Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Gabriela Buľubašová

Oblasť právnej úpravy – Obchodné právo

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 32Cb/1/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1111200270
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 09. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Buľubašová

ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2014:1111200270.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava I v Bratislave, v konaní pred samosudkyňou JUDr. Gabrielou Buľubašovou v

právnej veci žalobcu: Mgr. Marek Letkovský, Legionárska 1/C, 831 04 Bratislava, správca konkurznej
podstaty úpadcu PODIELOVÉ DRUŽSTVO SLOVENSKÉ INVESTÍCIE v konkurze, Poľná 1, 811 08
Bratislava, IČO: 35 784 717, v zastúpení: TOMÁŠ KUŠNÍR, s. r. o., Pajštúnska 5, 851 01 Bratislava,
proti žalovanému: Garančný fond investícií, Čajakova 18, 811 05 Bratislava, v zastúpení: ČERNEJOVÁ
and HRBEK, s. r. o., Kýčerského 7, 811 05 Bratislava, IČO: 36 857 513 o určenie, že žalovaný je
povinný žalobcovi poskytnúť náhradu za nedostupný klientsky majetok zverený žalobcom obchodníkovi
s cennými papiermi - CAPITAL INVEST o.c.p. vo výške 26.179.149,70 € s príslušenstvom

r o z h o d o l :

Súd žalobu z a m i e t a .

Žalobca je povinný uhradiť žalovanému trovy právneho zastúpenia vo výške 190.072,60 € na účet
právneho zástupcu žalovaného vedený v Tatra banka, a. s., číslo účtu: XXX XXX XXXX/XXXX, a to v
lehote troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa návrhom doručeným súdu dňa 05.01.2011 domáhal vydania rozhodnutia, ktorým by súd
zaviazal odporcu poskytnúť navrhovateľovi náhradu za nedostupný klientsky majetok zverený CAPITAL
INVEST o. c. p., a. s. vo výške 26.179.149,70 € a nahradil mu trovy konania, a to všetko v lehote do

troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

Pôvodný žalobca - PODIELOVÉ DRUŽSTVO SLOVENSKÉ INVESTÍCIE bolo založené dňa 15.03.2000
na základe ustanovujúcej členskej schôdze dvoch zakladajúcich členov - Matičného fondu a. s. - fondu
pod kontrolou Matice slovenskej a obchodníkom s cennými papiermi, spoločnosťou - Slovak Brokerage
House, o.c.p., a.s. v zmysle Obchodného zákonníka a schválením Stanov družstva.

Popri žalobcovi ako materskom družstve boli neskôr v roku 2000 založené dcérske družstvá, a to pre
záujemcov o dolárové vklady - DOLÁROVÉ DRUŽSTVO SLOVENSKÉ INVESTÍCIE, so sídlom Poľná
1, 811 08 Bratislava, IČO: 36 240 095, pre záujemcov o euro vklady EURO DRUŽSTVO SLOVENSKÉ
INVESTÍCIE, so sídlom Poľná 1, 811 08 Bratislava, IČO: 36 240 117 a SPORITEĽNÉ DRUŽSTVO
STRED BB so sídlom Nám. Slobody 5, 974 O1 Banská Bystrica, IČO: 36 052 001 a v roku 2001
KRUPINSKÉ PODIELOVÉ DRUŽSTVO SLOVENSKÉ INVESTÍCIE (ďalej aj ako „dcérske družstvá“
alebo „družstvá“).

Na žalobcu ako aj na uvedené dcérske družstvá sa vzťahujú príslušné ustanovenia Obchodného
zákonníka.Žalobca v súlade so svojim oprávnením zhromažďoval legálnym spôsobom od svojich členov za účelom
nadobudnutia majetkových hodnôt pre nich peňažné prostriedky a zabezpečoval ich zhodnocovanie v
zmysle zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch prostredníctvom na to zo zákona určenej osoby,

a to výlučne u jediného obchodníka s cennými papiermi, ktorým bol CAPITAL INVEST o. c .p., a. s. so
sídlom Poľná 1, 811 08 Bratislava, IČO: 35 828 749.

Žalobca sa podanou žalobou domáha od žalovaného zaplatenia sumy vo výške 26.179.149,70 € ako
náhrady za nedostupný klientsky majetok prijatý od žalobcu Obchodníkom s CP podľa zákona č.

566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov

ObchodníksCPvykonávalprežalobcusvojučinnosťnazákladepovolenianaposkytovanieinvestičných
služieb Národnou bankou Slovenska (ďalej iba NBS). Obchodník s CP bol povolením vydaným NBS pri
svojej činnosti - riadenie portfólia podľa § 6 odsek 1 písmena d) pri finančných nástrojoch obmedzený

čo do ich druhu aj čo do okruhu osôb tak, že ich môže vykonávať len pre právnické osoby, v ktorých má
kvalifikovanú účasť CI HOLDING, akciová spoločnosť a právnické osoby nad ktorými vykonáva kontrolu
žalobca.

Nadobúdanie majetkových hodnôt z peňažných prostriedkov zhromažďovaných na základe verejnej

ponuky žalobcu a ich spravovanie v rámci Prospektu investície upravovala zmluva s názvom Zmluva o
správe portfólia cenných papierov podľa ustanovení zákona č. 600/1992 Z. z. o cenných papieroch, o
správe aktív a ustanovení § 566 a nasl. Obchodného zákonníka, ktorú uzatvorili žalobca a Obchodník s
CP, a ktorá bola počas jej platnosti zmluvnými stranami menená a doplnená, naposledy v znení zmien
a doplnení uskutočnených Zmluvou o riadení portfólia uzatvorenej dňa 02.06.2008. Obchodníkovi s CP

boli počas doby platnosti Zmluvy zverené vklady v hodnote 36.644.496,- Sk.

Podľa Zmluvy mal Obchodník s CP z peňažných prostriedkov obstarávať cenné papiere, následne
obstarané portfólio žalobcu spravovať, a to podľa schváleného Prospektu investície a vykonávať s
tým súvisiace služby ako vypracovanie investičnej stratégie, jej sledovanie a vyhodnocovanie, aktívne

riadenie aktív, predovšetkým opakovaný nákup a predaj cenných papierov a investičných nástrojov
v súlade s odsúhlasenou investičnou stratégiou, vypracovávanie vstupných finančno - ekonomických
analýz eminentov, ktorých dlhové cenné papiere mal zo zhromaždených peňažných prostriedkov
obstarať s kvalifikáciou príslušných rizík a budúcim vývojom.

Zo Zmluvy je nepochybné, že ju zmluvné strany uzatvorili tak, že žalobca bol na strane klienta a
Obchodník s CP ako obhospodarovateľ, pričom Obchodník s CP sa zaviazal k zabezpečeniu čo
najvyššieho zhodnotenia finančných prostriedkov, ktoré tvorili počiatočné ale aj sústavne sa doplňujúce
portfólio žalobcu na základe neustáleho procesu členských vkladov od členov žalobcu.

Portfólio žalobcu bolo zo strany Obchodníka s CP v zmysle Zmluvy riadené aktívne tak, že obchodník
s CP počas trvania zmlúv samostatne rozhodoval o riadení portfólia žalobcu ako klienta, mal
priame dispozičné práva k bankovým účtom žalobcu, na ktoré žalobcovi prichádzali od jednotlivých
členov zaplatené členské vklady a kúpne ceny za vlastné zmenky žalobcu predané členom, pričom
súčasťou tohto priameho dispozičného oprávnenia Obchodníka s CP bol prístup k týmto účtom formou

elektronického bankovníctva. Žalobca sa po dobu platnosti zmlúv o riadení portfólia zaviazal akokoľvek
nenakladať s finančnými nástrojmi tvoriacimi portfólio žalobcu a toto právo realizoval vždy a priamo
Obchodník s CP. Obchodník s CP zasielal žalobcovi pravidelne vždy koncom kalendárneho štvrťroka
VyúčtovaniekZmluve.Tuuvádzalúdajeozhodnoteníportfóliažalobcuainéúdaje,zktorýchprežalobcu
vyplývalo, že Obchodník s CP koná pri práve portfólia žalobcu v zmysle zákona o cenných papieroch, že

vykonáva pre žalobcu riadne jeho činnosť a stará sa o ochranu jeho finančných nástrojov a peňažných
prostriedkov.

Pourčitýchsignáloch,najmävšaknazákladepredbežnýchvýsledkovhospodáreniazarok2009žalobca
obchodníka s CP upozornil, že podľa neho stav portfólia nie je v takom stave o akom bol ubezpečovaný

zo strany Obchodníka s CP, že tento porušuje zmluvu a nekoná s odbornou starostlivosťou.

Obchodník s CP reagoval tak, že vypovedal predmetnú Zmluvu a uplynutím výpovednej doby dňa
30.04.2010 Zmluva skončila. Po tom ako Obchodník s CP ukončil zmluvu, nesplnil svoju povinnosťodovzdať žalobcovi dokumentáciu k portfóliu žalobcu a v rámci toho i všetky listinné cenné papiere,
vrátane všetkých nevyplnených zmeniek a zmeniek, ktoré sú súčasťou portfólia.

Obchodník s CP vrátil žalobcovi až na opakované urgencie len časť dokumentácie, nedostal ale žiadne
zmenky, ani peniaze, ktoré žalobca Obchodníkovi s CP zveril.

Žalobca pre účely výpočtu výšky náhrady za chránený klientsky majetok v zmysle § 87 odsek 3 zákona o
cenných papieroch vyčíslil túto na sumu 26.179.149,70 EUR, teda ku dňu keď sa stal klientsky majetok

nedostupným.

Táto výška pozostáva zo sumy, ktorú Obchodník s CP prijal od žalobcu ako klienta vo výške
19.649.001,52 €, ktorá predstavuje základné imanie družstva, tvorené členskými vkladmi členov, ktoré
boli na účtoch žalobcu a ktoré mal Obchodník s CP k dispozícii na účtoch žalobcu na zhodnotenie
podľa Zmluvy a ktoré Obchodník s CP z uvedených účtov vybral, ale bez ich ďalšieho zhodnotenia.

K tejto sume žalobca pripočítal 1.571.920,12 €, ktorá suma predstavuje zhodnotenie 8% p.a. zo sumy
19.649.001,52 €, na ktoré sa Obchodník s CP zaviazal zhodnotiť portfólio žalobcu podľa prílohy 2 k
Zmluve. Ďalej požaduje žalobca náhradu, a to peňažné prostriedky vo výške 4.958.228,- € - peňažné
prostriedky prijaté žalobcom a následne zverené Obchodníkovi s CP od svojich členov za predané
krátkodobé zmenky žalobcu v úhrnnej výške 1.797.145,- € a z peňažných prostriedkov prijatých za

dlhodobé zmenky žalobcu v úhrnnej výške 3.161.083,- €. Tieto finančné prostriedky teda Obchodník s
CP nezhodnotil a ani nevrátil žalobcovi ku dňu, keď sa klientsky majetok stal nedostupným, a to ani v
peniazoch ani v cenných papieroch.

Žalobca ako družstvo, ktoré v zmysle ust. § 221 ods. 1 obch. zákonníka združovalo svojich členov a ich

finančné prostriedky, s cieľom zabezpečiť pre svojich členov bezpečné a výhodné zhodnocovanie ich
členských vkladov do majetkových hodnôt v zmysle § 126 a nasl. zákona č. 566/2001 Z.z. o cenných
papieroch a investičných službách. Žalovaný schválil žalobcovi Prospekt investície podľa príslušných
ustanovení zákona o cenných papieroch. Medzi jeho podstatnými náležitosťami bola aj Zmluva o správe
portfólia cenných papierov podľa ustanovení zákona č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch, o správe

aktív a ustanovení § 566 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. medzi spoločnosťou CAPITAL
INVEST, o. c. p., a. s. ako obhospodarovateľom a žalobcom ako klientom. Obchodník s CP a aj žalobca
boli dohliadanými subjektmi finančného trhu, teda ich činnosť podliehala orgánom zodpovedných za
dohľad nad finančným trhom.

Žalobca nie je odborne spôsobilý na vykonávanie investičných služieb a ani nemohol peňažné
prostriedky prijaté od verejnosti na základe Prospektu investície priamo investovať, preto za týmto
účelom uzatvoril s Obchodníkom s CP zmluvu. Podľa zmluvy mal Obchodník s CP z peňažných
prostriedkov obstarávať cenné papiere, následne obstarané portfólio žalobcu spravovať a to podľa
schváleného prospektu investícii. Zo zmluvy o spravovaní portfólia je nepochybné, že ako zmluvné

strany ju uzatvoril žalobca ako klient a obchodník s CP ako obhospodarovateľ, že sa zmluvou obchodník
s CP zaviazal k zabezpečeniu čo najvyššieho zhodnotenia finančných prostriedkov, obchodník s CP
zmluvou prijal záväzok vykonávať práva a povinnosti pri riadení portfólia žalobcu, najmä mal povinnosť
pravidelne sledovať a vyhodnocovať spravované portfólio žalobcu, vykonávať predaj cenných papierov
a ich nákup, uschovávať cenné papiere v portfólio žalobcu. Po skončení zmluvy obchodník s CP nesplnil

svoju povinnosť odovzdať žalobcovi zverené peňažné prostriedky zvýšené o deklarované zhodnotenie,
dokumentáciukportfóliužalobcu,všetkylistinnécennépapiere,ktorémalibyťsúčasťouportfóliažalobcu
riadeného obchodníkom s CP.

Obchodník s CP sa mal povinne zúčastňovať na ochrane klientov a bol povinný platiť na tento účel

príspevky, ktoré sústreďuje žalovaný ako fond. Žalobca má vedomosť o tom, že Obchodník s CP
si povinnosti hradiť do fondu príspevky stanovené zákonom o CP plnil a bol jeden z najväčších
prispievateľov do tohto fondu (plnil za žalobcu ako aj za jednotlivé vyššie uvedené družstvá).

NBS vykonávala nad činnosťou Obchodníka s CP dohľad podľa zákona č. 747/2004 Z. z. o dohľade

nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov. V rok 2007 bol u Obchodníka s CP
vykonaný komplexný dohľad na mieste zameraný najmä na dohľad nad činnosťou Obchodníka s CP,
dodržiavaním zákona o cenných papieroch a všetkých pohľadu žalobcu, ktorý nie je odborne spôsobilý
na vykonávanie investičných služieb a ani nemohol priamo investovať a ktorý preto za týmto účelomuzatvoril s Obchodníkom s CP zmluvu, by bolo v rozpore so zákonom o CP, ak by mu nebola poskytnutá
náhrada za nedostupný klientsky majetok prijatý Obchodníkom s CP a aby tak žalobca znášal dôsledky
porušenia zmluvy a zákona o CP pri spravovaní portfólia žalobcu, keď zlyhal odborný dohľad NBS nad

Obchodníkom s CP.

Keď sa žalobca dostal do zložitej situácie v súvislosti s výpoveďou Zmluvy zo strany Obchodníka s CP
listom zo dňa 15.04.2010 sa obrátil na NBS a informoval ju o problémoch a súčasne požiadal NBS o
pomoc. Žalobca má vedomosť o tom, že NBS následne vykonala nad Obchodníkom s CP dohľad na

mieste ale nemá informácie s akým výsledkom.

Listom žalobcu zo dňa 24.06.2010, ktorý bol doručený NBS dňa 28.06.2010 podal žalobca podľa §
86 odsek 3 zákona o cenných papieroch Bankovej rade podnet na vyhlásenie Obchodníka s CP za
neschopného plniť záväzky voči klientom.

Obchodník s CP bol povinný vykonávať dohodnutú činnosť pri riadení portfólia žalobcu podľa Zmluvy.

Žalobca tvrdí a súčasne preukazuje žalobou, že mal s Obchodníkom s CP uzatvorenú Zmluvu, na účtoch
žalobcu boli zhromaždené peňažné prostriedky vo výške, v ktorej uplatňuje právo na náhradu touto
žalobou, pričom Obchodník s CP peňažné prostriedky vyberal z účtu žalobcu prostredníctvom svojich

zamestnancov p. Novákovej, p. L. a p. Y..

Z vyššie uvedeného je zrejmé, že žalobca pred podaním tejto žaloby už vyčerpal dostupné právne
prostriedky, akými sa mohol k svojmu majetku u Obchodníka s CP dostať, ale reálne nič nedosiahol.

Podľa názoru žalobcu patrí žalobca do okruhu právnických osôb, na ktorých sa zákon o cenných
papieroch v časti náhrady za klientky majetok vzťahuje ako na právnickú osobu podľa § 81 odsek 1
písmena c), ktorá nie je uvedená v písmene b) a na ktorú sa nevzťahuje žiadna z výnimiek uvedených v
tomto ustanovení pod bodmi 1 - 6. Ak by žalobca mal byť vylúčený z okruhu osôb, na ktorých sa klientsky
majetok a ochrana zo zákona o cenných papieroch nevzťahuje len z dôvodu, že jeho účtovná závierka

bola overená audítorom, je táto podmienka v tomto zákone právne neaplikovateľná, pretože je v rozpore
so Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES z 03.03.1997 o systéme náhrad pre investorov.

Žalobca opätovne zdôrazňuje, že podal Podnet na NBS ešte dňa 28.06.2010, ale NBS do podania
žalobného návrhu Obchodníka s CP za neschopného uhrádzať záväzky nevyhlásila. Podľa informácií,

ktoré žalobca má, Obchodník s CP uvedené oznámenie o nedostatočnosti likvidity prostriedkov nepodal.

Z uvedeného má žalobca za to, že ani Obchodník s CP a ani NBS, ktorí majú zákonné oprávnenie na to,
aby mohla byť splnená jedna z hmotnoprávnych podmienok na to, aby bol vyhlásený klientsky majetok
za nedostupný a mohla byť uskutočnená výplata z fondu, maria splnenie tejto podmienky stanovenej v

ustanovení § 82 písmena a) zákona o cenných papieroch.

Žalobca je nekonaním NBS prinútený uplatniť si náhradu za nedostupný klientsky majetok pred
vyhlásením podľa § 86 odsek 3 zákona o cenných papieroch, teda predtým ako NBS vyhlási Obchodníka
s CP za neschopného plniť záväzky voči klientom v súlade s ustanovením § 82 odsek 1 písmena

b) zákona o cenných papieroch, t. j. z dôvodu, že je nedostupným klientsky majetok, ktorý prijal
Obchodník s CP, ktorému súd rozhodnutím pozastavil nakladanie s klientskym majetkom, ak sa toto
rozhodnutie stalo vykonateľným pred vyhlásením podľa § 86 odsek 3 zákona o cenných papieroch.
Takýmto vykonateľným rozhodnutím je Uznesenie Okresného súdu Bratislava V., č. k. 23Cb 197/2010 -
254 zo dňa 30.09.2010, pretože je splnená podmienka vykonateľnosti a aj zákaz nakladania s klientskym

majetkom. Z uvedeného dôvodu žalobca uplatnil právo na náhradu za nedostupný klientsky majetok
žalobcu u žalovaného v zmysle § 87 a nasl. zákona o cenných papieroch.

Listom zo dňa 06.07.2010 označeným ako „Uplatnenie práva na náhradu za nedostupný klientsky
majetok - odpoveď“ potvrdzuje žalovaný, že mu bol doručený list žalobcu zo dňa 11.06.2010 a vyjadruje

sa ku žiadosti. V odpovedi žalovaný uvádza, ktoré ustanovenia zákona o cenných papieroch musia
byť splnené pri uplatnení práva na náhradu za nedostupný klientsky majetok a súčasne, že toto právo
svedčí tomu, kto svoje právo preukáže. Uvádza ďalej, že vzhľadom na to, že mu nebolo doručené žiadne
rozhodnutie príslušného orgánu z ktorého vyplýva, že boli splnené podmienky § 82 zákona o cennýchpapieroch a klientsky majetok zverený Obchodníkovi s CP sa stal nedostupným, neboli na uplatnenie
práva žalobcom na náhradu za nedostupný majetok splnené zákonné podmienky.

Žalobca listom zo dňa 28.10.2010 označeným ako „Výzva na bezodplatné pokračovanie v prejednaní
uplatňovaného práva na náhradu za nedostupný klientsky majetok vyzval žalovaného na bezodkladné
pokračovanie vo veci uplatnenej náhrady a súčasne k listu priložil notársky overenú fotokópiu
Rozhodnutia súdu, ktorým osvedčil, že sú z jeho strany splnené zákonné podmienky na náhradu za
nedostupný majetok zverený Obchodníkovi s CP podľa § 82 odsek 1 písmeno b) zákona o cenných

papieroch. Po doručení požiadavky žalobcu na pokračovanie prejednania uplatneného nároku už
žalovaný vo vzťahu k žalobcovi nijako nereagoval.

Na webovej stránke žalovaného (www.garancnyfond.sk ) je uverejnený
s dátumom 27.10.2010 v časti Oznamy a vyhlásenia text s označením Oznámenie Garančného
fondu týkajúce sa uplatňovania náhrad za nedostupný klientsky majetok. V tomto oznámení žalovaný

verejnosti oznamuje, že nie je oprávnený pristúpiť k akejkoľvek výplate náhrad za nedostupný klientsky
majetok zverený Obchodníkovi s CP z dôvodu, že neboli splnené podmienky podľa § 82 zákona
o cenných papieroch a uvádza, že akékoľvek nároky voči nemu si bude možné uplatniť až dňom
naplnenia zákonných podmienok na výplatu náhrad. O prípadnom rozhodnutí o výplate bude údajne
včas informovať prostredníctvom svojej webovej stránky.

Predmetný oznam je zverejnený na stránke žalovaného, z čoho je zrejmé, že žalovaný nezohľadnil
Rozhodnutie súdu, ktoré mu žalobca zaslal a aj napriek tomu, že boli splnené zákonné podmienky
podľa § 82 zákona o cenných papieroch na začatie výplaty nedostupného klientskeho majetku žalobcovi,
žalovaný do dňa podania žaloby na súd náhradu neposkytol. Obchodník s CP, ktorý žalobcovi nevrátil

portfólio ani zverené peňažné prostriedky, žalovaný odmieta žalobcovi právo na náhradu za tento
nedostupný klientsky majetok, žalobca sa ocitol vo veľmi kritickej situácii.

Zastavenie plnenia všetkých peňažných záväzkov žalobcu voči veriteľom dlžníka trvá bez prerušenia
už od marca 2010. K tomuto dátumu žalobca nedisponuje finančnými prostriedkami na úhradu, a to ani

čiastočnú, svojich splatných ako i nesplatných záväzkov voči súčasným a bývalým členom.

Žalobca má naliehavý právny záujem na určení, že žalovaný je povinný žalobcovi poskytnúť náhradu
za nedostupný klientsky majetok zverený CAPITAL INVEST o. c. p., a. s. vo výške 26.179.149,70 €,
pretože len takýmto spôsobom môže byť zabezpečené, že žalobcovi bude žalovaný ako povinný subjekt

na poskytnutie náhrady za nedostupný klientsky majetok skutočne konať a na takom základe je daná
možnosť, že poskytnutím náhrady za nedostupný klientsky majetok môže a vie žalobca v celom rozsahu
obnoviť svoju činnosť a splniť svoje záväzky voči tretím osobám, to znamená okrem iného voči viac ako
3.000 členov a družstiev.

V žalobnom návrhu ďalej uvádza, že podľa § 80 odsek c) OSP návrhom na začatie konanie možno
uplatniť, aby sa rozhodlo o určení, či tu právny vzťah alebo právo je, alebo nie je, ak je na tom naliehavý
právny záujem. Určovacia žaloba má preventívny charakter, je teda oprávnená vtedy, keď jej pomocou
je možné eliminovať stav ohrozenia práva či právnej neistoty a k zodpovedajúcej náprave nie je možné
dospieť inak, teda prostredníctvom iných právnych prostriedkov.

V závere podaného žalobného návrhu žalobca poukazuje na rozpornosť ustanovenia § 81 odsek 1
písmena c) bod 3 zákona o cenných papieroch s ustanoveniami článku 4 odsek 2 Smernice Európskeho
parlamentu a Rady 97/9/ES zo dňa 03.03.1997 o systémoch náhrad pre investorov, ktorú zákonodarca
v časti o cenných papieroch nesprávne implementoval, výsledkom čoho je v zmysle nižšie uvedenej

konštantnej judikatúry Súdneho dvora EÚ právny stav, že Smernica má na prospech žalobcu voči
Slovenskej republike reprezentovanej žalovaným a orgánmi súdnej moci priamy vertikálny účinok, v
zmysle ktorého žalovaný ako i tunajší súd sú povinní neaplikovať voči žalobcovi ustanovenie § 81 odsek
1 písmeno c) bod 3 zákona o cenných papieroch a sú povinní v súlade s účelom Smernice priznať
žalobcovi právo na náhradu za nedostupný klientsky majetok, ktoré voči žalovanému žalobou žalobca

uplatnil. Žalobca by mal byť jednoznačne vylúčený z okruhu osôb, na ktorých klientsky majetok sa
ochrana zo zákona o cenných papieroch vzťahuje len z dôvodu, že jeho účtovná závierka bola overená
audítorom, poukazuje žalobca na znenie Smernice, ktoré vylučuje možnosť dovolávať sa voči žalobcovi
tohto so Smernicou nesúladného znenia zákona o cenných papieroch. Smernica v článku 2 odsek 1ustanovuje povinnosť každého členského štátu zabezpečiť, aby v rámci jeho územia bol zavedený a
úradne uznaný jeden alebo viac systémov náhrad pre investorov. Podľa článku 4 odsek 1 Smernice
členské štáty zabezpečia, aby systém poskytoval krytie najmenej 20000 ECU pre každého investora,

pričom zároveň podľa odseku 2 toho istého článku Smernica nebráni ponechať ani prijať ustanovenia,
ktoré poskytujú vyššie alebo rozsiahlejšie krytie pre investorov. Tu žalobca poukazuje na § 87 odsek 2
zákona o cenných papieroch podľa ktorého „za nedostupný chránený klientsky majetok poskytuje fond
náhradu jednému klientovi alebo inej oprávnenej osobe vo výške 100% z tohto klientskeho majetku.“

Podľa článku 15 odsek 1 Smernice lehota na implementovanie Smernice uplynula dňa 28.09.1998. Žiaľ,
ako žalobca uvádza, táto transpozícia bola vykonaná nesprávne, v rozpore so Smernicou.

Podľa článku 4 odsek 2 Smernice „Členský štát môže zabezpečiť, aby určití investori boli vylúčení zo
systémov krytia alebo im bola poskytovaná nižšia úroveň krytia. Tieto výnimky sú uvedené v Prílohe č.
1“. Príloha Smernice č. 1 sa síce v poslednom bode zmieňuje o účtovnej dokumentácii, keď zo systému

náhrad umožňuje členským štátom vylúčiť spoločnosti „ktoré sú také veľké, že pri nich neprichádza do
úvahy možnosť zostaviť skrátenú súvahu“ podľa článku 11 štvrtej smernice Rady 78/660/EHS zo dňa
25.07.1978 o ročnej účtovnej závierke niektorých typov obchodných spoločností“ (tzv. Štvrtá Smernica).

V závere žalobného návrhu žalobca uvádza, že nie je právnickou osobou, ktorá môže byť vylúčená

zo systému náhrad podľa § 81 odsek 1 písmeno c) bod 3 zákona o cenných papieroch, keďže toto
ustanovenie je výsledkom nesprávnej transpozície článku 4 odsek 2 Smernice v spojení s Prílohou I
Smernice, pričom žalobca v zmysle doktríny vertikálneho priameho účinku Smernice môže požadovať
od tunajšieho súdu, aby voči žalobcovi neaplikoval § 81 odsek 1 písmeno c) bod 3 zákona o cenných
papieroch, pričom tunajší súd je v zmysle konštantnej judikatúry Súdneho dvora zároveň povinný tak

urobiť(pritomvzmyslejudikatúrySúdnehodvoramalrovnakúpovinnosťužsamotnýžalovanýakoorgán
verejnej moci pod kontrolou štátu). Na základe týchto tvrdení má žalobca za to, že ním podaný žalobný
návrh je dôvodný a navrhuje súdu, aby mu v celom rozsahu vyhovel.

K žalobnému návrhu sa písomným podaním doručeným súdu dňa 11.04.2014 vyjadril žalovaný.

V písomnom podaní okrem iných tvrdení poukázal na to, že žalobca nemá v konaní aktívnu
vecnú legitimáciu, právo ním uplatňované v žalobnom návrhu spoločnosť pôvodného žalobcu nikdy
nenadobudla (t.j. PODIELOVÉHO DRUŽSTVA SLOVENSKÉ INVESTÍCIE), je priamo zákonom
vylúčená z okruhu subjektov, na ktorých klientsky majetok sa vzťahuje ochrana podľa zákona o cenných
papieroch. Poukazujúc však na § 81 odsek 1 písmeno c) bod 3 zákona o cenných papieroch a

investičných službách, z náhrady za nedostupný klientsky majetok sú vylúčené „všetky právnické osoby,
ktoré podľa osobitného zákona musia mať povinne účtovnú závierku overenú audítorom.“ Vo svojom
návrhu pôvodný žalobca výslovne sám uviedol, že do tejto kategórie osôb patrilo a patrí aj PODIELOVÉ
DRUŽSTVO SLOVENSKÉ INVESTÍCIE. Je teda zrejmé, že povinnosť uvedenú v petite žalobného
návrhu žalovaný nemohol nadobudnúť práve z dôvodu, že pôvodný žalobca patrí do skupiny osôb,

ktorých klientsky majetok je vylúčený z ochrany v zmysle § 81 odsek 1 písmeno c) bod 3 zákona o
cenných papieroch.

Pokiaľ žalobca žiada súd, aby sa na neho neaplikovalo ustanovenie § 81 odsek 1 písmeno c) bod
3 zákona o cenných papieroch, a to s poukazom na údajnú nesprávnu transpozicíu článku 4 odsek

2 Smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/9ES zo dňa 03.03.1997 o systémoch náhrady pre
investorov, toto tvrdenie pôvodného žalobcu považuje žalovaný za nesprávne a právne nepodložené -
neexistuje absolútne žiaden dôvod na neaplikovanie citovaného ustanovenia § 81 odsek 1 písmeno c)
bod 3 zákona o cenných papieroch v tomto prejednávanom spore. Táto právna norma určite neodporuje
článku 4 odsek 2 Smernice. Tieto dva normatívy (slovenský zákon o cenných papieroch a Smernica)

používajú síce iné legislatívno - technické spracovanie danej témy, no čo do obsahu podmienok pre
vylúčenie zo systému náhrad ide o totožnú právnu úpravu. Jedine k takémuto záveru možno dospieť pri
interpretácii článku 4 odsek 2 Smernice (v spojitosti so súvisiacimi ustanoveniami Smernica 78/660/EHS
o účtovnej závierke) a porovnaním tejto úpravy s ustanoveniami zákona o cenných papieroch, ako aj s
ustanoveniami § 19 zákona o účtovníctve. Je teda zrejmé, že „typ klienta“ vylúčený zo systému náhrad

podľa § 81 odsek 1 písmeno c) bod 3 zákona o cenných papieroch zodpovedá a je totožný s typom
klienta, vylúčeným zo systému náhrad podľa bodu 8 Prílohy I Smernice. Argument pôvodného žalobcu
o nesprávnej transpozícii uvedenej Smernice do slovenského právneho poriadku neobstojí. Smernica
bola v tomto prípade transponovaná určite správne.Pôvodný žalobca patril a patrí aj do ďalších dvoch skupín osôb, ktorých klientsky majetok je vylúčený z
ochrany v zmysle § 81 ods. 1 písm. c) bod 2 a 6 Zákona o CP. Je teda zrejmé, že aj z tohto dôvodu bolo

a je PODIELOVÉ DRUŽSTVO SLOVENSKÉ INVESTÍCIE vylúčené spod ochrany Garančného fondu
investícií. V tejto súvislosti žalovaný poukazuje na znenie § 81 ods. 1 písm. c) bod 2 zákona o cenných
papieroch, podľa ktorého je spod ochrany vylúčená právnická osoba majúca „čo len čiastočne rovnaký
alebo obdobný predmet činnosti ako osoby uvedené v bode 1“, t .j. napr. ako „správcovské spoločnosti“.
Z charakteru činnosti pôvodného žalobcu je zrejmé, že toto družstvo pôvodného žalobcu vykonávalo

činnosť čiastočne rovnakú, resp. obdobnú ako správcovské spoločnosti.

Podľa § 81 ods. 1 písm. c) bod 6 Zákona o cenných papieroch, podľa ktorého je spod ochrany vylúčená
právnická osoba, ktorá je v pozícii „ovládanej alebo ovládajúcej osoby“ vo vzťahu k obchodníkovi s
cennými papiermi, ktorým je klientsky majetok vedený. Aj táto podmienka mohla byť v posudzovanom
prípade splnená. Ak by žalobca predsa len neskôr preukázal, že pôvodný žalobca mal klientsky majetok

vedený u CAPITAL INVEST, o. c. p., a. s. (v súčasnosti v likvidácii), so sídlom Poľná 1, 811 08 Bratislava,
IČO: 35 828 749 (v ďalšom len „Obchodník s CP“), tak by zároveň došlo k splneniu podmienky uvedenej
v citovanom ustanovení § 81 ods. 1 písm. c) bod 6 Zákona o cenných papieroch - a to práve kvôli
personálnemu a majetkovému prepojeniu uvedených dvoch subjektov.

Žalobca nenadobudol právo uvedené v petite žalobného návrhu aj z iného samostatného
dôvodu - žalobca totiž doteraz nepreukázal, že v tomto konaní požaduje náhradu za tzv. nedostupný
klientsky majetok podľa § 82 zákona o cenných papieroch.

V zmysle § 87 ods. 1 Zákona o cenných papieroch vzniká klientovi právo na náhradu (pochopiteľne iba

v prípade, ak daný „typ klienta“ nie je zo systému náhrad zákonom vopred vylúčený) len vo vzťahu k
tomu majetku, ktorý je tzv. „nedostupným klientskym majetkom“. Jednotlivé charakteristické znaky tohto
druhu majetku sú stanovené v § 81 a § 82 zákona o cenných papieroch. Práve z týchto ustanovení
zákona o cenných papieroch jednoznačne vyplýva, že za tzv. „klientsky majetok“ a rovnako aj za
„nedostupný klientsky majetok“ možno považovať len ten majetok klienta, ktorý bol zo strany klienta

zverený obchodníkovi s cennými papiermi a ktorý zároveň obchodník s cennými papiermi prijal.

Žalovaný ďalej uviedol, že v časti II svojho žalobného návrhu pôvodný žalobca síce tvrdí, že v tomto
konaní žiada náhradu za takýto majetok - t. j. za majetok, ktorý bol „zverený“ Obchodníkovi s CP, a
to na základe Zmluvy o riadení portfólia uzavretej dňa 2.6.2008 (v ďalšom len „Zmluva“). Správnosť a

pravdivosť tohto tvrdenia navrhovateľa však nevyplýva zo žiadnej časti Návrhu, ani zo žiadnej listiny
založenej doteraz v súdnom spise. Je teda zrejmé, že strana žalobcu doteraz nepreukázala, že náhradu
žiada za majetok, ktorý bol určite Obchodníkovi s CP zverený a Obchodníkom s CP prijatý. Tento
zákonom stanovený predpoklad pre vznik povinnosti poskytnúť žalobcovi náhradu žalovaným nemožno
preto považovať za preukázaný. Dôkazné bremeno zaťažuje v tomto štádiu konania stranu žalobcu. Ak

by žalobca nenavrhol doplniť dokazovanie k tomuto jeho tvrdeniu, je neunesenie dôkazného bremena v
tejto otázke (či bol majetok prijatý Obchodníkom s CP) dostatočným dôvodom na zamietnutie žalobného
návrhu.

S poukazom na vyššie uvedené ako aj s poukazom na iné súdne konania vedené na Okresnom súde

Bratislava I v Bratislave je zrejmé, že žalobca náhradu požaduje za majetok, ktorý určite nie je tzv.
klientskym majetkom, keďže tento nebol zverený Obchodníkovi s CP. Vzhľadom na tieto skutočnosti
má žalovaný za to, že návrh žalobcu je nedôvodný a navrhuje, aby ho súd v celom rozsahu zamietol a
žalobcovi uložil povinnosť nahradiť žalovanému vzniknuté trovy konania na účet jeho právneho zástupcu
v lehote do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Podľa § 120 ods. 1 OSP účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Súd
rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako
navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.
Súd vo veci vykonal dokazovanie v súlade s § 120 ods. 1 OSP výsluchom účastníkov konania,

oboznámením sa s obsahom listinných dôkazov: žalobným návrhom doručeným súdu dňa 05.01.2011,
Prospektom investícií, Zmluvou o riadení portfólia zo dňa 02.06.2008, vyúčtovaním ku dňu 30.09.2008,
ku dňu 31.12.2008, ku dňu 31.03.2009, ku dňu 30.06.2009, ku dňu 30.09.2009, a k 08.01.2010,
výzvou na odovzdanie dokumentácie k portfóliu družstiev zo dňa 03.05.2010, výzvou na odovzdaniedokumentácie k portfóliu družstiev - URGENCIA zo dňa 17.05.2010, súvahou ku dňu 31.03.2010,
zoznamom zúčastnených osôb na ochrane klientov ku dňu 31.01.2010, kópiou listu pôvodného
žalobcu Obchodníkovi s CP zo dňa 19.03.2010, 12.04.2010, 03.05.2010, 18.05.2010, listom pôvodného

žalobcu adresovaného NBS zo dňa 15.04.2010, uznesením Okresného súdu Bratislava V č. k. 23
Cb 197/2010 - 254, listom pôvodného žalobcu Garančnému fondu investícií zo dňa 11.06.2010,
listom pôvodného žalobcu NBS zo dňa 24.06.2010, kópiami výpisov z účtu pôvodného žalobcu o
používaní zhromaždených peňažných prostriedkov Obchodníkom s CP v Slovenskej sporiteľni a. s.,
Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES z 03.03.1997 o systémoch náhrad pre investorov

v slovenskom jazyku, návrhom pôvodného žalobcu na nariadenie predbežného opatrenia zo dňa
19.01.2011, uznesením Okresného súdu Bratislava I, č. k. 32 Cb/1/2011 - 358 zo dňa 14.02.2011,
ktorým návrh na nariadenie predbežného opatrenia zamietol, odvolaním pôvodného žalobcu proti
uzneseniu Okresného súdu Bratislava I č. k. 32 Cb/1/2011 - 358 zo dňa 14.02.2011, uznesením
Krajského súdu sp. zn. 2 Cob/170/2011 - 373 zo dňa 18.05.2011, ktorým uznesenie Okresného súdu
Bratislava I potvrdil, písomným vyjadrením žalovaného doručeného súdu dňa 11.04.2014, uznesením

Okresného súdu Bratislava I, sp. zn. 3K/95/2010 zo dňa 11.04.2011, ktorým vyhlásil na majetok
dlžníkaPODIELOVÉDRUŽSTVOSLOVENSKÉINVESTÍCIEkonkurz,dofunkciesprávcuustanovilMgr.
Mareka Letkovského. Uznesenie bolo zverejnené v Obchodnom vestníku ročník XIX, číslo 75B zo dňa
18. apríla 2011 ako aj ostatnými listinnými dôkazmi založenými v súdnom spise. Súd za oboznámil s
konaniami vedenými pred Okresným súdom Bratislava I, a to 19 C 56/2011 a 25 C 200/2011.

Podľa § 132 OSP dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v
ich vzájomnej súvislosti, pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo včítane toho,
čo uviedli účastníci.

Podľa § 153 ods. 1 OSP súd rozhodne na základe skutkového stavu zisteného z vykonaných dôkazov,
ako aj na základe skutočností, ktoré neboli medzi účastníkmi sporné, ak o nich alebo o ich pravdivosti
nemá dôvodné a závažné pochybnosti.

Podľa § 154 ods. 1 OSP pre rozsudok je rozhodujúci stav v čase jeho vyhlásenia.

Na prejednaní veci súdom dňa 08.09.2014 žalobca zotrval na žalobnom návrhu, tak ako ho podal jeho
predchodca. Právny zástupca žalobcu uviedol, že žalobný návrh by mal súd posudzovať s poukazom
na § 80 písmeno b) OSP a nie s poukazom na § 80 písmeno c) OSP. Predmetná - pôvodná žaloba
bola koncipovaná samotným DRUŽSTVOM a práve z tohto dôvodu došlo k tejto nezrovnalosti. Právny

zástupca opätovne poukázal na rozpornosť ustanovenia § 81 odsek 1 písmena c) bod 3 zákona o
cenných papieroch s ustanoveniami článku 4 odsek 2 Smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES
zo dňa 03.03.1997 o systémoch náhrad pre investorov, ktorú zákonodarca v časti o cenných papieroch
nesprávne implementoval. Okrem toho navrhol výsluchy svedkov p. R., p. H., p. Y. a p. C..
Právny zástupca žalovaného uviedol, že výsluchy svedkov považuje za procesne neužitočné v merite

veci. Čo sa týka implementácie predmetnej Smernice do slovenského právneho poriadku, tu poukázal
na písomné vyjadrenie žalovaného založené v súdnom spise.

Súd uznesením návrh na doplnenia dokazovania výsluchmi svedkov, ktorých právny zástupca žalobcu
navrhol vypočuť, zamietol z dôvodu, že výsluchy navrhnutých svedkov by žiadnym zásadným spôsobom

nemohli ovplyvniť výsledok tohto súdneho sporu. Zo súdneho spisu 19 C 56/2011 súd zistil, že napr. Ing.
A. R. bol čelnom dozornej rady CI a osoby Ing. T. W. a N. S. boli členovia kontrolnej komisie pôvodného
žalobcu, a zároveň pracovali pre CI. Zamestnanci CI prijímali príkazy aj od štatutárnych zástupcom
pôvodného žalobcu a fakticky teda pracovali súčasne pre obe spoločnosti a pri plnení pracovných úloh
nerozlišovali, či im pokyny dáva vedenie žalobcu alebo vedenie obchodníka s CP - CAPITAL INVEST,

o. c. p., a. s. Obe spoločnosti tak pôvodný žalobca ako aj Obchodník s CP sídlili na zhodnej adrese, v
identickej budove (Poľná 1, Bratislava), tvorili jednu finančnú skupinu, boli personálne prepojené napr.
práve aj cez osobu predsedu predstavenstva navrhovateľa Ing. A. R. (viď napr. č.l. 181 súdneho spisu
- Zmluva o riadení portfólia).

Podľa § 80 odsek 1 Zákona o cenných papieroch sa zriaďuje Garančný fond investícií, ktorý
sústreďuje peňažné príspevky obchodníkov s cennými papiermi a pobočiek zahraničných obchodníkov
s cennými papiermi, správcovských spoločností a pobočiek zahraničných správcovských spoločností
na poskytovanie náhrad za nedostupný klientsky majetok prijatým obchodníkom a cennými papiermialebo zahraničným obchodníkom s cennými papiermi, správcovskou spoločnosťou alebo zahraničnou
správcovskou spoločnosťou na vykonanie investičnej služby a nakladá s nadobudnutými peňažnými
prostriedkami v súlade s týmto zákonom.

Podľa § 81 tohto zákona klientskym majetkom sa na účely tohto zákona rozumejú peňažné prostriedky
a finančné nástroje klienta zverené obchodníkovi s cennými papiermi alebo zahraničnému obchodníkovi
s cennými papiermi v súvislosti s vykonaním investičnej služby alebo vedľajších služieb podľa § 6 odsek
2 písmeno a), a to vrátane finančných nástrojov a peňažných prostriedkov získaných za tieto hodnoty,

ak klientom je
a) fyzická osoba vrátane fyzickej osoby podnikateľa,
b) nadácia, neinvestičný fond, nezisková organizácia poskytujúca všeobecne prospešné služby,
združenie občanov alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov,
c) právnická osoba, ktorá nie je uvedená v písmene b), s výnimkou
1. banky, poisťovne, doplnkovej dôchodkovej poisťovne, správcovskej spoločnosti vrátane majetku

v podielovom fonde, dôchodkovej správcovskej spoločnosti vrátane majetku v dôchodkovom fonde,
obchodníka s cennými papiermi, ktorý nie je bankou, centrálneho depozitára, burzy cenných papierov,
komoditnej burzy, pošty, právnickej osoby prevádzkujúcej lotérie alebo iné podobné hry, Exportno -
importnej banky Slovenskej republiky,
2. slovenskej právnickej osoby neuvedenej v bode 1 alebo zahraničnej osoby, ktorá má čo len čiastočne

rovnaký alebo obdobný predmet činnosti ako niektorá z právnických osôb uvedených v bode 1,
3. právnickej osoby neuvedenej v bode 1 alebo 2, ktorá podľa osobitného zákona musí mať povinne
účtovnú závierku overenú audítorom,
4. štátu, štátnej rozpočtovej organizácie, štátnej príspevkovej organizácie, štátneho fondu, obce,
vyššieho územného celku a orgánov verejnej moci,

5. právnickej osoby zriadenej zákonom, na ktorú sa nevzťahujú body 1 až 4,
6. právnickej osoby, ktorá ovláda obchodníka s cennými papiermi alebo zahraničného obchodníka
s cennými papiermi alebo ktorá je ovládaná podľa § 138 obchodníkom s cennými papiermi alebo
zahraničným obchodníkom s cennými papiermi, v ktorom alebo
v ktorého pobočke je klientsky majetok vedený.

2. Za klientsky majetok podľa odseku 1 sa považuje aj
a) spoločný klientsky majetok, ktorý je podľa záznamov vykonaných obchodníkov s cennými papiermi
alebo zahraničným obchodníkom s cennými papiermi pred dňom, keď sa klientsky majetok stal
nedostupným podľa § 82 odsek 1, vedený pre viac klientov s rozsahom údajov o každom klientovi
najmenej podľa odseku 5 písmena a),

b) notárska úschova uložená u obchodníka s cennými papiermi alebo u zahraničného obchodníka s
cennými papiermi, ak oprávneným príjemcom finančných nástrojov alebo peňažných prostriedkov z tejto
úschovyjealebomábyťosoba,ktorejklientskymajetokjechránenýpodľatohtozákona,aakpreddňom,
keď sa klientsky majetok stal nedostupným podľa § 82 odsek 1 notár spravujúci túto notársku úschovu,
doručil príslušnému obchodníkovi s cennými papiermi písomné oznámenie s údajmi o oprávnených

príjemcoch najmenej v rozsahu podľa odseku 5 písmeno a).
3. Klientsky majetok podľa odseku 1 a 2 je chránený v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto
zákonom.

Podľa ustanovenia § 127 ods. 2, § 128 zákona o cenných papieroch a o zmene a doplnení niektorých

v znení účinnom v čase, kedy Úrad pre finančný trh schválil pre družstvo prospekt investície Prospekt
investície schvaľuje úrad na žiadosť právnickej osoby alebo fyzickej osoby uskutočňujúcej verejnú
ponuku majetkových hodnôt podľa § 126 (ďalej len "vyhlasovateľ verejnej ponuky majetkových hodnôt").
Úrad pre finančný trh schválil prospekt investície podľa ustanovenia § 127 ods. 4 zákona č. 566/2001
Z.z. s poukazom na ustanovenia § 125 ods. 7 zák. č. 566/2001 Z.z., nakoľko podľa ustanovenia

§128 zákona 566/2001 Z.z. obsahoval zákonom špecifikované náležitosti. Na základe schváleného
prospektu investície Úradom pre finančný trh UTF -002/2002/ SPI, zo dňa 21.03.2002, právoplatným dňa
28.03.2002 bolo Družstvo oprávnené ponúkať majetkové hodnoty s lehotou verejnej ponuky 10 rokov.
Prospekt investície bol informačným dokumentom, z obsahu ktorého investori získavali informácie pre
ich investičné rozhodnutie.

Vykonaným dokazovaním a s poukazom na vyššie uvedené ustanovenie § 81 ods. 1 písm. c) bod
3 zákona o cenných papieroch a investičných službách, v znení neskorších predpisov z náhrady zanedostupný klientsky majetok sú vylúčené „všetky právnické osoby, ktoré podľa osobitného zákona
musia mať povinne účtovnú závierku overenú audítorom“.

Súd sa stotožnil s tvrdením žalovaného, že povinnosť uvedenú v petite žalobného návrhu žalovaný
nadobudnúť nemohol práve z dôvodu, že pôvodný žalobca patrí do skupiny osôb, ktorých klientsky
majetok je vylúčený z ochrany v zmysle § 81 ods. 1 písm. c) bod 3 zákona o cenných papieroch.

Navyše pôvodný žalobca patril a aj patrí i do ďalších dvoch skupín osôb, ktorých klientsky majetok je

vylúčený z ochrany v zmysle § 81 odsek 1 písmena c) bod 2 a 6 zákona o cenných papieroch.

Na základe zisteného skutkového stavu do 1.6.2010, NBS, ako aj jej právny predchodca Úrad pre
papieroch. Tu je potrebné poukázať na ustanovenie § 81 odsek 1 písmeno c) bod 2 zákona o cenných
papieroch, podľa ktorého spod ochrany vylúčená právnická osoba majúca „čo len čiastočne rovnaký
aleboobdobnýpredmetčinnostiakoosobyuvedenévbode1“,t.j.napr.ako„správcovskéspoločnosti.“Z

charakteru predmetu činnosti pôvodného žalobcu je zrejmé, že družstvo pôvodného žalobcu vykonávalo
činnosť čiastočne rovnakú, resp. obdobnú ako správcovské spoločnosti.

Naviac podľa § 81 odsek 1 písmena c) bod 6 zákona o cenných papieroch je spod ochrany vylúčená
právnická osoba, ktorá je v pozícii „ovládanej alebo ovládajúcej osoby“ vo vzťahu k obchodníkovi s

cennými papiermi, ktorým je vedený klientsky majetok. Aj táto podmienka bola v posudzovanom spore
naplnená. Pôvodný žalobca mal klientsky majetok vedený u CAPITAL INVEST, o. c .p., a. s. so sídlom
Poľná 1, 811 08 Bratislava, IČO: 35 828 749, (od 29.03.2013 v likvidácii), pričom súd už vyššie poukázal
na personálne a majetkové prepojenie týchto subjektov.

V zmysle § 87 ods. 1 zákona o cenných papieroch vzniká klientovi právo na náhradu len vo vzťahu k
tomu majetku, ktorý je tzv. „nedostupným klientskym majetkom“. Jednotlivé
charakteristické znaky tohto druhu majetku sú stanovené v § 81 a § 82 zákona o cenných papieroch.
Práve z týchto ustanovení tohto zákona jednoznačne vyplýva, že za tzv. „klientsky
majetok“ a rovnako aj za „nedostupný klientsky majetok“ možno považovať len ten majetok klienta, ktorý

bol zo strany klienta „zverený“ obchodníkovi s cennými papiermi a ktorý zároveň obchodník s cennými
papiermi „prijal“.

Pôvodný žalobca ani právny zástupca terajšieho žalobcu súdu na prejednaní veci nepredložil dôkazy o
tom, že žiada náhradu za majetok, ktorý bol určite Obchodníkovi s CP zverený a Obchodníkom s CP

aj prijatý. Pôvodný žalobca do súdneho spisu založil iba Zmluvu o riadení portfólia zo dňa 02.06.2008,
iný dôkaz nedoložil.

Z listinných dôkazov založených v súdnom spise vyplýva, že Družstvo až listom doručeným NBS dňa
15.04.2010 požiadalo NBS o preskúmanie postupu spoločnosti CAPITAL INVEST, o. c. p., a. s. potom,

tedaažpotom,čomuObchodníkCPvypovedalzmluvuozriadeníportfólia.Zobsahulistinnýchdôkazov,
mal súd za preukázané, že NBS vykonala v období od 20.04.2010 do 06.05.2010 u obchodníka s
cennými papiermi dohľad na mieste. NBS v tomto období vyzvala aj Družstvo listom zo dňa 20.04.2010,
aby predlžilo žiadosť o schválenie dodatku prospektu investície tak, aby družstvo mohlo pokračovať v
zhodnocovaní finančných prostriedkov, keďže NBS zistila, že podstatná časť prospektu investície sa

stala neaktuálna. U obchodníka s CP bol zo strany NBS vykonaný dohľad na mieste aj v priebehu
roku 2007 - 2008, dňa 08.01.2008 mu bola v rámci vykonaného dohľadu udelená pokuta vo výške
500.000,- Sk a dňa 20.08.2008 pokuta vo výške 300.000,- Sk za porušenie povinnosti obchodníka s CP
ustanovenia § 54 ods. 2, § 73 ods. 1 písm. a) a § 74 ods. 1 zákona o cenných papieroch. Takisto bol
povinný predkladať v pravidelnom období NBS denník makléra o zrealizovaných obchodov za obdobie

od roku 2008.

Z obsahu listinných dôkazov založených v súdnom spise Okresného súdu Bratislava I 19 C 56/2011
mal súd preukázané, že Družstvo NBS predložilo dňa 28.04.2010 Žiadosť o schválenie dodatkov k
prospektu investície. Podaním žiadosti bolo začaté konanie OPK -5664/1/2010, ktoré však bolo podľa

ustanovenia § 21 ods. 1, písmeno a/ zákona č.747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom a o
zmeneadoplneníniektorýchzákonovvzneníneskoršíchpredpisovprerušenérozhodnutímOPK-XXXX/
X-X/XXXX, zo dňa 10.5.2010 na čas, po ktorý družstvo bolo povinné odstrániť nedostatky žiadosti a
žiadosť doplniť. Družstvo ani po opakovanom predĺžení lehoty na odstránenie vád žiadosti nedostatkyžiadosti neodstránilo, v dôsledku čoho NBS rozhodnutím OPK-XXXX/X-X/XXXX zo dňa 26.8.2010
konanie vo veci žiadosti zastavila. Rozhodnutie bolo potvrdené Bankovou radou NBS číslo GUV-XXXX/
XXXX, zo dňa 08.12.2010, právoplatným dňa 16.12.2010. NBS súbežne začala voči Družstvu konanie

o uložení sankcie podľa ustanovenia § 144 ods. 4 zákona č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a
investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov za
porušenie ustanovenia §129 ods. 3 v spojení s ustanovením § 128 ods. 1 písmeno b/c/h/ ZoCP a
ustanovenia § 125c ods. 1 v spojení s ustanovením § 127 ods. 4 ZoCP. Rozhodnutím ODT -XXXXX-
X/XXXX zo dňa 30.5.2011, právoplatným dňa 18.7.2011 NBS Družstvu zakázala predaj majetkových

hodnôt. Týmto rozhodnutím však NBS nezakázala družstvu vykonávať inú činnosť, keďže NBS takéto
kompetencie voči družstvu ako podnikateľskému subjektu nemala.

Pôvodný žalobca žiada taktiež súd, aby sa naňho „neaplikovalo“ ustanovenie § 81 ods. 1 písm. c) bod
3 zákona o cenných papieroch, a to s poukazom na údajnú „nesprávnu transpozíciu“ článku 4 ods. 2
Smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES z 3.3.1997 o systémoch náhrady pre investorov (v

ďalšom len „Smernica“). Toto tvrdenie pôvodného žalobcu, s ktorým sa stotožnil aj právny zástupca
žalobcu na pojednávaní súdu, súd považuje za nesprávne a právne nepodložené. Niet dôvodu na to,
aby nebolo aplikované citovaného ustanovenia § 81 ods. 1 písm. c) bod 3 zákona o cenných papieroch v
tomto posudzovanom prípade. Táto právna norma určite neodporuje článku 4 ods. 2 Smernice, keďže do
tejto slovenskej právnej normy boli „transponované“ rovnaké obsahové kritériá na vylúčenie zo systému

náhrad, ako sú uvedené aj v článku 4 ods. 2 Smernice. Je zrejmé, že „typ klienta“ vylúčený zo systému
náhrad podľa § 81 ods. 1 písm. c) bod 3 zákona o cenných papieroch zodpovedá a je totožný s typom
klienta, vylúčeným zo systému náhrad podľa bodu 8 Prílohy I Smernice. Argument žalobcu o nesprávnej
transpozícii uvedenej Smernice do slovenského právneho poriadku určite neobstojí.

Pre úplnosť súd dodáva, že medzi Družstvom a Obchodníkom s CP bol záväzkový vzťah, na základe
ktorého boli obaja účastníci zmluvy povinní plniť si z uzavretej zmluvy. Ak Družstvo zistilo, že Obchodník
s CP si svoje povinnosti, vyplývajúce mu zo Zmluvy o zriadení portfólia zo dňa 02.06.2008 neplní, bolo
jeho povinnosťou domáhať sa súdnou cestou pohľadávok, na ktoré malo na základe uzavretej zmluvy
nárok. Pôvodný žalobca mal tiež zákonnú možnosť domáhať sa nároku na náhradu škody aj voči členom

predstavenstva družstva s poukazom na ust. § 243a ods. 2 Obchodného zákonníka.

Súd ustálil, že žalobca ním predloženými dôkazmi nepreukázal svoje tvrdenia, naopak žalovaný vyvrátil
tvrdenia žalobcu, nárok žalobcu považuje súd za nepreukázaný, a nedôvodný a preto rozhodol tak, ako
je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.

O trovách konania súd rozhodol v zmysle ust. § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal
vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Žalovaný mal vo veci plný úspech, preto súd zaviazal žalobcu nahradiť trovy konania žalovanému.

Výška trov konania žalovaného pozostávala z náhrady trov právneho zastúpenia vo výške 190.072,60
€ podľa ust. § 10 ods. 1 v spojení s ust. § 13a ods. 1 vyhl. č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách
advokátov za poskytovanie právnych služieb za nasledujúce úkony právnej služby:

1.) 1 úkon PS - prevzatia a príprava právneho zo dňa 17.03.2014 zastúpenia vo výške 52.789,57 € +
režijný paušál 8,04 € + 20% DPH,

2.) 1 úkon PS - písomné vyjadrenie zo dňa 11.04.2014 vo výške 52.789,57 € + režijný paušál 8,04 €

+ 20% DPH,

3.) 1 úkon PS- účasť na súdnom pojednávaní zo dňa 08.09.2014 vo výške 52.789,57 € + režijný paušál
8,04 €+ 20% DPH.

Ztýchtodôvodovotrováchkonaniarozhodolsúdtak,akojetouvedenévovýrokovejčastitohorozsudku.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na podpísanom súde
písomne, v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach § 42 ods.3 O.s.p. uviesť proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len
tým, že:
a) neboli splnené podmienky konania, rozhodol vecne nepríslušný súd prvého stupňa, rozhodnutie súdu

prvého stupňa vyniesol vylúčený sudca alebo súd prvého stupňa bol nesprávne obsadený: to neplatí ak
senát rozhodol namiesto samosudcu,
b) konanie je postihnuté inou vadou, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,
g) súd prvého stupňa neprihliadol na námietky odvolateľa napriek tomu, že na to neboli splnené

podmienky podľa § 175 ods.3 prvej vety za bodkočiarkou.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.