sumu 2.800,- EUR dostala pokynom od D.. O., preto
podľa nej uhradenie tejto faktúry bolo v poriadku. Nemala v kompetencii skúmať predmetnú faktúru.
Nebola pri dojednávaní prác, ako už uvádzala. Po predložení faktúry na sumu 2.800,- EUR z 23.09.2009
svedkyňa uviedla, že to je zrejme faktúra, ktorá bola doložená vrátane popisu prác. Čo sa týka výpisu z
bežného účtu, tak je pravdou, že záloha vo výške 2.800,- EUR bola uhradená už 22.09.2009, a keďže
faktúranazálohujez23.09.2009,taksamohlostať,žejunazákladepokynuD..O.uhradilaeštepredtým
ako bola doložená vrátane prílohy. To sa bežne v účtovníctve robí, že keď sa dohodnú určité záväzky
ústne a vzťahy sú korektné, tak sa záväzok aj splní a potom je doložený účtovný doklad. V mesiaci
septembri, ktorého sa úhrada týkala, bola aj vystavená predmetná zálohová faktúra. Úver bol ponížený
o čiastku 2.749,- EUR, t.j. o čiastku, ktorá sa týkala bytu p. E.. Suma 2.500,- EUR, ktorá bola uhradená
ako zálohová platba, bola potom pokrytá z úveru. Faktúry, ktoré preplatila, boli všetky preplatené na
pokyn D.. O.. Podľa nej sú účtovne v poriadku, keďže sa snažila svoju prácu robiť tak ako sa má, keďže
robila už viac rokov v tomto odbore.Žalovaný na pojednávaní 29.05.2014 doplnil, že počas realizácií diela vznikla potreba ďalších
stavebných prác, ktoré sa ukázali až v priebehu stavby, napr. počas postaveného lešenia vznikla zo
stranyžalobcupotreba,abysaurobiliajmriežkynaventilačke.Viackráttaktovzniklipožiadavkynaďalšie
práce a bolo dohodnuté so štatutárom Ing. Hollým, že nebudú spisovať každú požiadavku osobitne, ale
že sa to spíše až nakoniec v jednej objednávke. Čo sa týka dohody o cene týchto ďalších prác, tak D.. O.
vždy povedal aké má cenové relácie za konkrétnu prácu a on s cenami súhlasil. Po ukončení všetkých
stavebných prác, aj prác naviac, vystavil rozpočet týchto prác naviac, ktorý predložil a D.. O. potom
vystavil objednávku s dátumom 15.01.2010. Požadované práce naviac boli vždy odkonzultované s D..
O., priamo alebo telefonicky, pretože sa zdržiaval mimo L. A.Í.. Čo sa týka zmien pôvodného rozsahu
diela dojednaného v písomnej zmluve, tak zmena sa týkala objednávky euroschránok. Ich výrobu už
objednal a následne žalobca žiadal, aby euroschránky neboli dodané, ale namiesto nich sa so žalobcom
dohodol na pevnom diele FIX. D.. O. mu predložil rozpis prác, ktoré mali byť vykonané ako práce naviac,
ktorý je na čl. 134 a keďže už časť týchto prác, ktoré boli aj vykonané, vyfakturoval osobitnými faktúrami
a to č. 2009/19, 2010/14 a 2010/15, tak bolo dohodnuté, že za tieto práce nemusí žalobca platiť práve z
dôvodu, že došlo k zmene pôvodnej zmluvy týkajúcej sa dodávky euroschránok. Vykonal ďalšie práce
naviac, ktoré však už boli fakturované a tieto sú uvedené v popise prác, ktorý je prílohou faktúry za práce
vo výške 2.800,- EUR. Čo sa týka zmeny pivničných okien, pôvodne boli objednané všetky okná pevné,
tieto boli aj osadené a keďže sa vlastníci dožadovali aj výklopných okien na pivniciach, bolo dohodnuté,
že tri okná pevné budú vymenené za výklopné a pevné okná, ktoré boli vymenené, aj ostali žalobcovi. Čo
sa týka položiek č. 5-6 v popise prác k faktúre na sumu 2.800,- EUR, tak tieto sa týkajú práve pevného
fixu. Čo sa týka bodu 17 v popise prác, tak bola zrealizovaná fasáda na dome a následne bolo vidieť
nedostatky týkajúce sa špaliet, preto bolo potrebné špalety vyspraviť, pri všetkých oknách, nielen pri
nových, ale aj starých, ktoré sa nevymieňali a tieto práce boli potom žalobcovi vyúčtované. On žiadne
záležitosti týkajúce sa zmluvy o dielo a prác naviac nekonzultoval so svedkyňou F.. Všetky záležitosti
týkajúce sa prác, ktoré robil pre žalobcu, prejednával s D.. O. a pani Ž..
Zástupca žalobcu na pojednávaní 29.04.2014 uviedol, že po uzavretí písomnej zmluvy o dielo došlo
len k jednej modifikácii, ktorá sa týkala objednávky euroschránok. Žalobca zmenil túto požiadavku a
bolo dojednané, že mu žalovaný namiesto euroschránok dodá pevnú výplň FIX a k tomu nerozbitné
sklá, čo vyplýva aj z cenovej ponuky súdu predloženej. Pokiaľ sa v doklade uvádza, že mali byť dodané
nerozbitné sklá, tak je logické, že sa to malo týkať všetkých skiel, teda na oknách, aj na vchodových
dverách. Predmet diela, ktorý bol dohodnutý písomnou zmluvou zo 07.10.2009, bol vykonaný a
žalovaným aj odovzdaný s uvedenou modifikáciou týkajúcou sa euroschránok. Nebolo preukázané, že
by došlo k platnému uzavretiu zmluvy o dielo, buď písomnému alebo ústnemu, k čomu sa vyjadril aj
D.. O., keď uviedol, že on žiadne práce navyše neobjednával, ale ich mala objednať pani F.á. Svedok
D.. O. potvrdil, že robil jednu objednávku z 15.01.2010, ktorú aj podpísal, pričom žalovaný tvrdil, že
táto objednávka nesúvisela s predchádzajúcou objednávkou. Bola to samostatná objednávka, čiže táto
spadá pod Občiansky zákonník v zmluve o dielo, ktorý hovorí, že zhotoviteľ má právo na zaplatenie až
po riadnom vykonaní diela, a toto dielo, resp. položky uvedené v objednávke, neboli vyhotovené. Aj keby
došlo k uzavretiu platnej zmluvy o dielo, ktorou by boli dojednané určité práce naviac, tak práce, ktoré
sú uvedené v popise na čl. 45 ako prílohe k faktúre žalovaného, nie sú naviac prácami, ale sú prácami,
ktoré vyplývajú z písomnej zmluvy o dielo. Žalovaný by si tak uplatňoval cenu za tieto práce duplicitne.
On sa môže vyjadriť len k niektorým z položiek v popise na čl. 45. Položky č. 1, 2 neboli uskutočnené,
naviac kľúče boli žalobcovi dodané. Položka č. 4 - nerozbitné výplne okien, boli dodané, ale nebolo to
uskutočnené na základe novej ústnej zmluvy o dielo, ale v rámci dojednania, ktoré sa týkalo výmeny
plnenia vo forme euroschránok. K položke č. 6 sa nevie vyjadriť, položka č. 6 je plnením v rámci pôvodnej
zmluvy o dielo, rovnako aj práce pod položkou č. 7-10. Položku č. 10 považuje za súvisiacu činnosť s
vymaľovaním fasády. K položke č. 8 uviedol, že na dome boli menené okná a s výmenou okien súvisí
vždy aj výmena parapet. Práce pod položkami č. 11, 12 aj č. 17, môžu byť kľudne súvisiace práce s
predmetom písomnej zmluvy. Z prác, ktoré sú uvedené v popise, boli uskutočnené všetky, ale nie v rámci
samostatnej ústnej zmluvy, ale ako práce súvisiace s predmetom uvedeným v písomnej zmluve o dielo.
Právny zástupca žalovaného na pojednávaní 29.04.2014 doplnil, že k pôvodne písomne uzavretej
zmluve o dielo sám žalobca potvrdil, že rozsah bol žalovaným riadne splnený a inkasované plnenie mu
právom patrí. K tomu existuje písomné potvrdenie - Ukončenie stavebných prác z 13.12.2009 a k tomu
korešpondujúci záznam v stavebnom denníku. K ústnej zmluve o dielo existuje písomná objednávkadatovaná 15.01.2010. Tento dátum je však irelevantný, podstatný je zhodný prejav vôle zmluvných
strán a z vykonaného dokazovania vyplynulo, že predmetné práce, teda práce samostatne žalobcom
objednané, žalovaný vyhotovil a plnenie vo výške 2.800,- EUR mu teda právom patrí. Ak žalobca chce
argumentovať po novom tým, že tie práce, ktoré vykonal žalovaný v zmysle samostatnej objednávky, by
v skutočnosti mali byť práce súvisiace s pôvodnou zmluvou, tak v tomto zmysle doposiaľ neprodukoval
dôkazy.VovýpovedisaD..O.jasnevyjadril,žepráce,oktorýchhovorilakoododatočneobjednaných,sú
práce naviac, ktoré od žalovaného žalobca požadoval. Dokonca uviedol, že niektoré požiadavky žalobcu
na ďalšie práce, nemuseli byť zahrnuté do písomnej požiadavky ďalších prác, ktorú on vypracoval. Tiež
sa vyjadril, že suma 2.800,- EUR predstavuje cenu za práce naviac, ktoré žalovaný zrealizoval a žalobca
bol so všetkými prácami spokojný. K týmto dodatočne dojednaným prácam nemôže byť lepší dôkaz o
ich vyhotovení ako tvrdenie kompetentnej osoby za žalobcu, teda Ing. O., ktorý dojednával zmluvu a
dôkazom je, že sumu 2.800,- EUR žalobca žalovanému i uhradil. Žalobca je nekonzistentný vo svojich
tvrdeniach, striedavo jednotlivé položky hodnotí ako nevykonané, následne ako vykonané, resp. viažuce
sa k inému zmluvnému vzťahu.
Právny zástupca žalobcu na záver uviedol, že predtým predložil dôkaz, ktorý hovoril o tom, že Ing.
Hollý sa stal predsedom spoločenstva až 07.10.2009, v ten deň kedy bola podpísaná zmluva o dielo.
Protistrana sa bránila tým, že v septembri malo dôjsť k uzavretiu ďalšej zmluvy k prácam navyše,
kdežto v tom čase v septembri Ing. Hollý nemohol konať za spoločenstvo. Túto skutočnosť dobre vedel.
Výpis z registra je verejný zoznam a o tejto skutočnosti mohol vedieť aj p. Škuta. Žalobca tvrdí, že o
tejto skutočnosti p. Škuta aj vedel a kvôli tomu došlo presne v ten istý deň, keď sa stal predsedom
spoločenstva, aj k podpísaniu predmetnej zmluvy o dielo. Čiže v septembri nemal akékoľvek oprávnenie
konať za spoločenstvo, nemohol zaväzovať spoločenstvo a o tejto skutočnosti vedel aj p. Škuta. Aj
na dnešnom pojednávaní bolo potvrdené, že ani p. F. žiadne práce navyše neobjednávala v mene
spoločenstva a o takejto požiadavke ani v mene spoločenstva nevie. Čiže v septembri nemohla vzniknúť
akákoľvek platná objednávka na prácu navyše. Jediná objednávka je z 15.01.2010, ktorá hovorí o
nejakých prácach, ktoré neboli vykonané. Okrem toho, keď žalovaný na pojednávaní 29.05.2014 tvrdil,
že malo dôjsť k zmene zmluvy o dielo, vlastne za neuskutočnené euroschránky mali byť urobené
ďalšie práce navyše, ktoré do súčasnosti neboli spomínané a na podloženie svojho tvrdenia predložili
faktúry a potvrdenie D.. O., k tomu uvádzajú, že faktúry boli dodatočne urobené, nevykazujú známky
riadne vyhotovených účtovných dokladov, v minulosti neboli predložené, spoločenstvo ich neeviduje.
Okrem toho potvrdenie D.. O. hovorí o oprave drobných závad podľa prílohy č. 1, teda nie o nejakej
zmene o dielo, ale o závadách, ktoré bol povinný opraviť v súlade so zmluvou o dielo, a na ktoré si
nárokovali vlastníci bytov spoločenstva, čo bolo predložené aj dôkazom, ktorý sa nachádza v spise.
Je nepochybné, čo vyplynulo aj z doteraz vykonaného dokazovania, že boli zaplatené dve zálohy na
zmluvu o dielo. Ani samotná účtovníčka spoločenstva túto skutočnosť nepoprela, čiže voči pohľadávke
spoločenstva si môže žalovaný uplatniť iba jeho pohľadávku. Majú za to, že do súčasnosti túto
pohľadávku riadne nezdokladoval. Dokonca žiadna objednávka ani zo septembra nebola preukázaná a
ním práce uskutočnené navyše, ktoré si vyfakturoval, neboli vykonané, keďže boli súčasťou zmluvy o
dielo, a ak nejaké vznikli, tak nepreukázal, že takéto práce v skutočnosti aj vykonal. V prípade úspechu
si žalobca uplatňuje náhradu trov konania.
Právny zástupca žalovaného na záver uviedol, že v konaní žalobca neuniesol bremeno tvrdenia, ani
dôkazné bremeno vo vzťahu k jeho požiadavke na vrátenie čiastky 2.800,- EUR. Žalobca nesplnil
ani súdom uloženú povinnosť definovať, ktoré jednotlivé položky zo sumáru 2.800,- EUR považuje za
vykonané, resp. nevykonané, resp. inak sa k nim žalobca hodnoverne a jednoznačne dodnes nedokázal
vyjadriť. Čiastka 2.800,- EUR žalovanému právom patrí, neviaže sa k písomnej zmluve o dielo, ktorá
naviac aktuálne ani nie je predmetom súdneho konania. Tak ako vyplýva z vykonaného dokazovania,
čiastka 2.800,- EUR žalovanému patrí v súvislosti s prácami, ktoré riadne nad rámec písomnej zmluvy
o dielo pre žalobcu v zmysle požiadaviek žalobcu, riadne a úplne vykonal. Je pritom právne irelevantné
z akého dátumu je objednávka D.. O.. V zmysle legálnej licencie môže objednávateľ fixovať písomne tie
práce, na ktorých sa ústne predtým zmluvne dohodol. Tak sa predsa postupovalo aj pri písomnej zmluve
o dielo, keď žalovaný ich začal realizovať pred podpisom zmluvy. K argumentácii žalobcu, čo sa týka
súvisiacich prác, právna zástupkyňa žalovaného uviedla, že je pravdou, a spravidla to tak i býva, že pri
stavebných a rekonštrukčných prácach, pôvodne zmluvne fixovaný rozsah prác, sa pri realizácii prác
zväčšuje. Objednávateľ totiž spravidla zisťuje, že mieni už pri prebiehajúcom procese prác dať vyhotoviťešte aj ďalšie práce. Tie samozrejme, hoci súvisia s pôvodne dohodnutým rozsahom prác, teda týkajú
sa tej istej veci, nie sú zadarmo. Strany si dohodnú, čo tieto dodatočne objednané práce budú stáť. To je
tento prípad a preto, keď žalobca objednal u žalovaného ďalšie práce, tak ako to vyplýva zo spisu z čl.
134, resp. 322, takýto postup bol korektný. Žalobca sa so žalovaným dohodol a zaplatil mu za vykonané
práce 2.800,- EUR. Žalovaný dokonca vykonal ďalšie práce, so žalobcom sa ale dohodol, že ich úhradu
neobdrží, k tomu sa už vyjadrili. Z nimi predloženého potvrdenia v stavebnom denníku z 26.10.2010
vyplýva, že žalovaný žalobcovi odovzdal i práce nad rámec zmluvy o dielo uzatvorenej 07.10.2009. Je
teda nepochybné, že čiastka 2.800,- EUR, žalovanému v súvislosti s ďalšími dohodnutými prácami, bola
vyplatená riadne, táto čiastka mu patrí a preto žiadajú žalobu zamietnuť a priznať žalovanému náhradu
trov konania, ktoré vyčíslia v zákonnej lehote.
Okrem výsluchu účastníkov a svedkyne F. súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa so
zmluvou o dielo uzavretou podľa § 536 a nasl. Obchodného zákonníka (ďalej len „ObZ“) z čl. 4-6 spolu
s pripojeným krycím listom rozpočtu, s výpismi z účtu žalobcu v Q. Q. a.s. z čl. 11-13, s písomnou
výzvou žalobcu označenou ako Výzva na vrátenie neoprávnene získaných finančných prostriedkov z
20.06.2011, s výpisom zo živnostenského registra na žalovaného, s faktúrou žalovaného č. 29IN00003
z 23.09.2009, so zálohovou faktúrou žalovaného č. 3/2009 z 18.09.2009, so zálohovou faktúrou
žalovaného č. 04/2009 z 08.09.2009 a z 12.10.2009 z čl. 136 a z čl. 151, s faktúrou žalovaného č.
2009/17 z 02.12.2009, so znaleckým posudkom č. 8/2012 vypracovaným D.. J. E. zo 06.02.2012 a
jeho prílohami, s objednávkou žalobcu z 15.01.2010 z čl. 46, s dokladom označeným ako Popis prác
vystaveným žalovaným z čl. 45, s faktúrami č. 70315589 a č. 70316859 vystavenými Technickými
službami s.r.o. Dolný Kubín na žalovaného z čl. 119 a čl. 120, s dokladom predloženým svedkom D..
O. na pojednávaní 05.06.2012 založeným na čl. 134, s peňažným denníkom žalobcu za rok 2009, s
kópiou stavebného denníka z čl. 335-341, s podaním z 26.10.2010 z čl. 342, s faktúrami žalovaného č.
2009/19, č. 2010/14, č. 2010/15 spolu s ich prílohami obsahujúcimi popis prác z čl. 343-347 a s ďalšími
dokladmi založenými v spise.
Vykonaným dokazovaním bol zistený nasledovný skutkový a právny stav:
Na základe žalobcom vypísanej súťaže na uskutočnenie rekonštrukčných prác na bytovom dome
Alej slobody 1888, žalovaný vypracoval ponuku, konkrétny krycí list rozpočtu s navrhovanou cenou
požadovaných rekonštrukčných prác 43.117,27 EUR. Žalovaný bol v súťaži o vykonanie požadovaného
diela úspešný a na základe žalobcom vopred odsúhlaseného krycieho listu rozpočtu vo výške 43.117,27
EUR, vypracoval návrh písomnej zmluvy o dielo dňa 22.08.2009, ktorý žalobca prijal a po udelení
súhlasu s poskytnutím úveru pre finančné krytie rekonštrukcie, dňa 07.10.2009 zmluvu podpísal
prostredníctvom vtedajšieho predsedu spoločenstva, ktorým bol Ing. Stanislav Hollý. Ako vyplýva z
registra spoločenstiev z čl. 133, Ing. Stanislav Hollý bol predsedom žalobcu v období od 07.10.2009 (odo
dňa uzavretia písomnej zmluvy o dielo) do 06.12.2010. Aj v čase rokovaní účastníkov pred uzavretím
predmetnej písomnej zmluvy o dielo vystupoval za žalobcu, čo vyplýva z výpovedí D.. O., svedkyne
F., žalovaného. Jeho oprávnenie zastupovať žalobcu vo veci rekonštrukcie bytového domu č. 1888
nebolo spochybňované, ani žalobcom v rozhodnom čase. Z toho je zrejmé, že bol k tomu oprávnenou
osobou, či už na základe určitej funkcie v orgánoch spoločenstva, resp. na základe jeho poverenia
či splnomocnenia. Pokiaľ by aj nebol oprávnenou osobou na zastupovanie žalobcu pri dojednávaní
zmluvy o dielo s predmetom rekonštrukcie bytového domu, tak jeho činnosť a úkony týkajúce sa
rekonštrukcie, ktoré boli očividné, lebo s rekonštrukciou sa na základe predbežných dohôd začalo
ešte pred podpisom zmluvy o dielo (ako vyplýva z výpovedí účastníkov i zo stavebného denníka v
auguste 2009 a pred podpisom zmluvy boli uhradené na jeho pokyn aj zálohové faktúry na sumu
2.500,- EUR a 2.800,- EUR, t.j. jeho činnosť bola zrejmá aj z účtovných dokladov), boli žalobcom
akceptované a následne od 07.10.2009 do odovzdania diela, bol už Ing. Hollý v pozícii štatutára žalobcu.
Z uvedeného možno vyvodiť, že jeho úkony týkajúce sa rekonštrukcie bytového domu zaväzovali
žalobcu. V článku 2/ predmetnej zmluvy je vymedzený predmet diela a to maľovanie fasády, montáž a
demontáž lešenia, plastové okná, rekonštrukcia balkónov, striešky nad balkóny - horné poschodie a nad
vchodovými dverami, vchodové dvere hliníkové, zateplenie stien pod strešnou krytinou a vyspravenie
špaliet okien. Článok 4/ zmluvy upravuje zmluvnú cenu za dielo spolu vo výške 43.117,27 EUR, ktorá
zahŕňa maľovanie fasády, montáž a demontáž lešenia vo výške 19.788,51 EUR, výmenu vchodových
dverí a plastových okien vo výške 7.668,36 EUR, rekonštrukciu balkónov vo výške 13.137,60 EUR a
striešky nad balkóny a vchodové dvere 2.522,80 EUR. Cena je uvedená spolu s DHP, pričom v zmluveje výslovne uvedené, že cena za dielo je konečná v zmysle rozpisu prác, vrátane súvisiacich činností.
Splatnosť zmluvnej ceny bola dojednaná postupne a to formou zálohovej platby vo výške 2.500,- EUR
(faktúra č. 032009), druhej zálohovej platby 22.500,- EUR splatnej do troch dní od obdržania úveru
a úhrada zostatkovej sumy vo výške 18.117,27 EUR bola dojednaná až po ukončení diela v zmysle
splátkovéhokalendára,ktoréhorozloženieatermínyzmluvnéstranydohodnú. Prílohouzmluvyodieloje
krycílistrozpočtuzčl.7-10,kdejeuvedenácelkovávýškacenyzadielozhodnesúpravouvčl.4/zmluvy,
teda v celkovej výške 43.117,27 EUR. V súlade s písomnou zmluvou o dielo vypracovanou 22.08.2009
žalovaný vystavil žalobcovi 01.09.2009 zálohovú faktúru č. 032009 (čl. 138) s uvedením VS: 022009,
KS: 0308 na sumu 2.500,- EUR so splatnosťou 14.09.2009, ktorej prevzatie a odsúhlasenie žalobcom
je potvrdené podpisom D.. O.. Žalobca zálohu vyfakturovanú uvedenou faktúrou s VS: 22009 uhradil
žalovanému prevodom z účtu uskutočneným 17.09.2009 (čl. 11). Druhú zálohovú platbu označenú vo
faktúre ako zálohu, na základe zmluvy o dielo uzavretej 22.08.2009 - 07.10.2009, žalovaný vyfakturoval
žalobcovi najskôr faktúrou č. 042009 z čl. 151 z 08.09.2009 so splatnosťou 21.09.2009 na sumu 25.500,-
EUR s uvedením VS: 042009, KS: 0308. Neskôr žalovaný opakovane vystavil žalobcovi faktúru pod
rovnakým číslom 042009 z 12.10.2009 so splatnosťou 30.10.2009 na sumu 22.500,- EUR s uvedením
VS: 042009, KS: 0308 a táto faktúra bola štatutárom žalobcu aj potvrdená 16.10.2009. Žalobca platbu
vo výške 22.500,- EUR uhradil žalovanému prevodom z účtu uskutočneným 27.10.2009 s uvedením
VS: 42009 a KS: 0308 (výpis z účtu na čl. 12). Posledná dojednaná časť ceny diela vo výške 18.117,27
EUR bola predmetom žalobcom potvrdenej faktúry č. 2009/17 (čl. 135) z 02.12.2009 so splatnosťou
16.12.2009 s uvedením VS: 200917 a KS: 0308. Túto faktúru žalobca uhradil žalovanému opäť
prevodom z účtu uskutočneným 15.12.2009 so špecifikáciou platby VS: 200917, KS: 308 (výpis z účtu
na čl. 13). Žalobca teda v celom rozsahu uhradil dve zálohové platby ceny diela vo výške 2.500,- EUR
a 22.500,- EUR a poslednú platbu dojednanej ceny diela vo výške 18.117,27 EUR. Okrem dojednanej
ceny diela písomnou zmluvou o dielo z čl. 4, však žalobca uhradil žalovanému aj platbu vo výške
2.800,- EUR a to prevodom z účtu realizovaným 22.09.2009 (čl. 11). K tomu následne žalovaný vystavil
faktúru dňa 23.09.2009 č. 29IN00003, vystavenou na účely DPH s uvedením, že ide o faktúru k prijatej
zálohe na základe úhrady zálohovej faktúry č. 042009. Je nesporné, že žalobca uhradil žalovanému
celkovo 45.917,27 EUR a cena diela bola dojednaná v písomnej zmluve o dielo vo výške 43.117,27
EUR, t.j. o sumu 2.800,- EUR viac. Túto skutočnosť žalobca odôvodňoval nedostatkom financií pred
poskytnutím úveru na rekonštrukciu uskutočňovanú žalovaným a potrebou uhradenia zálohy, v dôsledku
čoho vyplatil pred poskytnutím úveru dve zálohové platby vo výške 2.500,- EUR a 2.800,- EUR, avšak
žalovaný nezohľadnil pri ďalšej fakturácii ceny diela platbu 2.800,- EUR, ani žalobcovi túto naviac
zaplatenú sumu nevrátil. Žalovaný sa bránil, že zaplatená suma 2.800,- EUR predstavuje cenu prác,
ktoré žalovaný uskutočnil pre žalobcu nad rámec prác, ktoré boli dojednané v písomnej zmluve z čl.
4 a to na základe samostatnej objednávky žalobcu, pričom cena týchto naviac prác bola predmetom
faktúry žalovaného č. 29IN00003 z 23.09.2009, ktorej prílohou je popis prác z čl. 45 a tieto naviac práce
žalovaný aj riadne vykonal a žalobca uhradil. Podstatnou otázkou pre rozhodnutie o uplatnenom nároku,
ako to vyplýva aj z rozhodnutia odvolacieho súdu, je posúdenie, či dielo vymedzené v písomnej zmluve
o dielo bolo žalovaným vykonané a ďalej, či pre žalobcu žalovaný vykonal aj ďalšie stavebné práce
(práce naviac) a či takáto zmena pôvodne vymedzeného diela bola účastníkmi dohodnutá. Po uzavretí
písomnej zmluvy o dielo došlo k určitým zmenám týkajúcim sa predmetu dojednaného diela. Zmeny
sa týkali pôvodne objednaných a do zmluvy zakomponovaných euroschránok uvedených v rozpočte,
ktorý je súčasťou zmluvy, výmeny vchodových dverí a plastových okien (kvality skiel). Účastníci sa
zhodli v tom, že sa dohodli na vypustení euroschránok z predmetu diela. Ich tvrdenia sa rozchádzali
ohľadne náhradného plnenia za euroschránky. Žalobca tvrdil, že namiesto nich bol dojednaný pevný
diel FIX a k tomu pieskové sklá na oknách a vchodových dverách (kvalitatívne lepšie oproti pôvodne
objednaným sklám) a to bez finančného vyrovnania v dôsledku zmeny plnenia a žalovaný tvrdil, že bolo
síce dohodnuté za schránky iné plnenie a to pevný diel FIX, aj dohodnutá zmena skiel na pieskové,
no nie bez finančného dorovnania, lebo namiesto nedodaných euroschránok boli vykonané ďalšie
žalobcom požadované stavebné práce, ktoré neboli predmetom prác naviac vyúčtovaných jeho faktúrou
na 2.800,- EUR, ale jednalo sa o práce uvedené v troch ním predložených faktúrach a to č. 2009/19,
ktorými boli vyúčtované práce vo výške 1.057,91 EUR (čistenie rímsy, montáž tabule ulice, nájom
lešenia, dovoz a odvoz D.. O.), faktúra č. 2010/14 vo výške 207,08 EUR (ktorou boli vyúčtované práce -
kladenie keramickej dlažby, keramická dlažba mrazuvzdorná, omietka silikátová, vyrovnanie kabrincov
lepidlom, podperná nôžka na vchodové dvere, montáž podpernej nôžky, privarenie petlice na kotolni
a náter) a faktúra č. 2010/15 na sumu 11,90 EUR za opravu vchodového zámku. Preplatenie týchto
faktúr od žalovaného nepožadoval. Svedok D.. O. potvrdil, že po uzavretí písomnej zmluvy o dielo
došlo k dohode o zmene diela, čo vyznačil aj v cenovej ponuke plastových okien a vchodových dverítak, že euroschránky boli vypustené a plnenie bolo nahradené iným plnením - zabudovaním pevnej
výplne FIX, dodanie nerozbitných skiel. Z výpovede svedka D.. O. však nevyplýva, že požadovaná
zmena bola dojednaná ako plnenie za plnenie, t.j. ako kompenzácia plnení bez finančného vyrovnania
vyplývajúceho z hodnoty pôvodne dojednaného a novodojednaného plnenia. To jednoznačne nevyplýva
ani z jeho zápisu z čl. 107. Svedok D.. O. potvrdil verziu žalovaného, že došlo k dohode, že namiesto
euroschránok bude dodaná vo vchode výplň z nerozbitného skla a na finančné vyrovnanie za nedodané
euroschránky boli započítané ďalšie stavebné práce, ktoré boli požadované ako práce naviac. Uvedené
súhlasí s obsahom špecifikácie prác naviac, ktoré predložil D.. O. žalovanému na čl. 134, nakoľko v
tomto zozname sú medzi požadovanými prácami naviac uvedené aj práce pod položkami č. 11, 13-17 a
tieto nie sú vyúčtované faktúrou žalovaného na sumu 2.800,- EUR, čo vyplýva z prílohy tejto faktúry na
čl. 45, ale sú súčasťou prác zahrnutých vo faktúre č. 2010/14 z čl. 345. Tiež, keď sa porovná hodnota
pôvodných euroschránok uvedená v rozpočte vo výške 456,- EUR bez DPH a hodnota plnení uvedených
v položkách č. 4-7 popisu prác, ktoré boli prílohou faktúry žalovaného na sumu 2.800,- EUR z čl. 45,
a ktoré sa týkajú doplatkov za nerozbitné sklá na pivničných oknách, vchodových dverách a platby za
dodávku FIX SPECTRAL 60, spolu vo výške 1.051,40 EUR bez DPH, tak ide o hodnotovo nevyvážené
plnenia.Žalobcanapreukázaniesvojhotvrdenia,žezadodaniepevnéhodieluFIXapieskovýchskielmu
následkom dohody účastníkov nevznikli žiadne finančné záväzky, nepredložil dôkazy, ani za tým účelom
nenavrhovalvykonaťďalšiedokazovanie.Ďalšiazmenasatýkalazmenyobjednávkyplnýchvchodových
dverí na presklené dvere a pôvodne dojednaných sklenených výplní na výplne pieskové, tieto plnenia
boli aj dodané. V dôsledku uvedeného žalobcovi vznikla povinnosť na zaplatenie celej dojednanej ceny
diela s DPH vo výške 43.117,27 EUR, čo aj bez výhrad uhradil a zároveň v dôsledku kvalitatívnych zmien
pôvodne dojednaných plnení, aj povinnosť zaplatiť cenu zvýšenú, resp. doplatky súvisiace s rozdielom
nákladov spojených so zmeneným vykonávaním diela (§ 549 ObZ) a toto navýšenie ceny je uvedené
v prílohe k faktúre žalovaného na čl. 45 pod položkami č. 4-7. Žalobca prostredníctvom vtedajšieho
jeho štatutára Ing. Hollého žalovaným vyúčtované navýšenie ceny diela akceptoval. Výpoveď svedka
D.. O. preukazuje, že v priebehu realizácie diela, ktoré bolo predmetom písomnej zmluvy o dielo, vzišla
požiadavka, aby boli urobené ešte ďalšie stavebné práce, ktoré neboli pôvodne dohodnuté. On spísal
požadované práce naviac v zozname, ktorý predložil súdu a jedná sa o zoznam na čl. 134 a uviedol,
že tento odovzdal žalovanému a pani F.. Zoznam zahŕňa 17 položiek predstavujúcich práce naviac a
to: 1/ okná naviac, pieskové sklo (nerozbitné), 2/ vchodové dvere, bezpečnostné sklo obojstranné, 3/
FIX - namiesto schránok, 4/ vetracie mriežky (špajze), 5/ náter rýň a strešných zvodov, 6/ maľovanie
výťahovej strojovne - na streche, 7/ oprava odvetrávacích stupačiek, 8/ kľúče naviac od vchodových
dverí, 9/ naviac loggie - 3x úhrada cez FO, 10/ parapety na schodištové okná, 11/ navarenie petlice
na výmeničku, 12/ náter rýň + bleskozvodov - dole, 13/ náter resp. opadaná omietka, 14/ obklady
pri vchodových dverách, 15/ zadrhovač dverí (poistenie zatvárania), 16/ náter od kachličiek hore (pri
vchode) a 17/ prelepiť rýny lepidlom. Tiež vo výpovedi uviedol, že niektoré požiadavky na ďalšie práce
vznikali až pri postupnej realizácii stavebných prác, takže nemohli byť zahrnuté do písomnej požiadavky
týchto prác, ktorú vypracoval. Tomu zodpovedá aj vyjadrenie žalovaného vo výpovedi z 29.05.2014, že
naviac práce odkonzultoval ústne resp. telefonicky vždy s D.. O., s ktorým bolo dohodnuté, že nebudú
spisované každé požiadavky osobitne, ale že sa to spíše nakoniec v jednej objednávke. Písomná
objednávka bola vystavená D.. O. 15.01.2010 (čl. 323) a k tejto sa vyjadril svedok v tom zmysle, že
obsahuje len niektoré z prác naviac, ktoré neboli v čase vystavenia objednávky urobené, resp. neboli
riadne urobené, z čoho vyplýva, že nezahŕňala všetky požadované naviac práce. Písomná objednávka z
čl. 323 obsahuje objednávku nerozbitných pivničných okien (podľa zhodných výpovedí bola dojednaná
zmena pôvodne objednaných obyčajných skiel na nerozbitné - pieskové u všetkých pivničných okien, t.j.
vychádzajúc z rozpočtu k písomnej zmluve o dielo v počte 39 ks). Žalovaný si vo faktúre na 2.800,- EUR
uplatnil len doplatok za pieskové sklá. Ďalej obsahuje objednávka 3 ks výklopných pivničných okien,
nerozbitné sklá do vchodových dverí, parapety nad schodišťom, náter výťahovej šachty a dokončenie
odvetrania kanalizácie. Podstatná je tá časť svedeckej výpovede D.. O., v ktorej sa vyjadril, že práce
naviac, ktoré požadovali vlastníci bytov (ktorých zastupoval on ako štatutár), boli žalovaným urobené.
Suma 2.800,- EUR podľa výšky predstavuje práve cenu za práce naviac a peniaze vo výške 2.800,-
EUR, ktoré boli vyúčtované žalovaným a boli mu zaplatené, mu aj patria. Sám žalobca bol vo svojich
vyjadreniach k prácam uvedeným v objednávke žalobcu z čl. 323 nejednotný. Nevyvracal, že práce boli
uskutočnené, ale tvrdil, že tieto boli prácami súvisiacimi s predmetom diela vymedzeného v písomnej
zmluve o dielo, bez toho, že by dostatočne špecifikoval u všetkých položiek uvedených v popise prác
z čl. 45, ktorá položka je už zahrnutá v predmete diela dojednaného písomnou zmluvou o dielo, ktorej
súčasťou bol podrobný rozpis stavebných činností, ktoré položky predstavujú súvisiace činnosti a ku
ktorým konkrétnym prácam vymedzeným v písomnej zmluve o dielo, resp. boli náhradným plnenímza zmenu pôvodného plnenia. Inokedy uvádzal, že práce neboli žalovaným uskutočnené, v ďalšom
vyjadrení z 15.06.2012 uviedol, že položky uvedené v objednávke z 15.01.2010 pod položkami č. 4, 6,
boli zrealizované ako práce navyše. Pokiaľ žalobca svoj nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia
opieral o fakt, že žalobca hradil žalovanému sumu 2.800,- EUR ako zálohu na dielo, čo je uvedené
aj v doklade o prevode sumy z účtu žalobcu, tak svedkyňa F., ktorá vykonávala účtovníčku žalobcu,
síce potvrdila, že pôvodne bola platba 2.800,- EUR uhradená a vedená v účtovníctve ako záloha
poskytnutá žalovanému na materiál a zahájené stavebné činnosti na rekonštrukcii bytového domu ešte
pred podpísaním písomnej zmluvy o dielo viazanej na schválenie úveru, ale táto zálohová platba bola
po predložení faktúry žalovaného na sumu 2.800,- EUR a jej prílohy z čl. 44-45, prekvalifikovaná ako
úhrada ceny prác naviac a to na pokyn D.. O., ktorý jej oznámil, že ide o úhradu ďalších stavebných prác,
ktoré boli dojednané medzi ním a žalovaným. Žalobca predložil súdu ďalšie písomnosti založené na čl.
122 a 342. Podaním z čl. 122 označeným ako Ukončenie stavebných prác, potvrdeným za žalobcu D..
O., účastníci potvrdili, že stavebné práce na základe zmluvy o dielo z 28.02.2009 boli ukončené a dielo
bolo prevzaté 13.12.2009. Prílohou č. 1 podania bol súpis drobných závad. V písomnosti založenej na
čl. 342 z 26.10.2010 potvrdenej žalovaným aj D.. O. za objednávateľa, objednávateľ potvrdil, že drobné
závady podľa prílohy č. 1 boli opravené a odovzdané aj s prácami nad rámec zmluvy o dielo uzavretej
dňa 07.10.2009.
Podľa § 536 Obchodného zákonníka (ďalej len „ObZ“), ods.:
1/ Zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité dielo a objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu
za jeho vykonanie.
3/ Cena musí byť v zmluve dohodnutá alebo v nej musí byť aspoň určený spôsob jej určenia, ibaže
strany v zmluve prejavia vôľu uzavrieť zmluvu aj bez tohto určenia.
Podľa § 272 ods. 1, 2 ObZ, zmluva vyžaduje pre platnosť písomnú formu iba v prípadoch ustanovených
v zákone, alebo keď aspoň jedna strana pri rokovaní o uzavretí zmluvy prejaví vôľu, aby sa zmluva
uzavrela v písomnej forme. Ak písomne uzavretá zmluva obsahuje ustanovenie, že sa môže meniť
alebo zrušiť iba dohodou strán v písomnej forme, môže sa zmluva meniť alebo zrušiť iba písomne.
Podľa § 546 ods. 1 ObZ, objednávateľ je povinný zhotoviteľovi zaplatiť cenu dohodnutú v zmluve alebo
určenú spôsobom určeným v zmluve. Ak nie je cena takto dohodnutá alebo určiteľná a zmluva je napriek
tomu platná (§ 536 ods. 3), je objednávateľ povinný zaplatiť cenu, ktorá sa obvykle platí za porovnateľné
dielo v čase uzavretia zmluvy za obdobných obchodných podmienok.
Podľa § 549 ods. 1, 2 ObZ, ak sa strany po uzavretí zmluvy dohodnú na obmedzení rozsahu diela a ak
nedojednajú jeho dôsledky na výšku ceny, je objednávateľ povinný zaplatiť len cenu primerane zníženú;
ak sa týmto spôsobom dohodnú na rozšírení diela, je objednávateľ povinný zaplatiť cenu primerane
zvýšenú. Ak sa strany po uzavretí zmluvy dohodnú na zmene diela a ak nedojednajú jej dôsledky na
výšku ceny, je objednávateľ povinný cenu zaplatiť zvýšenú alebo zníženú s prihliadnutím na rozdiel v
rozsahu potrebnej činnosti a v účelných nákladoch spojených so zmeneným vykonávaním diela.
Podľa § 451 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“), kto sa na úkor iného bezdôvodne
obohatí, musí obohatenie vydať. Bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný plnením
bez právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý
odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
Žalobca si uplatnil zaplatenie sumy 2.800,- EUR s príslušenstvom titulom bezdôvodného obohatenia,
ktoré mu malo vzniknúť tým, že žalovanému vyplatil v súvislosti s vykonaním diela celkovo 45.917,27
EUR,hocimalzaplatiťlen43.117,27EUR,t.j.uhradilbezprávnehodôvoduo2.800,-EURviac.Žalovaný
sa bránil tým, že suma 2.800,- EUR predstavuje cenu prác naviac, ktoré boli so žalovaným dojednané v
priebehunímrealizovanýchstavebnýchprácnarekonštrukciibytovéhodomuč.1888.Dohoduoplatnom
dojednaní prác naviac žalobca poprel, argumentujúc najmä tým, že vyplatená suma vo výške 2.800,-
EUR predstavovala zálohovú platbu na cenu diela dojednanú v písomnej zmluve o dielo, a práce a
náklady do rozpočtu nezhrnuté, môže zhotoviteľ účtovať iba vtedy, ak ich objednávateľ písomne schválil
alebo písomne objednal. V zmysle citovaného § 272 ObZ sa písomná forma pre platnosť právnych
úkonov vyžaduje len vtedy, ak to stanovuje zákon, alebo ak o to požiada strana pri rokovaní o uzavretízmluvy. Zmluva o dielo nemusí byť uzavretá písomne. Účastníci zmluvu o dielo uzavreli dňa 07.10.2009
písomne, pričom zmluva neobsahuje ustanovenie, že sa môže meniť iba dohodou strán v písomnej
forme, t.j. zmena zmluvy, či už kvalitatívna alebo kvantitatívna spočívajúca v rozšírení predmetu diela
(čo zahŕňa aj dojednanie prác naviac), resp. spočívajúca v znížení predmetu, mohla byť dojednaná
s poukazom na § 272 ods. 2 ObZ aj ústnou formou. Na zmenu diela sa vzťahuje úprava uvedená
v § 549 ObZ. V zmysle tohto ustanovenia, aj súčasnej judikatúry, je podmienkou úspešnosti nároku
na vyplatenie ceny za vykonané práce naviac, predchádzajúca dohoda objednávateľa a zhotoviteľa
na rozšírení diela alebo na jeho kvalitatívnej zmene, t.j. dohoda o zmene zmluvy o dielo. Žalovaný
predovšetkým výpoveďou svedka D.. O.llého preukázal, že k takejto dohode o zmene diela došlo.
Zmena diela nebola dojednaná medzi svedkyňou F. ako osobou oprávnenou konať za žalobcu, a
žalovaným, čo tvrdil svedok D.. O., zrejme v záujme preniesť svoju zodpovednosť na iný subjekt, ale na
základe písomnej objednávky vypracovanej D.. O. z čl. 134 (ktorého úkony týkajúce sa rekonštrukcie
bytového domu uskutočňovanej od augusta 2009, zaväzovali žalobcu, ako už bolo vyššie uvedené),
ktorú žalovanému odovzdal a tento ju akceptoval, ako aj na základe ústnych požiadaviek D.. O. na
ďalšie naviac práce, ktoré neuvádza písomný zoznam z čl. 134 a ktorých potreba sa ukázala v priebehu
uskutočňovaniaobjednanéhodiela.Niektoréústnepožiadavkynaďalšieprácesúuvedenéajvpísomnej
objednávke žalobcu prostredníctvom jeho štatutára Ing. Hollého z 15.01.2010, ktorá bola na základe
dohody Ing. O. a žalovaného vyhotovená žalobcom až dodatočne - napr. práce pod položkami č. 4,
6. Žalovaný vyúčtoval faktúrou z 23.09.2009 sumu 2.800,- EUR, táto mu bola uhradená žalobcom
najskôr ako záloha na dojednané stavebné práce, a po vyúčtovaní prác naviac platba predstavovala
cenu za práce naviac predstavujúce rozšírenie predmetu diela zahrnuté pod položkami č. 1-3, 8-17,
ako aj ceny nákladov resp. ich doplatky, týkajúce sa kvalitatívnej zmeny pôvodne dojednaného plnenia,
zahrnuté pod položkami č. 4-6 (týkajúcich sa dodávky skiel a pevnej časti vchodu SPEKTRAL). Zmena
výšky ceny za dielo v dôsledku dojednaných zmien v kvalite či v rozsahu pôvodne dojednaného
plnenia, nemusí byť stranami dojednaná, objednávateľ je v zmysle § 549 ods. 1, 2 ObZ povinný zaplatiť
cenu primerane zvýšenú resp. zníženú dojednaným zmenám. Žalovaný doručil faktúru s prílohou na
zaplatenie sumy 2.800,- EUR žalobcovi, čo potvrdila aj svedkyňa F., a žalobca vyúčtovanú cenu za
plnenia uvedené v prílohe faktúry bez výhrad akceptoval, t.j. nemal žiadne výhrady k jej primeranosti,
čo nakoniec vyjadroval aj vo svojej výpovedi D.. O. (vtedajší štatutár žalobcu), že suma 2.800,- EUR
predstavuje cenu za práce naviac, ktoré boli žalovaným urobené a tieto peniaze mu patria. Nič na
uvedenom nemení skutočnosť, ak D.. O. tieto úkony (dojednanie uvedených zmien písomnej zmluvy
o dielo, akceptáciu ceny vyúčtovanej žalovaným za práce navyše resp. ceny predstavujúcej doplatky
nákladov v dôsledku zmeny diela) robil bez vedomostí, či predchádzajúceho schválenia vlastníkov bytov,
resp. ďalších orgánov spoločenstva. Pokiaľ svojim konaním porušil svoje povinnosti vyplývajúce mu
z funkcie predsedu spoločenstva, žalobca sa mal domáhať nárokov z toho vyplývajúcich priamo voči
nemu. Z uvedeného vyplýva, že žalobca neuniesol dôkazné bremeno, keď nepreukázal, že suma 2.800,-
EUR bola vyplatená žalovanému bez právneho dôvodu, v dôsledku čoho by mu vzniklo bezdôvodné
obohatenie, nakoľko žalovaný v konaní dostatočne preukázal svoju obranu, t.j. že suma 2.800,- EUR,
ktorá mu bola vyplatená žalobcom nad rámec pôvodne dojednanej ceny diela (vo výške 43.117,27
EUR), mu patrí titulom objednaných, vykonaných a odovzdaných stavebných prác, ktoré predstavujú
práce naviac, nad rozsah pôvodne dojednaného predmetu zmluvy o dielo, resp. predstavujú doplatky
za plnenia v dôsledku dojednaných kvalitatívnych zmien pôvodne dojednaného predmetu diela. Z
uvedených dôvodov súd žalobu v celom rozsahu zamietol.
O trovách konania bude rozhodnuté s poukazom na § 151 ods. 3 O. s. p. do 30 dní od po právoplatnosti
rozhodnutia vo veci samej.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd
Dolný Kubín (§ 204 ods. 1 O. s. p.).
V prípade podania odvolania, toto treba podať v potrebnom počte rovnopisov a príloh tak, aby jeden
rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis s prílohami. V tomto prípade v dvoch
vyhotoveniach. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho
trovy.V odvolaní sa musí okrem všeobecných náležitostí podania stanovených v § 42 ods. 3 O. s. p. (ktorému
súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, jeho datovania a podpísania) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O. s. p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2
O. s. p.).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 3 O. s. p.).
V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím, môže sa osoba
oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na vykonanie exekúcie podľa
osobitného zákona - zákon č. 233/1995 Z. z. v znení neskorších zmien (§ 251 ods. 1 O. s. p.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.