Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Dunajská Streda

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Mária Jačeková Sziegel

Forma rozhodnutia – Rozhodnutie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 5Cb/163/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2211213322
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 09. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Jačeková Sziegel
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2015:2211213322.17

Rozhodnutie

Okresný súd v Dunajskej Strede pred sudkyňou JUDr. Máriou Jačekovou Sziegel v právnej veci
navrhovateľa: G. C., V.: XX XXX XXX, G. G. XX. Z. X, H., proti odporcovi: G. G..M..B.., V.: XX XXX
XXX, G. G. I. XXX/X, S. G. zastúpený advokátkou: JUDr. Albínou Vágóovou, so sídlom Ružová č. 265,
Dunajská Streda, o zaplatenie istiny 5.820,60 € s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Návrh sa z a m i e t a .

O trovách konania súd rozhodne samostatným uznesením po právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 16.8.2011 domáhal zaplatenia istiny 3820,60
euro titulom uplatnenia náhrady škody voči tretím osobám s poukazom na ustanovenie § 178 ods. 1
písmena g/ zákona číslo 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení, ktorá škoda vznikla výplatou dávok v

dôsledku ich zavineného protiprávneho konania. Následne podaním dňa 18.11.2014 časť návrhu, čo
do zaplatenia istiny 1888,10 € vzali späť a žiadali konanie v tejto časti zastaviť. Uznesením tunajšieho
súdu dňa 3.3.2015 bolo konanie v tejto časti zastavené, ktoré uznesenie nadobudlo právoplatnosť
dňom 25.3.2015. Uplatnený nárok dôvodil tým , že odporca mal opomenúť svoju zmluvnú povinnosť
vyplývajúcu z nájomnej zmluvy uzavretej dňa 29.12.2008 s nájomcom spoločnosťou S. S. G. G..M..B..
S poukazom na § 10, z ktorého vyplývala povinnosť pre odporcu zabezpečiť adekvátnym spôsobom

schodnosť a bezpečnosť vnútrozávodnej komunikácie. V dôsledku porušenia tejto povinnosti malo dôjsť
dňa 8.1 2010 k pracovnému úrazu R. N., ktorá v súvislosti s pracovným úrazom bola práceneschopná
v období od 8.1.2010 do 31.10.2010, a vyplatené nemocenské dávky vo výške 2.383,-€.

Vo veci bolo dňa 24. 8.2011 vydaný platobný rozkaz , proti ktorému v zákonnej lehote podal odpor
odporca, namietajúc tvrdenia o jeho zodpovednosti, pre neúplné zistenie skutočností súvisiacich s

úrazom poškodenej, keď neboli vôbec prizvaný k prešetreniu pracovného úrazu. Spochybnili popis
úrazového deja, tvrdiac že dojednanú údržbu prístupových komunikácii podľa dojednania v § 10
nájomnej zmluvy riadne zabezpečovali dvoma zamestnancami a uvedeného dňa poveternostné
podmienky nepotvrdili sneženie ani námrazu v väčšom rozsahu. V dôsledku včas podaného odporu
platobný rozkaz sa zrušuje zo zákona a súd vo veci nariaďuje pojednávanie (§ 174 ods. 2 O.s.p.) .

Podľa § 101 Obč.súd.por., Účastníci sú povinní prispieť k tomu, aby sa dosiahol účel konania najmä
tým, že pravdivo a úplne opíšu všetky potrebné skutočnosti, označia dôkazné prostriedky a že dbajú
na pokyny súdu.

Súd pokračuje v konaní, aj keď sú účastníci nečinní. Ak sa riadne predvolaný účastník nedostaví na
pojednávanie ani nepožiadal z dôležitého dôvodu o odročenie, môže súd vec prejednať v neprítomnosti

takého účastníka; prihliadne pritom na obsah spisu a dosiaľ vykonané dôkazy.Súd vo veci vytýčil pojednávanie na 8.9.2015 dňa 12.5.2015. Navrhovateľ mal doručenie vykázané
dňom 18.6.2015, keď pojednávania sa neospravedlnil, nezúčastnil a ani nepožiadal z dôležitého
dôvodu o odročenie pojednávania. Súd pokračoval v konaní , prejednal a rozhodol vec v neprítomnosti

navrhovateľa na základe vykonaných dôkazov v spise.

Vo veci bolo vykonané dokazovanie vypočutím účastníkov konania, svedkov - R. N., W. R., Q. C.
(Č.. XX), V.. N. G. (Č..XX), J. D. (Č..XX), M.U. I., U. N. (Č.. XX), N.. Z. D. F. G. F. G. R. Ú. D. H.,
(čl. 82), nariadením znaleckého dokazovania z odvetvia zdravotníctva odbor traumatológie I.. Z. Y.

(Č..XXX, Č..XXX - D.) , nájomnej zmluvy zo dňa 29.09.2008, záznamu o dennej účasti účastníka na
teoretickej časti výchovnej a vzdelávacej aktivity zamestnancov konané 4.3.2009, záznamová kniha o
vzdelávaní novoprijatých zamestnancov zo dňa 4.3.2009, vzor záznamu o registrovanom pracovnom
úraze, spis sociálnej poisťovne pobočka Dunajská Streda, záznam o registrovanom pracovnom úraze
poškodenejši,odbornéstanoviskoV.C.U. dňa3.5.2011,záznamspísanýdňa25.1.2010autorizovaným
bezpečnostným technikom N. G., potvrdenie o výške vyplatených dávok a dňa 16.5.2011, rozpis

vyplatených dávok od 18.1.2010 do 31.10.2010, výzva číslo XX/XXXX - XX adresovaná spoločnosti G.
G..M..B.. S. XX.XX XXXX, návratky, pokus o zmier dňa 29.6.2011, návratka na základe, ktorých dôkazov
súd ustálil nasledovný skutkový stav veci:

V zmysle záznamu spísaného autorizovaným bezpečnostným technikom Ing. Jozefom Szakálom dňa

25.1.2010 z vyšetrenia registrovaného pracovného úrazu podľa § 17 ods. 4 písm. a/ zákona číslo
124/2006 Z.z. vykonané u zamestnávateľa spoločnosti S. S.A. G. G..M..B.. , za účasti N.. N. D. vedúceho
oddelenia BOZP a zástupcu zamestnancov R. H., bol zaznamenaný pracovný úraz zamestnankyne,
R. N.,T..XX.XX.XXXX, s pracovným zaradením montér káblových zväzkov, zamestnaná od 17. 3.
1997 S. S. G. G..M..B.. poškodená utrpela dňa 8.1 2010 v čase o 5,50 hod dôvodom poškodenie

bola zlomenina 12. hrudného stavca podľa vyjadrenia I.. M. G., chirurga, stanovené dňa 12.1.2010.
Poškodenej nebola odobratá krv za účelom zistenia požitia alkoholu, keď podľa vyjadrenia uvedeného
lekára, menovaná pri príjme na vyšetrenie, nejavila klinické známky požitia alkoholických nápojov.
Úraz zamestnávateľovi oznámila Etela Vidová o 6,00 hod. Vedeniu mal byť úraz oznámený osobe
N.. Z. D. o 8,00 hod. Na zistenie príčin úrazu bol prizvaný N.. Z. D. dňa 13.1.2010 o 8,00 hod, keď

bola vykonaná obhliadka miesta úrazu po nahlásení 13.1.2010, pričom fotodokumentácia mala byť
vyhotovená zamestnávateľom už dňa 8.1.2010. Úrazu došlo na vnútro účelovej komunikácii o dĺžke
20 až 25 metrov od vrátnice , vo vlastníctve a správe spoločnosti prenajímateľa G. G..M..B.. , ktorou
sa zamestnanci dostávali na svoje pracoviská. Miesto úrazu v čase vyhotovenia záznamu nebolo
ponechané v pôvodnom stave. Prvá pomoc bola poskytnutá v nemocnici s poliklinikou v Dunajskej

Strede. Podľa popisu úrazového deja, vychádzajúc z výpovede postihnutej, malo dôjsť u poškodenej v
časenástupunarannúpracovnúzmenusozačiatkom6,00hoddňa8.1.2010,kamjudoviezolmanželov
na osobnom aute. Po vystúpení z auta prešla vrátnicou na Múzejnej ulici, keď išla po pravej strane
asfaltovej vnútropodnikovej komunikácie, smerom k prevádzkovej budove. Približne vo vzdialenosti 20
metrov od vrátnice sa mala pošmyknúť na zľadovatenom povrchu a padnúť na zadok a následne sa

zvila na chrbát, v dôsledku čoho zacítila prudkú bolesť v oblasti chrbta. V dôsledku zranenia sa jej
nepodarilo postaviť, keď požiadala o pomoc nablízku stojacu kolegyňu M. I.. Súčasne jej pomohla J. D.
a muž, ktorého nevedela označiť, tí ju priniesli na vrátnicu a posadili. Telefonicky bol privolaný manžel
J. D. z mobilného telefónu poškodenej, ktorý následne ju odviezol do nemocnice v Dunajskej Strede. V
bode 7 písm. c) uvedeného záznamu vyplýva konštatácia o účasti poškodenej školenia a preskúšania

zamestnancov o bezpečnosti pri práci dňa 4. 3. 2009, ktorá skutočnosť vyplynula zo záznamovej knihy
z výchovy a vzdelávania o bezpečnosti pri práci. Fotodokumentácia miesta pracovného úrazu mala byť
vyhotovená zamestnávateľom časovým odstupom najmenej 2 hodiny po vzniku úrazu, keď konštatoval
nepriaznivý stav komunikácie, zľadovatený povrch a v čase príchodu poškodenej sa mal nachádzať na
vozovke sneh a ľad. Odkazujúc na zodpovednosť subjektov, uviedol nájomnú zmluvu uzavretú medzi

zamestnávateľom poškodenej a odporcom, kde v článku 10 čistenie komunikácii bolo povinnosťou
prenajímateľa a to tak podnikové, ako aj príjazdovú cestu pred predmetom nájmu s výnimkou kancelárií
vedenia firmy prenajímateľa , údržbových miestnosti, miestností jedální s celkovou plochou 18000m2,
požadovať pravidelné čistenie a v zime odstraňovať sneh a ľad a posýpať.

V zmysle nájomnej zmluvy uzavretej dňa 29.9.2008 medzi prenajímateľom spoločnosťou G. G..M..B..
a odporcom, ktorej predmetom bol prenájom nebytových priestorov pozostávajúci z výrobnej haly,
administratívnej budovy a sociálnych miestností, ako aj z vonkajších plôch nachádzajúcich sa na adreseMúzejná ul. číslo 230/6 Dunajská Streda, kde podľa § 10 prenajímateľ sa zaviazal chodníky a príjazdovú
cestu pred predmetom nájmu pravidelne čistiť a v zime odstraňovať sneh a ľad a posýpať.

Konateľ odporcu potvrdil, že v rámci areál v čase úrazu pôsobili dve spoločnosti, spoločnosť odporcu
a zamestnávateľa poškodenej. Nájomná zmluva medzi spoločnosťami uzavretá 29.9.2008, potvrdila
už dlhodobú spoluprácu, ktorú mali od roku 1996 aj pri zabezpečovaní údržby vnútropodnikových
komunikácii bez bližšej špecifikácie. Tieto zahŕňali približne 800 až 1000 metrov komunikácii,
zabezpečené poverenými zamestnancami, obsiahnuté v náplni práce, na to poskytnuté potrebné

prostriedky na údržbu a náradia, ktorú prácu boli povinní vykonať hlavne pri nástupe na zmeny a pri
ukončení zmeny. K pracovnému úrazu ani jeden z konateľov odporcu nebol prizvaný, rovnako nebol
o tom informovaný ani nimi poverení bezpečnostný V.. U. N.. Prvú informáciu obdržali dňa 8.2.2010
od bezpečnostného technika povereného zamestnávateľom poškodenej V.. G. a záznam o pracovnom
úraze bol spísaný dňa 13.1.2010 N.. D. na základe informácií, ktoré on získal. Spochybnil objektívnosť
fotodokumentácie, keď namietol absenciu času a dátumu ich vyhotovenia.

Odporcavosvojompísomnompodanídňa20.10.2014namietolsvojupasívnulegitimáciuvtomtokonaní
s poukazom na § 420 ods. 12 ods. 3 Občianskeho zákona, keď použiť ustanovenia § 87 zákonníka
C, kde vyplýva povinnosť zamestnávateľa zabezpečiť zamestnancom také pracovné podmienky, aby
mohli riadne plniť svoje pracovné úlohy hoci bez ohrozenia života, zdravia aj 2 ak zistí nedostatky, je

povinný urobiť opatrenia na ich odstránenie 2 vzhľadom na existenciu sudoch o tú medzi odporcom
a zamestnávateľom poškodenej odporca mal za to, že počas konania pred súdom nebolo zistené ani
potvrdená protiprávne konanie, vznik škody nebol preukázaný z porušenia akejkoľvek právnej povinnosti
na strane odporcu v dôsledku čoho chýba príčinná súvislosť medzi porušením právnej povinnosti a
vznikom škody i prípadnom opomenutý splnenie povinnosti v zmysle § 10 citovanej nájomnej zmluvy. Bol

toho názoru, že navrhovateľovi sa nepodarilo preukázať za akých okolností došlo k úrazu poškodenej
a či úraz, ktorý sa stal 8. 1. 2010 bol pracovným úrazom , za ktorý zodpovedá výlučne odporca,
respektíve i samotná poškodená, ako aj ďalší pracovníci zamestnávateľa poškodenej, ktorí poskytli
neodbornú prvú pomoc. V tejto súvislosti poukázal na ustanovenie § 178 ods. 1 Zákonníka práce o
povinnostiach zamestnanca pri predchádzaní škodám. Na zodpovednosť zamestnávateľa poukázal na

ustanovenia § 192 Zákonníka práce ods. 1, a § 195 ods. 1 Zákonníka práce a odseku 5 s poukazom
na § 196 Zákonníka práce. Rovnako poukázal na nedostatky zamestnávateľa poškodenej pri plnení
povinností vyplývajúcich z § 5 ods. 1 zákona číslo 124/2006Z.z. pri uplatňovaní zásady prevencie
pri vykonávaní opatrení nevyhnutných na zaistenie bezpečnosti ochrany zdravia pri práci, vrátane
zabezpečenia informácií, vzdelávania organizácie práce prostriedkov., keď nevykonal nevyhnutné

opatrenia na zaistenie bezpečnosti ochrany zdravia pri práci. V tejto súvislosti bolo povinnosťou
zamestnávateľa v zmysle § 6 zákona 124/2006 zbierky ods. 1 písm. c/ zaisťovať nebezpečenstvo
ohrozenia, posudzovať riziko a vypracovať písomný dokument o posúdení rizika pri všetkých činnostiach
vykonávaných v zamestnaní. Podľa bodu d/ tohto odseku mu vyplývalo povinnostiach zabezpečiť, aby
pracoviská, komunikácie, pracovné prostriedky neohrozovali bezpečnosť a zdravie zamestnancov a na

ten účel zabezpečiť potrebnú údržbu a opravy. V tej súvislosti s poukazom na písm. k) tohto odseku
aktualizovať koncepciu politiky bezpečnosti ochrany zdravia pri práci a vydávať podľa písm. l/ vnútorné
predpisy pravidlá bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a dávať pokyny zaistenie bezpečnosti ochrany
zdravia pri práci. Odporca záznam zamestnávateľa poškodenej o výchove a vzdelávaní novoprijatých
zamestnancov o bezpečnostných predpisoch považoval za nedostatočný, keď z nich nevyplývalo

preškolenieospôsoboch,pravidláchpoužívaniavonkajšíchavnútornýchkomunikáciipreprípadpoužitia
podnikovej komunikácie práve pre chodcov, kde hrozila kolízia s automobilovou prevádzkou. V tejto
súvislosti považoval za nesplnenú podmienku § 7 ods. 1 písm. a/ zákona číslo 124/2006 Z.z. poskytnutie
zrozumiteľných a preukázateľne oboznámiť zamestnanca s právnymi predpismi a ostatnými predpisy
na zaistenie bezpečnosti ochrany zdravia pri práci, zásadami bezpečného správania sa na pracovisku .

Odporca nepovažoval na základe vykonaného dokazovania za preukázanú jeho zodpovednosť za
vzniknutý pracovný úraz majúc za to, že svoje povinnosti zanedbal zamestnávateľ poškodenej, keď
svojich zamestnancov nevyškolil, nedal žiadne pokyny, akým spôsobom majú používať vnútropodnikovú
komunikáciu a či vôbec zamestnanci majú oprávnenie pešo vstupovať na vnútropodnikovú komunikáciu
s poukazom na to, že na nej hrozila kolízia osôb s dopravnými prostriedkami. Rovnako poukázal na

konanie zamestnávateľa poškodenej v rozpore so zákonom § 17 ods. 6 zákona číslo 124/2006 zbierky
ods. 1 písm. a/, ak zamestnanec utrpel registrovaný pracovný úraz na pracovisku iného zamestnávateľa
tento zamestnávateľ mal oznamovacou povinnosti a zistiť príčinu vzniku registrovaného pracovnéhoúrazu a po zistení podkladov pre záznam o registrovanom pracovnom úrade zaslať tento podklad
zamestnávateľovi zamestnanca podľa odseku 4 a prijať a vykonať opatrenia.

Svedok W. R., zamestnanec odporcu v 2.rade, ktorého náplňou práce bola údržba vnútropodnikových
komunikácií, vykonávajúc ju od roku 2010 na základe pracovnej zmluvy. Rozhodného dňa vstal ráno o
štvrtej hodine, keď zistil napadnutý sneh na ceste a pred 5,00hod. ráno už bol v práci. Na ceste bolo
približne 1 centimeter snehu. Na posypanie použil technickú soľ, posypal schody na troch schodoch
pri dverách, prístupovú cestu v areály z Galantskej cesty odkiaľ prichádzali zamestnanci. Pozametal

sneh z chodníka vedúce ku kanceláriám. Úraz poškodenej sa stal na 6 metrov širokej betónovej ceste,
ktorú posýpal predchádzajúc sa v strede cesty v celej šírke. Technickú soľ používal do -5C, v prípade
chladnejšieho počasia sypal piesok. Tvrdil, že poškodená mala priestor prejsť aj po strede cesty, ktorá
bola lepšie odprataná a posypaná, keďže zvyšky snehu odhrnuté pred niekoľkými dňami ostali pri kraji
cesty.Potvrdil,žepopricestechodníkneviedol.Nebolsvedkomúrazupoškodenej,nakoľkovrozhodnom
čase vykonával prácu v inej časti areálu. Rozhodného dňa mohlo byť nanajvýš - 2 až - 3 stupne. V

čase príchodu do zamestnania o 5,00 hod podľa neho už nesnežilo. Znovu začalo snežiť až o 10,30
hod. Svedok pripustil, že v niektorých častiach prístupovej cesty mohol byť zľadovatený povrch, ale pod
snehom to nebolo vidno. Stred cesty po očistení bol vždy suchý asi o šírke dvoch metrov. V súvislosti s
nehodou bol vypočutý za prítomnosti pána W. C. Z. G. konateľa potvrdil, že nie každý užíval posypanú
časť komunikácie, keď hlavne ženy vytýkali mu poškodzovanie obuvi technickou soľou. Svedok v tejto

zápisnici dňa 25.2.2010 potvrdil okolnosti uvedené na pojednávaní, keď uviedol, že už v čase 5,30
hod ráno mal posypanú kompletnú komunikáciu od K. X. až po vrátnicu o šírke 1,5 až 2 metra pred
vstupnou bránou. Uvedený deň komunikácie boli pokryté popraškom snehu o hrúbke 1,5 centimetra.
Posyp vykonal technickou soľou o šírke dvoch metrov v strede vstupnej komunikácie, odvolávajúc sa
aj na predloženú fotodokumentáciu. Potvrdil, že vstupná cesta bola ošetrená aj 7.1.2010, keď z nej

odstránil všetok sneh.

Podľa pracovnej zmluvy uzavretej s W. R. zo dňa 31.12.2003 bol zaradený ako správca budovy odporcu
z podmienkou možnosti zamestnávateľa ho zaradiť aj na inom úseku , ktorý pracovný pomer bolo na
základe dohody o zmene pracovnej zmluvy dojednaný s účinnosťou od 1. 1. 2006 na dobu neurčitú.

Podľa dodatku číslo 4 vyhotovený dňa 5. 1. 2009 náplňou práce svedka bolo otváranie a sprístupnenie
a zatváranie budov, kontrola stavu budov a dvora, drobná údržba budov a dvora, kosenie trávnika v
areály, odpratanie snehu a vykonávanie posypu na komunikácia v areáli zamestnávateľa .

Podľa evidencie dochádzky dňom 8.1.2010 svedok nastúpil do zamestnania o 5,00 hod a odchádzal

o 13,00 hod.

SvedkyňaHedvigaJuhászová,poškodená,vosvojejvýpovediuviedla,žerozhodnéhodňajudoviezoldo
zamestnaniamanželnaosobnommotorovomvozidleavyložiljupredbránouprivstupedoareálu.Prešla
asi 15 - 20 metrov popri drôtenom oplotení sused v susedstve areálu polície. V rozhodnom čase snežilo

primerane a cesta bola posypaná snehom. Areál bol osvetlený. Pri opatrnej chôdzi sa jej vyšmykla pravá
noha, spadla na zadok. Ostala ležať, pokúsila sa postaviť, keď zacítila bolesť v celom chrbte. Pri stávaní
jej pomohli Renáta Masaryková , muž a ďalšia žena, chodiť nevládala. Prešla na vrátnicu kráčajúc na
vlastných nohách opierajúc sa o tieto osoby. Nevedela sedieť ani stáť, oprela sa o parapet okna, kde sa
celý čas držala. Z jej podnetu bol privolaný telefonicky majstrovou Etelou jej manžel. Nikoho nenapadlo

privolať rýchlu lekársku pomoc ani vrátnika. Nasadla do osobného motorového vozidla manžela, posunul
sedadlo do maximálnej vzdialenosti od čelného skla, pričom opierka sedadlá ostala v úvodnej polohe.
Po príchode do nemocnice jej manžel zabezpečil posteľ na kolesách a sám jej pomohol aj ľahnúť
si naň. Miesto pádu označila vo vzdialenosti jedného metra od drôteného oplotenia. V čase nehody
mala na nohách čižmy po členky s gumovou podrážkou o hrúbke dvoch centimetrov. Hospitalizovaná

bola v trvaní od piatka do stredy, keď jej zistili zlomeninu 12 stavca Liečba mala prebiehať formou
kľudovéholiečenia,ležanímnachrbte.PoprepusteníznemocnicejuvyhľadalC.G.aoboznámilzáznam
z pracovného úrazu a pánom Vöröšom jej bola oboznámená fotodokumentácia miesta úrazu. Tvrdila,
že sneh nebol vôbec odprataný na ceste, cesta nebola vôbec posypaná. Po hospitalizácii jej zobrali krv,
nevedela sa vyjadriť či urobili aj test na požitie alkoholu. Na otázku či bola zamestnávateľom poučená,

ktorúčasťvnútropodnikovejkomunikáciemalvyužívaťkonštatovalaexistenciudvochprístupovýchciest,
z ktorých ona už 14 rokov trvania zamestnania využívala prístup na I. O.. Pamätala si účasť na školení
bezpečnosti práce vedený V.. G..Svedkyňa M. I. potvrdila, že v čase nehody poškodenej prichádzala do práce na bicykli, keď pri odkladaní
zbadala, že poškodená spadla. Poskytla jej pomoc, spolu s dvoma osobami, podopreli ju z oboch strán,
ako aj zozadu a previedli na vrátnicu, kde ju posadili na lavičku, čo odmietla, ostala stáť. Jej úmyslom

bolo ihneď poskytnúť pomoc poškodenej. Nedala podnet na privolanie prvej pomoci a potvrdila, že bolo
vytknuté pánom G. spôsob poskytnutia prvej pomoci. Nehoda sa mala stať pri kraji cesty, kde bola
vozovka mierne preliačená. Výška napadnutého snehu mohlo byť 5 až 6 centimetrov. Pod snehom mala
byť na mieste pádu vytvorená zľadovatená plocha, tie sa nachádzali výlučne na kraji cesty ktoré nebolo
vidno pod snehom. Tvrdila, že poškodená nechcela ísť po strede cesty, lebo krátko na to mala odbočiť.

Potvrdila miesto pádu poškodenej popri plote hraničiacou s budovou polície. Fotodokumentácie boli
vyhotovené v deň nehody o 8,00hod zamestnávateľom poškodenej, keď už nesnežilo, roztápal sa a bol
posypaný.

Svedkyňa J. D. v deň pracovného úrazu poškodenej rovnako prichádzala do zamestnania o šiestej
hodine ráno, keď bola privolaná vrátnikom a oznámený pracovný úraz . V rozhodnom čase poškodená

sedela na vrátnici už 10 minút. Poškodená ponuku privolať sanitku odmietla. Následne telefonicky
privolala manžela poškodenej. Tvrdila, že poškodená sedela na stoličke a ťažko sa jej dýchalo. Po
príchode manželova jej pomohli nastúpiť do auta spolu s vrátnikom podopierajúc ju z oboch strán. Prípad
oznámilao7,00hod.pánoviVöröšovi.Napožiadaniesazúčastnilamiestnejobhliadkynehody,ktoréhosa
nezúčastnila, keďže nebola priamou svedkyňou. Po niekoľkých dňoch podpísala doklady o pracovnom

úraze. Prístupová cesta v rámci areálu zamestnávateľa poškodenej, kde došlo k úrazu, bola využívaná
takchodcamicyklistamiajmotorovámivozidlami pričomnevedelasavyjadriťčibolivyškolenínaspôsob
používania komunikácií v rámci areálu zamestnávateľa.

Svedok Q. C., v rozhodnom čase zamestnanec spoločnosti G. G., ako člen strážnej služby, poverením

spoločnosti zamestnávateľa poškodenej. Rozhodného dňa nastúpil do zamestnania 5,30hod na vrátnici
pri vstupe blízko areálu policajného zboru. V čase úrazového deja sa pozeral cez okno, keď videl
poškodenú vystupovať z bielej značky Š. Q., ďalej ju nesledoval, preto priamo nevidel sled úrazového
deja. Opäť ju začal vnímať až v čase, keď sa snažila jej pomôcť iná osoba. Tvrdil že osoba žena
pomáhajúca vstať poškodenej ju sama priviedla na vrátnicu a poškodená prišla na vrátnicu na vlastných

nohách . Potvrdil, že poškodená nemohla sedieť preto po celý čas na vrátnici stála. Ponúkol poškodenej
privolanie sanitky, čo ona odmietla, čakala na majsterku, ktorá je privolala manžela. Svedok privolal
majsterku a krátko na to prišiel manžel poškodenej. Poškodená vychádzala z vrátnice podopretá
majsterkov a do auto jej pomohol aj manžel. Poškodená išla na vlastných nohách. V rámci šetrenia úrazu
bol privolaný tak bezpečnostným technikom zamestnávateľa poškodenej, ako aj konateľom odporcu,

ktoré záznamy podpísal. Pamätal si, že rozhodujúceho dňa bolo na ceste 4 cm snehu v čase príchodu
do zamestnania na bicykli o 5,30hod. Nevšímal si, či bola posypaná cesta v areály .

Svedok U. N., vykonávajúci funkciu bezpečnostného technika, bol oboznámený konateľom odporcu
C. so záznamom o pracovnom úraze poškodenej, kde zistili určité nezrovnalosti. V súvislosti s tými

vypočuli svedkov, ktorí mohli vidieť priebeh nehody, keď mali dospieť k záveru, že priebeh úrazového
deja tvrdení v zázname spochybnili. Vyhotovili fotodokumentáciu, ako podklad k ich stanovisku.
Nedostatok záznamu spočíval v jeho spísaní bez účasti odporcu. Spochybnili zanedbanie ich povinnosti
v rozhodnom čase, očistenia cesty, keď poškodená mala použiť tú časť cesty v rámci reálu, ktorú
použiť nemala. Namietli nesplnenie povinnosti zamestnávateľa poškodenej riadne poučiť zamestnancov

v rámci školenia o bezpečnosti práce, o spôsobe používania prístupovej cesty pri vchode, keď sa
stal úraz, keď zamestnávateľ mal stanoviť v zmysle zákona 124/2006 Z.z. o bezpečnosti pri práci,
ktorý úsek je bezpečný, keďže išlo o komunikáciu využívanú aj pre motorové vozidlá. Takýto materiál
označený ako identifikácia nebezpečenstva alebo identifikácia rizík, ktoré vyznačenie si vyžaduje
dopravné značenie používané pre chodcov. Tieto podklady mali byť predmetom školenia zamestnancov.

Poukázala na absenciu dohody o dodržanie bezpečnostných podmienok na pracovisku, ak v rámci
jedného areálu pôsobí viacero zamestnávateľov. V danom prípade okrem rámcovej zmluvy medzi
odporcom a zamestnávateľom poškodenej, iná dohoda uzavretá nebola. Prvotným doklad zo zákona bol
záznam o úraze a doklad spísaný V.. G. vyhotoviť do tridsiatich dní odvtedy čo sa stal pracovný úraz, ako
podklad pre inšpektorát práce, ktorý zisťuje či zamestnávateľ zabezpečil zákonom uložené opatrenia

pre vylúčenie podobných úrazov v budúcnosti, ktoré do budúcna v zmysle dohody bolo povinnosťou
odporcu.Svedok N.. Z. D., zamestnanec pôvodne odporcu od 2.2.1999, ako vedúci údržby keď približne
v roku 2005 odporca prenajal celý objekt spoločnosti S. S., ktorý prevzal všetkých zamestnancov
spoločnosti odporcu, súčasne s ním, a od roku 2009 až 2010 poverený na vyšetrovanie pracovných

úrazov. O priebehu nehody bolo už pri chode objektu oboznámený vrátnikom, opísaním okolnosti
priebehu úrazového deja. V čase jeho príchodu okolo 7,00hod poškodená už nebola v priestoroch
objektu tvrdiac, že bola odvezená rýchlou zdravotnou pomocou do nemocnice. V rámci vyšetrovania
pracovného úrazu privolal spolupracovníčku poškodenej, ktorú poveril fotografovaním miesta nehody
za účasti figurantky na zobrazenie celého priebehu pracovného úrazu. Kompletné podklady boli zaslané

do sociálnej poisťovne. Po zistení trvania práceneschopnosti poškodenej presahujúcu dobu šiestich
týždňov, zo zákona postúpil vec autorizovanému bezpečnostnému technikovi V.. G., ktorý následne
prípad prešetrovala. Tvrdil, že v deň príchodu zo zamestnania husto snežilo pričom sneh bol riadne
odprataný. Vzhľadom na dĺžku prístupovej komunikácie približne 200m, pri jeho odpratávaní z jednej
časti po dokončení, bola komunikácia opäť zasnežená. Fotodokumentácia bola vyhotovená v čase 7,30
hod, keď už prestalo snežiť. V dôsledku posypania cesty soľou sa sneh roztopil. Chodník pri ceste

viedol len v časti pred vrátnicou, ďalej už nepokračovalo. Zamestnanci podľa neho chodili po celej ceste
do zamestnania. Súčasne po ceste chodili aj dopravné prostriedky, najčastejšie kamióny. Tvrdil, že
nebolo stanovené, v ktorej časti cesty majú chodiť zamestnanci, keď on nevypracoval žiadny dokument
ohľadom využívania vnútropodnikovej komunikácie, s prihliadnutím na bezpečnosť premávky. Mal za
to, že túto mal vyhotoviť bezpečnostný technika, ktorú kompetenciu on v rozhodnom čase nemal. Touto

osoboumalbyťV..G..Privykonaníobhliadkyzistilnaprístupovejkomunikáciizľadovatenúplochuvčasti
preliačenej vozovky , do ktorého sa nazbierala voda z roztopeného snehu po sypaní technickou soľou a
to zamrzlo. Priehlbina mohla mať maximálne 2 až 3 cm o rozmeroch 1 krát 1,5m vo vzdialenosti 5 až 6
metrov od vrátnice pri chode do areálu.. Tvrdil, že pracovný úraz bol určite oznámený konateľovi odporcu
G. , riaditeľovi zamestnávateľa poškodenej, a konateľovi odporcu generálnemu riaditeľovi pánovi C.,

nie v deň pracovného úrazu. Konkrétny dátum si nepamätal. Pre bezpečnostného technika V.. G.
poskytol všetky dokumenty. Samotného vyhotovenia záznamu touto osobou sa nezúčastnil. Potvrdil,
že nikoho zo strany odporcu neprizval k prešetreniu prípadu. Potvrdil, že existovali dve prístupové cesty
do areálu, jednak z Galantskej cesty a jednak pri vrátnici kde bola veľká právna. S vykonávaním údržby
vnútropodnikových komunikácii vyslovil spokojnosť.

Zo záznamu o dennej účasti účastníka na teoretickej časti výchovnej a vzdelávacej aktivity
zamestnancov o bezpečnosti pri práci konanej dňa 4. marca 2009, zabezpečený zamestnávateľom
poškodenej, ktorého sa zúčastnila predmetom, ktorej podľa záznamovej knihy na výchovu a vzdelávanie
novoprijatých zamestnancov sa nachádzajú dokumenty o posúdení rizika v prípade pohybu motorových

vozidielvareálipreautomobilovúdopravuaprevádzkucestnýchmotorovýchvozidiel,kdebezpečnostná
opatrenie malo byť realizované rešpektovaním príslušného dopravného značenia jednosmernou
prevádzkou, prednosť v jazde a maximalizáciou rýchlosti a v prípade posúdenia rizika podľa § 6
ods. 1 písm. c/ zákona 124/2006Z.z. v prípade vonkajších priestorov, boli bezpečnostné opatrenia
pre nebezpečenstvo pošmyknutia osoby na rovine zabezpečením odvod dažďovej vody a udržiavania

schodnosti v zimnom období, keď na strane druhej v prípade kolízie chodcov s automobilovou
prevádzkounanádvoríareáluboloprijatébezpečnostnéopatreniezabezpečenímsituovaniavyznačenie
chodníkov s ciest pre bicykle, zabezpečiť dopravné značenie podľa potrieb prevádzky a ohrozenia
osôb , podľa potreby vyznačiť prechod pre chodcov a ďalšie organizačné opatrenia stanoviť podľa
konkrétnych podmienok, dopravných situácii, situovania chodníkov a ciest pre cyklistov. V ďalšej časti v

prípade pádu osoby na rovine, pošmyknutie zakopnutie a pád osôb na vonkajších plochách boli poučený
o bezpečnostných opatreniach na zaistenie bezpečného stavu povrchov chodníkov, schodnosti pred
budovou, vonkajších ciest obzvlášť pri vstupoch do budov a iných frekventovaných a exponovaných
miestach, udržiavanie, čistenie a upratovanie komunikácii ,ako aj včasné odstraňovanie námrazy, snehu
proti šmyku, posyp na zamedzenie pošmyknutia a pádu osôb pri pohybe na vonkajších komunikáciách

v zimnom období, vrátane určenia zodpovednosti. Odvodnenie podnikových plôch, na ktorých sa chodí,
tak aby sa na nich neudržala voda. Nebezpečenstvo zamrznutia zabezpečenie rovných a bezprašných
povrchov chodníkov a vozoviek a súčasne zabezpečiť dostatočného elektrického osvetlenia v noci a za
zníženej viditeľnosti.

Zo záveru znaleckého posudku znalca I.. Z. Y., z odboru zdravotníctva odvetvie traumatológie vyplynul
záver, že mechanizmom vzniku zlomeniny 12. hrudníkového stavca poškodenej, bola kombináciou
nepriameho násilia - stlačenia a ohnutia chrbtice., ku ktorému došlo po páde poškodenej na chrbát
a zadok, prenosom axiálneho násilia smere zdola - hore na miesto fyziologického ohnutia chrbtice voblasti 12. hrudníkovej stavca. Po dopade následne prišlo k násilnému ohnutiu chrbtice dopredu, pričom
došlo klinovitému stlačeniu prednej časti 12. hrudníkového stavca. Jednoznačne znalec konštatoval,
že mechanizmom vzniku zranenia podľa RTG a CT nálezu a výpovede svedkov, že k nemu došlo

výlučne pádom pri pracovnom úraze dňa 8.1.2010. Pokiaľ ide o rozsah poškodenia konštatoval, že
vinou neodborného poskytnutia prvej pomoci a následného transportu na ceste do nemocnice, došlo k
zhoršeniu aktuálneho zdravotného stavu, ktorý bol tesne po úraze, ktoré sa prejavilo zhoršením bolestí.
Vzhľadom na nestabilnú trieštivú zlomeninu tela oblúku 12. Hrudníkového stavca, považoval znalec
za vysoko pravdepodobné, že akýkoľvek axiálny tlak( zhora - dole) na zlomeninu viedol, k posunu

úlomkov a k výraznejšiemu stlačeniu tela stavca (kompresii /. Poukázal na snímky z RTG a CT nález
8.1.2010, kde je kompresia tela stavca dosahujúca jednu štvrtinu výšky tela stavca. Napriek týmto
okolnostiamnepovažovalzadobutrvanialiečbyvdôsledkutýchtoskutočnostizapredĺženú.Neoperačná
funkčná liečba a kompresia tela 12. hrudníkového stavca nepresahujúca jednu tretinu výšky tela stavca,
pričom nevylúčil, že trvanie práceneschopnosti mohla byť podmienená veľkosťou kompresie tela stavca
zhojených zlomenín rozsahom poškodenia, statickej- dynamickej funkcie chrbtice, čo znamenalo rozsah

bolesti, poruchy držania tela a ťažkosti pri chôdzi pri dlhšom vzpriamenom postavení. Vzhľadom na
neexistenciu RTG snímku ihneď po úraze, ktoré by objektivizoval stav zraneného stavca ihneď po úraze,
znalec nemohol určiť percentuálnu zodpovednosť neodborného poskytnutia prvej pomoci a následného
transportu poškodenej v sede do nemocnice , na jej celkový zdravotný stav, ktorý mala po úraze dňa
8.1.2010.

Znalec vo svojej výpovedi na pojednávaní opäť potvrdil, že mechanizmom vzniku zlomeniny 12.
hrudníkového stavca poškodenej došlo kombináciou nepriameho násilia a vtlačenia uvedeného stavca,
pod čím rozumel nadmerné ohnutie chrbtice, ku ktorej došlo pri páde poškodenej na zadok a následne
na chrbát, čím došlo k prenosu násilia v smere zdola hore. Znalec zopakoval závere svojho posudku aj v

súvislostisospoluzavinenímpoškodenejpriposkytnutíneodbornejprvejpomocivdôsledkuneexistencie
prvotného snímku priamo po úraze. Vo všeobecnosti znalec konštatoval z praxe, že v prípade prevozov
pacientov v sede môže dôjsť k ďalším porušeniam u obdobných zlomenín stavcov, jednak posunom
úlomkov pri pohyboch hore a dole, pri natriasaní, keď tlak pôsobí viac na zlomený stavec a nie na zdraví
stavec. V prípade prevozu poškodenej z miesta úrazu naložením na nosidlá a prevezenie v polohe ležato

do nemocnice , tlak vo vodorovnej polohe chrbtice nie je totožný s tlakom , ktorý by bol v prípade zvislého
na chrbticu pričom pripustil, že po prevoze v ležato po nerovnomernej ceste otrasy môžu spôsobiť určité
posuny úlomkovú, ale nie v takej miere ako pri prevoze v sede.

Z prepúšťacej správy poškodenej s ortopedickou - traumatologického oddelenia dňa 13.01.2010

vyplýva, že bola prijatá dňa 8.1.2010 o 7,00 hod do 13.1.2010 v dôsledku pádu, keď si udrela oblasti Th-
Ll prechodu, odvtedy udáva bolestivosť. Podľa RTG snímky zlomenina tela stavca 12. zo znížením tela
stavca približne o jednu štvrtinu stavca. Podľa CT chrbtice bolo zistená instabilná kompresívna fraktúra
tela stavca 12, oblúkov. Terapia kľudový režim a v stave na lôžku a analgetiká .

Z lekárskej správy zápisnice o prejednaní žiadosti poškodenej o posúdenie invalidity konanej dňa 20.
10. 2010, bola poškodenej priznaná znížená pracovná schopnosť o 45 %.

Z potvrdenia o výške vyplatených dávok sociálnou poisťovňou zo dňa 16. mája 2011 boli vyplatené
poškodenej dávky v celkovej výške 2913,30 euro od 18.1.2010 do 31.10.2010.

Sociálna poisťovňa vyzvala odporcu dňa 1. júna 2011 na úhradu príplatku vo výške 524,60 euro a
náhrady za bolesť vo výške 2383 euro v celkovej výške 2907,30 euro, ktoré bolo poskytnuté v dôsledku
zavineného protiprávneho konania odporcu, nezabezpečením adekvátnym spôsobom schodnosť a
bezpečnosť vnútrozávodnej komunikácie, odvolaním sa na stanoviská inšpektorátu práce Trnava, ako

aj záznamu z vyšetrovania závažného pracovného úrazu autorizovaného bezpečnostného technika.

Z odborného stanoviska Inšpektorátu práce Trnava vyhotovenej 3. 5. 2011,plynul jednoznačný záver
zodpovednosti odporcu, s odkazom na § 10 zmluvy o nájme, bez ohľadu jeho neprítomnosti pri vyšetrení
vyhotovení záznamu o registrovanom pracovnom úraze, keď konštatoval, že jeho prítomnosť bola

nevyhnutná .

Z písomného záznamu z vyšetrenia registrovaného pracovného úrazu spísané 25.1.2010 V.. N.
G., autorizovaným bezpečnostným technikom, vyplynulo že k pracovnému úrazu došlo 8.1.2010poškodenej R. N. v čase 5,50 hod. Poškodený 12. hrudníkový stavec. Úraz zamestnávateľovi oznámila
Etela Vidová. Úraz vedeniu organizácie oznámil N.. Z. D. X.X.X XXX B. X,XX R.. Y. F. C.V. Z. C. N.. Z.
D. dňa 13.1.2010 o 8,00 hod. Ohliadka miesta bola vykonaná 13.1.2010 a fotodokument Z odborného

stanoviska Inšpektorátu práce Trnava vyhotovenej 3.5.2011, plynul jednoznačný záver zodpovednosti
odporcu, s odkazom na § 10 zmluvy o nájme, bez ohľadu jeho neprítomnosti pri vyšetrení vyhotovení
záznamu o registrovanom pracovnom úraze, keď konštatoval, že jeho prítomnosť bola nevyhnutná .

Podľa § 178 ods.1 písm. h/ zákona č. 461/2003Z.z. o sociálnom poistení, Do pôsobnosti pobočky patrí

uplatňovať právo voči tretím osobám na náhradu škody, ktorá Sociálnej poisťovni vznikla výplatou dávok
v dôsledku ich zavineného protiprávneho konania,

Podľa § 19 Obč.súd.por., Spôsobilosť byť účastníkom konania má ten, kto má spôsobilosť mať práva a
povinnosti; inak len ten, komu ju zákon priznáva.

Podľa § 420 Obč.zák. ,Každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti.

Zodpovednosti sa zbaví ten, kto preukáže, že škodu nezavinil.

Predpokladom vzniku každej občianskoprávnej zodpovednosti je protiprávny úkon, spôsobenie škody

a príčinná súvislosť medzi protiprávnym úkonom a škodou. V niektorých prípadoch sa vyžaduje
aj zavinenie. V prípade, keď sa vyžaduje aj zavinenie škodcu, ide o subjektívnu zodpovednosť, v
prípade, keď sa zavinenie nevyžaduje, ide o objektívnu zodpovednosť. Všeobecná zodpovednosť
za škodu podľa § 420 spočíva v zavinení škodcu, pričom zavinenie škodcu sa podľa zákona
predpokladá (prezumpcia zavinenia). Jednotlivé prípady osobitnej zodpovednosti za škodu zväčša

nevyžadujú zavinenie ako predpoklad vzniku zodpovednosti za škodu. Pokiaľ sa zavinenie nevyžaduje,
ide o objektívnu zodpovednosť, to však neznamená, že v týchto prípadoch osobitnej zodpovednosti
sa zavinenie škodcu nemôže vyskytnúť. Ak sa vyskytne, nemá síce význam z hľadiska vzniku
zodpovednosti, môže však ovplyvniť následky zodpovednosti, najmä rozsah náhrady škody.

Občianskoprávna zodpovednosť za škodu môže vzniknúť z porušenia zmluvných alebo iných
záväzkových povinností, vtedy ide o tzv. zmluvnú alebo záväzkovú zodpovednosť. Môže však
vzniknúť aj z porušenia iných zákonom uložených povinností, vtedy ide o tzv. mimozáväzkovú
zodpovednosť. Ustanovenie § 420 o všeobecnej zodpovednosti za škodu možno aplikovať tak na
prípady záväzkovej, ako aj mimozáväzkovej zodpovednosti .Pri občianskoprávnej zodpovednosti za

škodu vzniká záväzkovo-právny vzťah medzi tým, kto za škodu zodpovedá, a medzi poškodeným.
Obsahom tohto vzťahu je právo poškodeného požadovať náhradu škody a povinnosť toho, kto podľa
zákona za škodu zodpovedá, škodu nahradiť.

Vychádzajúc z ustanovenia § 420 ods. 13 občianskeho zákona s poukazom na ustanovenie § 178 ods.

1 písm. h) zákona číslo 461/2003 Z.z. ktorý hovoril o práve sociálnej poisťovne si uplatniť nárok voči 3.
osobám na náhradu škody, ktorá jej vznikla výplatou dávok v dôsledku ich zavineného protiprávneho
konania. Navrhovateľ označil za osobu zodpovedajúcu za vzniknutú škodu výplatou dávok v dôsledku
pracovného úrazu poškodenej práve odporcu, odvolávajúc sa na zmluvný záväzok odporcu z nájomnej
zmluvy uzavretej so zamestnávateľom poškodenej kde z § 10 tejto nájomnej zmluvy prevzal na seba

záväzok zabezpečíte čistenie chodníkov a príjazdových ciest predmetom nájmu a zabezpečiť údržbu v
zime a odstraňovať sneh a ľad a posypať. Na základe dokazovania bola zistená nehoda a konštatovaný
pracovný úraz, ktorý sa stal poškodenej v areáli zamestnávateľa v čase príchodu do zamestnania,
pošmyknutím sa poškodenej na zľadovatenej časti príjazdovej cesty , ktorej čistenie mal zabezpečovať
odporca. Odporca poprel, že by bolo preukázané jeho protiprávne konanie pri porušení povinnosti.

V odseku 1 je vyjadrená zásada, že každý, t.j. tak fyzická osoba, ako aj právnická osoba, zodpovedá
za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti. Predpokladom vzniku tejto zodpovednosti je,
že niekto porušil určitú povinnosť (pričom nezáleží na tom, či ide o povinnosť vyplývajúcu z určitého
záväzkovo-právneho vzťahu alebo o povinnosť uloženú priamo zákonom) a porušením tejto povinnosti

spôsobil inej osobe škodu. Spôsobenie škody inej osobe a príčinná súvislosť medzi protiprávnym
konaním (porušením povinnosti) a vzniknutou škodou sú ďalšími podmienkami vzniku všeobecnej
zodpovednosti za škodu podľa tohto ustanovenia. V súvislosti s odsekom 3 tohto ustanovenia však treba
konštatovať, že ďalšou podmienkou vzniku všeobecnej zodpovednosti za škodu je aj zavinené konanieškodcu, aj keď zavinenie škodcu sa podľa odseku 3 predpokladá. Zavinenie je určitý psychický, vnútorný
vzťah škodcu k vlastnému konaniu priečiacemu sa objektívnemu právu a ku škode ako k výsledku tohto
konania. Naproti tomu príčinnou súvislosťou treba rozumieť určitý objektívny vzťah medzi skutočnosťou

zakladajúcou zodpovednosť, t.j. medzi porušením právnej povinnosti, a výsledkom, t.j. škodou.

Protiprávnosť konania odporcu malo spočívať v porušení povinnosti vyplývajúce jej z dojednania
v zmluve o nájme, vzhľadom na tvrdenia navrhovateľa o zodpovednom subjekte odporcu a nie
zamestnávateľa poškodenej ,ktorý v zmysle § 87 Zákonníka práce je povinný svojim zamestnancom

zabezpečiť pracovné podmienky pre riadne plnenie pracovných úloh a v tomto smere vykonať potrebné
opatrenia. Obrana odporcu poukázaním na ustanovenia § 192 ods. 1 zákonníka práce zodpovednosť
zamestnávateľa zamestnancovi za škodu, ktorá vznikla zamestnancovi porušením pracovnej povinnosti
a poukazom na ustanovenie § 195 ods. 1 Zákonníka práce bolo práve predmetom dokazovania,
či v danom prípade vzhľadom na existujúce dojednanie medzi dvoma subjektami zamestnávateľom
poškodenej a prenajímateľom je daná zodpovednosť odporcu. § 178 ods. 1 písm. h) výslovne hovorí

len o subjekte, ktorý konal protiprávne. Protiprávnom konaní je každé porušenie povinnosti vyplývajúce
zo zákona alebo zo zmluvy. Keďže existovala zmluva v ktorej prevzal na seba záväzok prenajímateľ
zabezpečiť zjazdnosť vnútropodnikových komunikácii, bolo predmetom dokazovania či odporca svoju
povinnosť skutočne porušil, a výlučne ona v dôsledku čoho , v príčinnej súvislosti došlo k pracovnému
úrazu poškodenej a v akom rozsahu za vzniknutú škodu zodpovedal.

Podľa § 2 ods.1 zákona č.8/2009Z.z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Cestnou premávkou na účely tohto zákona sa rozumie užívanie diaľnic, ciest, miestnych komunikácií a
účelových komunikácií 1) (ďalej len "cesta") vodičmi vozidiel a chodcami.

Podľa § 1 ods.3 zákona č. 135/1961 Zb. - o pozemných komunikáciách (cestný zákon) Pozemnú
komunikáciu tvorí cestné teleso a jej súčasti. Cestné teleso je ohraničené vonkajšími hranami priekop,
rigolov, násypov a zárezov svahov, zárubných a obkladových múrov, pätou oporných múrov a pri
miestnych komunikáciách pol metra za zvýšenými obrubami chodníkov alebo zelených pásov.

Podľa § 52 ods.1 citovaného zákona , chodec je povinný používať predovšetkým chodník. Po chodníku
sa chodí vpravo. Tam, kde chodník nie je alebo kde je neschodný, chodí sa po ľavej krajnici; tam, kde
nie je krajnica alebo kde je krajnica neschodná, chodí sa čo najbližšie pri ľavom okraji vozovky. To platí
aj pre chodca, ktorý nesie predmet, ktorým by mohol ohroziť premávku na chodníku alebo na krajnici.

Podľa § 5 zákona č.124/206Z.z. o ochrane zdravia pri práci, Zamestnávateľ je povinný uplatňovať
všeobecné zásady prevencie pri vykonávaní opatrení nevyhnutných na zaistenie bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci vrátane zabezpečovania informácií, vzdelávania a organizácie práce a prostriedkov.

Podľa § 6 citovaného zákona, Zamestnávateľ v záujme zaistenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
je povinný

a) vykonávať opatrenia so zreteľom na všetky okolnosti týkajúce sa práce a v súlade s právnymi
predpismi a ostatnými predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,

c) zisťovať nebezpečenstvá a ohrozenia, posudzovať riziko a vypracovať písomný dokument o posúdení
rizika pri všetkých činnostiach vykonávaných zamestnancami,

Podľa § 17 Zákona č.124/2006Z.z.o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci

Pracovný úraz, iný úraz, choroba z povolania, nebezpečná udalosť a závažná priemyselná havária

Zamestnanec je povinný bezodkladne oznámiť zamestnávateľovi vznik

a) pracovného úrazu alebo služobného úrazu 20) (ďalej len "pracovný úraz"), ktorý utrpel, ak mu to
dovoľuje jeho zdravotný stav,
b)Povinnosť oznámiť zamestnávateľovi vznik udalosti uvedenej v odseku 1 má aj zamestnanec alebo
fyzická osoba, ktorá bola svedkom vzniku uvedenej udalosti. Zamestnávateľ je povinný vnútorným
predpisom určiť, komu a akým spôsobom sa oznamuje vznik udalosti podľa odseku 1.

Zamestnávateľ je povinný po oznámení podľa odseku 1 bezodkladne vykonať potrebné opatrenia, aby
nedošlo k ďalšiemu ohrozeniu života a zdravia. Stav pracoviska, ak ide o udalosti podľa odseku 5
písm. a) druhého bodu a tretieho bodu, nemožno meniť do príchodu príslušných vyšetrujúcich orgánov,
okrem vykonania nevyhnutných opatrení na ochranu života a zdravia alebo na zabránenie veľkej

hospodárskej škody. Ak sa stav pracoviska mení v dôsledku vykonania opatrení, aby sa zabránilo
ďalšiemu možnému ohrozeniu života a zdravia alebo veľkej hospodárskej škode, zamestnávateľ je
povinný vyhotoviť dokumentáciu o stave pracoviska potrebnú na vyšetrenie príčin vzniku takej udalosti.

Zamestnávateľ je povinný registrovať pracovný úraz, ktorým bola spôsobená pracovná neschopnosť
zamestnanca trvajúca viac ako tri dni alebo smrť zamestnanca, ku ktorej došlo následkom pracovného

úrazu (ďalej len "registrovaný pracovný úraz"), tak, že

a) zistí príčinu a všetky okolnosti jeho vzniku, a to za účasti zamestnanca, ktorý utrpel registrovaný
pracovný úraz, ak je to možné so zreteľom na jeho zdravotný stav, a za účasti príslušného zástupcu
zamestnancov pre bezpečnosť; v prípade smrti alebo ťažkej ujmy na zdraví (ďalej len "závažný pracovný

úraz"), zamestnávateľ je povinný prizvať k zisťovaniu príčin aj autorizovaného bezpečnostného technika,

b) spíše záznam o registrovanom pracovnom úraze najneskôr do štyroch dní po oznámení vzniku
registrovaného pracovného úrazu,

c) prijme a vykoná potrebné opatrenia, aby sa zabránilo opakovaniu podobného pracovného úrazu.

Zamestnávateľ je povinný po prijatí oznámenia bezodkladne oznámiť vznik

a) registrovaného pracovného úrazu

1. zástupcom zamestnancov vrátane príslušného zástupcu zamestnancov pre bezpečnosť,
2. príslušnému útvaru Policajného zboru, 22) ak zistené skutočnosti nasvedčujú, že v súvislosti s
pracovným úrazom bol spáchaný trestný čin,
3. príslušnému inšpektorátu práce alebo príslušnému orgánu dozoru, ak ide o závažný pracovný úraz,

Ak zamestnanec utrpel pracovný úraz na pracovisku iného zamestnávateľa, je tento zamestnávateľ
povinný bezodkladne oznámiť vznik pracovného úrazu zamestnávateľovi poškodeného zamestnanca.
Ak zamestnanec utrpel registrovaný pracovný úraz na pracovisku iného zamestnávateľa,

a) tento zamestnávateľ je povinný

1. splniť oznamovaciu povinnosť podľa odseku 5 písm. a),
2. zistiť príčinu vzniku registrovaného pracovného úrazu podľa odseku 4 písm. a),
3. po spísaní podkladu pre záznam o registrovanom pracovnom úraze podľa odseku 4 písm. b) zaslať
tento podklad zamestnávateľovi zamestnanca,
4. prijať a vykonať opatrenia podľa odseku 4 písm. c),

b) zamestnávateľ zamestnanca je povinný splniť povinnosti podľa odseku 4 písm. b) a c), odseku 5
písm. a) a odsekov 7, 8 a 12.

Podľa § 18 zákona č.124/206Z.z., Ak zamestnanci viacerých zamestnávateľov alebo fyzické osoby

oprávnené na podnikanie plnia úlohy na spoločnom pracovisku tak, že môže byť ohrozená ich
bezpečnosť alebo zdravie, musí byť spolupráca zamestnávateľov a týchto osôb pri prevencii, príprave
a vykonávaní opatrení na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, koordinácia činností a
vzájomná informovanosť písomne dohodnutá. Dohoda určí, kto z nich je povinný vytvoriť podmienky na
zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov na spoločnom pracovisku a v akom rozsahu.

Podľa § 195 Zákonníka práce, Ak u zamestnanca došlo pri plnení pracovných úloh alebo v priamej
súvislosti s ním k poškodeniu zdravia alebo k jeho smrti úrazom (pracovný úraz), zodpovedá za škodutým vzniknutú zamestnávateľ, u ktorého bol zamestnanec v čase pracovného úrazu v pracovnom
pomere.

Pracovný úraz nie je úraz, ktorý zamestnanec utrpel na ceste do zamestnania a späť.

Zamestnávateľ zodpovedá za škodu, aj keď dodržal povinnosti vyplývajúce z osobitných predpisov a
ostatných predpisov na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ak sa zodpovednosti nezbaví
podľa § 196.

Na základe vykonaného dokazovania bolo nesporne preukázané zhodnou výpoveďou účastníkov
konania, ako aj dojednaním v zmluve o nájme záväzok prenajímateľa, pravidelné čistenie príjazdových
ciest, chodníkov pred predmetom nájmu, odstraňovať sneh a ľad a posýpať. Rovnako bolo nesporné,
že došlo k pracovnému úrazu svedkyne Juhászovej dňa 8.1.2010, krátko pred šiestou hodinou
ráno, po vchádzaní do areálu odporcu na Múzejnej ulici číslo 231/6 v Dunajskej Strede, kde pri

prechádzaní po vnútropodnikovej komunikácii smerom k prevádzkovej budove, asi 20-25 metrov od
vrátnice išla po pravej strane komunikácie, keď pošmykla a následne spadla na chrbát. Priebeh
poranenia potvrdil aj záver znaleckého posudku I.. Y., keď konštatoval, že k výraznejšiemu stlačeniu
tela stavca mohol zapríčiniť pád na zadok následne na chrbát a následne k násilnému ohnutiu chrbtice
dopredu, ako dôsledok vzniku nestabilnej trieštivej zlomeniny tela oblúku 12. hrudníkového stavca.

Konštatoval, že akýkoľvek silný tlak (zhora - dole) na zlomeninu by viedlo k posunom úlomkov a k
výraznejšiemu stlačeniu tela stavca, kompresii Nemohol jedno značne konštatovať ako jedinú príčinu
dĺžky trvania práceneschopnosti samotný úraz , pri poskytnutí neodbornej prvej pomoci. Pripustil,
že do určitej miery mohlo zhoršiť stav pacientky pri prevoze hlave čo do rozsahu bolesti a posunu
úlomkov poškodeného stavca. Jednoznačne však konštatoval vhodnosť prevozu pacientky v týchto

prípadoch vo vodorovnej polohe, aby sa vylúčil pohyb, natriasanie hore dole a posun úlomkov. Samotné
trvanie liečby nepovažoval za neprimeranú, táto závisela od veľkosti kompresie tela stavca, zhojených
zlomenín, rozsahom poškodenia, statickej dynamickej funkcie chrbtice, rozsah bolestí, porúch držania
tela, ťažkostí pri chôdzi, pri dlhšom státí. Záznam o registrovanom pracovnom úraze bol spísaný
zamestnávateľom poškodenej dňa 8. 1. 2010 a v súlade so zákonom v lehote do tridsiatich dní bol

vyhotovený záznam o vyšetrení registrovaného pracovného úrazu podľa § 17 ods. 4 písm. a) zákona
číslo 124/2006 zbierky. K pracovnému úrazu došlo v areáli prenajímanom , ktorá vykonávala prácu pre
nájomcu podľa ods.6 § 17 zák.124/2006Z.z..

Pokiaľ ide o povinnosti plnené zo strany odporcu, tento záväzok bol zabezpečovaný prostredníctvom

zamestnanca svedka W. R., ktorý tak v zápisnici vyhotovenej zamestnávateľom dňa 25. 2.2010 ako
aj na pojednávaní, potvrdil že svoju prácu vykonával pravidelne, keď začínal zmenu ráno o 5,00hod.V
rozhodný deň 8. 1. 2010 prišiel do práce už skôr, keď vzhliadol napadnutý sneh na komunikáciách.
Čistenie prevádzal posypom technickou soľou, keď pri vrátnici chodník nebol vybudovaný, existoval
len čiastočne pri vrátnici. Od vstupnej brány areálu na Múzejnej ulici viedla 200 metrov dlhá

vnútropodniková komunikácia popri objektoch v nájme zamestnávateľa poškodenej. Svedok pripustil
vytvorenie zľadovatených plôch po rozpustenom snehu, výlučne len na okraji cesty. Stred cesty sa
roztápal skôr a voda sa zbierala ku kraju. Pravdepodobnosť hrúbky snehovej prikrývky v rozhodnom
čase dosvedčili jednak správa zo Slovenského hydrometeorologického ústavu v Bratislave , keď teplota
vzduchu mala byť -2 až - 4 stupňom a denný úhrn atmosferických zrážok dosiahol 17,2 milimetra,

pôda mala byť pokrytá snehovou pokrývkou celkovej výške 9 cm meraná o 7,00 hod ráno a výpovede
svedkov Masarykovej a Poláka, ktorý tvrdili približne 5 až 6cm. G. R. prichádzal do zamestnania pred
5,00hod, keď vykonal po ceste len posyp technickou soľou, bez odtlačenia snehu. Sneh spratával len z
chodníkov. Svedok Vörös bol spokojný s jeho prácou pri odpratávaní snehu v areáli, nedostatky nikdy
neboli vytknuté. Rovnako bolo preukázané zhodnou výpoveďou poškodenej Juhásovej a svedkyne

Masarykovej, že poškodená prechádzala po cestnej komunikácii v rámci areálu po pri oplotení v
susedstve s nehnuteľnosti polície, čo znamenalo, že vzhľadom na polohu vrátnice na okraji na pravej
strane cesty, smerovaním po najkratšej ceste k miestu výkonu práce . Na nohách mala obuté čižmy
s gumovou podrážkou o hrúbke dvoch centimetrov. K pošmyknutiu došlo na priehlbine na vozovke so
zamrznutým povrchom, zadokumentovaná na zázname vyhotovenej zamestnávateľom poškodenej asi

2 hodiny po úraze, ktorá sa vytvorila z rozpusteného snehu predchádzajúcich dní , stečená k okraju
cesty, neviditeľné pod vrstvou napadnutého snehu.Rovnako súd mal za preukázané, že zamestnávateľ poškodenej síce splnil svoju povinnosť preškolenia
zamestnancovajvzmyslezákonač.124/2006Z.z.obezpečnostipripráci,ktorejsazúčastnilapoškodená
dňa 4.3.2009, keď medzi inými v časti týkajúcej sa vonkajšej komunikácie stretu zamestnancov s

automobilovou prevádzkou, mal zamestnávateľ, vzhľadom na posúdenie rizík, zabezpečiť organizačné
opatrenia podľa konkrétnych podmienok dopravných situácií, situovania vyznačenia chodníkov a ciest
pre bicykel. Rovnako mal zabezpečiť dopravné značenie podľa potrieb prevádzky a ohrozenia osôb.
Svedok Vörös potvrdil, že zamestnávateľ poškodenej v tejto časti sa nezabezpečil opatrenia , keď
sa nevypracoval dokument ohľadom využívania vnútropodnikových komunikácii s prihliadnutím na

bezpečnosť prevádzky. Tento dokument mal zabezpečiť bezpečnostný technik.

Vychádzajúczustanovenia§5ods.1zákonačíslo124/2006Z.z.jepovinnosťouzamestnávateľauplatniť
zásady prevencie pri vykonávaní opatrení nevyhnutných na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci vrátane zabezpečenia informácií, vzdelávania organizácie práce a prostriedkov, medzi takéto
všeobecné zásady prevencie podľa odseku 2 patrí aj vydávanie pokynov na zaistenie bezpečnosti

ochrany zdravia pri práci. Vzhľadom na existujúcu dokumentáciu u zamestnávateľa poškodenej v
súvislosti s posúdení rizík podľa § 6 ods. 1 písm. c) zákona číslo 124/2006Z.z. je zrejmé, že svoje
povinnosti zamestnávateľ poškodenej nesplnil v takej miere, aby bolo možné zabezpečiť predchádzanie
škodám aj v prípade takých, ku ktorým došlo v prípade poškodenej, pokiaľ by bolo stanovené, v
ktorých častiach vnútropodnikových komunikácii sa môžu pohybovať chodci a, v ktorých častiach

motorovej vozidlá, pokiaľ nie sú vybudované chodníky. Zamestnávateľ poškodenej v tomto smere svoju
povinnosť vyplývajúcu zo zákona z vyššie citovaného ustanovenia opomenul. Je zrejmé, že vzhľadom
na šírku prístupovej cesty pre motorové vozidlá môže dôslednejšie zabezpečiť údržbu chodníkov pre
chodcov pre vylúčenie vzniku pracovného úrazu v rámci areálu zamestnávateľa poškodenej ako ju
zabezpečiť na ceste s nerovnomerným povrchom, rozjazdené motorovými vozidlami . Na mieste nehody

priame osvetlenie popri ceste na danom mieste neexistovalo, ktoré rovnako mohlo zabezpečiť vylúčenie
vzniku pracovného úrazu, ktorú povinnosti zanedbal zamestnávateľ poškodenej. Vzhľadom na pomer
zodpovednostizamestnávateľapredchádzaťškodámazáväzkuodporcu,ktorúprevzalvrámcinájomnej
zmluvy je zrejmé, že pre nekontrolovateľný spôsob pohyb chodcov v areály prenajímanej odporcom,
nebolo možné zabezpečiť, v zimnom období 100% povrch vozovky, bez vymedzenia pravidiel, v

ktorých častiach sa môžu pohybovať chodci, cyklistky na miestach, kde je aj premávka motorových
vozidiel. Zabezpečenie prevádzky na vnútropodnikových komunikáciách malo spočívať nielen v údržbe
komunikácii, ale aj v dopravnom značení, ktorý v tomto prípade absentoval. Vychádzajúc z ustanovenia
§ 18 ods. 1 zákona 124/2006 Z.z., v prípade využívania areálu viacerými zamestnávateľmi, sa
vyžaduje dojednanie kto je povinný vytvoriť podmienky na zaistenie bezpečnosti ochrany zdravia

zamestnancov na spoločnom pracovisku a v akom rozsahu. V danom prípade bol stanovený rozsah
zabezpečenia bezpečnosti pri práci odporcom v ustanovenie § 10 nájomnej zmluvy, na čistenie
komunikácii, keď na strane druhej zo záznamov, označený ako písomný dokument o posúdení rizika,
mal práve zamestnávateľ poškodenej zabezpečiť organizačné opatrenia podľa konkrétnych podmienok,
dopravných situácií a s tým súvisiace vyznačenie chodníkov , ako aj prechodov pred chodcov, ktorú

povinnosťzamestnávateľopomenul.TotopotvrdilajsvedokJUDr.Vörös,keďsanevypracovaldokument
o využívaní vnútropodnikových komunikácii motorovými vozidlami, chodcami, cyklistami, hoci cesty
v areály využívali aj nákladné motorové vozidlá, kamióny. Podľa ustanovenia § 52 ods. 1 zákona o
pravidlách v cestnej premávke, je predpísaný pohyb chodcov na ľavej strane vozovky pokiaľ tam nie
je chodník. Ide o bežne zaužívané pravidlo cestnej premávky. Nakoľko zamestnávateľ nevypracoval

pravidlá premávky na vnútropodnikových komunikáciách a opomenul o nich poučiť poškodenú, tak aby
vylúčilvznikpracovnéhoúrazu.Nesiepomernezodpovednosťzavzniknutúškoduporušenímpovinnosti,
ktorá mu vyplýva z §6 ods.1 písm. c/ zákona č.124/2006Z.z., ktorú povinnosť zjavne nesplnil. Rovnako
určitou mierou, mohlo prispieť aj neodborné poskytnutie prvej pomoci spolupracovníčok poškodenej
a neprivolaním záchrannej služby. V dôsledku týchto skutočnosti nebolo možné jednoznačne stanoviť

zodpovednosť odporcu za porušenie povinnosti vyplývajúcej zo zmluvy , v dôsledku čoho návrh v celom
rozsahu zamietol.

Podľa § 151 Obč.súd.por. , O povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh spravidla v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. Účastník, ktorému sa prisudzuje náhrada trov konania, je povinný

trovy konania vyčísliť najneskôr do troch pracovných dní od vyhlásenia tohto rozhodnutia.

Vzložitýchprípadoch,najmäzdôvoduväčšiehopočtuúčastníkovkonaniaaleboväčšiehopočtunárokov
uplatňovaných v konaní súd môže rozhodnúť, že o trovách konania rozhodne do 30 dní po právoplatnostirozhodnutia vo veci samej; ustanovenie § 166 sa nepoužije. Ustanovenia odsekov 1 a 2 platia primerane
s tým, že lehota troch pracovných dní plynie od právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.

Podľa § 142 O.s.p.. Účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na
účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia
cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Trnave ( § 204 ods. 1/ O.s.p. ).
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné,

ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na
súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy ( § 42 ods. 3 O.s.p. ).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha ( § 205 ods. 1/ O.s.p. ).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 12,

b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože vykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na
zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené ( §205a)
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania ( § 205 ods.3/ O.s.p. ).
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková

povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, vedia sa výkon rozhodnutia z úradnej moci ( § 251 ods. 2 O.s.p. ).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.